EGO STA1600 - Multiferramentas

STA1600 - Multiferramentas EGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho STA1600 EGO em formato PDF.

📄 360 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EGO STA1600 - page 52

Perguntas dos utilizadores sobre STA1600 EGO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual STA1600 - EGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. STA1600 da marca EGO.

MANUAL DE UTILIZADOR STA1600 EGO

Risco residual! As pessoas com dispositivos eletrónicos, como pacemakers, deverão consultar o seu médico antes de utilizarem este produto. A utilização de equipamento elétrico perto de um pacemaker pode causar interferências ou falhas no pacemaker. AVISO: Para assegurar a segurança e bom funcionamento, todas as reparações e substituições deverão ser efetuadas por um técnico de reparação qualicado.

SÍMBOLOS DE SEGURANÇA

O objetivo dos símbolos de segurança é chamar a atenção para possíveis perigos. Os símbolos de segurança e as respetivas explicações apresentadas requerem a sua atenção e compreensão. Os avisos de segurança, só por si, não eliminam o perigo. As instruções e avisos dados não são substitutos para medidas de prevenção adequadas a acidentes. AVISO: Certique-se de que lê e compreende todos os avisos de segurança neste manual do utilizador, incluindo todos os símbolos de alerta de segurança, como “PERIGO”, “AVISO” e “CUIDADO” antes de usar esta ferramenta. Não seguir todas as instruções apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.

SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS

SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA: Indica PERIGO, AVISO ou CUIDADO e pode ser usado juntamente com outros símbolos ou imagens.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Esta página retrata e descreve os símbolos de segurança que podem aparecer neste produto. Leia, compreenda e siga todas as instruções na máquina antes de tentar montar e utilizar.Alerta de segurançaIndica um potencial perigo de lesões pessoais.Leia o manual do utilizadorPara reduzir o risco de lesões, o utilizador tem de ler e compreender o manual do utilizador antes de usar este produto.Use proteções oculares, auditivas e para a cabeça.Use sempre proteções oculares, auditivas e para a cabeça. 40cm Largura de corteA largura máx. de corte da roçadora 2.4mm Diâmetro do oO diâmetro do o de corte de nylonNão use lâminas de metal.Alerta o utilizador para não usar lâminas de metal Mantenha terceiros afastadosObjetos podem ressaltar e causar lesões pessoais ou danos materiais. Certique-se de que outras pessoas e animais permanecem afastados da roçadeira durante a utilização.A distância entre a máquina e terceiros deve ser de, pelo menos, 15 m.Certique-se de que outras pessoas e animais permanecem a, pelo menos, 15 m da roçadora de o durante a utilização.Proteção contra temperatura excessiva do sistema POWERLOAD Quando enrolar o o de corte imediatamente após um longo período de funcionamento, o sistema POWERLOAD pode parar de funcionar devido à proteção contra temperatura excessiva.IPX4 Símbolo IPProteção contra a entrada de água de grau 4.

Este produto encontra-se em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. UKCA Este produto está em conformidade com a legislação aplicável do Reino Unido.

REEE Os produtos elétricos residuais não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum. Entregue-os num centro de reciclagem autorizado.

BarulhoNível de potência do som garantido. Emissão de ruído para o ambiente de acordo com a diretiva da Comunidade Europeia.V Volts Tensãomm Milímetro Comprimento ou tamanhocm Centímetro Comprimento ou tamanhokg Quilograma PesoTradução do manual originalACESSÓRIO DA ROÇADORA — STA1600 53

AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidas com esta ferramenta elétrica. Não seguir todas as instruções apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências. O termo "ferramenta elétrica" nos avisos refere-se às suas ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com os) ou ferramentas elétricas que funcionam com bateria (sem os).

SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO

◾ Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desarrumadas ou escuras são propícias a acidentes. ◾ Não ligue ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tal como na presença de líquidos inamáveis, gases ou pó. As ferramentas elétricas geram faíscas que podem provocar a ignição dos fumos ou pó. ◾ Mantenha crianças e terceiros afastados durante a utilização de uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que perca o controlo.

◾ As chas da ferramenta elétrica têm de corresponder à tomada. Nunca modique uma cha de forma alguma. Não utilize adaptadores de cha com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas não modicadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque elétrico. ◾ Evite o contacto corporal com superfícies com ligação à terra, tais como tubos, radiadores, faixas e frigorícos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. ◾ Não utilize a máquina à chuva ou em condições húmidas. A entrada de água na máquina pode aumentar o risco de choque elétrico ou mau funcionamento que pode dar origem a ferimentos. ◾ Não force o o da alimentação. Nunca utilize o o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o o afastado do calor, óleo, arestas aadas ou peças móveis. Fios danicados ou presos aumentam o risco de choque elétrico. ◾ Quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para a utilização no exterior. A utilização de um o adequado ao exterior reduz o risco de choque elétrico. ◾ Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local húmido, use uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico.

