EGO PPCX1000 - Herramientas multifunción

PPCX1000 - Herramientas multifunción EGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PPCX1000 EGO en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EGO PPCX1000 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortasetos telescópico inalámbrico
Marca EGO
Modelo PPCX1000
Tensión nominal 56 V
Peso 3,9 kg
Temperatura de funcionamiento -10 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 70 °C
Longitud del tubo telescópico Hasta 960 mm (extensión completa)
Índice de protección IPX5 (resistente a chorros de agua)
Uso bajo la lluvia
Alimentación Batería de ion de litio 56 V (no incluida)
Velocidad variable Sí, gatillo de velocidad variable
Sistema de seguridad Sistema de doble activación (lengüeta de bloqueo + gatillo)
Correa para el hombro Incluida, con mecanismo de liberación rápida
Extensiones compatibles PTX5100 (cortasetos), PSX2500 (poda de altura)
Contenido del embalaje Cortasetos telescópico, correa para el hombro, llave combinada
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave; no usar disolventes
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparaciones por un reparador calificado; piezas de repuesto idénticas
Garantía Consultar el sitio web egopowerplus.eu para conocer las condiciones completas

Preguntas frecuentes - PPCX1000 EGO

¿Qué tipo de batería usar con el cortasetos EGO PPCX1000?
Use exclusivamente una batería de ion de litio EGO 56 V compatible. Nunca use otra batería, ya que podría causar lesiones o un incendio.
¿Cómo instalar la batería en el PPCX1000?
Alinee los bordes de la batería con las ranuras de montaje, luego empújela hacia abajo hasta oír un clic. Para retirarla, presione el botón de liberación de la batería.
¿Puedo usar el cortasetos bajo la lluvia?
Sí, el PPCX1000 tiene clasificación IPX5 y se puede usar bajo la lluvia. Sin embargo, asegúrese de seguir todas las instrucciones de seguridad.
¿Cómo ensamblar una extensión en el cortasetos telescópico?
Asegúrese de que el motor esté apagado y la batería retirada. Afloje la rueda de fijación, alinee la flecha en el mango de la extensión con el indicador de alineación, luego empuje hasta el clic. Apriete la rueda de fijación.
¿Qué extensiones son compatibles con el PPCX1000?
Las extensiones autorizadas son el cortasetos PTX5100 y la poda de altura PSX2500. El uso de otras extensiones puede ser peligroso.
¿Cómo ajustar la longitud del tubo telescópico?
Afloje la rueda de apriete, tire del tubo a la longitud deseada (hasta 960 mm), luego vuelva a apretar la rueda. No exceda el límite máximo indicado.
¿Cómo encender y apagar el cortasetos?
Para encender, empuje la lengüeta de bloqueo hacia adelante mientras presiona el gatillo de velocidad variable. Para apagar, suelte el gatillo y la lengüeta.
¿Qué mantenimiento regular es necesario?
Antes de cada uso, inspeccione las piezas (tornillos, tuercas, etc.). Limpie la herramienta con un paño húmedo y un detergente suave. No use disolventes en las piezas de plástico.
¿Cómo guardar el cortasetos telescópico?
Retire la batería, elimine los residuos y guárdelo en un lugar seco, fuera del alcance de los niños y lejos de productos corrosivos (productos químicos de jardinería, sales de deshielo).
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto o hacer reparar la herramienta?
Todas las reparaciones deben ser realizadas por un reparador calificado que use piezas de repuesto idénticas. Consulte el sitio web egopowerplus.eu para encontrar un centro autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre PPCX1000 EGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPCX1000 - EGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPCX1000 de la marca EGO.

MANUAL DE USUARIO PPCX1000 EGO

ES Conjunto de motor telescópico de 56 voltios 22

¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!

ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, las reparaciones y sustituciones debe realizarlas únicamente un técnico cualificado.

SÍMBOLO DE SEGURIDAD

El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan requieren su máxima atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los posibles peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no sustituyen a las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de haber leído y entendido perfectamente todas las instrucciones incluidas en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de aviso sobre seguridad, tales como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN". Si no se observan todas las instrucciones que se indican a continuación existe riesgo de incendio, electrocución, así como de lesiones graves.

