EGO PH1420E - Unelte multifuncționale

PH1420E - Unelte multifuncționale EGO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PH1420E EGO în format PDF.

📄 332 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice EGO PH1420E - page 173
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Accesoriu pentru mașina de tuns iarba
Marcă EGO
Model PH1420E
Lățime de tăiere 30 cm
Turație la gol 5 000 - 6 000 min⁻¹
Greutate 1,82 kg
Temperatura de utilizare recomandată 0 °C la 40 °C
Temperatura de depozitare recomandată -20 °C la 70 °C
Nivel de putere acustică măsurată (LWA) 93,2 dB(A) (K=0,35 dB(A))
Nivel de presiune acustică (LPA) 83,9 dB(A) (K=3 dB(A))
Nivel de putere acustică garantat 98 dB(A)
Vibrații (mâner față) 4,14 m/s² (K=1,5 m/s²)
Vibrații (mâner spate) 1,88 m/s² (K=1,5 m/s²)
Alimentare Baterie (fără fir)
Baterii compatibile Vezi încărcătoarele EGO listate în manual
Lamă recomandată Lamă pentru mașina de tuns iarba ABB1203
Conținutul pachetului Accesoriu, set lamă și protecție lamă, capac de protecție, capac suplimentar, cheie hexagonală, cheie multifuncțională, manual de utilizare
Aplicații Tăierea ierbii încâlcite, buruienilor, tufișurilor și arbuștilor tineri cu diametru de până la 2 cm
Protecție și siguranță Capac de protecție, protecție lamă, oprire de siguranță, recul lame, distanță de siguranță 15 m, purtarea EIP necesară
Întreținere Curățare după utilizare, ascuțirea sau înlocuirea lamei, lubrifierea angrenajelor la fiecare 50 h
Garanție Consultați site-ul egopowerplus.eu

Întrebări frecvente - PH1420E EGO

Cum se montează lama pe mașina de tuns iarba EGO PH1420E?
Scoateți bateria. Aliniați canelura flanșei interne cu orificiul de blocare și introduceți cheia hexagonală furnizată pentru a bloca. Desfaceți piulița cu cheia multifuncțională, plasați lama pe ax, apoi strângeți piulița în sens invers acelor de ceas. Consultați manualul pentru mai multe detalii.
Care sunt măsurile de siguranță de luat înainte de utilizarea sculei?
Citiți manualul. Purtați întotdeauna protecție oculară și auditivă, mănuși groase, încălțăminte de siguranță și pantaloni lungi. Asigurați-vă că nicio persoană sau animal nu se află la mai puțin de 15 metri. Inspectați lama și capacul de protecție înainte de fiecare utilizare.
Care este lățimea maximă de tăiere?
Lățimea maximă de tăiere este de 30 cm.
Cum se evită reculurile lamei?
Folosiți partea stângă a lamei pentru a tăia arbuști. Apropiați vegetația de la dreapta la stânga. Nu tăiați niciodată materiale cu diametru mai mare de 2 cm. Mențineți lama bine ascuțită și inspectați-o regulat.
Cum se curăță și se întreține accesoriul?
Scoateți bateria. Îndepărtați resturile cu o perie moale. Ștergeți cu o cârpă umedă și săpun ușor. Curățați fantele de ventilație. Ungeți angrenajele la fiecare 50 de ore de utilizare cu o grăsime corespunzătoare.
Ce se face dacă mașina de tuns iarba nu pornește?
Verificați dacă bateria este bine introdusă și încărcată. Asigurați-vă că pârghia de deblocare și întrerupătorul cu trăgaci sunt apăsate. Controlați contactele electrice. Dacă problema persistă, contactați un reparator autorizat.
Ce baterie se folosește cu PH1420E?
Acest accesoriu este proiectat pentru a fi utilizat cu capetele alimentate EGO PH1400E, PH1420E și PHX1600. Folosiți numai bateriile și încărcătoarele EGO listate în manualul de utilizare.
Cât de des se ung angrenajele?
Verificați nivelul de grăsime la fiecare 50 de ore de utilizare, scoțând șurubul de etanșare. Dacă este necesar, injectați grăsime până la 3/4 din carcasă. Nu umpleți complet.
Se poate folosi scula pe ploaie?
Nu, nu folosiți mașina pe ploaie sau în condiții umede. Acest lucru crește riscul de șoc electric și de funcționare defectuoasă.
Cum se depozitează scula după utilizare?
Scoateți bateria. Purtați mănuși groase pentru a curăța scula. Puneți la loc protecția lamei. Scoateți accesoriul de pe capul alimentat și depozitați-l într-un loc uscat, aerisit, la îndemâna copiilor.

Întrebările utilizatorilor despre PH1420E EGO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Unelte multifuncționale în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PH1420E - EGO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PH1420E mărcii EGO.

MANUAL DE UTILIZARE PH1420E EGO

R0 Accesoriu trimmer pentru tufişuri 173

Valoarea totală declarată a vibrațiilor a fost măsurată în conformitate cu o metodă standard de testare și poate fi utilizată pentru compararea sculelor între ele;

■ Valoarea totală declarată poate fi utilizată în evaluarea preliminară a expunerii.

三GO

OBSERVATIE: Vibrațiile emise în timpul utilizării efective a sculei electrice pot diferi față de valoarea celor declarate pentru scula utilizată; Pentru protejarea operatorului, utilizatorul trebuie să poarte mănuși și protecții auditive în timpul utilizării effective a produsului.

Javasolt penge

DENUMIRE PIESÄ MODELLSZÁM
Fükasza penge ABB1203

CONTINUTUL AMBALAJULUI

AVERTISMENT: Pentru siguranța și fiabilitatea produsului, toate reparațiile ar trebui efectuate de către un tehnician de service autorizat.

