EGO PTX5100 - Multiferramentas

PTX5100 - Multiferramentas EGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PTX5100 EGO em formato PDF.

📄 240 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EGO PTX5100 - page 36

Perguntas dos utilizadores sobre PTX5100 EGO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PTX5100 - EGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PTX5100 da marca EGO.

MANUAL DE UTILIZADOR PTX5100 EGO

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO: Para assegurar a segurança e bom funcionamento, todas as reparações e substituições deverão ser efetuadas por um técnico de reparação qualicado.

SÍMBOLO DE SEGURANÇA

O objetivo dos símbolos de segurança é chamar a atenção para possíveis perigos. Os símbolos de segurança e as respetivas explicações apresentadas requerem a sua atenção e compreensão. Os avisos de segurança, só por si, não eliminam o perigo. As instruções e avisos dados não são substitutos para medidas de prevenção adequadas a acidentes. AVISO: Certique-se de que lê e compreende todos os avisos de segurança neste manual do utilizador, incluindo todos os símbolos de alerta de segurança, como "PERIGO", "AVISO" e "CUIDADO" antes de usar esta ferramenta. O não cumprimento de todas as instruções apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS

SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA: Indica PERIGO, AVISO ou CUIDADO e pode ser usado juntamente com outros símbolos ou imagens. AVISO: O funcionamento de qualquer ferramenta elétrica pode dar origem ao ressalto de quaisquer objetos estranhos que podem atingir os olhos, podendo dar origem a sérias lesões oculares. Antes de começar a utilizar a ferramenta elétrica, utilize sempre óculos de segurança com proteções laterais e uma proteção completa para o rosto, quando necessário. Recomendamos a utilização de máscaras de segurança com visão panorâmica por cima dos óculos ou óculos de segurança padrão com proteção lateral.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Esta página retrata e descreve os símbolos de segurança que podem aparecer neste produto. Leia, compreenda e siga todas as instruções na máquina antes de tentar montar e utilizar.Alerta de segurançaIndica um potencial perigo de lesões pessoais.Leia o manual de instruçõesDe modo a reduzir os riscos de ferimentos, o utilizador deve ler o manual do utilizador.Mantenha uma distância suciente das linhas elétricas.Para evitar a eletrocussão, não trabalhe a menos de 15 metros de os elétricos. O contacto com linhas elétricas pode causar lesões sérias ou choque elétrico que pode dar origem a morte.

RuídoNível de potência do som garantido. Emissão de ruído para o ambiente de acordo com a diretiva da Comunidade Europeia.

Este produto encontra-se em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. UKCA Este produto está em conformidade com a legislação aplicável do Reino Unido.

REEE Os produtos elétricos residuais não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum. Entregue-os num centro de reciclagem autorizado.Mantenha as mãos e pés afastados da ferramenta de corte.Nunca tente utilizar a sua ferramenta elétrica apenas com uma mão. A perda de controlo da ferramenta elétrica pode dar origem a ferimentos sérios ou fatais. Para reduzir o risco de cortes, mantenha as mãos e pés afastados da ferramenta de corte. Nunca xe uma ferramenta de corte em movimento com as mãos ou qualquer outra parte do seu corpo.Use proteções oculares e para a cabeça.Use sempre óculos de segurança e proteção para a cabeça quando utilizar este produto.IPX5 Símbolo IP Proteção contra jatos de águaV Volts VoltagemTraduzido a partir da versão originalCORTA-SEBES COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — PTX5100 37

mm Milímetro Comprimento ou tamanho Centímetro Comprimento ou tamanho Quilo-grama PesoCorrente direta Tipo ou característica da corrente

