PTX5100 - Multiferramentas EGO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PTX5100 EGO em formato PDF.
| Tipo de produto | Extensão corta-sebes para bloco motor EGO |
| Marca | EGO |
| Modelo | PTX5100 |
| Comprimento da lâmina | 510 mm |
| Capacidade de corte | 26 mm |
| Peso | 2,67 kg |
| Tensão | Bateria 56 V (compatível com a gama EGO POWER+) |
| Índice de proteção | IPX5 (resistente a jatos de água) |
| Nível de potência sonora garantido | 95 dB(A) |
| Nível de pressão sonora | 82 dB(A) |
| Nível de vibrações (pega dianteira) | 1,3 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²) |
| Nível de vibrações (pega traseira) | 1,5 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²) |
| Temperatura de utilização recomendada | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento recomendada | -20 °C a 70 °C |
| Ajuste do ângulo de articulação | De -68° a 90° (6 posições) |
| Rotação radial | 2 posições (direita/esquerda) |
| Aplicações | Corte de sebes, mato, arbustos – utilização em tempo de chuva possível |
| Manutenção da lâmina | Lubrificação após cada utilização com óleo antiferrugem; lubrificação da engrenagem a cada 100 horas |
| Compatibilidade com bloco motor | EGO PPX1000 |
| Garantia | Consulte a política de garantia da EGO em egopowerplus.eu |
Perguntas frequentes - PTX5100 EGO
Perguntas dos utilizadores sobre PTX5100 EGO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PTX5100 - EGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PTX5100 da marca EGO.
MANUAL DE UTILIZADOR PTX5100 EGO
AVISO: Para assegurar a seguranca e bom funcimento, todas as reparacoes e substituções deverao ser efetuadas por um的技术o de reparacao qualificado.
SÍMBOLO DE SEGURANÇA
O objetivo dos símbolos de segurar é chamar a atençao para possiveis perigos. Os símbolos de segurar e as respetivas explicações aparecidas requirem a sua atençao e compreensao. Os avisos de segurar, so por si, não eliminam o perigo. As instruções e avisos dados não são substitutos para medidas de prevenção adequadas a acidentes.
AVISO: Certifique-se de que le e compreende todos os avisos de segurar nareshome manual do utilizesador, incluindo todos os simbolos de alerta de segurar, como "PERIGO", "AVISO"e "CUIDADO"antesdeusar esta ferramenta.0 nao cumprimento de todas as instruções aparestadas abaixo pode resultar emchoque elétrico, incendio e/ou lesoes pessoas graves.
Indica PERIGO, AVISO ou CUIDADO e pode ser uso juntamente com outros simboles ou imagens.

Aviso: O func tionamento de qualquer ferramenta elticra pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que podem atingir os olhos, podendo dar origem a sierias lesoes oculeares. Antes de quando a ferramenta elticra,utilize sempre oculos de seguranca com proteacoes laterais e una protecao completa para o rosto, quando necessario. Recomendamos a utilizesao de mascaras de seguranca com visao panoramicica por cima dos oculos ou oculos de seguranca padrao com proteacao lateral.
| A | Alerta de segurança | Indica um potencial perigo de lesões pessoas. |
| Leia o manual de instruções | De modo a reduzir os riscos de ferimentos, outilizar deve ler omanual do uso;/ador. | |
| Mantenha uma distência suficientes das linhas eletricas. | Para fazer a eletrucção, nãotrabalhe a了不少 de 15 metrosde fios electrolycos. Ocontacto comlinhas electrolycas pode causarlesões sérias ouchoque electrolycoque pode dar origem a morte. | |
| Ruido | Nivel de potência do somgaranto. Emissione de ruido parao ambiente de acordo com adiretica da Comunidade Europeia. | |
| CE | CE | Este produits encontra-se emconformidade com as direitivas CEaplicáveis. |
| UKCA | UKCA | Este produit está emconformidade com alegisilaçãoaplicavel do Reino Unido. |
| LOSO | REEE | Os produits electrolycicos residuaisnãodeferçar ser eliminadosjuntamente com o lixo dométricocomum. Entregue-os num centredecreciclagem autorizzato. |
| Mantenha asmês e pésafastados daferramentade corte. | Nunca tente utilizesa suaferramenta electrolytica apenas comuma mão. Aperda de controlda ferramenta electrolytica pode darorigem a ferimentos sérios oufátais. Para reduzir o risco decortes, mantenha as mês e pés afastados da ferramentade corte. Nunca fixe uma ferramentade corte em movimento com asmês ou qualquer outras parte do seucorpo. | |
| Use proteçõesoculares epara a cabela. | Use sempre óculos de segurancae proteção para a cabeca quandoutilizar este produits. | |
| IPX5 Simbolo IP Proteção | contra jatos de água | |
| V Volts Voltagem | ||
| mm Milimétr | Metro Comprimento | ou tamanho |
| cm | Centímetro | Comprimento ou tamanho |
| kg | Quilo-grama Peso | |
| - - - | Corrente direta | Tipoi ou característica da corrente |
AVISOS DE SEGURANCA DO CORTA-SEBES
- Não use o corta-sebes com mais condições atmosféricas, especialmente quando existir o risco de trovoada. Isto diminui o risco de ser atingido por um relâmpago.