SIMBOLURI PRIVIND SIGURANTA

Scopul simbolurilor privind siguranța este să vă atragă atenția asupra pericolelor posibile. Simbolurile privind siguranța și explicațiile furnizate cu acestea merită atenția și înțelegerea dumneavoastră. Simbolurile de avertizare, ele singure, nu elimină niciun pericol. Instructiunile și avertismentele pe care le oferă nu pot înlocui măsurile corecte de prevenire a accidentelor.

AVERTISMENT: Asigurați-vă că ați citit și înțelegeți toate instrucțiunile privind siguranța din acest Manual de utilizare, inclusiv toate simbolurile de alertă privind siguranța precum "PERICOL," "AVERTISMENT," și "ATENTIE" înainte de a utiliza această sculă. Nerespectarea tuturor avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendiu și/sau răniri grave.

SEMNIFICATIA SIMBOLURILOR

SIMBOL DE AVERTIZARE PRIVIND

SIGURANȚA: Indică PERICOL, AVERTISMENT, sau ATENȚIE. Poate fi utilizat împreună cu alte avertismente sau pictograme.

EGO PH1420E - SIMBOL DE AVERTIZARE PRIVIND - 1

AVERTISMENT: Operarea oricâror scule electrice poate rezulta în proiectarea înspre ochii dumneavoastră a unor obiecte străine, ceea ce poate duce la vătămări grave ale ochilor. Înainte de a începe să utilizați scula electrică, întotdeauna purtați ochelari de protecție cu apărători laterale și vizieră facială completă când este nevoie. Vă recomandăm să purtați o Vizieră lată de protecție peste ochelarii de vedere sau ochelari de protecție standard cu apărători laterale.

INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA

Această pagină descrie simbolurile de siguranță ce pot apărea pe acest produs. Citiți, înțelegeți, și respectați toate instrucțiunile de pe mașină înainte de asamblare și operare.

EGO PH1420E - INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA - 1Alertă privind siguranțaIndică un risc posibil de vătămare personală.
EGO PH1420E - INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA - 2Citiți manualul de instrucțiuniPentru a reduce riscul de accidentări, utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucțiuni.
EGO PH1420E - INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA - 3Purtați echipament de protecție ocularăPurtați întotdeauna ochelari de protecție sau ochelari de protecție cu apărători laterale și o vizieră facială completă când utilizați acest produs.
EGO PH1420E - INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA - 4Purtați echipament de protecție auditivăÎntotdeauna purtați protecții auditive (dopuri de urechi sau antifoane) pentru a vă proteja auzul.
EGO PH1420E - INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA - 5Purtați echipament de protecție a capuluiPurtați o cască de protecție aprobată pentru a vă proteja capul.
EGO PH1420E - INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA - 6Purtați mănuși de protecțieProtejați-vă mâinile cu mănuși când manevrați ferăstrăul și lanțul de ferăstrău. Mănușile super rezistente, nealunecoase vă îmbunătățesc aderența și vă protejează mâinile.
EGO PH1420E - INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA - 7Purtați încălțăminte de protecțiePurtați încălțăminte antider- apantă când utilizați acest echipament.
EGO PH1420E - INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA - 8Lățime de tăiereLățimea maximă de tăiere a trimmerului pentru tufișuri
EGO PH1420E - INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA - 9Feriți-vă de propulsarea lameiAvertizați operatorul asupra pericolului propulsiei lamei.
Keep Bystanders AwayDistanța dintre produs și trecători ar trebuie să fie de cel puțin 15 m.
Deconectați bateria înainte de întreținereDeconectați pachetul de baterii de la trimmerul cu fir înainte de a efectua lucrări de întreținere sau curățare
CECEAcest produs este în conformitate cu directivele europene aplicabile.
UKCAUKCAAcest produs este în conformitate cu legislația aplicabilă din Marea Britanie.
DEEEDeșeurile produselor electrice nu trebuie să fie eliminate împreună cu deșeurile menajere. Predați-le unui punct de reciclare autorizat.
ZgomotNivelul puterii sunetului garantat. Emisii sonore în mediul înconjurător conform Directivei comunitare europene.
VVolt Voltaj
mm Milimetru Lungime sau dimensiuni
cm Centimetru Lungime sau dimensiuni
kg Kilogram Greutate
n_o Turație de mers în golTurație de mers în gol
min-1Pe minut Rotațipe minut

AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ PENTRU MAȘINI

AVERTISMENT: Citiți toate avertizările de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile livrate împreună cu această mașină. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor enumerate mai jos se poate solda cu șoc electric, incendiu și/sau vătămare corporală gravă.

Păstrați toate avertismente și instrucțiunile pentru consultare ulterioară.

Termenul „mașină” din avertizări se referă la mașina dumneavoastră electrică (cu cablu) alimentată de la rețeaua electrică sau mașina ) (fără cablu de alimentare) care funcționează cu acumulator.

SIGURANTA ZONEI DE LUCRU

■ Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele dezordonate și întunecoase predispun la accidente.
- Nu puneți în funcțiune mașini în atmosfere explozive, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile. Mașinile creează scântei, care pot aprinde praful sau gazele.
■ Tineți copiii și persoanele prezente la distanță atunci când utilizați o mașină. Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul.