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS

EGO PPCX1000 - SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS - 1

ADVERTENCIA: Cuando se utilizan herramientas eléctricas, es posible que salgan despedidos objetos que podrían causar lesiones oculares graves. Antes de empezar a usar herramientas eléctricas, póngase siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral y una máscara facial completa. Recomendamos usar una máscara de seguridad de amplia visión que pueda utilizarse encima de gafas graduadas, o bien gafas normales de seguridad equipadas con pantallas laterales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que puede haber en este producto. Asegúrese de leer, comprender y cumplir todas las instrucciones que se indican en la máquina antes de proceder a su montaje y utilización.

EGO PPCX1000 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1Aviso de seguridadIndica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones.
EGO PPCX1000 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 2Leer el Manual del usuarioPara reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
EGO PPCX1000 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 3Utilizar protección ocularUtilice siempre gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien una máscara facial que proteja completamente la cara cuando use este producto.
EGO PPCX1000 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 4CEEste producto está en conformidad con las directivas de la CE aplicables.
EGO PPCX1000 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 5UKCAEste producto cumple la legislación aplicable del Reino Unido.
EGO PPCX1000 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 6RAEELos productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Llévelos a un centro de reciclaje autorizado.
IPX5Símbolo de tipo de protección IPProtección contra chorros de agua
V VoltioTensión
mm Milímetro Longitud o tamaño
cm Centímetro Longitud o tamaño
kg Kilogramo Peso
— — —Corriente continuaTipo o característica de la corriente

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad señaladas con el símbolo todas las instrucciones.

Conserve todas las instrucciones y advertencias para poder consultarlas en el futuro.

El término «herramientas eléctricas» que aparece en las advertencias se refiere tanto a aquellas herramientas que funcionan conectadas a la red eléctrica (mediante cable) como a aquellas otras que funcionan con batería (inalámbricas).

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas – Seguridad en la zona de trabajo.

■ Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras favorecen los accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en entornos explosivos; como por ejemplo, en presencia de gasolina, o bien de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que podrían actuar como detonante de vapores y partículas de polvo inflamables.
■ Mantenga a los niños y las demás personas alejados cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones podrían hacerle perder el control de la herramienta.

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas – Seguridad eléctrica.

- El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe en modo alguno. Nunca utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas equipadas con conexión a tierra. Si no se modifican los enchufes y estos corresponden con las tomas de corriente, se reducirán enormemente los riesgos de electrocución.

- Evite cualquier contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, hornillos eléctricos y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo tiene conexión a tierra.

■ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad. Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

- No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

- Cuando use una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable alargador adecuado para uso en exteriores. Si se usa un cable adecuado para

exteriores, se reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

- Si es inevitable usar una herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice una alimentación con un interruptor de protección diferencial. La utilización de un interruptor de protección diferencial reducirá el riesgo de descarga eléctrica.

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas – Seguridad personal.

- Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y aplique el sentido común durante el uso de una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o se encuentra bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fármacos. Cuando se están usando herramientas eléctricas, cualquier falta de atención, aunque sea por un instante, puede provocar lesiones graves.

- Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección ocular. El equipo de protección, como máscaras antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco protector o protección auditiva, cuando se utiliza adecuadamente, reduce las lesiones personales.

- Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor de encendido se encuentra en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta a la red eléctrica y/o de acoplar la batería, así como al agarrar o transportar la herramienta. Si lleva una herramienta eléctrica con el dedo puesto sobre el interruptor, o si enchufa una herramienta eléctrica con el interruptor encendido, pueden producirse accidentes.

- Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa de la herramienta antes de encenderla. Una llave inglesa o una llave de ajuste enganchada a una parte giratoria de la herramienta puede producir lesiones.

- No se estire demasiado para alcanzar lugares de difícil acceso. Mantenga una posición firme y equilibrada en todo momento. De este modo podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

■ Utilice ropa adecuada. No lleve puesta ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, así como las joyas o el pelo, largo podrían engancharse en las partes móviles de la herramienta.

- Si se incluyen dispositivos de conexión a extractores y colectores de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos adecuadamente. La utilización de dispositivos colectores de polvo puede reducir los peligros ocasionados por el polvo.

