EGO MRC2306E - Unelte multifuncționale

MRC2306E - Unelte multifuncționale EGO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului MRC2306E EGO în format PDF.

📄 304 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice EGO MRC2306E - page 159
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produsAccesoriu motocultor pentru unelte multifuncționale cu acumulator
MarcăEGO
ModelMRC2306E
Lățimea de arat240 mm
Adâncimea de arat215 mm
Dimensiunea lamei215 mm
Greutatea (cu carcasă)3,9 kg
Temperatura de funcționare0 °C - 40 °C
Temperatura de depozitare-20 °C - 70 °C
AlimentareAcumulator (bloc motor EGO PH1400E/PH1420E/PHX1600)
Nivel de putere acustic garantat91 dB(A)
Nivel de vibrații (mâner față)0,94 m/s² (K=1,5 m/s²)
Nivel de vibrații (mâner spate)1,24 m/s² (K=1,5 m/s²)
Funcții principaleArat, plivit, săpat, aerisire, săpat șanțuri sau brazde
Întreținere și curățareScoateți acumulatorul înainte de întreținere; curățați lamele și carcasa; aplicați ulei antirugină; înlocuiți lamele cu set complet
SiguranțăPurtați mănuși, ochelari de protecție, încălțăminte de siguranță, pantaloni lungi; mențineți persoanele la 15 m; utilizați pe pante cu precauție
Piese de schimb și reparabilitateLame (interioare și exterioare), bolț de cuplare, carcasă de protecție, șuruburi; reparații de către un reparator calificat
Conținutul ambalajuluiAccesoriu motocultor, carcasă (cu șuruburi), cheie pentru șuruburi hexagonale, manual de utilizare
Informații generaleCompatibilitate: bloc motor EGO PH1400E/PH1420E/PHX1600; garanție: consultați egopowerplus.eu

Întrebări frecvente - MRC2306E EGO

Ce blocuri motor EGO sunt compatibile cu accesoriul motocultor MRC2306E ?
Accesoriul motocultor MRC2306E este proiectat pentru a fi utilizat cu blocurile motor EGO PH1400E, PH1420E și PHX1600.
Cum se asamblează carcasa de protecție pe accesoriul motocultor ?
Scoateți acumulatorul, slăbiți șurubul carcasei, scoateți capacul de capăt, aliniați fanta carcasei cu vârful metalic, apoi strângeți șurubul cu cheia hexagonală furnizată.
Cum se înlocuiesc lamele motocultorului ?
Purtați mănuși. Scoateți bolțurile de cuplare, plasați lamele interioare (cu dinți în ambele sensuri) lângă cutia de viteze, apoi lamele exterioare. Literele L și R indică partea. Pentru fixare, introduceți bolțul în orificiul de fixare 1 și rotiți-l la 90°.
Pot folosi motocultorul doar cu lamele interioare ?
Da, pentru spații înguste sau între rânduri, îndepărtați lamele exterioare prin scoaterea bolțurilor de cuplare și introduceți bolțurile în orificiul de fixare 2.
Care este adâncimea maximă de arat ?
Adâncimea maximă de arat este de 215 mm. Se recomandă să arați progresiv în mai multe treceri pentru a evita supraîncărcarea.
Ce fac dacă motocultorul se oprește în timpul aratului ?
Acest lucru poate fi cauzat de o suprasarcină, un acumulator prea fierbinte, lame blocate sau un acumulator deconectat. Reduceți sarcina, lăsați acumulatorul să se răcească, îndepărtați obstacolele dintre lame sau reconectați acumulatorul.
Cum se curăță motocultorul după utilizare ?
Scoateți acumulatorul, purtați mănuși, îndepărtați reziduurile de plante și pământ de pe lame și carcasă. Pentru o curățare profundă, demontați lamele și carcasa. Ștergeți cu o cârpă umedă cu săpun.
Ce măsuri de siguranță trebuie să iau ?
Purtați întotdeauna ochelari de protecție, protecție auditivă, mănuși, încălțăminte de siguranță și pantaloni lungi. Țineți persoanele și animalele la cel puțin 15 metri. Nu utilizați pe pante prea abrupte.
Unde pot găsi garanția EGO pentru acest produs ?
Politica de garanție EGO este disponibilă pe site-ul egopowerplus.eu. Consultați-l pentru termenii și condițiile complete.
Ce tip de acumulator să folosesc cu motocultorul ?
Folosiți exclusiv acumulatori EGO compatibili cu blocurile motor PH1400E, PH1420E sau PHX1600. Reîncărcați cu încărcătoarele listate în manual (fig. A).

Întrebările utilizatorilor despre MRC2306E EGO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Unelte multifuncționale în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MRC2306E - EGO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MRC2306E mărcii EGO.

MANUAL DE UTILIZARE MRC2306E EGO

A VERTISMENT: Pentru siguranta si fiabilitatea produsului, toate reparatiile ar trebui efectuate de catre un tehnician de service autorizat.

SIMBOLURI PRIVIND SIGURANTA

Scopul simbolurilor privind siguranta este sa va atraga atentia asupra pericolelor posibile. Simbolurile privind siguranta si explicatiile furnizate cu acestea merita atentia si intelegerea dumneavoastra. Simbolurile de averizare, ele singure, nu eliminà niciun pericol. Instructiunile si averismentele pe care le ofera nu pot inlocui masurile corecate de prevenire a accidentelor.