SIGURANTA ELECTRICĂ

  • Ștecherele mașinilor trebuie să corespundă cu priza electrică. Nu modificați niciodată ștecherul în vreun fel. Nu utilizați ștechere adaptoare de priză cu mașinile echipate cu împământare. Ștecherele nemodificate și prizele adecvate vor reduce riscul de electrocutare.
    ■ Evitați contactul corpului cu suprafetele legate la împământare, cum sunt tevile, caloriferele, mașinile de gătit și frigiderele. Acest lucru reprezintă un risc sporit de electrocutare în cazul care corpul dumneavoastră este împământat.
  • Nu utilizați sculă în condiții de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei în sculă poate crește riscul de electrocutare sau defecțiuni care ar putea duce la vătămări corporale.
  • Nu folosiți în mod abuziv cablul de alimentare. Nu utilizați niciodată cablul de alimentare pentru transportul, tragerea sau scoaterea din priză a mașinii. Tineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, margini tăioase sau piese în mișcare. Cablurile electrice deteriorate sau încălcite cresc riscul de electrocutare.
  • Când utilizati o mașină în aer liber utilizati un cablu prelungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber. Utilizarea unui cablu adecvat pentru utilizare în aer liber reduce riscul de electrocutare.
  • în cazul în care este inevitabilă utilizarea unei mașini într-o locație umedă, utilizați o sursa cu întrerupător de circuit cu împământare (GFCI). Utilizarea unui întrerupător GFCI reduce riscul de electrocutare.

SIGURANTA PERSONALĂ

- Păstrați-vă vigilența, urmăriți ceea ce faceți și apelați la bunul simț când utilizați o mașină. Nu utilizați o mașină când sunteți obosit(ă), sau sub influența medicamentelor, a alcoolului ori a medicației. Un moment de neatenție în timp ce utilizați mașini se poate solda cu vătămări grave.

Utilizați echipamente individuale de protecție. Purtați întotdeauna echipament de protecție oculară. Echipamentele de protecție, cum ar fi masca de praf, bocancii de protecție antiderapanți, casca sau antifoanele utilizate în condiții corespunzătoare, vor reduce vătămările corporale.
■ Preveniți pornirea accidentală. Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta mașina la o sursă de alimentare și/sau set de acumulatori, înainte de a ridica sau de a transporta mașina. Transportul mașinilor cu degetul pe întrerupător sau acționarea mașinilor alimentate electric, predispune la accidente.
- Îndepărtați orice cheie de reglare sau cheie fixă înainte de a porni mașina. O cheie lăsată într-o piesă rotativă a sculei electrice poate duce la vătămări.
■ Nu încercați să ajungeți în locuri inaccesibile. Păstrați-vă stabilitatea și echilibrul în orice moment. Astfel veți avea un control mai bun asupra mașinii în situații neașteptate.
- Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Păstrați-vă părul și îmbrăcămintea departe de componentele în mișcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele în mișcare.
- Dacă sunt furnizate dispositive pentru conectarea sistemelor de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și utilizate corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele legate de praf.
- Nu permiteți ca familiaritatea dobândită în urma utilizării frecvente a mașinilor să vă facă să neglijați sau să nesocotiți principiile de siguranță ale sculei. O operație neglijentă poate cauza vătămări grave într-o fracțiune de secundă.

UTILIZAREA Şİ İNGRIJIREA MAŞINII

  • Nu forțați mașina. Utilizați mașina potrivită pentru aplicația dumneavoastră. Mașina corectă va face o treabă mai bună și mai sigură când este utilizată conform specificațiilor pentru care a fost concepută.
  • Nu utilizați mașina dacă întrerupătorul nu comută pe pozițiile pornit și oprit. Orice mașină care nu poate fi controlată cu întrerupătorul este periculoasă și trebuie reparată.
    ■ Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare și/sau scoateți setul de accumulatori, dacă este detașabil, de la mașină înainte de a efectua ajustări, de a schimba accesoriiile sau de a depozita mașinile. Astfel de măsuri preventive reduc riscul de pornire accidentală a mașinii.

- Păstrați mașinile inactive într-un loc inaccesibil copiilor și nu permiteți persoanelor care nu sunt familiarizate cu mașina sau cu aceste instrucțiuni să opereze mașina. Mașinile sunt periculoase în măinile utilizatorilor neinstruiti.

- Întrețineți mașina și accesoriiile. Verificați dacă există abateri de la coaxialitate sau gripări ale pieselor în mișcare, avarii ale pieselor și orice altă situație care poate afecta funcționarea mașinii. Dacă este deteriorată, reparați mașina înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de mașini prost întreținute.

- Păstrați mașinile de tăiat ascuțite și curate. Mașinile așchietoare întreținute corespunzător și cu muchii de tăiere ascuțite riscă mai puțin să se îndoaie și sunt mai ușor de controlat.

- Utilizați mașina, accesoriiile și biturile de mașină etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni, ținând cont de condițiile de lucru și lucrarea de efectuat. Utilizarea mașinii pentru operații diferite de cele intenționate s-ar putea solda cu o situație periculoasă.

■ Mențineți mânerele și suprafețele de apucat uscate, curate și fără ulei și vaselină. Mânerele și suprafețele de apucare alunecoase nu permit manevrarea în siguranță și controlul asupra mașinii în situații neașteptate.

UTILIZAREA ŞI İNGRIJIREA MAŞINILOR CU BATERIE

■ Reîncârcați numai cu încărcătorul specificat de producător. Un încărcător adecvat pentru un tip de set de accumulatori poate prezenta risc de incendiu dacă este utilizat cu alt set de accumulatori.
- Utilizați mașinile numai cu seturile de acumulatori special menționate. Utilizarea oricărui alt set de acumulatori prezintă risc de accidente și incendiu.
- Când nu se utilizează setul de accumulatori, țineți-l departe de alte obiecte metalice precum clamele de hârtie, monedele, cheile, cuiele, șuruburile sau alte obiecte metalice mici care pot realiza o conexiune între borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri sau un incendiu.
În condiții abuzive se poate scurge lichid din accumulator; evitați contactul. Dacă are loc contactul accidental, clătiți cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, efectuați suplimentar un consult medical. Lichidul scurs din accumulator poate produce iritări sau arsuri.
- Nu utilizați un set de accumulatori sau o mașină deteriorată ori modificată. Acumulatorii deteriorați sau modificați pot prezenta comportament imprevizibil, care poate duce la incendiu, explozie sau risc de vătămare.