◾ Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e use senso comum quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica enquanto estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicação. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais graves. ◾ Use equipamento pessoal de proteção. Utilize sempre proteção ocular. O equipamento de segurança, tal como máscara de pó, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança, ou proteção para os ouvidos, utilizado nas condições adequadas, reduzirá a hipótese de lesões. ◾ Evite os arranques sem intenção. Certique-se de que o interruptor se encontra na posição de desligado antes de ligar à alimentação e/ou bateria e antes de pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas elétricas que tenham o interruptor na posição de ligado convida a acidentes. ◾ Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de porcas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode provocar uma lesão. ◾ Não cometa excessos. Mantenha sempre a base e o equilíbrio adequados. Isto permite um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inesperadas. ◾ Vista-se adequadamente. Não utilize roupa larga ou jóias. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas afastadas das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento. ◾ Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extração de pó e facilidades de recolha, certique-se de que estes estão ligados e de que são devidamente utilizados. A utilização de dispositivos de recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó. ◾ Não permita que a familiaridade ganha com a utilização de ferramentas o torne mais complacente e ignore os princípios de segurançaACESSÓRIO DA ROÇADORA — STA160054

da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões severas numa fração de segundo.

UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA FERRAMENTA

ELÉTRICA ◾ Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e de forma mais segura ao ritmo para o qual foi concebida. ◾ Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. ◾ Desligue a cha da fonte de alimentação e/ou o conjunto de baterias da ferramenta elétrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança preventiva ajudam a reduzir os riscos de ligar inadvertidamente a ferramenta elétrica. ◾ Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores sem formação. ◾ Proceda à manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Certique-se de que as partes móveis não estão desalinhadas ou bloqueadas, que não há peças quebradas ou qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se estiver danicada, leve a ferramenta elétrica para ser reparada antes da utilização. Muitos acidentes são provocados pela fraca manutenção das ferramentas elétricas. ◾ Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. Ferramentas devidamente mantidas com arestas de corte aadas são menos fáceis de prender e mais fáceis de controlar. ◾ Use a ferramenta elétrica, acessórios e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. A utilização da ferramenta elétrica para operações diferentes daquelas para que foi criada pode dar origem a uma situação perigosa. ◾ Mantenha as pegas e superfícies de segurar secas, limpas e sem óleo ou gordura. Pegas e superfícies de segurar escorregadias não permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situações inesperadas. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA FERRAMENTA COM A BATERIA ◾ Recarregue apenas com o carregador especicado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria. ◾ Use ferramentas elétricas apenas com as baterias especicamente designadas. A utilização de outras baterias pode criar um risco de lesão e incêndio. ◾ Quando não usar a bateria, mantenha-a afastada de outros objetos de metais, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a ligação entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode dar origem a queimaduras ou fogo. ◾ Sob condições abusivas, pode ser ejetado líquido da bateria; evite o contacto. Se ocorrer contacto acidentalmente, lave com água corrente. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras. ◾ Não use a bateria nem a ferramenta se estiverem danicadas ou modicadas. Baterias danicadas ou modicadas podem apresentar comportamentos imprevisíveis, dando origem a fogo, explosão ou risco de lesões. ◾ Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima dos 130 ºC pode causar uma explosão. ◾ Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria nem a ferramenta a uma temperatura fora dos parâmetros especicados nas instruções. Carregar incorretamente ou a temperaturas fora dos parâmetros especicados pode danicar a bateria e aumentar o risco de fogo. REPARAÇÃO ◾ A manutenção da sua ferramenta elétrica deverá ser sempre efetuada por pessoas qualicadas, utilizando apenas peças sobresselentes idênticas. Tal irá assegurar que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. ◾ Nunca tente reparar uma bateria danicada. A reparação das baterias só deverá ser efetuada pelo fabricante ou por um reparador autorizado.ACESSÓRIO DA ROÇADORA — STA1600 55