A VERTISMENT: Asigurati-va ca ati citit si intelegeti
toate instructiunile privind siguranta din acest Manual
deutilizare,inclusiv toate simbolurile dealerta privind
siguranta precum PERICOL."AVERTISMENT,"
si "ATENTIE" inainte de a utiliza aceastacula.
Nerespectarea tuturor averismentelor si instructiunilor
poate duce la electrocutare, incendiu s/sau raniri grave.

SEMNIFICATIA SIMBOLURILOR

A Simbol de averizare privind siguranta:Indica PERICOL, AVERTISMENT, SAU ATENTIE. Poate fi utilizat impruna cu alte averismente sau pictograme.

EGO MRC2306E - SEMNIFICATIA SIMBOLURILOR - 1

A VERTISMENT: Operarea oricaror scule elecric poate rezulta in proiectarea inspre ochii dumneavoastr a unor obiecte straine, ceea ce poate duce la vatamari grave ale ochilor. Inainte de atincepe sautilazi scula electrica, intotdeauna purtati ochelari de protectie cu aparatori laterale si viziera facia complea cand este nevoie. Va recomandam sa purtati o Viziera lata de protectie peste ochelarii de vedere sau ochelari de protectie standard cu aparatori laterale.

INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA

Aceastā paginā descrie symbolurile de siguranta ce pot apàrea pe acest produs. Citiṭi, intelegeti, si respectati toate instruetiunile de pe masina inainte de asamblare si operare.

Alertă privind sigurantaIndică un risc posibil de vătãmare personală.
Citiți și intelegeti manualel de instruetuniPentru a reduce riscul de accidentări, utilizatorul trebuie să citească manualel de instructțiani.
Puratați echipament de proteției auditivăPuratați Întotdeauna echipament de proteției auditivă căndutilizatiaceastă sculă.
Puratați echipament de proteției ocularăPuratați Întotdeauna ochelari de proteției pau ochelari de proteției cu apărători laterale căndutilizatiacest produs.
Puratați mânusi de protețieiProtejati-vă maiinile cu mânusi căndmanevrataîlamele.Mânusile super rezistente, nealunecoasevaîmbunățățesc aderențași vă protejează maiinile.
Puratați incâlțăminte de protețieiPuratați Încâlțăminte antiderapantă căndutilizatiacest echipament.
Atentie la obiectele aruncateObiectele aruncate pot ricoșași cauza vătãmări corporaleși pagube.
Tineți picoarele la distanțăPentru a reduce riscul de râniacauzate de tăieturi, tineti-văla distanța picoarele de lamele rotative.
Tineți trecători la distanțăDistanța dintré produsși trecătoriarabetrieișfie de cel puțin 15 m.
CEAcest produs este în conformitatecu direcțivele europene aplicabile.
UKCAUKCAAcest produs este în conformitatecu legislația aplicabilă din Marea Britanie.
DEEEDeşeurile produselor electricu nu trebuie SSE eliminate impreună cu deşeurile menajere. Predați-le unui punct de reciclare autorizat.
XXBZgomot Nivelulputeri sunetului garantat.
VVolt Voltaj
mmMilimetre Lungime sau dimensiuni
kg KilogramGreunate

AVERTIZÄRIGENERALEDESIGURANTAPENTRU MASINI

A VERTISMENT: Citi toate avertizarele de siguranta, instruunile, ilustratiile si specificatiile livrate impuunacu aceastamasina. Nerespectarea tuturor instructiunilor enumerate mai jos se poate solda cu soc electric, incendiu si/sauvatamare corporalagva.

Pasta toate averismente si instructiunile pentru consultare ulterioară.

Termenul "masina" din averizari se refera la masina dumneavoastré electrica (cu cablu) alimentata de la reteaua electricá sau masina) (fara cablu de alimentare) care fonctioneaza cu accumulator.

RO

SIGURANTA ZONEI DE LUCRU

  • Păstraţi zona de lucru curata si bine iluminata.
    Zoneledezordonate si intunecoase predispun la accidente.
    Nu puneti in functiune masini in atmospere explozive, cum ar fi in prezena lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile. Masinile creeazacantei, care pot aprinde praful Sau gazele.
    Tineti copii si personele prezeite la distanţa atunci cand utilizati o masina. Distragerea atentiei va poate face sa pierdeţi controul.

SIGURANTA ELECTRICA

  • Stecherele masinilor trebuie sa corespunda cu priza electrica. Nu modificati niciodata stecherul in vreun fel. Nu utilizati stechere adaptoare de priza cu masinile echipate cu impamantare. Stecherele nemodificate si prizele adevate vor reduce riscul de electrocutare.
    Eviti contactul corpului cu suprafetele legate la impamantare, cum sunt tevile, caloriferele, masinile de gati si frigiderele. Acest lucru requipinta

un risc sporit de electrocutare in cazul care corpul dumneavoastra este impamantat.