三GO

  • Nu expuneți setul de accumulatori la foc sau mașina la temperaturi excesive. Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130°C poate provoca explozie.
    ■ Respectați instrucțiunile de încărcare și nu încărcați setul de accumulatori sau mașina în afara intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni. Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara domeniului specificat poate duce la deteriorarea accumulatorului și la creșterea riscului de incendiu.

AVERTIZARE: Citiți toate instrucțiunile, avertizările de siguranță, ilustrațiile și specificațiile livrate împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor enumerate mai jos se poate solda cu șoc electric, incendiu și/sau vătămare corporală gravă. Păstrați toate avertizările și instrucțiunile pentru consultare ulterioară.

Păstrați toate avertizările și instrucțiunile pentru consultare ulterioară.

INSTRUIRE

  • Citiți cu atenție instrucțiunile. Familiarizați-vă cu comenzile și cu utilizarea corectă a mașinii.
    Nu permiteți niciodată persoanelor nefamiliarizate cu aceste instrucțiuni sau copiilor să utilizeze aparatul. Reglementările locale pot restricționa vârsta operatorului.
    ■ Retineti că operatorul sau utilizatorul este responsabil de accidentele sau pericolele la care sunt supuse alte persoane sau bunurile acestora.

PREGĂTIRE

■ Nu utilizați niciodată mașina în timp ce sunt oameni, mai ales copii, sau animale în apropiere.
■ Purtatii în permanență echipament de protectie oculară și încăltăminte rezistentă când utilizati mașina.
■ Distanța dintre produs și trecători trebuie să fie de cel puțin 15 m.
■ Nu utilizati mașina dacă sunteti obosit, bolnav sau sub influența alcoolului sau a medicamentelor.

FUNCTIONARE

  • Utilizați mașina numai pe timp de zi sau în condiții de lumină artificială bună.
  • Nu puneti niciodată mașina în funcțiune cu apărătorile sau scuturile deteriorate sau fără apărători ori scuturi montate pe poziție.
    ■ Porniți motorul numai atunci când mâinile și picioarele sunt la distanță de elementele de tăiere.
    ■ Deconectați întotdeauna cositoarea de la sursa de alimentare (de ex. îndepărtați setul de accumulatori).

■ de fiecare dată când lăsați mașina nesupravegheată;
■ înainte de eliminarea unui blocaj;
■ înainte de verificarea, curățarea sau orice intervenție adusă mașinii,
■ după lovirea unui obiect străin;
- ori de câte ori mașina începe să vibreze anormal.

■ Aveți grijă să nu vă vătămați picioarele și mâinile de la dispozitivul de tăiere.
■ Asigurați-vă întotdeauna că orificiile de ventilație nu sunt blocate de reziduuri.

ÎNTRETINERE ŞI DEPOZITARE

■ Deconectați mașina de la sursa de alimentare (de ex. îndepărtați setul de accumulatori) înainte de a efectua orice lucrări de întreținere sau curătare.
■ Folosiți numai piese de schimb și accesorii recomandate de producător.
- Inspectați și efectuați întreținerea mașinii cu regularitate. Dați mașina la reparat numai unui reparator autorizat.
- Când nu este utilizată, nu lăsați mașina la îndemâna copiilor.

ALTE AVERTIZĂRI SUPLIMENTARE DE SIGURANTĂ

- Evitați mediile periculoase - Nu utilizați aparate electrice pe pante ude sau cu umezeală.

  • Păstrați apărătorile instalate și în stare de funcționare.
    ■ Tineți mâinile și picioarele departe de zona de tundere.

- Pentru a reduce riscul de rănire, nu lucrați niciodată stând pe o scară sau pe orice alt suport nesigur. Nu țineți niciodată accesoriiul de tăiere la înălțime deasupra taliei.

  • Verificați accesoriiul de tăiere la intervale scurte regulate în timpul utilizării, sau imediat dacă observați o modificare vizibilă a modului de tăiere.
  • Pentru rezultate optime, accumulatorul trebuie încărcat într-o locație în care temperatura este mai mare de 5°C și mai mică de 40°C. Nu îl depozitați în exterior sau în vehicule.
  • Dacă cineva se apropie de dumneavoastră, opriți imediat motorul și accesoriiul de tăiere.
  • Avertizați operatorul asupra pericolului propulsiei lamei (valabil numai pentru produsul echipat cu o lamă cu 3 dinți).

■ Propulsarea lamei poate avea loc când lama rotativă intră în contact cu un obiect care nu este tăiat imediat.

■ Propulsarea lamei poate să fie suficient de violentă încât să cauzeze propulsarea sculei și/sau a operatorului în orice direcție, și eventual poate cauza pierderea controlului asupra trimmerului.
■ Propulsarea lamei poate avea loc fără avertisment dacă lama întâmpină dificultăți, se blochează sau este prinsă.
■ Propulsarea are şanse mai mari să apară în zone unde materialul ce trebuie tăiat este greu de văzut.

Nu instalați lama pe un trimmer fără a instala corect toate piesele necesare. Neutilizarea componentelor adecvate poate cauza proiectarea lamei și rănirea grave a operatorului și/sau a trecătorilor. Eliminați lamele îndoite, exfoliate, crăpate, fisurate sau avariate în vreun fel. Utilizați o lamă ascuțită. O lamă tocită are șanse mai mari să provoace dificultăți și să fie propulsată. (utilizați numai o lamă cu 3 dinți).
■ O lamă de debitare/fir poate cauza răniri în cazul care continuă să se rotească după oprirea motorului sau eliberarea trăgaciului. Mențineți un control adecvat asupra trimmerului până la oprirea completă a lamei/firului.
■ Sculele electrice alimentate cu baterii nu trebuie să fie racordate la o priză electrică, de aceea, acestea sunt întotdeauna în stare de funcționare. Atenție la eventualele riscuri chiar și când scula nu este în funcțiune. Aveți grijă când efectuați operații de întreținere sau de service.
■ Nu spălați trimmerul cu furtunul de grădină; evitați pătrunderea apei în motor și în conexiunile electrice.
- În cazul situațiilor care nu sunt adresate în acest manual, utilizați grijă și răționament. Contactați centrul de service pentru clienți EGO pentru asistență.
- Utilizați numai seturile de accumulatori și încărcătorii din fig.A.

PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCTIUNI!
SPECIFICATII

Lățime de tăiere 30 cm
Turație la mers în gol 5000/6000 min-1
Greutate (fără set de accumulatori) 1,82 kg
Temperatură de funcționare recomandată0°C-40°C
Temperatură de stocare recomandată-20°C-70°C
Nivel de putere sonoră măsurat L_WA 96,5 dB(A)K=1,88 dB(A)(PH1400E)
93,2 dB(A)K=0,35 dB(A)(PH1420E)
91 dB(A)K=1,1 dB(A)(PHX1600)
Max. Nivel de presiune sonoră la urechea operatorului L_PA 84,5 dB(A)K=3 dB(A)(PH1400E)
83,9 dB(A)K=3 dB(A)(PH1420E)
83 dB(A)K=3 dB(A)(PHX1600)
Nivel de putere sonoră garantată L_WA (măsurat în conformitate cu 2000/14/CE)98 dB(A)
Vibratii a_h Mâner frontal de operare2,8 m/s ^2 K=1,6 m/s ^2 (PH1400E)
4,14 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PH1420E)
6,64 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PHX1600)
Mâner posterior3,1 m/s ^2 K=1,6 m/s ^2 (PH1400E)
1,88 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PH1420E)
2,61 m/s ^2 K=1,5 m/s ^2 (PHX1600)

■ Parametrii de mai sus sunt testați și măsurați când scula este echipată cu capul de alimentare PH1400E/PH1420E/PHX1600;
Valoarea totală declarată a vibrațiilor a fost măsurată în conformitate cu o metodă standard de testare și poate fi utilizată pentru compararea sculelor între ele;
- Valoarea totală declarată poate fi utilizată în evaluarea preliminară a expunerii.

三GO

OBSERVATIE: Vibrațiile emise în timpul utilizării efective a sculei electrice pot diferi față de valoarea celor declarate pentru scula utilizată; Pentru protejarea operatorului, utilizatorul trebuie să poarte mănuși și protecții auditive în timpul utilizării efective a produsului.

Lamă recomandată

DENUMIRE PIESÄ NUMÄR MODEL
Lamä trimmer de tuns tufişuri ABB1203

CONTINUTUL AMBALAJULUI

DENUMIRE PIESĂ CANTITATE
Accesoriu trimmer pentru tufișuri 1
Set Lamă și scut de lamă 1
Apărătoare 1
Accesoriu apărătoare (A se utiliza NUMAI cu capul trimmerului)1
Cheie hexagonală 1
Cheie multifuncțională 1
Manual de instrucțiuni 1

DESCRIERE

DESCRIEREA TRIMMERULUI DUMNEAVOASTRĂ PENTRU TUFIȘURI (Fig. A)

  1. Dop
  2. Tijă trimmer pentru tufișuri
  3. Apărătoare
  4. Lamă
  5. Scut lamă
  6. Sârmă de prindere
  7. Şurub de etanseizare
  8. Carcasă angrenaj
  9. Gaură de blocare tijă
  10. Flanşă exterioară
  11. Cheie multifunctională
  12. Cheie hexagonală
  13. Accesoriu apărătoare (A se utiliza NUMAI cu capul trimmerului)

AVERTISMENT: Nu utilizati niciodată scula fără apărătoarea bine fixată. Apărătoarea trebuie să fie întotdeauna instalată pe sculă pentru a proteja utilizatorul.

AVERTISMENT: Când scula este utilizată ca și trimmer cu fir, echipată cu un cap de trimmer, accesoriul apărătorii trebuie montat pe apărătoare. Nerespectare acestor instrucțiuni poate duce la un fir de tăiere excesiv de lung și la suprasolicitarea motorului.

ASAMBLAREA

AVERTISMENT: În caz de piese avariate sau care lipsesc, nu utilizați acest produs dacă piesele nu sunt înlocuite. Utilizarea acestui produs cu piese avariate sau lipsă poate rezulta în vătămări personale grave.
AVERTISMENT: Nu încercați să modificați acest produs sau să creați accesorii nerecomandate pentru acest trimmer cu fir. Orice alterare sau modificare este considerată utilizare greșită și poate duce la condiții periculoase ce pot rezulta în vătămări personale grave.
AVERTISMENT: Pentru a preveni pornirea accidentală care ar putea cauza vătămări personale grave, întotdeauna scoateți setul de accumulatori din mașină când asamblăți componente.
AVERTISMENT: Atunci când mașina este echipată cu cap perie de tăiere, trebuie montată bara de siguranță.

ATAŞAREA APĂRĂTORII

AVERTISMENT: Purtatii întotdeauna mănuși când montați sau înlocuiti apărătoarea. Aveți grijă la lama de pe apărătoare și protejati-vă mâna împotriva täieturilor.

AVERTISMENT: Nu utilizati niciodata mașina fără apărătoarea bine fixată. Apărătoarea trebuie să fie întotdeauna instalată pe mașină pentru a proteja utilizatorul! Când apărătoarea este atașată, nu încercați niciodată să o îndepărtați sau să o reglați; dacă este nevoie să fie înlocuită, această operație trebuie executată de un tehnician de service autorizat!

Slăbiti și îndepărtați cele două șuruburi de la baza tijei (Fig. B), aliniați orficiile de montare ale apărătorii cu orificiile de asamblare și blocați apărătoarea pe baza tijei cu ajutorul celor două șuruburi, împreună cu cele două șaibe elastice (Fig. C).

Asigurați-vă că apărătoarea este fixată conform ilustrațiilor din Fig. C & D, orice fixare inversată va cauza un mare pericol!