三GO

- El hecho de haberse familiarizado con la herramienta por el uso frecuente no debe hacer que se descuide e ignore los principios de seguridad. Una distracción puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.

ES

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas – Utilización y cuidado de las herramientas eléctricas.

  • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para la tarea que vaya a realizar. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la que ha sido diseñada.
  • No use la herramienta si el interruptor no funci para encenderla y apagarla. Toda herramienta que no se puede controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
    ■ Desconecte el enchufe de la toma de corriente o quite la batería de la herramienta antes de realizar algún ajuste, cambiar accesorios o guardarla. Estas medidas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha por accidente.
  • Guarde las herramientas eléctricas apagadas fuera del alcance de niños y no deje que las usen personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones o con las herramientas. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia.
    ■ Lleve a cabo el mantenimiento que sea necesario en sus herramientas eléctricas. Compruebe si hay elementos móviles desalineados o trabados, piezas rotas u otra circunstancia que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a reparar antes de usarla. Muchos accidentes se deben a un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas.
  • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien afiladas tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
  • Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, etc., siguiendo las instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de las herramientas eléctricas para fines diferentes a los previstos puede dar lugar a situaciones de peligro.
    ■ Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Si las asas y las superficies de agarre están resbaladizas no se puede manejar la herramienta de forma segura ni mantener el control en las situaciones inesperadas.

Este conjunto de motor telescópico de 56 V PPX1000 únicamente puede utilizarse con las siguientes herramientas EGO o con las que lance EGO posteriormente para el uso con este conjunto de motor telescópico:

TIPO DE ACCESORIO N.° DE MODELO
Herramienta cortasetos PTX5100
Accesorio de sierra telescópica PSX2500

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas – Utilización y cuidado de la batería.

  • Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería podría ocasionar un incendio si se utiliza con una batería distinta.
  • Utilice herramientas eléctricas solamente con las baterías diseñadas específicamente para ellas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede provocar riesgo de lesiones e incendio.
  • Cuando no se esté utilizando la batería, manténgala apartada de objetos metálicos como clips para papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos, o cualquier otro objeto metálico pequeño que pudiera provocar un cortocircuito en sus terminales de corriente. Si se provoca el cortocircuito en los terminales de la batería, podrían producirse quemaduras o incendios.
  • En condiciones de uso intensivo, es posible que se produzca una fuga de líquido de la batería; evite el contacto. Enjuague con agua si se produce un contacto accidental. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite también atención médica. El líquido que emana de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras.
  • No utilice una batería o una herramienta que haya sido modificada o que esté dañada. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible y provocar un incendio, explosión o riesgo de lesiones.
    No exponga la batería ni la herramienta al fuego ni a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130°C podría provocar una explosión.
  • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas – Servicios.

  • Las reparaciones de las herramientas eléctricas debe realizarlas un técnico cualificado, utilizando solo piezas de recambio idénticas. De este modo, podrá garantizarse la seguridad de uso de la herramienta eléctrica.
  • No repare nunca baterías que estén dañadas. Las baterías solo debe repararlas el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado.
    ■ Si se produce alguna situación que no esté incluida en este manual, actúe con cuidado y sentido común. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de EGO para solicitar ayuda.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

EN EL MANUAL DEL USUARIO DEL ACCESORIO APLICABLE ENCONTRARÁ REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES

ESPECIFICACIONES

Tensión56 V ---
Temperatura de funcionamiento recomendada:de -10°C a 40°C
Temperatura de almacenamiento recomendadade -20°C a 70°C
Peso 3,9 kg

DESCRIPCIÓN

FAMILIARÍCESE CON EL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO (Fig. A)

  1. Empuñadura trasera
  2. Lengüeta de bloqueo
  3. Anilla de transporte
  4. Empuñadura delantera
  5. Tuerca de fijación
  6. Botón de liberación del tubo
  7. Tuerca de bloqueo
  8. Acoplador
  9. Tubo telescópico
  10. Gatillo para la velocidad variable
  11. Soporte de herramienta
  12. Correa bandolera
  13. Mecanismo de expulsión
  14. Seguro
  15. Botón de liberación de la batería
  16. Soporte de la llave
  17. Llave combinada

LISTA DE CONTENIDO (FIG. A)

MONTAJE

ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está rota, no utilice el producto hasta haber sustituido las piezas. Podrían producirse lesiones graves en caso de utilizar el producto si alguna de sus piezas falta o está dañada.
ADVERTENCIA: Quite siempre la batería del producto antes de instalar piezas, efectuar ajustes, proceder a su limpieza, o cuando el producto no esté en uso.