- Mantenha todos os fios da alimentação e cabos afastados da area de corte. Fios da alimentação ou cabos podem estar ocultos nos arbustos e podem ser acidentalmente cortados pela lâmina.
Use proteção auditiva. Equipamento de proteção adequado reduz o risco de perda de audiação. - Secure o corta-sebes apenas atraves das pegas isoladas, pois a lamina pode entrada em contacto com fios escondidos ou com o proprietary fio. O contacto das laminas com um cabo "vivo" pode fazer com que as peças de metal expostas do corta-sebes deem umCHOque elétrico ao operador.
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lámina. Não retire o material de corte, nem segure o material a ser cortado quando as láminas se encontrar em movimento. As láminas continuam a mover-se antes colocar o interruptor na posicao de desligado. Ummomento de falta de atencao quando工作的a com o corta-sebes pode resultar em ferimentos sérios.
- Quando libertar materiais obstruidos ou efetuar afinações noorta-sebes, certificque-se de que todos os interruptores da alimentação está desligados e que o fio da alimentação é desligado. UmFUNcionamento inesperado doorta-sebes quando liberta material obstruido ou durante a afinação pode dar origem a ferimentos pessoas sérios.
- Transporte o corta-sebes pela pega, com a lámina parada e tendo o cuidado de não usarrialquer interruptor da alimentacao. O transporte adequado do corta-sebes diminui o risco de arranque inadvertido que possa dar origem a ferimentos devido as láminas.
- Quando transporte ou armazen o cortasebes, coloque sempre a cobertura da lamina.
0 manuseamento correto do corta-sebes reduz a possibidade de ferimentos com as lâminas de corte.
AVISOS DE SEGURANÇA DO CORTA-SEBES COM EXTENSÁO
- Use sempre proteção para aCESSA quando utilizes o corta-sebés extensivel acima do nível da carea. Os detritos que caem podem dar origem a ferimentos sérios.
- Use sempre ambas as mãos quando utilizes oorta-sebes extensivel. Secure oorta-sebes extensivel com ambas as mãos para fazer a perda de controlo.
Para reduzir o risco de eletrucussao, nunca use o corta-sebes extensivel perto de linhas elétricas. O contacto com linhas elétricas pode causar ferimentos sérios ouCHOqueelétricoquepodarorigemamorte. - Verifique a sebe quando a objetos estranhos antes dautilização do aparelho, como vedações de arame e cablagem oculta.
- Secure a ferramenta elétrica apenas atraves das pegas isoladas.
- OURTAS SEBES FOI Criado para ser usado pelo operador ao niven da terra e nao em escalas ou other suporte instavel.
Utilize apenas com as baterias e carregadores listados na Imagem A2.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
AS REGRAS DE SEGURANCA ESPECIFCAS ADICIONAIS PODEM SER ENCONTRADAS NOS MANUALS DE INSTRUÇÃO DOS ACESSORIOS APLICÁVEIS.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
| Comprimento da lâmina 510 mm | |
| Capacidade de corte 26 mm | |
| Temperatura de funct ionamento recomendada | 0°C-40°C |
| Temperatura de armazenamento recomendada | -20°C-70°C |
| Peso 2,67 kg | |
| Nível de potência do som medido LWA | 94 dB(A)K=3 dB(A) |
| Nível da pressão do som no ouvido do operador LPA | 82 dB(A)K=3 dB(A) |
| Nível de potência acústica garantido LwA (medido de accordo com 2000/14/CE) | 95 dB(A) |
| Avaliação da vibrazione a, | Pega dianteira | 1,3 m/s2K=1,5 m/s2 |
| Pega traseira | 1,5 m/s2K=1,5 m/s2 |
As definições aparecidas anteriormente são testadas
e medidas equipadas com a haste elétrica PPX1000.