INSTALAREA LAMEI

  1. Lama este furnizată cu un scut. Înainte de a monta lama pe trimmer, scutul trebuie îndepărtat prin desfacerea sârmei de prindere de pe cârligul situat pe scut (Fig. E).

Fig. E pentru descrierea pieselor consultați tabelul de mai jos:

E-1Cârlig
E-2Sârmă de prindere
  1. Rotiți flança exteriorară pentru a alinia canelura din flança interiorară cu orificiul de blocare a tijei din cutia de viteze (Fig. F).

  2. Introduceți cheia hexagonală furnizată în orificiile aliniate pentru a se comporta ca un stabilizator (Fig. G).

Fig. F și G pentru descrierea pieselor consultați tabelul de mai jos:

F-1 Cutie de viteze F-3 Flanşă exte-rioară
F-2 Orificii aliniate deblocare a tijei G-1 $ stabilizator
  1. Pentru suport, sprijiniți capul trimmerului pentru tufișuri de o suprafață solidă. Cu o mână apucând de tija trimmerului, utilizați cealaltă mână pentru a apuca cheia multifuncțională furnizată pentru a slăbi piulița în direcția săgeții marcată pe flança exterioroară și îndepăratați piulița și flança exterioroară. Păstrați-le pentru reasamblare (Fig. H).
  2. Montați lama pe axul motorului, asigurându-vă că suprafața lamei este la același nivel cu suprafața proeminentei flanșei interioare. Continuați montarea flanșei exterioare și a piuliței (Fig. I). Strângeți în prealabil piulița în SENS ANTIORAR cu mâna.

Fig. I pentru descrierea pieselor consultați tabelul de mai jos:

I-1 Proeminentă flanșă interioarăI-4 Flanșă exteriorară
I-2 Ax motor I-5 Lamă
I-3 Piulită
  1. Rotiți flança exteriorară pentru a alinia canelura din flança interiorară cu orificiul de blocare a tijei din cutia de viteze și introduceți cheia hexagonală furnizată în orificiile aliniate pentru a se comporta ca un stabilizator conform indicațiilor din pașii precedenți 2 și 3 ilustrați.
  2. Pentru suport, sprijiniți capul trimmerului pentru tufișuri de o suprafață solidă. Cu o mână apucând de lamă, utilizați cealaltă mână pentru a apuca cheia multifunțională furnizată pentru a strânge piulița în direcția opusă săgeții marcată pe flança exteriorară (Fig. J).

Utilizarea accesoriiului apărătoare

OBSERVATIE: Când scula este utilizată ca și trimmer cu fir, echipată cu un cap de trimmer, accesoriul apărătorii trebuie montat pe apărătoare (Fig. K).

Fixați accesoriiul apărătoare pe apărătoare strângând cele trei șuruburi cu cheia hexagonală furnizată. Nerespectare acestor instrucțiuni poate duce la un fir de tăiere excesiv de lung și la suprasolicitarea motorului.

CONECTAREA ACCESORIULUI DE TRIMMER PENTRU TUFISURI LA CAPUL DE ALIMENTARE

Acest accesoriu de trimmer pentru tufişuri este conceput pentru a fi utilizat cu Capul de alimentare EGO Power PH1400E/PH1420E/PHX1600.

Consultați secțiunea privind “ INSTALAREA UNUI ACCE- SORIU LA CAPUL DE ALIMENTARE ” din manualul de instrucțiuni al capului de alimentare PH1400E/PH1420E/ PHX1600.

FUNCTIONAREA

AVERTISMENT: Nu permiteți ca familiarizarea cu acest produs să vă facă neglijent. Amintiți-vă că o fracțiune de secundă de neglijență este suficientă pentru a provoca vătămări grave.
AVERTISMENT: Purtați întotdeauna ochelari de protecție cu apărători laterale. Împreună cu protecții auditive. Nerespectarea acestei instrucțiuni ar putea avea ca rezultat proiectarea în ochi a obiectelor și alte posibile vătămări grave.

APLICATII

Puteți utiliza acest produs în scopul menționat mai jos:

- Tăierea ierburilor, a buruienilor, tufișurilor și arbuștilor crescuți fără control, lăstarilor tineri subțiri cu diametrul de maxim 2cm.

OBSERVATIE: Scula trebuie utilizată numai în scopul pentru care a fost proiectată. Orice altă utilizare este considerată a fi caz de utilizare necorespunzătoare.

UTILIZAREA TRIMMERULUI PENTRU TUFISURI CU CAPUL DE ALIMENTARE

AVERTISMENT: Îmbrăcați-vă corespunzător pentru a reduce riscul de rănire când utilizați această sculă. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Purtați echipament de protecție/oculari și auditiv/pentru urechi. Purtați pantaloni lungi rezistenți, cizme și mănuși. Nu purtați pantaloni scurți, sandale sau să stați desculț.

Pentru o utilizare mai sigură și mai bună, așezați-vă pe umăr cureaua de umăr. Reglați curea de umăr într-o poziție confortabilă de lucru. Țineți întotdeauna trimmerul pentru tufișuri cu o mână pe mânerul posterior și cu cealaltă mână pe mânerul frontal de operare. Apucați ferm cu ambele mâini în timpul utilizării sculei. Trimmerul pentru tufișuri trebuie menținut într-o poziție confortabilă cu mânerul posterior aproximativ la înălțimea șoldului. Apucați cu fermitate și mențineți-vă echilibrul pe ambele picioare. Poziționați-vă astfel încât să nu riscați să fiti dezechilibrați de reacția de recul a lamei de tăiere (Fig. B).

三GO

AVERTISMENT: Cureaua de umăr este și un mecanism rapid de detașare în situații periculoase. În caz de urgență, îndepărtați imediat cureaua de pe umăr, indiferent de modul de instalare al curelei.