  • Nu utilizati sculă in condiții de ploaie sau umezeală. Patrunderea apei in sculă poate creste riscul de electrocutare sau defectiuni care ar putea duce la vătamâri corporale.
  • Nu folosiţi in mod abuziv cablul de alimentare. Nu utilizati niciodata cablul de alimentare pentru transportul, tragerea sau scoaterea din priză a masinii. Tiniţi cablul de alimentare departe de caldură, uliei, margini tăioase sau piese in miscare. Caburile electrice deteriorate sau incâlcite cresc riscul de electrocutare.
    Candutilizatiomasina in aer liberutiliziun cablu
    prelungitor adecvatpentruutilizarea in aer liber.
    Utilizarea unui cablu adecvat pentruutilizarein aer liber
    reduce risculdeelectrocutare.
  • In cazul in care este inevitabilita utilizesa unei masini intr-o locatie umeda,utilizi o sursa cu intrerupator de circuit cu impamantare (GFCI).Utilizarea unui intrerupator GFCI reduce riscul de electrocutare.

SIGURANTA PERSONALÄ

  • Pastrati-va vigilenta, urmariti ceea ce faceti si apelati la bunul simt cand utilizati o masina. Nu utilizi o masina cand sunteti obosit(a), sau sub influenta medicamentelor, a alcoholui ori a medicatiei. Un moment de neatentie in timpe utilizati masini se poate solda cu vatamari grave.
    Utilizi echipamente individuale de protectie. Purata i intotdeauna echipamente protectie oculara. Echipamentele de protectie, cum ar fi masca de praft, bocanci de protectie antiderapanti, casca sau antifoanele utilizez in condi tii corespunzatoare, vor reducevatamrile corporale.
    Preveniti pornirea accidentala. Asigurati-va ca intrerupatorul este in posizia oprit inainte de a conecta masina la o sursa de alimentare si/sau set de accumulatori, inainte de a ridica sau de a transporte masina. Transportul masinilor cu degetul pe intrerupator Sau actionarea masinilor alimentate electric, predispune la accidente.
    Indepartatu orice cheie de reglare sau cheie fixa inainte de a porni masina. O cheie lasata intr-o piesa rotativa a sculei electrice poate duce la vatamari.
  • Nu incercati sā ajungeti in locuri inaccisible.
    Pāstrati-vā stabilitatea sī echilibrul in orice moment.
    Astfel veti avea un control mai bun asupra masinii in situatuīneastepate.
  • Imbracati-va corespunzator. Nu purtati haine largi sau bijuterii. Pastrati-va parul si imbracamintea

departe de componentele in miscare. Imbracamintea larga, bijuteriile sau paur ung pot fi prinse de piesele in miscare.

Daca sunt furnizate dispositive pentru conectarea systemel de extragere si colectare a prafului, asigurat-va ca acestea sunt conectate si utilizezcorespunzator. Utilizarea dispositivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele legate de graf.
- Nu permieti ca familiaritateaDOBandita in urma utilizarii recventa a masinilor sa và faca sā neglijati sau sā nesocotiti principile de siguranta ale sculei. O operatie negljenta poate cauzavatamari grave intr-o fractiune de secundá.

UTILIZAREA SI INGRIJIREA MASINII

Nu forti masina. Utilizati masina potrivita pentru aplicata dumneavoastra. Masina corecta va face o treaba mai buna si mai sigură cand este utilizata conform specificailor pentru care a fost conceputa.
- Nu utilizesmasina dacá intrerupatorul nu comutape poziilile pornit si oprit. Orice masina care nu poate fi controlata cu intrerupatorul este periculoasà si trebuie reparata.
- Deconnectati stecherul de la sursa de alimentare si/sau scoateti setul de accumulatorati, dacà este detasabil, de la masina inante de a efectua ajustari, de a schimba accesorile sau de a depozita masinile. Astfel de masuri preventive reduc riscul de pornire accidentalà masinii.
- Păstrați masinile inactive intr-un loc inaccesibil copilorși nu perimitei personelore care nu sunt familiarizate cu masina sau cu acesto instrutiuni să opereze masina. Masinile sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstruiti.
- Intretineti masina si accesoriile. Verificati dacă există abateri de la coaxialitate Sau gripari ale pieselor in miscare, avari ale pieselor si orice alta situatie care poate afecta functionarea masinii. Daca este deteriorata, reparati masina inainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de masini prost intretinute.

  • Păstrati masinile de tăiat ascuțiteși curate. Masinile aschietoare intretnute corespunzatorși cu muchii de tăiere ascuțite riscă mai puțin și se indoaiieși sunt mai ușor de controlat.

  • Utilizati masina, accesoriile si biturile de masina etc. in conformitate cu aceste instrukturi, tinand cont de condiile de lucru si lucarea de efectuat. Utilizarea masinii pentru operati diferite de cele intentionate s-ar putea solda cu o situatie periculoasa.

  • Mentineti mänerele.si suprafetele de apucat uscate,

curate si fara ulei si vasilina. Manerei si suprafetele de apucare alunecoase nu permit manevrarea in siguranta si controlul asupra masinii in situati neasteptate.