AVISOS ESPECIAIS DE SEGURANÇA DA ROÇADORA DE FIO ◾ Não use a máquina com más condições atmosféricas, especialmente quando existir o risco de trovoada. Isto diminui o risco de ser atingido por um relâmpago. ◾ Inspecione cuidadosamente a área onde a máquina vai ser usada. Durante o funcionamento, a máquina pode dar origem a ferimentos em animais. ◾ Inspecione cuidadosamente a área onde vai utilizar a máquina e retire quaisquer pedras, paus, ossos e outros objetos estranhos. Os objetos atirados podem causar ferimentos. ◾ Antes de usar a máquina, inspecione sempre visualmente se o cortador ou lâmina e respetivo conjunto não estão danicados. Peças danicadas aumentam o risco de ferimentos. ◾ Siga as instruções quanto à mudança de acessórios. Porcas ou parafusos de xação do cortador indevidamente apertados podem danicar a lâmina ou fazer com que esta se liberte. ◾ Use proteção ocular, auditiva, para a cabeça e para as mãos. Equipamento de proteção adequado reduz a possibilidade de ferimentos devido a lixo a voar ou contacto acidental com o o de corte ou lâmina. ◾ Enquanto usa a máquina, utilize sempre calçado de proteção antiderrapante. Não utilize a máquina descalço ou de sandálias. Isto reduz a possibilidade de ferimentos nos pés devido ao contacto do cortador ou o de corte em movimento. ◾ Enquanto utiliza a máquina, use sempre calças compridas. A pele exposta aumenta a probabilidade de ferimentos devido a objetos atirados. ◾ Mantenha outras pessoas afastadas enquanto trabalhar com a máquina. Os detritos que ressaltem podem dar origem a ferimentos sérios. ◾ Use sempre as duas mãos para utilizar a máquina. Segure a máquina com ambas as mãos para evitar a perda de controlo. ◾ Segure a máquina apenas através das pegas isoladas, pois a lâmina de corte pode entrar em contacto com os escondidos. O contacto do o ou das lâminas de corte com um o “vivo” fará com que as peças de metal expostas do produto deem um choque elétrico ao operador. ◾ Mantenha sempre os pés numa base estável e nunca utilize a máquina em cima de algum suporte. Superfícies escorregadias ou instáveis podem causar a perda de equilíbrio ou controlo da máquina. ◾ Não utilize a máquina em encostas excessivamente inclinadas. Isto reduz o risco de perda de controlo, escorregar e cair, o que poderia dar origem a ferimentos. ◾ Quando trabalhar em encostas, certique-se de que está sempre estável, trabalhe sempre perpendicularmente em encostas, nunca para cima ou para baixo, e tenha muito cuidado quando mudar de direção. Isto reduz o risco de perda de controlo, escorregar e cair, o que poderia dar origem a ferimentos. ◾ Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas do o de corte ou da lâmina quando a máquina estiver a funcionar. Antes de ligar a máquina, certique-se que o o de corte ou a lâmina não está em contacto com nada. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com a máquina pode dar origem a ferimentos a si ou a outras pessoas. ◾ Não use a máquina acima da altura da cintura. Isto ajuda a evitar o contacto sem intenção do cortador ou da lâmina, e permite um melhor controlo da máquina em situações inesperadas. ◾ Quando cortar um arbusto ou árvores pequenas que estejam sob tensão, tenha cuidado com ressaltos. Quando a tensão das bras da madeira for libertada, o arbusto ou árvore pequena pode bater no operador e/ou fazer com que perca o controlo da máquina. ◾ Tenha muito cuidado quando cortar arbustos e árvores pequenas. O material esguio pode car preso na lâmina e ser projetado na sua direção ou afetar o seu equilíbrio. ◾ Mantenha o controlo da máquina e não toque nos cortadores, os ou lâminas nem noutras peças móveis perigosas enquanto elas estiverem em movimento. Isto reduz o risco de ferimentos devido às peças móveis. ◾ Quando libertar materiais obstruídos ou efetuar anações na máquina, certique-se de que todos os interruptores da alimentação estão desligados e que a bateria é retirada ou desligada. Um arranque inesperado da máquina enquanto liberta material obstruído ou durante a anação pode dar origem a ferimentos pessoais sérios. ◾ Transporte a máquina desligada e afastada do corpo. O manuseamento adequado da máquina reduz a probabilidade de contacto acidental com um cortador, o ou lâmina em movimento. ◾ Use apenas os de corte, cabeças de corte e lâminas especicadas pelo fabricante. Peças de substituição incorretas podem dar origem a quebras e ferimentos.ACESSÓRIO DA ROÇADORA — STA160056