AVISOS DE SEGURANÇA DO CORTA-SEBES

◾ Não use o corta-sebes com más condições atmosféricas, especialmente quando existir o risco de trovoada. Isto diminui o risco de ser atingido por um relâmpago. ◾ Mantenha todos os os da alimentação e cabos afastados da área de corte. Fios da alimentação ou cabos podem estar ocultos nos arbustos e podem ser acidentalmente cortados pela lâmina. ◾ Use proteção auditiva. Equipamento de proteção adequado reduz o risco de perda de audição. ◾ Segure o corta-sebes apenas através das pegas isoladas, pois a lâmina pode entrar em contacto com os escondidos ou com o próprio o. O contacto das lâminas com um cabo “vivo” pode fazer com que as peças de metal expostas do corta-sebes deem um choque elétrico ao operador. ◾ Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina. Não retire o material de corte, nem segure o material a ser cortado quando as lâminas se encontrarem em movimento. As lâminas continuam a mover-se após colocar o interruptor na posição de desligado. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com o corta-sebes pode resultar em ferimentos sérios. ◾ Quando libertar materiais obstruídos ou efetuar anações no corta-sebes, certique-se de que todos os interruptores da alimentação estão desligados e que o o da alimentação é desligado. Um funcionamento inesperado do corta-sebes enquanto liberta material obstruído ou durante a anação pode dar origem a ferimentos pessoais sérios. ◾ Transporte o corta-sebes pela pega, com a lâmina parada e tendo o cuidado de não utilizar qualquer interruptor da alimentação. O transporte adequado do corta-sebes diminui o risco de arranque inadvertido que possa dar origem a ferimentos devido às lâminas. ◾ Quando transportar ou armazenar o corta- sebes, coloque sempre a cobertura da lâmina. O manuseamento correto do corta-sebes reduz a possibilidade de ferimentos com as lâminas de corte. AVISOS DE SEGURANÇA DO CORTA-SEBES COM EXTENSÃO ◾ Use sempre proteção para a cabeça quando utilizar o corta-sebes extensível acima do nível da cabeça. Os detritos que caem podem dar origem a ferimentos sérios. ◾ Use sempre ambas as mãos quando utilizar o corta-sebes extensível. Segure o corta-sebes extensível com ambas as mãos para evitar a perda de controlo. ◾ Para reduzir o risco de eletrocussão, nunca use o corta-sebes extensível perto de linhas elétricas. O contacto com linhas elétricas pode causar ferimentos sérios ou choque elétrico que pode dar origem a morte. ◾ Verique a sebe quanto a objetos estranhos antes da utilização do aparelho, como vedações de arame e cablagem oculta. ◾ Segure a ferramenta elétrica apenas através das pegas isoladas. ◾ O corta-sebes foi criado para ser usado pelo operador ao nível da terra e não em escadas ou outro suporte instável. ◾ Utilize apenas com as baterias e carregadores listados na Imagem A2.

Comprimento da lâmina 510 mmCapacidade de corte 26 mmTemperatura de funcionamento recomendada0°C-40°CTemperatura de armazenamento recomendada-20°C-70°CPeso 2,67 kgNível de potência do som medido L 94 dB(A) K=3 dB(A)Nível da pressão do som no ouvido do operador L 82 dB(A) K=3 dB(A)Nível de potência acústica garantido L (medido de acordo com 2000/14/CE)95 dB(A)CORTA-SEBES COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — PTX510038

Avaliação da vibração a Pega dianteira1,3 m/s

◾ As denições apresentadas anteriormente são testadas e medidas equipadas com a haste elétrica PPX1000. ◾ O valor total declarado da vibração foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar duas ferramentas; ◾ O valor total declarado da vibração também pode ser usado numa avaliação preliminar da exposição. AVISO: A emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta elétrica pode diferir do valor declarado em que a ferramenta é usada. De modo a proteger o utilizador, este deverá usar luvas e proteção auditiva nas condições atuais de utilização. DESCRIÇÃO CONHEÇA O SEU ACESSÓRIO DE CORTA-SEBES (Imagem A1)