UTILIZAREA Şİ NGRIJIREA MAŞINILOR CU BATERIE

  • Reincarcai numai cu incarcatorul specificat de producator. Un incarcator adevat pentru un tip de set de accumulatori poate prezenta risc de incendiu dacă este Utilizat cu alt set de accumulatori.
    Utilizati ma sinile numai cu seturile de accumulatoris special mentionate. Utilizarea oricarui alt set de accumulatori prezintà risc de accidente si incendiu.
    Cand nu se utilizeaza setul de accumulatorati, tineti-1 departe de alto obiecte metalice precum clamele de hartie, monedele, cheile, cuiele, suruburile sau alto obiecte metalice mici care pot realizo o conexiune intre borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri sau un incendiu.
    In conditiabuzive se poate scurge lichid din accumulator; evitati contactul. Daca are loc contactul accidental, clati ci apa. Daca lichidul intrain contact cu ochii, efectuati supplementar un consult medical. Lichidul scurs din accumulator poate produce irritari sau arsuri.
  • Nu utilizati un set de accumulatori sau o masina deteriorata ori modificata. Accumatori di deteriorati sau modificati pot prenzenta comportament imprevizibil, care poate duce la incendiu,explozie sau risc devatamare.
  • Nu expuneti setul de accumulatori la foc sau masina la temperaturi excessive. Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130^ poate provocaexplozie.
    Respectati instructiunile de incarcare si nu incarcati setul de accumulatorati sau masina in afara intervalului de temperatura specificat in instructiuni. Incarcarea necorespunzatoare sau la temperaturi in afara domeniului specificat poate duce la deteriorarea accumulatorului si la cresterea riscului de incendiu.

ALTE AVERTIZÄRI SUPLIMENTARE DE SIGURANTA INSTRUIREA

Citiţu cat ententie instructcjunile. Familiarizati-va cu comenzile si cu utilizarea corecta a masinii.
- Nu permieti niciodata personelor nefamiliarate cu aceste instructiuni Sau copilor sa utilizeze masina. Reglementarile locale pot restric tiona vársta operatorului.
- Nu lucratj niciodata in tim pe sunt oameni, mai ales copii, tau animale in apropiere.
Retineti cā operatorul Sau utilizatorul este responsabil

de accidentsle Sau pericolele la care sunt supuse alte persone sau bunurile acestora.

PREGÁTIREA

In tempce lucratj, puratai intotdeana incaltaminte trainica sipantaloni lungi. Nuutilizati echipamentul cand sunteti descult saudurpatiat sandale.
- Inspectăti cu atentie zona in care echipamentul urmează să fie utilizesși indepartăti toate obiectele pe care masina le poate arunca.
- Inainte de utiliser, verificati intotdeauna vizual pentru a va asigura că sculele nu sunt uzate pau deteriorate. Inlocui lamele uzate pau componentele deteriorateși suruburile in seturi, pentru a păstra echilibrul.

UTILIZAREA

  • Nu puneti motorul in functjune intr-un spatiu inchis unde se pot acumula gaze periculoase de monoxid de carbon.
    Utilizati produsul numai pe timp de zi sau in condiţi de luma nă artificială buna.
  • Mentjeni intotdeauna o pozijie stabila pe pante.
  • Mergetji, nu alerga ti niciodata cu masina.
    Pentru masini rotative pe roti, lucrati transversal pe pante, niciodata in sus si in jos.
    Fi foarte atentc cand schimbati directia pe pante.
  • Nu lucrati pe pante excessiv de inclinate.

Fi foarte atent cand schimbai sensul sau cand trageti masina catre dumneavoastr.

  • Nu schimbati setarile regulatorului de motor sa sā supraturati motorul.
  • Porniti motorul cu atentjie, conform instructiunilor fabricantului si cu picoarele la distanța de sculă.
  • Nu puneti niciodata mainile sau picoarele in apropiere sau sub piesele in miscare.
  • Nu ridicatu sau sā deplasati o masina in timp ce motor esthe in functiune.
    Utilizati numai seturile de accumulatori si incarcatori din fig.A.

  • Atentie la gauri, brazde, pietre, obiecte ascunse sau denivelari care v-ar putea face sa cadei tau sa va impiedicati. larba inalta poate ascunde obstacole.

PASTRATI ACESTE INSTRUCTION!

SPECIFICATII

Lățime de săpare240 mm
Adâncime de săpare215 mm
Dimensiune lamă215 mm
Temperatură de functiònare0°C-40°C
Temperatură de stocare-20°C-70°C
Greutate (inclusiv cu apărătoare)3,9 kg
Nivel de putere sonoră măsurată Lwa87,6 dB(A)K=2,02dB(A)(PH1400E)
89,48 dB(A)K=1,31dB(A)(PH1420E)
89 dB(A)K=1,6 dB(A)(PHX1600)
Nivel de presiune sonoră la nivalul urechii utilizatorului Lpa77,0 dB(A)K=3 dB(A)(PH1400E)
81,4 dB(A)K=3 dB(A)(PH1420E)
83 dB(A)K=3 dB(A)(PHX1600)
Nivel de putere acustică garantat Lwn(măsurat în conformitate cu 2000/14/CE)91 dB(A)

UTILIZAREA PE O PANTA:

Pantele sunt un factor major in accidentele datorate alunecarilor si caderilor, care pot rezulta in ranirige. Mentjeti intotdeauna o positie stabila pe pante. Functionarea pe pante necessita grijsupplementara.Dacau nu va simtiin siguranta pe o panta, nu o lucrati pe panta

Valoarea vibratilior a;Mâner frontal de operare0,94 m/s2K=1,5 m/s2(PH1400E)
1,98 m/s2K=1,5 m/s2(PH1420E)
1,18 m/s2K=1,5 m/s2(PHX1600)
Mâner posterior1,24 m/s2K=1,5 m/s2(PH1400E)
1,38 m/s2K=1,5 m/s2(PH1420E)
1,14 m/s2K=1,5 m/s2(PHX1600)

Parametri de mai sus sunt testati si masurati candid scula este echipata cu capul de alimentare PH1400E/PH1420E/ PHX1600.

Valoarea totală declarata a vibratiilor a fost masurata in conformitate cu o metodă standard de testareși poate fi utilizata pentru compararea sculelor intre ele;
- Valoarea totală declarata poate fi utilizata in evaluarea preliminara a expunerii.

OBSERVATIE: Vibrantièle emise in timpul utiliserii effective a sculei electrice pot differa fa de valoarea celor declarate pentru scula Utilizata; Pentru protejarea operatorului, utiliser trebuie sa poarte manusi si protectii auditive in timpul utilizingii effective a produsului.

CONTINUTUL AMBALAJULUI

DENUMIRE PIESÂ CANTITATE
Accesoriu motosâpâtoare1
Aparâtoare (cușurub)1
Cheie hexagonală1
Manual de instruetiuni1

DESCRIERE

DESCRIEREAMOTOSAPATOAREI(Fig.A)

  1. DOP

  2. Tijā disposizitiv

  3. Cutie de viteze

  4. Manson
  5. Lame exterioroare
  6. Lame interioare
  7. Stift de blocare
  8. Aparatoare
  9. Cheie hexagonal

ASAMBLAREA

A VERTISMENT: In caz depiese avariate sau care lipsesc, nuutilizati acest produs dacpiesele nu sunt inlocuite. Utilizarea acestui produs cu piese aviate sau lipsa poate rezulta invatamari personale grave.
A VERTISMENT: Nu incercati sà modificati acest produs sa sá creti accesorii nerecomandate pentru acest produs. Orice alterare sau modificare este considerata utilizes gresita si poate duce la condiţi periculоase ce pot rezulta in vátamari personale grave.
A VERTISMENT: "Pentru a preveni pornrea accidentalà care ar putea cauzavatamari personale grave, intotdeauna scoatei setul de accumulator din masina cand asamblati componente."

INSTALAREA APÄRÄTORII

A VERTISMENT: "Purtati intotdeauna manusi cand montati sau inlocuti aparatoarea. Aveli grijla lama de pe aparatoare si protejati-va mania impotrivataieturilor."
A VERTISMENT: "Nu utilizzato niciodata masina fa r aparatoarea bine fixata. Aparatoarea trebuie sa fe intotdeauna instalata pe masina pentru a proteja utilizatorul! Cand aparatoarea este atasata, nu incercati niciodata s o indeparta tsi sa s o reglati; dac aeste nevoie s fie inlocuita, aceast operative trebuie executata de un technician de service autorizat!"

  1. Slabiti si indepartati surubul de pe aparatoare cu ajutorul cheii hexagonale (Fig.B).
  2. Ridicati tija accesoruii si indeparta t adipul de pe tijā.
  3. Aliniati fanta de pe aparatoare cu clapeta de metal de la capatul tije, treceti aparatoarea prin tija pana cand orificiile suruburilor de pe aparatoare si clapa de metal sunt aliniate (Fig.C & D).
  4. Utilizati cheia hexagonala pentru a strange surubul in sensul acelor de ceas pentru a bloca bine

aparatoarea.

Fig. D pentru descrierea pieselor consulati tabelul mai jos:

D-1 Bolt

CONECTAREA MOTOSAPATOAREI LA CAPUL DE ALIMENTARE

A VERTISMENT: Niciodata nu instalati, indepartati sau ajustati vreun disponitiv in timce ce capul de alimentare este in functiune Sau dacă accumulatorul este instalat. Neoprinea motoruluiși neindepartarea accumulatorului se pot solda cu rani personale grave.

Aceastá motosapatoare a fost conceputa pentru a fiutilizata cu Capul de alimentare EGO Power PH1400E/PH1420E/PHX1600.

  1. Opriti motorul si scoatej setul de accumulatori.
  2. Slabiti surubul cu cap de fluture de pe racordul capului de alimentare.
  3. Daca dopul se afla pe tija accesoruiiui, indepartatuI-1 si pastrati-I intr-un loc sigur pentru UTILizari ulterioare.

Aliniati sāgeata de pe tija motosapatoarei cu sāgeata de pe racord (Fig. E) si impingeti tija motosapatoarei in racord pānla auzul unui declic (Fig. F).