◾ Danos na roçadora: Se bater num objeto estranho com a roçadora ou se esta car emaranhada, pare imediatamente a ferramenta, retire a bateria, verique se existem danos e leve o aparelho para ser reparado antes de tentar voltar a utilizá-lo. Não utilize com uma proteção ou bobinas partidas. ◾ Se a máquina começar a vibrar anormalmente, desligue o motor e verique imediatamente as causas. A vibração é habitualmente um aviso de problemas. Uma cabeça solta pode vibrar, rachar, partir ou soltar-se da roçadora, o que pode dar origem a ferimentos sérios ou fatais. Certique-se de que o acessório de corte está devidamente xado na respetiva posição. Se a cabeça se soltar após xá-la, substitua-a imediatamente. Nunca use uma roçadora com um acessório de corte solto. ◾ As ferramentas que funcionam a bateria não têm de ser ligadas a uma tomada. Assim, estão sempre em estado de funcionamento. Tenha cuidado com possíveis perigos quando o aparelho não estiver a funcionar. Tenha cuidado quando efetuar a manutenção ou reparações. ◾ Não lave com uma mangueira. Evite que entre água no motor e nas ligações elétricas. ◾ Se ocorrerem situações que não sejam abrangidas por este manual, tenha cuidado e faça uso do bom senso. Contacte o centro de reparação da EGO para obter assistência. ◾ Utilize apenas com as baterias e carregadores listados na imagem A. ◾ Use apenas com a cabeça motora EGO PH1420E/ PHX1600. ◾ Para uma utilização segura e confortável, quando usar com uma bateria EGO sem ser BA1400, BA1400T e BA2240T, certique-se de que usa a ligação da mochila BH1000 EGO para aliviar o peso nos braços do utilizador. ◾ Não use a alça para os ombros e a ligação da mochila BH1000 EGO em simultâneo. Isto impede uma libertação de emergência rápida da máquina, dando origem a ferimentos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! ESPECIFICAÇÕES Mecanismo de corteCabeça de choqueDiâmetro da linhaLinha torcida de nylon de 2,4 mmLargura de corte 40 cmVelocidade sem carga 4900/5800 min Peso (sem a bateria) 1,53 kgTemperatura de funcionamento recomendada0°C-40°CTemperatura de armazenamento recomendada-20°C-70°CNível de potência do som medido L 95,72 dB(A) K=0,77 dB(A) (PH1420E)92 dB(A) K=3,1 dB(A) (PHX1600)Nível da pressão do som no ouvido do operador L 81,6 dB(A) K=3 dB(A) (PH1420E)86 dB(A) K=3 dB(A) (PHX1600)Nível de potência acústica garantido L (medido de acordo com 2000/14/CE)96 dB(A) (PH1420E)96 dB(A) (PHX1600)Vibração a

K=1,5 m/s (PHX1600) ◾ As denições apresentadas anteriormente são testadas e medidas equipadas com a cabeça motora PH1420E/PHX1600. ◾ O valor total declarado da vibração foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser usado para comparar duas ferramentas; ◾ O valor total declarado da vibração também pode ser usado numa avaliação preliminar da exposição. AVISO: A emissão de vibração ruídos durante a utilização atual da ferramenta elétrica pode diferir dos valores declarados, dependendo dos modos como aACESSÓRIO DA ROÇADORA — STA1600 57

ferramenta é usada e o tipo de peça a ser processada e Da necessidade de identicar medidas de segurança para proteger o operador, que se baseiam numa estimativa de exposição nas condições reais de utilização (tendo em conta todos os componentes do ciclo de funcionamento como as alturas em que a ferramenta se encontra desligada ou inativa, para além do tempo de ativação). LISTA DE PEÇAS (IMAGEM A) Relativamente à linha de corte recomendada, visite o website egopowerplus.com ou consulte o Catálogo dos Produtos EGO. DESCRIÇÃO CONHEÇA O SEU ACESSÓRIO DA ROÇADORA DE LINHA (Imagem A)1. Tampão da extremidade2. Eixo da roçadora3. Botão de carregamento do o4. Fio de corte5. Cabeça da roçadora (cabeça de choque)6. Aba de libertação7. Lâmina de corte do o8. Proteção9. Chave sextavada AVISO: Nunca utilize o aparelho sem a proteção bem colocada. A proteção tem de estar sempre no aparelho para proteger o utilizador. MONTAR AVISO: Se quaisquer peças estiverem danicadas ou em falta não utilize este produto até as peças serem substituídas. Utilizar este produto com peças danicadas ou em falta pode dar origem a lesões pessoais sérias. AVISO: Não tente modicar este produto nem criar acessórios que não sejam recomendados para utilizar com este aparador de o. Qualquer alteração ou modicação é considerada uma má utilização e pode dar origem a perigos, que podem levar a possíveis lesões pessoais sérias. AVISO: Não ligue à cabeça motora até que a montagem esteja completa. Se não o zer, pode originar um arranque acidental e possíveis lesões pessoais sérias.MONTAGEM DA PROTEÇÃO AVISO: Use sempre luvas quando montar ou substituir a proteção. Tenha cuidado com a lâmina na proteção e proteja as suas mãos de lesões devido à lâmina.Solte e retire os dois parafusos da base do eixo (Fig. C), alinhe os orifícios de montagem da proteção com os orifícios de montagem e, depois, bloqueie a proteção na base do eixo com dois parafusos, juntamente com duas anilhas de pressão (Fig. D). Certique-se de que a proteção está xada de acordo com a Fig. C e D, qualquer xação inversa irá provocar um grande perigo!LIGAR O ACESSÓRIO DA ROÇADORA À CABEÇA MOTORAEste acessório da roçadora foi criado para ser usado com a cabeça motora EGO PH1420E/PHX1600.Consulte a secção “INSTALAR O ACESSÓRIO DA CABEÇA MOTORA” no manual de utilização da cabeça motora PH1420E/PHX1600. FUNCIONAMENTO AVISO: Não deixe que a sua familiaridade com o produto o torne descuidado. Lembre-se, uma fração de segundo de desatenção é suciente para inigir ferimentos graves. AVISO: Utilize sempre proteção ocular, juntamente com proteção auricular. Se não o zer, pode apanhar com objetos nos olhos, dando origem a possíveis lesões sérias.APLICAÇÕESPode utilizar este produto para os objetivos abaixo listados: ◾ Aparar relva e ervas em redor de varandas, vedações e cobertas.AVISO: A ferramenta tem de ser usada apenas conforme descrito. Qualquer outra utilização será considerada má utilização.Antes de cada utilização, verique se existem peças gastas ou danicadas.Verique a cabeça da roçadora, proteção e pega dianteira e substitua as peças rachadas, torcidas, dobradas ou danicadas de algum modo.A lâmina para cortar a linha na extremidade da proteção pode deixar de car aada com o passar do tempo. Recomendamos que ae periodicamente com uma lima ou que a substitua por uma lâmina nova.ACESSÓRIO DA ROÇADORA — STA160058