- O valor total declarado da vibração foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser uso para comparar两大iessferramentas;
- O valor total declarado da vibração también pode ser usado numa avaliacao preliminar da exposicao.
AVISO: A emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eletrica pode diferir do valor declarado em que a ferramenta é usada. De modo a proteger o'utilizar, este deverá usar luvas e proteção auditiva nas condições atuais de utilização.
DESCRÊÇÄO
CONHECA O SEU ACESSORIO DE CORTA-SEBES (Imagem A1)
- Casquilho traseiro
- Casquilho dienteiro
- Estrutura do motor
- Cobertura da lamina
- Lamina
LISTA DE PEÇAS (A2)
AVISO: Se quaisquer peças estiverem danificadas ou em falta não utilize este produits até as peças serem substituidas. Utilizar este produits com peças danificadas ou em falta pode dar origem a lesões pessoas sérias.
AVISO: Retire sempre a bateria do produto quando estiver a montar peças, fazer ajustes, limpar ou quando não utilizes o produit.
AJUSTE DO ANGULO DA Cabeça DE CORTE
Quando o canta-sebes é retirado da embalagem, vem dobrado na sua posicao de armazenamento (Imagem B). O angulo de articulacao e rotacao radial da cabela de corte pode ser ajustado de forma independente. Ajuste a cabela de corte para a posicao de funcaoamento desejada antes de comear.
Existem seis posições de funciona. O ângulo da lâmina de corte pode ser ajustado de -68° a 42° (Imagem C).
- Puxe o casquilho dianteiro para tras e segure firmamente a cobertura do motor para rodar o angulo de corte para a posicao desejada.
C-1 Casquilho dienteiro
C-2 Casquilho traseiro
- quando o ângulo desejado for obtido, pressione o casquilho para a fronte para fixar a posicao da cabela de corte.
Ajuste da rotação radial
Existem das posicaoes de corte vertical (Imagem D). Pode ser ajustado para a esquerda ou direita 90^
- Puxe o casquilho traseiro para trás e segure firmamente a cobertura do motor para rodar a lamina para a posão desejada.
- quando o ângulo desejado for obtido, pressione o casquilho para a fronte para fixar a posicao daCESSA de corte.
A AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, retire a bateria antes de efetuar ajustes, ou faça ajustesapanas quando as láminas estiverem completeness paradas. Nunca toque nas láminas quando efetuar ajustes.
AVISO: A caixa dos carretos de liga fundida está quente. Nunca toque na superficie da caixa dos carretos de liga fundida sem usar luvas de proteção.
LIGAR/RETIRAR O ACESSORIO DO CORTA-SEBES DA HASTE TELESCOPICA ELETRICA (Imagem E)
Este corte-sebes foi Criado para ser uso com a haste telescopica eletrica EGO PPX1000.
Consulte a secção "INSTALLAR UM ACESSORIO NA HASTE TELESCOPICA ELETRICA" no manual de'utilização da haste telescópicaelétricaPPX1000 para ligar o corta-sebes à haste elétrica.
Consulte a secção “RETIRAR O ACESSORIO DA HASTE TELESCOPICA ELETRA” no manual de'utilisation da haste telescopiaétrica PPX1000 para退回 o cortasebés à hasteétrica.
MONTAR O PROTETOR DA PONTA (Optional)
- Use uma chave sextavada (não inclua) parautar o parafuso curto, a anilha plana, casquilho e porca na extremidade da lâmina de corte. Guarde a anilha plana, casquilho e porca para voltar a montar (Imagem F).
| F-1 | Porca F-3 Anilha | plana | |
| F-2 | Casquilho F-4 Parafuso | curto |
- Alinne o protetor da ponta com a saliencia na lamina de corte e monte no respetvo lugar. Fixe com o novo parafuso comprido e porca, bem como com a anilha, casquilho e porca guardados (Imagem G).
| G-1 | Porca G-4 | Casquilho | ||
| G-2 | Protetor da ponta G-5 | Anilha | plana | |
| G-3 | Porca G-6 | Parafuso | comprido | |
FUNCTIONAMENTO
A PERIGO: Nunca corte perto de linhas elétricas, cabos elétricos ou outras fontes elétricas. Se as láminas de corte prenderem em qualquer fio ou LINHA ELétrICA, NÃO TOQUE NA LÁMINA DE CORTE NEM NA HASTE DE ALUMínIO! ESTAS PODEM ESTAR SOB TENSÃO E PODEM SER Muito PERIGOSAS. Continue a segurar o corta-sebesPGA isolada ou pouse-o afastado de si, de forma segura. Desligue o dispositivo elétrico da LINHA OU fio danificado antes de tentar libertar a lámina da LINHA OU do fio. O contacto com a lámina, Outras peças condutoras do corta-sebes ou fios elétricos pode dar origem a morte por eletrocussao ou ferimentos sérios.