Fig. E pentru descrierea pieselor consulati tabelul de mai jos:

E-1Buton de eliberare tijă
E-2Săgeata de pe racord
E-3Śurub fluture
E-4Săgeata de pe tija accesoriului
E-5Linie rosie

Fig. F pentru descrierea pieselor consulati tabelul de mai jos:

F-1 Linie rosie

  1. Trageti uşor de tija accesorului pentru a va asigura că aceasta este bine blocata in racord. In caz contrar, rotiti tija motosapatoarei inainteși inapoi in racord până la auzul unui declic clar ce indică anclansarea acestea.
  2. Strangeti bine surubul cu cap de fluture.

A VERTISMENT: Asigurati-va ca surubul cu cap de fluture de pe racord este bine strans inainte de autiliza echipamentul; asigurati-va periodic ca este bine strans in timpul utilizari pentru evitarea ranilor grave.

DECONECTAREA DISPOZITIVULUI DE CAPUL DE ALIMENTARE

  1. Opriti motorul 山 scoatej setul de accumulatori.
  2. Slabiti surubul cu cap de fluture.
  3. Apasand pe butonul de eliberare a tije, trajei sau rasuciti tija motosapatoarei pentru a o scoate din racord si a o detasa de capul de alimentare.

FUNCTIONAREA

A VERTISMENT: Nu permitejca familiarizarea cu acest produs sa va faca negljent. Aminti-vacra o fracjune de secunda de negljenta este suficienta pentru a provoca vatamari grave.
A VERTISMENT: Purtati intotdeauna echipament de protecij oculara impreunacu echipament de protecij auditiva. Nerespectarea acesti instructjuni ar putea avea ca rezulat proiectarea in ochi a obiectelor si alte posibile vatakari grave.
A VERTISMENT: Nu utiliati nico componenta sau accesori care nu a fost recomandat de producatorul acestui produs. Utilizarea de accesorii nerecomandate se poate solda cu vătamari grave.

APLICATII

Puteti utilizes acest produs in scopul mentionat mai jos:

  • Afanarea solului de gradina in vederea prepararii rasaudurilor pentru replantare.
  • Cultivare superficialia pentru dislocarea radacinilor buruienilor sau a solului din jurul plantelor, facilitand penetrarea aerului sau a apei adanc in sol.
    Amestecarea stratului superior de pamant cu compost, frunze tau alte fertilizanti organici. Saparea superficiala va desface stratul superior al solului si va integra nutrienti supplementari.
    Saparea sau brazdarea solului moale.

OBSERVATIe: Pentru a se evita avareeria sapiatoarea sau a copacilor, aveti grijä sa nu prindeti lamele in radacinile mari de copaci. Evati sapiarea prea adanca, deoarece aceasta ar putea avaria radacinile de suprafata ale unor plante.

UTILIZAREA ACCESORIULUI MOTOSAPATOARE CU CAPUL DE ALIMENTARE

A VERTISMENT: Imbracati-varecorespunzatorpentru a reduce riscul de ranire candutilizati aceastacul. Nu purtati haine largi sau bijuterii.Purtati echipament

de protectie oculara. Purati incaltaminte de protectie. Purati pantaloni lungi rezistenti, cizme si manusi. Nu purati pantaloni scurti, sandale sa sa stati descult. Tineti intotdeauna motosapatoarea cu o mana pe manerul posterior si cu cealalta mana pe manerul frontal de operare. Apucati ferm cu ambele maini in timpul utilizarii motosapatoarei. Motosapatoarea trebuie mentinutà intr-o poziţiecomfortabla, cu manerul posterior aproximativ la inaltimea soldului.

Apucati cu fermitate si mentineti-vachilibrul pe ambele picoare (Fig. G).

Puteti lucra deplasand motosapatoarea inainte sau inapo, de la stanga la dreapta, dreapta la stanga, sa intro-miscare circulara. Alegete caa mai buna metoda pentru obiectivul dumneavoastră, care va depinde de formași de dimensiunile suprafetei si de conditia colului.

Executarea unei miscari alternative inapoi si inainte este deosebit de adecvatà pentru destelenirea solului compactat.

Cand sapaiti sau brazdati, mergeti incet inapoisi tragei motosapatoarea pentru a forma brazda. Repetati in functie de necessitatei pentru obtinerea unei brazde mai adanci.

OBSERVATIE: Tragand motosapatoarea cu grijajinspre dumneavoastrainpulmpasariisolului,va micorsaefortul depus si va face lucrarea mai uor de executat.

Materiaele aruncate pot rani grav operatorul sau tecatori. Pentru a reduce riscul de ranire, este esental sa respectati urmatoarele masuri:

Inspectati si curatati zona de orice obiecte ascunse precum sticlă, pietre, bolovani, ciment, sarmă de gard, bucăti de metal, etc. care pot fi ejectate sau prinse in lame. Evitati contactul cu obiecte straine dure sau solide.
- Inspectati periodici si des lamele pentru depistarea semnelor de avariere sau dupa lovirea unui obiect dur. Nu continuati sà lucrati cu o lamà avariata.
Intotdeauna tineti motosapatoarea cu fermitate cu ambele maini in timpul utilizari. Apucati ferm ambele manere.
- Deplasati motosapatoarea spre zona d elucru inainte a porni si demarati-o la viteza mica.