AVISO: Utilize sempre luvas quando montar ou substituir a proteção ou aar ou substituir a lâmina. Tenha em conta a localização da lâmina e proteja a sua mão contra lesões. AVISO: Para evitar lesões pessoais sérias, retire a bateria da cabeça motora antes da reparação, limpeza, mudança de acessórios ou remoção de material da unidade. USAR O ACESSÓRIO DA ROÇADORA COM A CABEÇA MOTORA AVISO: Vista-se adequadamente para reduzir o risco de lesões quando utilizar este aparelho. Não utilize roupa larga ou jóias. Use proteções oculares e auditivas. Use calças compridas e resistentes, mangas compridas, botas e luvas. Não utilize roupa curta, sandálias nem ande descalço. AVISO: Limpe a área a cortar antes de cada utilização. Retire todos os objetos, como pedras, vidro partido, pregos, arames ou os que possam ser atirados ou car presos no acessório de corte. Afaste as crianças, terceiros e animais. No mínimo, mantenha as crianças, terceiros e animais a um raio de 15 metros. Poderá continuar a haver um risco para as pessoas devido aos objetos que possam ser atirados. As outras pessoas deverão ser encorajadas a usar proteção ocular. Se alguém se aproximar, desligue imediatamente o motor e o acessório de corte. Por razões de segurança e para um melhor funcionamento, coloque a alça para os ombros. Ajuste a alça numa posição de funcionamento confortável. Segure a roçadora com uma mão na pega traseira e a outra mão na pega dianteira. Agarre rmemente com ambas as mãos durante a utilização. Deve segurar a roçadora numa posição confortável, mantendo a pega traseira sensivelmente à altura da anca. A cabeça da roçadora deverá estar paralela ao chão e entrar facilmente em contacto com o material a ser cortado sem que o operador tenha de se dobrar (Imagem B). AVISO: A alça para o ombro é também um mecanismo de libertação rápida em situações perigosas. Quando ocorre uma emergência, retire-a imediatamente do seu ombro, não importa o modo como a alça se encontra. Após cada utilização, limpe a roçadora. Consulte a secção MANUTENÇÃO para obter instruções de limpeza.

LIGAR/DESLIGAR A FERRAMENTA

Consulte a secção “LIGAR/DESLIGAR A CABEÇA MOTORA” no manual de utilização da cabeça motora PH1420E/PHX1600. AJUSTAR O COMPRIMENTO DA LINHA DE CORTE A cabeça da roçadora permite ao operador libertar mais linha de corte sem parar o motor. À medida que a linha ca gasta, pode libertar mais linha, batendo ligeiramente a cabeça da bobina no chão enquanto utiliza a roçadora (Imagem E). AVISO: A libertação da linha irá ser mais difícil pois a linha começa a car mais curta. AVISO: Não retire nem altere o conjunto da lâmina de corte da linha. Uma linha com um comprimento excessivo faz o motor sobreaquecer e pode dar origem a lesões pessoais sérias.