AVISO: Não deixe que a sua familiaridade com o produit o torno descuidado. Lembre-se de que uma fração de segundo de desatença é ou suficient para sofrer um ferimento sério.
AVISO: Utilize sempre proteção ocular. Se não o fazer, pode apanhar com objetos nos olhos, dando origem a possiveis ferimentos graves.
AVISO: Não utilize quaisquer ligações ou acessórios não recomendados pelo fabricante EGO^TM . 0 uso de ligações ou acessórios não recomendados pode resultar em ferimentos pessoas graves.
APLICAÇÖES
O produto pode ser uso à chuva.
Pode utiliser este produit paraURTar sebes,arbustos, moitas e material semelhante com um diametro de ramo inferior a 026 mm.
USAR O CORTA-SEBES COM A HASTE TELESCOPICA ELETRICA
AVISO: Vista-se adequamente para reduzir o risco de lesões quando utilizes este aparelho. Não utilize roupa larga ou joias. Utilize proteções oculeares e auditivas. Utilize calças compridas e resistentes, botas e luvas. Não utilize roupa curta, sandálias nemande descalço.
PREPARACAO PARA O CORTE:
- Ajuste aCESSA de corte para a posicao de funcaoamento desejada.
- Retire a bainha da lamina da lamina de corte.
- Por razões de segurar e para um melhor funcimento, colocque a alca para o ombro. Ajuste a alca numa posicao de funcimento comfortavel. Siga as instruções na secção “MONTAGEM DA ALCA PARA O OMBRO” no manual de utilizesao da PPX1000 para fixar a alca na haste telescópica eletrica.
AVISO: A alça para o ombro é muito um
mecanismo de libertação rápida em situações perigosas.
Quando ocorrre una emergencia, retire-a imeditamente do seu ombro, não importa o modo como a alça se encontrar.
AVISO: Use sempre ambas as mãos quando utilizes
o corta-sebes extensivel. Secure o corta-sebes extensivel com ambas as mãos para fazer a perda de controlo. Siga as instruções na sequção “SEGURAR A HASTE TELESCÔPICA
ELETRICA" no manual de instruções da PPX1000.
Corte arbustos baixos, perto do chão, a partir de uma posicao estável.
Oscile aCADE de corte para a direita e para a esquerda à medida que vai avançando pela sebe. Use ), os lados das láminas e não colque a lamina de corte no chão (Imagem H).
Corte horizontal (com cabeca de corte direita)
Segure aCESSA de corte a um angulo de 0^ à medida que oscila horizontally o certa-sebes. Oscile a caxe de corte em arco para o lado de fora da sebe, de modo a que os restos caiam para o chao (Imagem I).
Recomendações: Corte sebes que não sejam mais altas do que a alterta do seu peito esta posicao de trabalho.
Corte vertical (com aCESSA de corte num angulo)
Corte sem estar diretamente ao lado da sebe, como nos casos em que Hajao um canteiro entre o operador e a sebe.
Nesta posicao de corte, controla melhor o corta-sebes. Recomendamos que ligue o corta-sebes a cabeca de corte na posicao de corte lateral.
Oscile aCESSA de corte para cima e para baixo em arco à medida que vai avançando na sebe. Use?), os lados da lamina de corte (Imagem J).
Corte vertical (com cabeca de corte direita)
Alcance extra longo sem precisar de outras tipo de auxilio. Oscile aCESSA de corte para cima e para baixo em arco à medida que vai avançando na sebe. Use?), os lados da lamina de corte (Imagem K).
Corte acima da alta da sua cabela (com a cabela de corte num angulo)
Segure o corta-sebes na vertical e oscile-o em arco para aproveitar ao maximo o seu alcance (Imagem L1 e L2). Para sebes extremamente altas, a haste de extensions é adequada para fazer no corte.