Inaintea fiecarei utilizari, verificati pentru depistarea pieselor uzate si/sau avariate. Verificati lamele, aparatoarea si manerul frontal de operare si inlocuiti piesele care sunt fisurate distorsionate, indoite sau avariate in vreun fel.

Curatati motosapatoarea dupa ficare/utilize.

PORNIREA/OPRIREA SCULEI

Consultati capitolul privind "PORNIREA/OPRIREA CAPULUI DE ALIMENTARE" din manualul de instructiuni al capului de alimentare PH1400E/ PH1420E/PHX1600

INTRETINEREA

A VERTISMENT: La depanare,utilizati numai把这些 de schimb identice. Utilizarea oricaror alter把这些 poate crea un pericol sau poate produce o deteriorare. Pentru siguranta s fiabilitatea produsului, toate reparatile ar trebui efectuate de catre un tehnician de service autorizat.
A VERTISMENT: Sculele electricale alimentate cu baterii nu trebuie sa fie racordate la o priza electrica, de aceea, acestea sunt intotdeauna in stare de fonctionare. Pentru prevenirea ranilor personale grave, adoptati masuri de siguranta suplementare si de ingrijire cand efectuati operati di intreinere, service sau inlocuiti accesoriile de taiere sau alte accesori.
A VERTISMENT: Pentru prevenirea ranilor grave, detasa t setul de acumulatori de capul de alimentare si asteptati ca toate lamele sa se opreasca inainte de efectuarea operatiilor de service, de curatarea, inlocuirea atasamentelor Sau cand produsul nu este utilizes.
A VERTISMENT: Intotdeauna puratai manusi.
rezistente cand instalati sau indepartati lama ori cand
effectuati orice operatie de intretinere asupra lamei de
taiere. Atentie la lama si protejati-va mainile pentru a nu fi ranite de lamia.

INTRETINERE GENERALÄ

A VERTISMENT: Nu permitei niciodata lichidelor de frana, benzinei, produselor petroliere, ueiurilor penetrante etc. sa intre in contact cu piese din plastic. Substantele chimice pot deterioria, pot slabi sau pot distrauge plasticul, ceea ce se poate solda cu vatamari grave.

AVENTISMENT: Cand curatai motosapatoarea, NU o scufunda in apa sa in alte lichide. Nu curatai masina cu aparatul de curatat cu presiune. Jetul puternic de apa risc a sa avarieze componentele masinii.

  • Mentjeti stranse toate piulitele, bolturile si suruburile, pentru a fi siguri ca echipamentul este in stare buna de fonctionare.

Pentru a reduce riscul de incendiu, mentinei motorul, toba de esapament, compartmentul baterilor curat, fara resturi vegetale si unsoare excessiva.
Inlocuii piesele uzate sau defecte in vederea asigurarii seguinati.

INTRETINEREA LAMELOR

Tratai periodic lamele cu ulei antirugina.
Dacā vreuna din lame trebuie inlocuita datorita uzurii, inlocuiti toate cele patru lame pentru rezultate CAT mai bune.

Toate operatiile de intretnere, cu exceptia celor insirate in aceste instructiuni de intretnere, trebuie efectuate de personal de service autorizat.

In vederea inlocuirii

Motosapatoarea are patru lame - doua lame interioare si doua lame exteriorare. Pentru functionarea corecta a motosapatoarei, lame trebuie sa fie instalate in directa corecta. Simbolurile L si R sunt marcate pe lame (Fig. H & I).

Fig. H&I pentru descrierea pieseleror consultati tabelu de mai jos:

H-1Arbore de antrenareH-7 Stift de blocare
H-2 Manşon interior I-1 Stift de bocare
H-3 Manşon exterior I-2Lamă exteriorară Marcată cu "R"
H-4 Simbol L I-3Lamă interioară Marcată cu "R"
H-5 Lamă interioară Marcată cu "L"I-4 Simbol R
H-6 Lamă exteriorară Marcată cu "L"

OBSERVATIE: LAMELE CARE AU DINTII INDREPTATI IN AMBELE DIRECTI TREBUIE MONTATE PE INTERIOR, CAT MAI APROAPE DE CUTIA DE VITEZE.

  1. Purtati manusi.
  2. Montati lama interioarā, marcata cu "L", care are dintji indreptatī n ambele directti, in stanga cutiei de viteze.
  3. Installati lama exteriora, marcata cu "L", (dintii sunt indreptati intr-o singura directie) pe aceeasi parte cu mansonul exterior lipit de lama interioara.
  4. Pentru a prinde lama de arborele de antrenare, introduci stiftul de prindere in orificiul de blocare-1. Vezi Fig. J, K, L si N pentru ilustratji.

  5. Răsturnati scula cu lama instalata sprijinită pe sol.

  6. Montati lama interioarā, marcatā cu “R”, care are dinṭṭi indreptāti in ambele directti, in dreapta cutiei de iii viteze.
  7. Instalati lama exterioroara, marcatu ^ (dintii sunt indreptati numai intr-o singura directie) pe aceeasi parte cu mansonul exterior lipit de lama interioara.
  8. Pentru a prinde lama de arborele de antrenare, introduceti stiftul de prindere in orificiul de blocare-1, dupa care rotiti stiftul de prindere la 90^ .Vezi Fig.J, K,L si N pentru ilustrati.