OBSERVAÇÃO: Utilize sempre o o de corte de nylon recomendado com um diâmetro máximo de 2,4 mm. Usar outro o para além do especicado pode fazer com que a roçadora sobreaqueça ou que danicada. AVISO: Nunca use o de metal reforçado, arame ou corda, etc. Estes podem partir e tornar-se projéteis perigosos. A roçadora vem equipada com um sistema avançado POWERLOAD

. O o de corte pode ser enrolado na bobina premindo simplesmente um botão. Carregar uma bobina cheia habitualmente leva 12 segundos. Evite um funcionamento repetido do sistema de enrolar em rápida sucessão, para reduzir a possibilidade de danos no motor. OBSERVAÇÃO: O sistema POWERLOAD

só está disponível quando o acessório for ligado à cabeça motora PH1420E/PHX1600 e quando a bateria estiver instalada.

1. Retire a bateria.

2. Corte o de corte de 4 m. Insira o o no ilhó (Imagem

F). Pressione e puxe o o a partir do outro lado, até que apareçam quantidades iguais de o em ambos os lados da cabeça da roçadora. OBSERVAÇÃO: Se não conseguir inserir o o no ilhó quando a cobertura inferior estiver presa, xe a bateria na cabeça motora e prima brevemente o botão de carregamento do o para reiniciar a cobertura inferior.

3. Retire a bateria, caso esta tenha sido montada na

cabeça motora nos AVISOS após o passo 2. Siga os passos especicados no passo 2 para voltar a inserir e alinhar o o de corte.

4. Instale a bateria na cabeça motora.

5. Prima e mantenha premido o botão de carregamento

do o para enrolar o o continuamente na cabeça da roçadora até que que cerca de 15 cm de o de cada lado. (Imagem G).ACESSÓRIO DA ROÇADORA — STA1600 59

6. Pressione a cabeça da roçadora enquanto puxa os os para avançar manualmente o o e vericar a montagem correta do o de corte. OBSERVAÇÃO: Caso o o seja puxado para dentro da cabeça da roçadora por acidente, abra a cabeça e puxe o o de corte para fora da bobina. Siga a secção “RECARREGAR O FIO DE CORTE” neste manual para recarregar o o.

RECARREGAR O FIO DE CORTE

Quando o o de corte se partir do ilhó ou car preso na cabeça da roçadora, tem de retirar o o de corte restante da cabeça da roçadora e seguir os passos apresentados abaixo para recarregar o o.1. Retire a bateria.2. Prima as abas de libertação na cabeça da roçadora e retire o conjunto da cobertura inferior da cabeça da roçadora puxando a direito (Imagem H).3. Retire o o de corte da cabeça da roçadora.4. Se necessário, retire a mola do conjunto da bobina. Guarde-a para voltar a ser montada.5. Insira a mola na ranhura no conjunto da cobertura inferior (Imagem I).6. Com uma mão a segurar a roçadora, use a outra mão para segurar o conjunto da cobertura inferior e alinhar as ranhuras no conjunto da cobertura inferior com as abas de libertação (Imagem J). Pressione o conjunto da cobertura inferior até encaixar no devido lugar. Ouvirá um clique distinto (Imagem K).7. Siga as instruções em “SUBSTITUIÇÃO DO FIO” para recarregar o o de corte. SUBSTITUIÇÃO DA CABEÇA DA ROÇADORA AVISO: Se a cabeça se soltar após xá-la, substitua-a imediatamente.Nunca use uma roçadora com um acessório de corte solto. Substitua imediatamente uma cabeça de corte rachada, danicada ou gasta, mesmo que o dano esteja limitado a rachas superciais. Tais acessórios podem despedaçar-se a alta velocidade e causar lesões sérias. Familiarize-se com a cabeça da roçadora (Imagem L).Imagem L: Descrição das peças apresentada abaixo: L-1 Eixo L-6 Anilha L-2 Casquilho (2) L-7 Porca L-3 Cobertura superiorL-8 Mola L-4 Anel de impulso L-9 Fio de corte L-5 Fixador da bobinaL-10 Conjunto da cobertura inferior Retirar a cabeça da roçadora 1. Retire a bateria.2. Prima as abas de libertação na cabeça da roçadora e retire o conjunto da cobertura inferior da cabeça da roçadora puxando a direito.3. Retire o o de corte da cabeça da roçadora.4. Se necessário, retire a mola do conjunto da bobina. Guarde-a para voltar a ser montada.5. Use luvas. Com uma mão, segure o conjunto da bobina para o estabilizar e, com a outra, segure uma chave de impacto de 13 mm (não fornecida) para desapertar a porca no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio (Imagem M).6. Retire a porca, anilha e xador da bobina do eixo do motor (Imagem L).7. Use um alicate de anel (não incluído) para retirar o anel de impulso. Retire a cobertura superior e os dois casquilhos do eixo do motor (Imagem L).8. Substitua por uma nova cabeça da roçadora e monte seguindo os passos a seguir. Instalar a nova cabeça da roçadora 1. Monte os dois casquilhos no eixo do motor.2. Alinhe a ranhura plana na cobertura superior com a parte plana no eixo do motor, e monte a cobertura superior no respetivo lugar (Imagem N).Imagem N: Descrição das peças apresentada abaixo: N-1 Parte plana N-2 Ranhura plana3. Monte o anel de impulso, xador da bobina e anilha por esta ordem (Imagem L). Use uma chave de impacto na porca para a apertar no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.4. Siga os passos 4 e 5 na secção “RECARREGAR O FIO DE CORTE” neste manual para montar o conjunto da cobertura inferior.5. Siga as instruções na secção “SUBSTITUIÇÃO DO FIO” neste manual para recarregar o o de corte.6. Ligue a ferramenta para ver se a roçadora de o funciona normalmente. Se não for o caso, volte a montar conforme descrito anteriormente. MANUTENÇÃO AVISO: Antes de inspecionar, limpar ou reparar a unidade, pare o motor, espere que todas as peças móveisACESSÓRIO DA ROÇADORA — STA160060