INSTALAR UN ACCESORIO EN EL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO

ADVERTENCIA: Lea y comprenda totalmente el manual del usuario de cada accesorio opcional que utilice con este conjunto de motor telescópico y tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones, podría producirse una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Este conjunto de motor telescópico de 56 V PPX1000 está diseñado para usarlo únicamente con los modelos de accesorios de EGO especificados en este manual del usuario o comercializados en el futuro por EGO para su uso con este conjunto de motor telescópico. La utilización de otros accesorios no autorizados podría provocar lesiones graves o daños materiales.

ADVERTENCIA: No instale, retire ni ajuste nunca ningún accesorio mientras el conjunto de motor telescópico esté funcionando o con la batería instalada. Si no se apaga el motor y se retira la batería pueden producirse lesiones graves.

El accesorio se conecta al conjunto de motor telescópico mediante un dispositivo de acoplamiento.

  1. Apague el motor y quite la batería.
  2. Afloje la tuerca de bloqueo.
  3. Alinee la flecha del tubo del accesorio con el indicador de alineación en el acoplador, y empuje el tubo del accesorio para introducirlo en el acoplador hasta que oiga claramente un «clic», que indica que el tubo del accesorio está montado correctamente en su sitio. (Fig. B).
B-1Botón de liberación del tuboB-4Línea de referencia
B-2Indicador de alineaciónB-5Tuerca de bloqueo
B-3Marca de flecha

三GO

  1. Tire del tubo del accesorio para comprobar que está bloqueado de modo seguro en el acoplador. De lo contrario, empuje el tubo del accesorio en el acoplador hasta que enganche en su sitio.
  2. Apriete firmemente la tuerca de bloqueo.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la tuerca de bloqueo está totalmente apretada antes de utilizar el equipo: compruebe el apriete periódicamente durante el uso para evitar lesiones personales graves.

DESINSTALAR UN ACCESORIO DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO

  1. Apague el motor y quite la batería.
  2. Afloje la tuerca de bloqueo.
  3. Mantenga presionado el botón de liberación del tubo y, al mismo tiempo, tire del tubo del accesorio para sacarlo del acoplador.

MONTAJE DE LA CORREA BANDOLERA (fig. C)

Presione el gancho de la correa para abrirlo y engánchelo a la anilla de transporte.

ALARGAR EL TUNO TELESCÓPICO

La herramienta está equipada con un tubo telescópico que se puede alargar hasta 960 mm (cuando está totalmente extraído).

La tuerca de fijación se utiliza para mantener el tubo telescópico en la posición ajustada a cualquier longitud.

  1. Para alargar el tubo telescópico, afloje la tuerca de fijación siguiendo el símbolo de desbloqueo. El tubo telescópico se deslizará libremente (fig. D)
D-1Tuerca de fijaciónD-2Indicación del límite máximo
  1. Tire del tubo telescópico para sacarlo hasta la longitud que desee.
  2. Para bloquear el tubo telescópico en esa posición, apriete la tuerca de fijación siguiendo el símbolo de bloqueo.

ADVERTENCIA: Tenga cuidado en todos los pasos para evitar pellizcarse los dedos o la mano.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: No permita que el hecho de estar familiarizado con el producto le haga descuidarse. Recuerde que cualquier distracción de una fracción de segundo es suficiente para provocar lesiones graves.

ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular. De lo contrario, de la herramienta pueden salir objetos despedidos y alcanzar los ojos, provocando lesiones graves.
ADVERTENCIA: No utilice piezas o accesorios no recomendados por el fabricante de este producto. La utilización de piezas o accesorios no recomendados puede provocar lesiones graves.

El producto puede utilizarse con lluvia.

INSTALAR/QUITAR LA BATERÍA

NOTA: Cargue siempre la batería completamente antes del primer uso.