A AVENTISMENT: Unitatea nu va functiona corect sa poate fi periculoasã pentru utilizator Sau trecatori dacă lamele sunt instalate gresit. Daca remarcați probleme modul de functioneare al motosapatoarei, verificati dacă lamele sunt positionate corect.

LAMELE CARE AU DINTII INDREPTATIN AMBELE DIRECTI TREBUIE INSTALATE PE INTERIOR CAT MAI APROAPE DE CUTIA DE VITEZE.

Pentru reglare

Când sāpati intr-un spatju injchis sau intre ränduri, motosāpātoarea poate fi utilizata chiar Şi numai cu lamele interioare instalate.

Puratai manusi si indepartati cele doua stifturi de prindere pentru indepartarea celor doua lame exteroare (Fig. M), dupa care introduci stifturile in orificiul de blocare-2 (Fig. N & O).

Fig. N對於 descrierea pieselor consultati tabelul de mai jos:

N-1 Orificiu de blocare-1
N-2 Orificiu de blocare-2

OBSERVATIE: Nu forati lamele pe sau de pe arborele de antrenare. Daca intampinata dificultati la indepartarea lamelor, ungeti arborele cu ulei penetrant. Cand repuneti lamele la loc, curatati si ungeti arborele antreten si lamele.

CURATAREA UNITATII

Unele parti din plante, precum radacinile, se pot infasura strans in jurul Sau intre lamele rotative in timpul utilizarii. Pentru a curata lamele rotative:

Indepartata acumulatorul.
- Purtati manusi. Curatati bucatile de radacini, pamt infundat pau plante de pe lamā, aparatoare pau cutia de viteze. Pentru o curatare aprofundata, indepartati lamele si aparatoarea pentru a le putea spāla bine.

Pentru paşi detaliati privind inlocuirea, va rugam consultati capitolul de mai sus.

"INLOCUIREA SAU REGLAREA LAMELOR".

  • Stergeti suprafata sculei cu o carpa curata, umezita cu o solutie ce contine un detergent slab.

DEPOZITAREA PRODUSULUI

Detaşati setul de accumulatori de pe scula.
Detaşati motosapatoarea de capul de alimentare si acoperiti tija accesoriiului cu dopul pentru a se evita intrarea murdăriei in racord.
Depozitati scula intr-un loc uscat, bine aerisit, inaccesibil copiilor. Nu depozitati produsul pe sau langa fertilizanti, benzina sau alte chimicale.

Protejarea mediului inconjurator

EGO MRC2306E - Protejarea mediului inconjurator - 1

Nu eliminati echipamentul electric, accumulatorul epuizat si incarcatorul de accumulator impreunacu deseurile menajere! Preda t acest produs unui punct de reciclare autorizat si puneti la disposzita colectarii separate. Ma sina electrica trebuie returnata unui centru de reciclare ecologic.

GHID DE DEPANARE

PROBLEMÄCAUZÁ SOLUTIE
Motosăpătoarea nu pornește.■ Setul de acumitori nu este atasaţat corect de capul de alimentare. ■ Nu există contact electric încre capacitie. Setul de acumitori.■ Atasați setul de acumitori de capul de alimentare. ■ Indepărtăți acumitorul, verificăți contactele și reinstalăți setul de acumitori astfel înțăștă se anclanseze în poziție. ■ Incârcați acest set de acumitori cu incârcațorul EGOmentionat în acest manual. ■ Apăsăți maneta de blocare și tinetițo apăsăță, după care apăsăți trăgaciul declanțator pentru a pune porni unitatea.
■ Maneta de blocare și trăgaciul nu sunt apăsate simulan
Motosăpătoarea se oprește în timul sâpării.■ Motorul este suprasolicitat. ■ Setul de acumitori este prea fierbinte. ■ Lama este blocata. ■ Setul de acumitori este deconnectat de la sculă. ■ Setul de acumitori este descârcat.■ Motorul și va reveni după ce sarcina este indepărtata. Pentru functionare continuă, descrețeți gradul de solicitate al motosăpătoarei și evitați sâparea adâncă; în schimb, efectuți tãieri mai adânci în mod progresiv. ■ Lăsăți setul de acumitori și se răcească până că temperature scade sub 67°C. ■ Detașăți acumulatorul de capul de alimentare, rotți manual lamele înunte și inapoi pentru a indepărtă pietrele sau alte obstacole situate înlare lameș dintrile lamă și cuta de viteze. ■ Reinstalăți setul de acumitori. ■ Incârcați incest set de acumitori cu incârcațorul EGOmentionat în acest manual.

GARANTIA

POLITICA DE GARANTIE EGO

Vá rugam consultaţi website-ul egopowerplus.eu pentru termeniiși condițile complete ale politici de garantie EGO.

PREBERITE VSA NAVODILA!

EGO MRC2306E - PREBERITE VSA NAVODILA! - 1

PREBERITE IN OSVOJITE PRIOČNIK Z NAVODILI

A OPOZORILO: Za zagotovitev varnosti in zanesljivosti mora vsa popravila izvesti usposobljen serviser.

VARNOSTNI SIMBOLI

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EGO

Model : MRC2306E

Categorie : Unelte multifuncționale