parem por completo e retire a bateria. O não seguimento destas instruções pode dar origem a lesões corporais sérias ou danos de propriedade. AVISO: Quando zer reparações, utilize apenas peças de substituição idênticas. A utilização de outras peças pode dar origem a perigos ou danos no produto. Para assegurar a segurança, todas as reparações para além dos itens listados nestas instruções de manutenção deverão ser efetuadas por um técnico de reparação qualicado.

Evite usar solventes quando limpar peças de plástico. Grande parte dos plásticos é susceptível a danos devido a vários tipos de solventes comerciais. Use panos limpos para retirar a sujidade, pó, óleo, gordura, etc.

◾ Limpe qualquer gordura que possa aparecer à volta do eixo do motor ou cabeça da roçadora. ◾ Use uma pequena escova ou um pequeno aspirador para limpar as entradas de ar na estrutura traseira. ◾ Limpe a unidade com um pano ligeiramente embebido em água e um detergente neutro. ◾ Não use detergentes fortes na estrutura de plástico ou na pega. Estes podem ser danicados por determinados óleos aromáticos, como pinho e limão e por solventes como querosene. A humidade também pode causar um perigo de choque. Retire qualquer vestígio de humidade com um pano suave e seco. LUBRIFICAR A CAIXA DOS CARRETOS (Imagem O) Para um melhor funcionamento e um tempo de vida mais prolongado, lubrique a caixa dos carretos com um lubricante especial (cerca de 6 a 8 g de cada vez) a cada 50 horas de funcionamento. O lubricante especial deverá ir ao encontro dos seguintes requisitos.1. Pertencer à DIN51818: grau de penetração cónico NLGI-1.2. Lubricante à base de éster.3. Excelente arranque a baixas temperaturas, EP, resistente à abrasão e desgaste mecânico e propriedades estabilizadoras oxidativas.4. A temperatura de funcionamento tem de se encontrar entre os -40 ºC e os 180 ºC.Retire a bateria e os parafusos vedantes. Lubrique a caixa dos carretos através do orifício do óleo. O-1 Parafuso vedante

◾ Retire a bateria da cabeça motora. ◾ Limpe bem o aparelho antes de o guardar. ◾ Se o acessório da roçadora for retirado da cabeça motora e guardado em separado: Coloque o tampão da extremidade no eixo do acessório para evitar que a sujidade entre no acoplador. ◾ Guarde a unidade num local seco, bem ventilado, trancado ou elevado, fora do alcance das crianças. Não armazene a unidade em cima ou perto de fertilizantes, gasolina ou outros químicos. AFIAR A LÂMINA DE CORTE DO FIO AVISO: Proteja sempre as suas mãos com luvas resistentes quando efetuar qualquer trabalho de manutenção na lâmina de corte do o.1. Retire a bateria.2. Retire a lâmina de corte do o da proteção.3. Fixe a lâmina num torno.4. Use proteção ocular adequada e luvas, e tenha cuidado para não se cortar.5. Lime cuidadosamente as extremidades de corte da lâmina com uma lima para dentes nos, ou pedra de aar, mantendo o ângulo original da extremidade de corte.6. Volte a colocar a lâmina na proteção e xe no respetivo lugar com os dois parafusos. Proteja o ambiente Não elimine equipamento elétrico, carregador da bateria e baterias/baterias recarregáveis juntamente com o lixo doméstico comum!Leve este produto a um centro de reciclagem autorizado para que possa haver uma separação das peças. As ferramentas elétricas têm de ser devolvidas em instalações de reciclagem ambientalmente compatíveis. Se os equipamentos elétricos forem eliminados em aterros ou lixeiras, substâncias perigosas podem vazar para os lençóis freáticos e entrar na cadeia de alimentação, danicando a sua saúde e bem-estar.ACESSÓRIO DA ROÇADORA — STA1600 61