1. Casquilho traseiro2. Casquilho dianteiro3. Estrutura do motor4. Cobertura da lâmina5. Lâmina

LISTA DE PEÇAS (A2) AVISO: Se quaisquer peças estiverem danicadas ou em falta não utilize este produto até as peças serem substituídas. Utilizar este produto com peças danicadas ou em falta pode dar origem a lesões pessoais sérias. AVISO: Retire sempre a bateria do produto quando estiver a montar peças, fazer ajustes, limpar ou quando não utilizar o produto. AJUSTE DO ÂNGULO DA CABEÇA DE CORTE Quando o corta-sebes é retirado da embalagem, vem dobrado na sua posição de armazenamento (Imagem B). O ângulo de articulação e rotação radial da cabeça de corte pode ser ajustado de forma independente. Ajuste a cabeça de corte para a posição de funcionamento desejada antes de começar. Ajuste do ângulo de articulação Existem seis posições de funcionamento. O ângulo da lâmina de corte pode ser ajustado de -68° a 42° (Imagem C).1. Puxe o casquilho dianteiro para trás e segure rmemente a cobertura do motor para rodar o ângulo de corte para a posição desejada.C-1 Casquilho dianteiroC-2 Casquilho traseiro2. Quando o ângulo desejado for obtido, pressione o casquilho para a frente para xar a posição da cabeça de corte. Ajuste da rotação radial Existem duas posições de corte vertical (Imagem D). Pode ser ajustado para a esquerda ou direita 90°.1. Puxe o casquilho traseiro para trás e segure rmemente a cobertura do motor para rodar a lâmina para a posição desejada.2. Quando o ângulo desejado for obtido, pressione o casquilho para a frente para xar a posição da cabeça de corte. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, retire a bateria antes de efetuar ajustes, ou faça ajustes apenas quando as lâminas estiverem completamente paradas. Nunca toque nas lâminas enquanto efetuar ajustes. AVISO: A caixa dos carretos de liga fundida está quente. Nunca toque na superfície da caixa dos carretos de liga fundida sem usar luvas de proteção. LIGAR/RETIRAR O ACESSÓRIO DO CORTA-SEBES DA HASTE TELESCÓPICA ELÉTRICA (Imagem E) Este corta-sebes foi criado para ser usado com a haste telescópica elétrica EGO PPX1000.Consulte a secção “INSTALAR UM ACESSÓRIO NA HASTE TELESCÓPICA ELÉTRICA” no manual de utilização da haste telescópica elétrica PPX1000 para ligar o corta-sebes à haste elétrica.Consulte a secção “RETIRAR O ACESSÓRIO DA HASTE TELESCÓPICA ELÉTRICA” no manual de utilização da haste telescópica elétrica PPX1000 para retirar o corta-sebes à haste elétrica. MONTAR O PROTETOR DA PONTA (Opcional) 1. Use uma chave sextavada (não incluída) para retirar o parafuso curto, a anilha plana, casquilho e porca na extremidade da lâmina de corte. Guarde a anilha plana, casquilho e porca para voltar a montar (Imagem F).F-1 Porca F-3 Anilha planaF-2 Casquilho F-4 Parafuso curtoCORTA-SEBES COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — PTX5100 39

2. Alinhe o protetor da ponta com a saliência na lâmina

de corte e monte no respetivo lugar. Fixe com o novo parafuso comprido e porca, bem como com a anilha, casquilho e porca guardados (Imagem G). G-1 Porca G-4 Casquilho G-2 Protetor da ponta G-5 Anilha plana G-3 Porca G-6 Parafuso comprido FUNCIONAMENTO PERIGO: Nunca corte perto de linhas elétricas, cabos elétricos ou outras fontes elétricas. Se as lâminas de corte prenderem em qualquer o ou linha elétrica, NÃO TOQUE NA LÂMINA DE CORTE NEM NA HASTE DE ALUMÍNIO! ESTAS PODEM ESTAR SOB TENSÃO E PODEM SER MUITO PERIGOSAS. Continue a segurar o corta-sebes pela pega isolada ou pouse-o afastado de si, de forma segura. Desligue o dispositivo elétrico da linha ou o danicado antes de tentar libertar a lâmina da linha ou do o. O contacto com a lâmina, outras peças condutoras do corta-sebes ou os elétricos pode dar origem a morte por eletrocussão ou ferimentos sérios. AVISO: Não deixe que a sua familiaridade com o produto o torne descuidado. Lembre-se de que uma fração de segundo de desatenção é o suciente para sofrer um ferimento sério. AVISO: Utilize sempre proteção ocular. Se não o zer, pode apanhar com objetos nos olhos, dando origem a possíveis ferimentos graves. AVISO: Não utilize quaisquer ligações ou acessórios não recomendados pelo fabricante EGO