AVISO: Qualquer posicao de trabalho acima da altitude da cabela e cansativa. Para minimizar o risco de acidentes, travahe esta posicaoapanas durante curtos periodos de tempo.Defina o angulo da cabela de corte para o maior, de modo a que a ferramenta possa ser segurar numa posicao mais baixa e menos cansativa (com a alca para o ombro) enquanto continua a ter o alcance adequado.
LIGAR/DESLIGAR A FERRAMENTA
Consulte a secção “LIGAR/DESLIGAR A HASTE TELESCOPICA ELETRICA” no manual de'utilisation da haste elétrica PPX1000.
MANUTENÇA
AVISO: quando fazer reparacoes, utilize apenas peças sobresselementes IDENTicas. Inspecione e efetue a manutenacao da区内a com regularidade. Para assegurar a seguranca e bom functimento, todas as reparacoes deverao ser efetuadas por um专业技术e de reparacao qualificado.
AVISO: Antes de inspections, limpar ou reparar a unidade, pare o motor, espere que todas as peças moveris parem por completeness e retire a bateria. O não seguito destas instruções pode dar origem a ferimentos sérios ou danos patrimoniais.
AVISO: Antes de cada'utilização, inspecione todo o produto quando a peças danificadas, em falta ou soltas, como parafusos, porcas, tampas, etc. Aperte bem todos os fixadores e tampas e não utilize este produit até que todas as peças em falta ou danificadas foram substituidas. Contacte o centro de apoio ao cliente ou um职业技能 de reparação qualificado.
MANUTENÇA O GERAL
Evite usar solventes quando limpar peças de plácico. Grande parte dos plácicos é suscétivel a danos devido a variousyxos de solventes commerciais.Usepanos limpos para retrarasujidade,pó,oleo,gordura,etc.
LIMPAR O CORTA-SEBES
- Pare o motor e retire a bateria.
- Limpe a sujidade e o lixo do corta-sebes, using um pano ligeiramente embebido em agua e detergente neutro.
AVISO: Não utilize detergentes fortes na estrutura de plástico ou na pega. Estes podem ser danificados por determinados oleos aromáticos, como pinho e limão.
GUARDAR O CORTA-SEBES
- Pare o motor e retire a bateria da haste telescopica eltrica.
- Retire o corta-sebes da haste telescópica eletrica.
- Limpe todos os objetos estranhos doorta-sebes.
- Guarde num local inaccessivel crianças.
- Mantenha-o afastado de agentes corrosivos, como químicos de jardinagem e sais de degelo.
SUBSTITUÇÃO DA LÁMINA
AVISO: Use sometime luvas when manusear a lamina.
Estes componentes está afiados e podem contrer rebarbas.
- Desligue a ferramenta e retire a bateria.
- Ajuste a lámina na horizontal, certificando-se de que o Conjunto da lámina está alinhado com o eixo do corta-sebes, para uma montagem fácil (Imagem M).
| M-1 | Parafuso 1# (parafusos curtos) | M-6 Ca | squelho |
| M-2 | Cobertura inferior M-7 | Parafuso 2# (parafusos compridos) | |
| M-3 | Placa de suporte 3# M-8 Placa de suporte 2# | ||
| M-4 | Alavanca do elo M-9 | Conjunto da lâmina | |
| M-5 | Placa de suporte 1# M-10 Bloco do excêntico | ||
- Use uma chave sextavada (não inclua) para desapertar os 6 parafusos 1# (parafusos curtos) na cobertura superior, e retire-os.
- Continue a desapertar os 2 parafusos 2# (parafusos compridos) para retirar a placac de suporte 1# e 2#, bem como os 2 casquilhos. Os 2 casquilhos localizamse separamente no interior das两大 ranhuras retangulares redondas no Conjunto da lamina.
- Retire a plac de suporte 3#.
-
Retirecretuidosamente a alavanca do el da lamina.
-
Retire o Conjunto da lamina da ferramenta e certifique-se de que a posicao doconjunto do bloco do excentrio permanece inalterada.
- Alinke a saliência para dentro no novo Conjunto da lámina com o orificio no interior da alavanca do elo para instalar o novoconjunto da lámina.
- Insira osinouscasquilhosnosdiosretangulos redondos em separado.
- Monte a placac de suporte 1# e depuis monte a placac de suporte 2#.
- Mantenha os orificios interiores na lamina, casquilhos e orificios nas placas de suporte alinhados com os orificios dos parafusos na caixa dos carretos. Instale os 2 parafusos compridos nos orificios alinhados, e aperte-os bem.