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO

O aparador de o não pega. ◾ A bateria não foi colocada na cabeça motora. ◾ Fixe a bateria na cabeça motora. ◾ Não existe contacto elétrico entre a cabeça motora e a bateria. ◾ Retire a bateria, verique os contactos e volte a instalar a bateria até car xada no respetivo lugar. ◾ A carga da bateria está gasta. ◾ Carregue a bateria com carregadores EGO listados neste manual. ◾ A alavanca de bloqueio e o gatilho não foram premidos em simultâneo. ◾ Prima a alavanca de bloqueio e mantenha premida, depois prima o gatilho para ligar o aparador de o.O aparador de o para durante o corte. ◾ A proteção não está montada no aparador, fazendo com que haja um o excessivamente comprido e o sobreaquecimento do motor. ◾ Retire a bateria e monte a proteção no aparador. ◾ Está a utilizar um o de corte muito pesado. ◾ Use a linha de corte de nylon recomendada com um diâmetro nunca superior a 2,4 mm. ◾ O eixo do motor ou a cabeça do aparador estão cheios de relva. ◾ Pare o aparador, retire a bateria e retire a relva do eixo do motor e da cabeça do aparador. ◾ O motor está sobrecarregado. ◾ Retire a cabeça do aparador da relva. O motor volta a funcionar mal a carga seja retirada. Quando cortar, mova a cabeça do aparador para um lado e para o outro na relva a ser cortada e nunca retire mais de 20 cm num único corte. ◾ A bateria ou aparador de o estão muito quentes. ◾ Deixe a bateria ou aparador arrefecer até que a temperatura atinja menos de 67°C . ◾ A bateria foi retirada da ferramenta. ◾ Volte a colocar a bateria. ◾ A bateria está gasta. ◾ Carregue a bateria com carregadores EGO listados neste manual.ACESSÓRIO DA ROÇADORA — STA160062

A cabeça do aparador não faz o o avançar. ◾ O eixo do motor ou a cabeça do aparador estão cheios de relva. ◾ Pare o aparador, retire a bateria e retire a relva do eixo do motor e da cabeça do aparador. ◾ Não tem linha suciente na bobina. ◾ Retire a bateria e substitua o o de corte; siga a secção “RECARREGAR O FIO DE CORTE” apresentada neste manual. ◾ A cabeça do aparador está suja. ◾ Retire a bateria e limpe a bobina, xador da bobina e base da bobina. ◾ O o está entrelaçado no xador da bobina. ◾ Retire a bateria, retire o o da bobina e enrole. Siga a secção “RECARREGAR O FIO DE CORTE” neste manual. ◾ O o é demasiado curto. ◾ Retire a bateria e puxe as linhas enquanto prime alternadamente e liberta o manípulo de choque.A relva enrola-se à volta da cabeça do aparador e da estrutura do motor. ◾ Cortar relva alta ao nível do solo. ◾ Corte erva alta do topo até baixo, nunca retirando mais de 20 cm em cada passo, para evitar que a erva se enrole.A lâmina não está a cortar o o. ◾ A lâmina de corte do o na extremidade da proteção deixou de estar aada. ◾ Ae a lâmina de corte do o com uma lima, ou substitua por uma lâmina nova.Existem rachas na cabeça da roçadora ou o xador da bobina solta-se da base da bobina. ◾ A cabeça do aparador está gasta. ◾ Substitua imediatamente a cabeça da roçadora. Siga a secção “SUBSTITUIÇÃO DA CABEÇA DA ROÇADORA” neste manual. ◾ A porca que xa a cabeça da roçadora está solta. ◾ Abra a cabeça da roçadora e use uma chave de impacto para apertar a porca.Durante a substi-tuição do o, este não é carregado corretamente para a cabeça do aparador. ◾ Os os CARREGADOS do xador da bobina não cam alinhados com os ilhós na base da bobina. ◾ Rode o xador da bobina na direção da seta para alinhar o o CARREGADO no xador da bobina com os ilhós na base da bobina. ◾ Os os CARREGADOS do xador da bobina não cam alinhados com os ilhós na base da bobina. ◾ Rode o xador da bobina na direção da seta para alinhar o o CARREGADO no xador da bobina com os ilhós na base da bobina. ◾ Quando enrolar o o de corte imediatamente após um longo período de funcionamento, o sistema POWERLOAD pode parar de funcionar devido à proteção contra temperatura elevada. ◾ Espere que a ferramenta arrefeça e reinicie o carregamento do o. GARANTIA

POLÍTICA DE GARANTIA EGO

Por favor, visite o website egopowerplus.eu para saber todos os termos e condições da política de garantia EGO.ACCESSORIO DECESPUGLIATORE A FILO — STA1600 63

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EGO

Modelo : STA1600

Categoria : Multiferramentas