. O uso de ligações ou acessórios não recomendados pode resultar em ferimentos pessoais graves. APLICAÇÕES O produto pode ser usado à chuva. Pode utilizar este produto para cortar sebes, arbustos, moitas e material semelhante com um diâmetro de ramo inferior a Ø26 mm. USAR O CORTA-SEBES COM A HASTE TELESCÓPICA ELÉTRICA AVISO: Vista-se adequadamente para reduzir o risco de lesões quando utilizar este aparelho. Não utilize roupa larga ou jóias. Utilize proteções oculares e auditivas. Utilize calças compridas e resistentes, botas e luvas. Não utilize roupa curta, sandálias nem ande descalço. PREPARAÇÃO PARA O CORTE:

1. Ajuste a cabeça de corte para a posição de

funcionamento desejada.

2. Retire a bainha da lâmina da lâmina de corte.

3. Por razões de segurança e para um melhor

funcionamento, coloque a alça para o ombro. Ajuste a alça numa posição de funcionamento confortável. Siga as instruções na secção “MONTAGEM DA ALÇA PARA O OMBRO” no manual de utilização da PPX1000 para xar a alça na haste telescópica elétrica. AVISO: A alça para o ombro é também um mecanismo de libertação rápida em situações perigosas. Quando ocorre uma emergência, retire-a imediatamente do seu ombro, não importa o modo como a alça se encontra. AVISO: Use sempre ambas as mãos quando utilizar o corta-sebes extensível. Segure o corta-sebes extensível com ambas as mãos para evitar a perda de controlo. Siga as instruções na secção “SEGURAR A HASTE TELESCÓPICA ELÉTRICA” no manual de instruções da PPX1000.

TÉCNICAS DE TRABALHO

Corte horizontal (com a cabeça de corte num ângulo) Corte arbustos baixos, perto do chão, a partir de uma posição estável. Oscile a cabeça de corte para a direita e para a esquerda à medida que vai avançando pela sebe. Use ambos os lados das lâminas e não coloque a lâmina de corte no chão (Imagem H). Corte horizontal (com cabeça de corte direita) Segure a cabeça de corte a um ângulo de 0° à medida que oscila horizontalmente o corta-sebes. Oscile a cabeça de corte em arco para o lado de fora da sebe, de modo a que os restos caiam para o chão (Imagem I). Recomendações: Corte sebes que não sejam mais altas do que a altura do seu peito nesta posição de trabalho. Corte vertical (com a cabeça de corte num ângulo) Corte sem estar diretamente ao lado da sebe, como nos casos em que haja um canteiro entre o operador e a sebe. Nesta posição de corte, controla melhor o corta-sebes. Recomendamos que ligue o corta-sebes à cabeça de corte na posição de corte lateral. Oscile a cabeça de corte para cima e para baixo em arco à medida que vai avançando na sebe. Use ambos os lados da lâmina de corte (Imagem J).CORTA-SEBES COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — PTX510040

Corte vertical (com cabeça de corte direita) Alcance extra longo sem precisar de outro tipo de auxílio. Oscile a cabeça de corte para cima e para baixo em arco à medida que vai avançando na sebe. Use ambos os lados da lâmina de corte (Imagem K). Corte acima da altura da sua cabeça (com a cabeça de corte num ângulo) Segure o corta-sebes na vertical e oscile-o em arco para aproveitar ao máximo o seu alcance (Imagem L1 e L2). Para sebes extremamente altas, a haste de extensão é adequada para ajudar no corte. AVISO: Qualquer posição de trabalho acima da altura da cabeça é cansativa. Para minimizar o risco de acidentes, trabalhe nesta posição apenas durante curtos períodos de tempo. Dena o ângulo da cabeça de corte para o máximo, de modo a que a ferramenta possa ser segurada numa posição mais baixa e menos cansativa (com a alça para o ombro) enquanto continua a ter o alcance adequado.