Pentru a tăia tufișurile și arbuști sălbăticți, coborâți lama rotativă în jos pe vegetație pentru a obține efectul de tăiere. Utilizați trimmerul pentru tufișuri ca o coasă (măturați cu el înspre dreapta și stânga) la nivelul solului. Nu țineți niciodată accesoriiul de tăiere deasupra taliei.

AVERTISMENT: Cu cât accesoriiul de tăiere este mai sus de sol, cu atât crește riscul de rănire provocat de resturile ejectate în lateral.

AVERTISMENT: Când tăiați lăstari sau alte materiale lemnoase cu diametrul maxim de 2cm, utilizați partea stângă a lamei pentru a evita propulsarea acesteia. Nu încercați să tăiați material lemnos cu diametrul mai mare, deoarece lama poate prinde sau poate arunca trimmerul pentru tufișuri înainte. Acest lucru poate avaria lama sau trimmerul pentru tufișuri, ori cauza pierderea controlului trimmerului pentru tufișuri, rezultând în răni.

AVERTISMENT: Utilizarea inadecvată a lamei trimmerului pentru tufişuri, poate duce la crăparea, ciobirea sau spargerea lamei.

Piesele aruncate pot răni grav operatorul sau trecătorii. Pentru a reduce riscul de rănire, este esențial să respectați următoarele măsuri:

■ Evitați contactul cu obiecte dure sau solide străine, precum pietre, bolovani sau bucăți de metal.
- Nu tăiați niciodată lemn sau tufișuri cu tulpina ce depășește 2cm.
- Inspectați lama la intervale scurte periodice pentru semne de avariere. Nu continuați să lucrați cu o lamă avariată.

■ Reascuțiți lama periodic (când este tocită evident) și dacă este nevoie, echilibrati-o (operație efectuată de un tehnician autorizat de service).

PROPULSAREA LAMEI

Acordați atenție extremă când utilizați lama cu acest produs. Propulsarea lamei este reacția care poate avea loc când lama rotativă intră în contact cu un obiect pe care nu-l poate tăia. Acest contact poate cauza oprirea lamei pentru un moment și propulsarea bruscă a trimmerului dinspre obiectul care a fost lovit. Această reacție poate fi suficient de violentă încât să cauzeze operatorului pierderea controlului asupra trimmerului. Propulsarea lamei poate avea loc fără avertisment dacă lama întâmpină dificultăți, se blochează sau este prinsă. Propulsarea are șanse mai mari să apară în zone unde materialul ce trebuie tăiat

este greu de văzut. Pentru tăierea ușoară și în siguranță, apropiati-vă de buruienile ce trebuie săiate cu trimmerul dinspre dreapta spre stânga. În cazul întâlnirii unui obiecte neașteptat sau a unei tulpini de lemn, această abordare ar putea diminua reacția de propulsare.

Înaintea fiecărei utilizări, verificați pentru depistarea pieselor uzate/avariate.

Verificați lama, apărătoarea și mânerul frontal de operare și înlocuiți piesele care sunt fisurate distorsionate, îndoite sau avariate în vreun fel.

Muchia lamei se poate toci cu timpul. Se recomandă să întoarceți lama pe partea cealaltă pentru a-i prelungi durata de viață și să o ascuțiți periodic (operație efectuată de un tehnician autorizat de service) sau să o înlocuiti cu o lamă nouă când este nevoie.

Curățați trimmerul pentru tufișuri după fiecare utilizare.

Consultați sectiunea ÎNTRETINEREA pentru instrucțiuni privind curățarea.

AVERTISMENT: Asigurați-vă că lama este complet oprită înainte de a curăța sau de a efectua operații de service asupra trimmerului pentru tufișuri. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate duce la eventuale accidentări grave.

PORNIREA/OPRIREA SCULEI

Consultați sectiunea privind “ PORNIREA/OPRIREA CAPULUI DE ALIMENTARE ” din manualul de instrucțiuni al capului de alimentare PH1400E/PH1420E/PHX1600.

ÎNTRETINEREA

AVERTISMENT: Înainte de a inspecta, curăța sau de efectua operațiuni de service asupra aparatului, opritii motorul, asigurati-vă că toate componentele mobile sunt oprite și îndepăratați setul de acumulatori dacă este nevoie. Nerespectarea acestor instrucțiuni se poate solda cu vătămări corporale grave sau distrugerea bunurilor.

AVERTISMENT: Când efectuați operații de service, utilizați doar piese de schimb identice. Utilizarea oricăror altor piese poate crea un pericol sau poate produce o deteriorare. Pentru siguranța și fiabilitatea produsului, toate reparațiile ar trebui efectuate de către un tehnician de service autorizat.

AVERTISMENT: Întotdeauna purtați mănuși rezistente când instalați sau îndepăratai lama ori când efectuați orice operație de întreținere asupra lamei de tăiere. Atenție la lama și protejați-vă măinile pentru a nu fi rănite de lamă.

ÎNTRETINERE GENERALĂ

Evitați utilizarea solventilor când curățați piese din plastic. Majoritatea pieselor din plastic sunt susceptibile să se deterioreze de la diverse tipuri de solventi comerciali și se pot defecta prin utilizarea acestora. Utilizați cărpe curate pentru a îndepărta murdăria, praful, uleiul, vaselina etc.

CURĂȚAREA PRODUSULUI

■ Îndepărtați accumulatorul.
- După fiecare utilizare, curățați, solul acumulat sau lama de pe lamă și de pe apărătoare, utilizând o perie moale.
■ Ştergeți suprafața sculei cu o cârpă curată, umezită cu o soluție ce contine un detergent slab.
Utilizați o perie mică sau un aspirator mic pentru a curăța fantele de aerisire de pe carcasa posterioară.
■ Păstrați fantele de aerisire neobstructionate.

Când lama devine tocită, ambele muchii ale lamei sunt tocite, văr rugăm ascuțiți-o apelând la un tehnician de service autorizat sau înlocuiți-o cu o lamă nouă după cum este necesar.