- Mova ligeiramente a lamina superior para arente e paraTRS para se certificar de que ela se move livrente. Se nao for o caso, voltte a montar as laminas até que a lamina superior se possa mover livrente.
- Instale a alavanca do elo.
- Alinhe o orificio da placá de suporte 3# com a saliência no bloco do excêtrico para instalar a placá de suporte no respetivo lugar, certificando-se de que a placá fica exatamente no centro, paralela a ambas as extremidades.
- Monte a cobertura inferior na caixa dos carretos e fixe com os 6 parafusos curtos.
LUBRIFICAR A LAMINA (Imagem N)
Para umautilizaçãofacilitadae um maior tempo de vida da lâmina, lubrífique a lâmina do corta-sebes com oleo anti-ferrugem après cadautilização.Não ENCHA POR COMPLETO O ORIFÍCIO DO OLSEO.
- Retire o parafuso do orificio do oleo na caixa dos carretos com uma chave sextavada (não inclua).
N-1 Parafuso do orificio do oleo
- Injete 5 g de lubrificante atraves do orifico de lubrificacao na caixa dos carretos.
- Quando terminar, aperte o parafuso.
LUBRIFICAR O CARRETO PRIMARIO
Para um melhor funciona e um maior tempo de vida, lubrifique o carreto primário do corta-sebes com um lubrificante especial quando cada 100 horas de��amento.
Siga os passos aparecido abaixo para enchcer com lubricante:
- Desligue a ferramenta e retire a bateria.
- Use uma chave sextavada (não inclua) para desapertar e退市 os 3 parafusos curtos (0-1) na cobertura do motor (0-2) e antes retire a cobertura do motor (Imagem O).
| 0-1 | Parafuso curto 0-5 Anilha | |
| 0-2 | Cobertura do motor 0-6 Caixa do carreto | |
| 0-3 | Parafuso curto 0-7 Engrenagens | |
| 0-4 | Motor |
- Desaperte os 3 parafusos curtos (0-3) no motor, e进驻e liberto o motor e a anilha.
- Use una pistola lubricificante (não inclua) para injetar 5 g de lubricificante no centro das 3 engrenagens (0-7) na caixa dos carretos.
NOTA: Certificque-se de que a posicao das otheras peças perto da caixa dos carretos permanece inalterada durante a injecao.
- Volte a montar a anilha e o motor, apertando os 3 parafusos curtos (0-3).
- Volte a montar a cobertura do motor, apertando os 3 parafusos curtos (0-1).
- Ligue a ferramenta para se certificate de que funciona normalmente. Se não for o caso, volta a montar conforme descririto anteriorsmente.
NOTA: Após retirar a cobertura do motor, limpe a serradura em redor do motor.
Proteja o ambiente

Não elimine equipamento eletrico,
carregador da bateria e baterias/baterias
recarregaveis juntamente com o lixo
dométrico comum!
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA SOLUÇÃO | |
| 0 corta-sebes não funciona. | ■ Não existe contacto elétrico entre o cor- sebes e a bateria.■ A bateria está gasta.■ A proteção contra temperatura excessiva na bateria ou ferramenta foi ativada.■ A lámina está presa. | ■ Retire a bateria, verifique os contacte volté a instalar a bateria.■ Carregue a bateria.■ Deixe a bateria ou haste elétrica arrefecer até que a temperatura atinja menos de 67 °C.■ Retire a bateria da ferramenta. Retire cuidadosamente a obstruição e volta a inserir a bateria e a reinecer a ferramenta. |
| Vibração excessiva ou ruido. | ■ Láminas secas ou corroidas.■ As lâminas ou suporte das lâminas está做不到.■ Dentes dobrados ou danificados.■ Parafusos da lámina soltos. | ■ Lubrífque as lâminas.■ Substitua por uma lámina ou suporte novo, seguido a secção “SUBSTITUIÇÃO DA LÁMINA” nestemanual, oucontacte o centro de reparação da EGO para que seproceda à substituição.■ Substitua por uma lámina nova, seguido a secção “SUBSTITUIÇÃO DA LÁMINA”;nestemanual, oucontacte ocentro de reparação da EGO para que seproceda à substituição.■ Aperte os parafusos da lámina. Com uma chave sextavada (não inclida), rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio para aparter. |
GARANTIA
POLITICA DE GARANTIA EGO
Visite o website egopowerplus.eu para os termos e condições completenessi das politica de garantia da EGO.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI!