LIGAR/DESLIGAR A FERRAMENTA

Consulte a secção “LIGAR/DESLIGAR A HASTE TELESCÓPICA ELÉTRICA” no manual de utilização da haste elétrica PPX1000. MANUTENÇÃO AVISO: Quando zer reparações, utilize apenas peças sobresselentes idênticas. Inspecione e efetue a manutenção da máquina com regularidade. Para assegurar a segurança e bom funcionamento, todas as reparações deverão ser efetuadas por um técnico de reparação qualicado. AVISO: Antes de inspecionar, limpar ou reparar a unidade, pare o motor, espere que todas as peças móveis parem por completo e retire a bateria. O não seguimento destas instruções pode dar origem a ferimentos sérios ou danos patrimoniais. AVISO: Antes de cada utilização, inspecione todo o produto quanto a peças danicadas, em falta ou soltas, como parafusos, porcas, tampas, etc. Aperte bem todos os xadores e tampas e não utilize este produto até que todas as peças em falta ou danicadas sejam substituídas. Contacte o centro de apoio ao cliente ou um técnico de reparação qualicado.

Evite usar solventes quando limpar peças de plástico. Grande parte dos plásticos é suscetível a danos devido a vários tipos de solventes comerciais. Use panos limpos para retirar a sujidade, pó, óleo, gordura, etc.

LIMPAR O CORTA-SEBES

1. Pare o motor e retire a bateria.

Limpe a sujidade e o lixo do corta-sebes, usando um pano ligeiramente embebido em água e detergente neutro. AVISO: Não utilize detergentes fortes na estrutura de plástico ou na pega. Estes podem ser danicados por determinados óleos aromáticos, como pinho e limão.

Pare o motor e retire a bateria da haste telescópica elétrica.

2. Retire o corta-sebes da haste telescópica elétrica.

3. Limpe todos os objetos estranhos do corta-sebes.

4. Guarde num local inacessível a crianças.

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA

AVISO: Use sempre luvas quando manusear a lâmina. Estes componentes estão aados e podem conter rebarbas.

1. Desligue a ferramenta e retire a bateria.

2. Ajuste a lâmina na horizontal, certicando-se de que

o conjunto da lâmina está alinhado com o eixo do corta-sebes, para uma montagem fácil (Imagem M). M-1 Parafuso 1# (parafusos curtos) M-6 Casquilho M-2 Cobertura inferior M-7 Parafuso 2# (parafusos compridos) M-3 Placa de suporte 3# M-8 Placa de suporte 2# M-4 Alavanca do elo M-9 Conjunto da lâmina M-5 Placa de suporte 1# M-10 Bloco do excêntrico

3. Use uma chave sextavada (não incluída) para

compridos) para retirar a placa de suporte 1# e 2#, bem como os 2 casquilhos. Os 2 casquilhos localizam- se separadamente no interior das duas ranhuras retangulares redondas no conjunto da lâmina.

5. Retire a placa de suporte 3#.

6. Retire cuidadosamente a alavanca do elo da lâmina.CORTA-SEBES COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — PTX5100 41

7. Retire o conjunto da lâmina da ferramenta e

certique-se de que a posição do conjunto do bloco do excêntrico permanece inalterada.

8. Alinhe a saliência para dentro no novo conjunto da

lâmina com o orifício no interior da alavanca do elo para instalar o novo conjunto da lâmina.

9. Insira os dois casquilhos nos dois retângulos

redondos em separado.

10. Monte a placa de suporte 1# e depois monte a placa

11. Mantenha os orifícios interiores na lâmina, casquilhos

e orifícios nas placas de suporte alinhados com os orifícios dos parafusos na caixa dos carretos. Instale os 2 parafusos compridos nos orifícios alinhados, e aperte-os bem.

12. Mova ligeiramente a lâmina superior para a frente

e para trás para se certicar de que ela se move livremente. Se não for o caso, volte a montar as lâminas até que a lâmina superior se possa mover livremente.

13. Instale a alavanca do elo.

14. Alinhe o orifício da placa de suporte 3# com a saliência

no bloco do excêntrico para instalar a placa de suporte no respetivo lugar, certicando-se de que a placa ca exatamente no centro, paralela a ambas as extremidades.