ÎNLOCUIREA LAMEI

AVERTISMENT: O lamă uzată, crăpată sau avariată se poate sparge și piesele provenite din lama avariată pot deveni proiectile periculoase. Obiectele ejectate pot cauza răni grave. Inspectați lama periodic și nu operați trimmerul pentru tufişuri cu o lamă uzată sau avariată.

AVERTISMENT: Utilizați protecție oculară adecvată când îndepăratați, ascuțiți și instalați lama.

Pentru scoaterea lamei

  1. Îndepărtați accumulatorul.
  2. Rotiți flança exteriorară pentru a alinia canelura din flança interiorară cu orificiul de blocare a tijei din cutia de viteze și introduceți cheia hexagonală furnizată în orificiile aliniate pentru a se comporta ca un stabilizator conform indicatiilor din pașii precedenți 2 și 3 ilustrați în secțiunea "INSTALAREA LAMEI".

  3. Pentru suport, sprijiniti capul trimmerului pentru tufișuri de o suprafață solidă. Cu o mână apucând de lamă, utilizați cealaltă mână pentru a apuca cheia multifuncțională furnizată pentru a slăbi piulița în direcția săgeții marcată pe flanșa exterioară și îndepăratați piulița, flanșa exterioară și lama uzată (Fig. L).

  4. Verificați și înlocuiti flanșa interioară și capacul flansei dacă acestea sunt uzate (Fig. M).

Fig. M pentru descrierea pieselor consultați tabelul de mai jos:

M-1Ax motor M-5 Flanşă exterioroară
M-2Flanşă interioară M-6 Piulită
M-3Capac flanşă M-7 Fantă din flanşă
M-4Lamă
  1. Instalați lama nouă pe axul motorului în ordinea indicată în Fig. M. Instrucțiunile detaliate a pașilor 5, 6 & 7 se găsesc în secțiunea “INSTALAREA LAMEI”.

LUBRIFIEREA ANGRENAJELOR DE TRANSMISIE

Angrenajele de transmisie din carcasa cutiei de viteze trebuie lubrifiate periodic cu unsoare pentru angrenaje. Verificați nivelul unsorii din carcasa cutiei de viteze la fiecare 50 de ore de utilizare îndepărtând şurubul de etanșeizare de pe latura carcasei.

Dacă pe laturile angrenajului nu se vede unsoare, urmati paşii de mai jos pentru a umple cu unsoare de angrenaj 3/4 din capacitate.

Nu umpleți complet angrenajele de transmisie.

  1. Pozitionați trimmerul vertical, astfel încât șuburul de etanțeizare este îndreptat în sus (Fig. N).
  2. Utilizați cheia multifuncțională furnizată pentru a slăbi și îndepărta şurubul de etanșeizare.
  3. Utilizați o seringă (neinclusă) pentru a injecta o cantitate de unsoare în orificiul șurubului.
  4. După injectare, strângeti surubul de etanseizare.

DEPOZITAREA PRODUSULUI

■ Detaşati setul de accumulatori de pe trimmerul pentru tufişuri.
■ Purtati mănuși super rezistente pentru a curăța bine scula.
■ Montați scutul lamei pe lamă pentru protecție vitală (Fig. O)

EGO

■ Detașați accesoriiul de trimmer pentru tufișuri de capul de alimentare și acoperiți capătul terminal de pe terminalul tijei accesoriiului dacă este nevoie.
- Depozitați aparatul într-un loc uscat, bine aerisit, închis cu cheia sau la înălțime, în care copiii nu au acces. Nu depozitați produsul pe sau lângă fertilizanți, benzină sau alte chimicale.

Protejarea mediului înconjurător

EGO PH1420E - Protejarea mediului înconjurător - 1

Nu eliminați echipamentul electric, accumulatorul epuizat și încărcătorul de accumulator împreună cu deșeurile menajere! Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat și puneți-l la dispoziția colectării separate. Mașina electrică trebuie returnată unui centru de reciclare ecologic.

GHID DE DEPANARE

PROBLEMĂCAUZĂ SOLUȚIE
Trimmerul pentru tufișuri nu pornește.Setul de accumulatori nu este atașat de capul de alimentare.Nu există contact electric între capul de alimentare și setul de accumulatori.Setul de accumulatori este descărcat.Maneta de blocare și trăgaciul nu sunt apăsate simultan.Atașați setul de accumulatori de capul de alimentare.Îndepărtați acumulatorul, verificați contactele și reinstalați setul de accumulatori până când acesta se anclanșează în poziție.Încărcați acest set de accumulatori cu încărcătorii EGO menționați în acest manual.Apăsați în jos maneta de blocare și țineți-o apăsată, după care apăsați trăgaciul declanșator pentru a porni trimmerul pentru tufișuri.
Trimmerul pentru tufișuri se oprește în timpul tăierii.Motorul este suprasolicitat.Setul de accumulatori sau capul de alimentare sunt prea fierbinți.Setul de accumulatori este deconectat de la sculă.Setul de accumulatori este descărcat.Motorul își va reveni după ce sarcina este îndepărtată. Pentru lucru continuu, diminuați sarcina capului de alimentare.Lăsați setul de accumulatori sau capul de alimentare să se răcească până când temperatura scade sub 67°C.Reinstalați setul de accumulatori.Încărcați acest set de accumulatori cu încărcătorii EGO menționați în acest manual.

RO

GARANTIA

POLITICA DE GARANTIE EGO

Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO.

PREBERITE VSA NAVODILA!

EGO PH1420E - PREBERITE VSA NAVODILA! - 1

PREBERITE PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO.

OPOZORILO: Za zagotovitev varnosti in zanesljivosti mora vsa popravila izvesti usposobljen serviser.

VARNOSTNI SIMBOLI

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EGO

Model : PH1420E

Categorie : Unelte multifuncționale