Instalación

Alinee las nervaduras de la batería con las ranuras de montaje, e introduzca la batería presionándola hacia abajo hasta oír un «clic» (fig. E).

E-1Ranura de montajeE-2Nervadura

Extracción

Pulse el botón de liberación de la batería y saque la batería tirando de ella (fig. F).

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, cuando lleve la herramienta o la transporte quite siempre la batería y mantenga las manos alejadas de la lengüeta de desbloqueo y del gatillo.

CORREA BANDOLERA

Para un funcionamiento mejor y más seguro, póngase la correa bandolera cruzada desde el hombro, como se muestra en la fig. G. Ajuste la correa bandolera en una posición cómoda para utilizar la herramienta.

Hay dos formas de soltar la correa. Quítesela directamente del hombro (fig. H) o presione el gancho de la correa y quítela de la anilla de transporte situada en el tubo (fig. I).

ADVERTENCIA: La correa bandolera también es un mecanismo de liberación rápida si se produce una situación peligrosa. En caso de emergencia, quítesela del hombro inmediatamente, sin importar cómo esté colocada la correa.

CÓMO SUJETAR EL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO

El conjunto de motor telescópico está equipado con un avanzado sistema de dos gatillos (fig. J). Cada sistema de gatillo se puede usar independientemente para encender o apagar la herramienta. Este innovador método de doble control permite un uso más ergonómico en las arduas tareas diarias. (Fig. K y L)

ARRANQUE/PARADA DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO

Para arrancar el conjunto de motor telescópico

Mueva hacia delante la lengüeta de bloqueo y presione el gatillo para la velocidad variable para encender el conjunto de motor telescópico. Cuanta más presión se aplica en el interruptor para la velocidad variable, mayor es la velocidad en el accesorio.

Parada

Suelte el gatillo para la velocidad variable y la lengüeta de bloqueo.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Cuando repare la herramienta, utilice solo piezas idénticas a las originales. Examine la herramienta regularmente y lleve a cabo las operaciones de mantenimiento. Para garantizar la seguridad y fiabilidad de la herramienta, las reparaciones debe realizarlas únicamente un técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, limpiar o realizar el mantenimiento de la herramienta, apague el motor, espere a que se detengan todas las partes móviles y quite la batería. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar lesiones personales graves o daños materiales.

AVISO: Antes de cada uso, examine todo el producto para ver si hay piezas dañadas, extraviadas o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapones, etc. Apriete bien todas las sujeciones y los tapones y no ponga en marcha el producto hasta haber reemplazado todas las piezas que falten o que estén dañadas. Póngase en contacto con el servicio al cliente o con un técnico de servicio cualificado.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite utilizar disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos podrían dañarse si se limpian con algunos de los tipos de disolventes disponibles en el mercado. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad y los residuos de polvo, aceite, grasa, etc.

LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO

  1. Apague el motor y quite la batería.
  2. Limpie la suciedad y restos del conjunto de motor telescópico utilizando un paño húmedo con un detergente suave.

AVISO: No utilice detergentes fuertes en la carcasa de plástico o la empuñadura. Algunos aceites aromáticos,

como aquellos a base de limón o pino, podrían dañar estas piezas.

ALMACENAMIENTO DEL CONJUNTO DE MOTOR TELESCÓPICO

  1. Quite la batería del conjunto de motor telescópico antes de guardarlo.
  2. Limpie cualquier cuerpo extraño del conjunto de motor telescópico.
  3. Guárdelo en un lugar al que no pueda acceder ningún niño.
  4. Manténgalo apartado de agentes corrosivos, como productos químicos de jardinería y sal para deshielo.

Protección del medio ambiente

EGO PPCX1000 - Protección del medio ambiente - 1

¡No elimine aparatos eléctricos, cargadores de baterías, pilas o baterías recargables junto con los desperdicios domésticos!

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consulte el manual del usuario del accesorio aplicable.

GARANTÍA

POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO

Visite la página web_egopowerplus.eu para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES!

EGO PPCX1000 - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! - 1

LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES

SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS

EGO PPCX1000 - SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EGO

Modelo : PPCX1000

Categoría : Herramientas multifunción