15. Monte a cobertura inferior na caixa dos carretos e

xe com os 6 parafusos curtos. LUBRIFICAR A LÂMINA (Imagem N) Para uma utilização facilitada e um maior tempo de vida da lâmina, lubrique a lâmina do corta-sebes com óleo anti-ferrugem após cada utilização. NÃO ENCHA POR COMPLETO O ORIFÍCIO DO ÓLEO.

1. Retire o parafuso do orifício do óleo na caixa dos

carretos com uma chave sextavada (não incluída). N-1 Parafuso do orifício do óleo

2. Injete 5 g de lubricante através do orifício de

lubricação na caixa dos carretos.

Para um melhor funcionamento e um maior tempo de vida, lubrique o carreto primário do corta-sebes com um lubricante especial após cada 100 horas de funcionamento. O lubricante deverá ir ao encontro dos seguintes requisitos: ◾ Classe de penetração NLGI: NLGI-2; ◾ Tipo de espessante: Poliureia; ◾ Temperatura de funcionamento recomendada: -40 °C a 180 °C; ◾ Para além do apresentado anteriormente, o lubricante também deverá ser estável à rotura, com características de pressão excecionais e excelente propriedade anti- degaste, e perfeita estabilidade de oxidação. Siga os passos apresentados abaixo para encher com lubricante:

1. Desligue a ferramenta e retire a bateria.

2. Use uma chave sextavada (não incluída) para

desapertar e retirar os 3 parafusos curtos (O-1) na cobertura do motor (O-2) e depois retire a cobertura do motor (Imagem O). O-1 Parafuso curto O-5 Anilha O-2 Cobertura do motor O-6 Caixa do carreto O-3 Parafuso curto O-7 Engrenagens O-4 Motor

3. Desaperte os 3 parafusos curtos (O-3) no motor, e

depois liberte o motor e a anilha.

4. Use uma pistola lubricante (não incluída)

para injetar 5 g de lubricante no centro das 3 engrenagens (O-7) na caixa dos carretos. NOTA: Certique-se de que a posição das outras peças perto da caixa dos carretos permanece inalterada durante a injeção.

5. Volte a montar a anilha e o motor, apertando os 3

parafusos curtos (O-3).

6. Volte a montar a cobertura do motor, apertando os 3

normalmente. Se não for o caso, volte a montar conforme descrito anteriormente. NOTA: Após retirar a cobertura do motor, limpe a serradura em redor do motor. Proteja o ambiente Não elimine equipamento elétrico, carregador da bateria e baterias/baterias recarregáveis juntamente com o lixo doméstico comum!CORTA-SEBES COM BATERIA DE IÃO E LÍTIO DE 56 VOLTS — PTX510042

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O corta-sebes não funciona. ◾ Não existe contacto elétrico entre o corta- sebes e a bateria. ◾ Retire a bateria, verique os contactos e volte a instalar a bateria. ◾ A bateria está gasta. ◾ Carregue a bateria. ◾ A proteção contra temperatura excessiva na bateria ou ferramenta foi ativada. ◾ Deixe a bateria ou haste elétrica arrefecer até que a temperatura atinja menos de 67 °C. ◾ A lâmina está presa. ◾ Retire a bateria da ferramenta. Retire cuidadosamente a obstrução e volte a inserir a bateria e a reiniciar a ferramenta. Vibração excessiva ou ruído. ◾ Lâminas secas ou corroídas. ◾ Lubrique as lâminas. ◾ As lâminas ou suporte das lâminas está dobrado. ◾ Substitua por uma lâmina ou suporte novo, seguindo a secção “SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA” neste manual, ou contacte o centro de reparação da EGO para que se proceda à substituição. ◾ Dentes dobrados ou danicados. ◾ Substitua por uma lâmina nova, seguindo a secção “SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA” neste manual, ou contacte o centro de reparação da EGO para que se proceda à substituição. ◾ Parafusos da lâmina soltos. ◾ Aperte os parafusos da lâmina. Com uma chave sextavada (não incluída), rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio para apertar. GARANTIA

POLÍTICA DE GARANTIA EGO

Visite o website egopowerplus.eu para os termos e condições completos da política de garantia da EGO.ACCESSORIO TAGLIASIEPI LI-ION 56 VOLT — PTX5100 43

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EGO

Modelo : PTX5100

Categoria : Multiferramentas