DML805 - Lampe de poche MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DML805 MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche LED, puissance lumineuse de 1000 lumens, autonomie jusqu'à 10 heures, alimentation par batterie 18V Makita. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux en extérieur, les chantiers, le camping et les situations d'urgence. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les contacts et remplacer la lampe LED si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger, conception ergonomique, garantie constructeur de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DML805 MAKITA
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DML805 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DML805 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DML805 MAKITA
- Some items in the list may be included in the luminaire package as standard accessories. They may differ from country to country.7 FRANÇAIS (Instructions originales) Descriptif Symboles Les symboles suivants vous signalent des informations importantes relatives à l’équipement. Assurez-vous que vous comprenez leur signication avant utilisation.
- Veuillez lire le manuel d’instructions.
- Utilisation à l’intérieur uniquement.
- Pour l’UE uniquement Ne pas jeter les équipements électriques ou les batteries dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive européenne relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et accumulateurs et à leur transposition dans la législation nationale, les équipements électriques, les piles et assemblages en batterie qui ont atteint la n de leur durée de service doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.
- Rayonnements optiques (UV et IR). Réduisez au maximum l’exposition des yeux et de la peau.
- Ne regardez pas xement la lampe en fonctionnement.
- Utilisez des écrans de protection ou une protection oculaire appropriés.
- La source lumineuse que contient cette lampe doit être remplacée exclusivement par un centre technique agréé.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez des
lampes, respectez toujours les mesures de sécurité de base suivantes an de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. ATTENTION :
1. Lorsque vous n’utilisez pas la lampe, mettez-la
toujours hors tension et débranchez-la / retirez la batterie.
2. Ne couvrez pas et n’encombrez pas la lampe avec
des chiffons ou du carton, sous peine de déclencher un incendie.
3. N’utilisez pas la lampe dans des endroits mouillés ou
humides. N’exposez pas la lampe à la pluie ou à la neige. Ne le lavez pas dans l’eau. Modèle DML805 DEL 20 x 0,6 W Autonomie* (avec batterie BL1830) (environ) Forte intensité : 5 heures / Faible intensité : 10 heures Source d’alimentation 220-240 V CA 50-60 Hz ou 14,4 V / 18 V CC Batterie standard BL1415/ BL1415N BL1430/ BL1430B/ BL1440/ BL1450/ BL1460B BL1815/ BL1815N/ BL1820/ BL1820B BL1830/BL1830B/ BL1840/BL1840B/ BL1850/BL1850B/ BL1860B Tension (fonctionnement sur batterie) 14,4 V 18 V Dimensions (L x l x H) 214 mm x 261 mm x 328 mm Poids net 2,3 kg 2,5 kg 2,4 kg 2,6 kg Surface réceptrice de pression (surface de la lentille) 0,0195 m
- Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et développement, les spécications contenues dans ce manuel sont sujettes à modication sans préavis.
- Les spécications et la batterie peuvent varier d’un pays à l’autre.
- Poids, avec la batterie, conformément à la procédure EPTA-01/2003
- Cette valeur est donnée à titre indicatif. Elle peut varier selon l’état et l’environnement de la batterie. 1 Châssis 2 Base 3 Vis 4 Dispositif de verrouillage du couvercle 5 Couvercle du compartiment de la batterie 6 Batterie 7 Témoins 8 Bouton de vérication 9 Fiche (la forme peut varier d’un pays à l’autre) 10 Interrupteur 11 Molette SPÉCIFICATIONS8
4. N’utilisez pas la lampe dans des atmosphères
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inammables.
5. Les ches de la lampe doivent correspondre au type
de prise de courant. Ne modiez jamais la che, de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas de che d’adaptation avec les lampes mises à la terre (masse). L’utilisation de ches non modiées et de prises du type correspondant réduit les risques de choc électrique.
6. Évitez tout contact du corps avec les surfaces
mises à la terre ou à la masse, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Les risques de choc électrique augmentent si votre corps se trouve mis à la terre ou à la masse.
7. Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez jamais
la lampe par le cordon, et ne tirez pas sur le cordon pour déplacer la lampe ou débrancher la che. Gardez le cordon à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.
8. Si le câble exible externe ou le cordon de cette
lampe est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par un centre technique agréé an d’éviter tout risque d’accident.
9. Ne regardez pas directement le faisceau lumineux à
DEL ou sa source. La lampe est classée dans le groupe de risque 1. a) La lampe ou le système de lampes n’appartiennent pas au groupe de risque 0 (exempt de risque), et le risque pour l’observateur dépend de la façon dont le produit est installé et utilisé ; b) Le risque le plus restrictif lié aux rayonnements optiques et les autres risques liés aux rayonnements optiques dépassant ceux présentés par le groupe de risque 0. c) Instructions appropriées de montage, d’installation, d’entretien et d’utilisation en toute sécurité, y compris des avertissements clairs concernant les précautions permettant d’éviter une exposition potentielle aux rayonnements optiques dangereux. d) Conseil de procédures d’utilisation en toute sécurité et avertissements concernant les négligences, dysfonctionnements et modes de défaillance dangereux raisonnablement prévisibles. e) REMARQUE : Ce produit émet des UV et des IR. f) AVERTISSEMENT : Ce produit émet des IR. g) ATTENTION : Ce produit est susceptible d’émettre des rayonnements optiques dangereux. h) Réduisez au maximum l’exposition des yeux et de la peau. Utilisez des écrans de protection appropriés.
i) Utilisez des écrans de protection ou une protection
oculaire appropriés. j) Ne regardez pas xement la lampe en fonctionnement. Vous risquez de vous abîmer les yeux. k) L’exposition peut entraîner une irritation oculaire ou cutanée. Évitez toute exposition oculaire. Utilisation et entretien de la batterie
1. Ne rechargez la batterie qu’avec le chargeur spécié
par le fabricant. Un chargeur conçu pour un type de batterie donné peut présenter un risque d’incendie s’il est utilisé avec une batterie d’un autre type.
2. Utilisez les lampes uniquement avec les batteries
spéciquement désignées. L’utilisation de tout autre type de batterie peut présenter un risque de blessure ou d’incendie.
3. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, gardez-la à
l’écart de tout objet métallique (trombone, pièce de monnaie, clé, clou, vis, etc.) pouvant établir une connexion entre les bornes. Le court-circuitage des bornes de la batterie peut causer des brûlures ou entraîner un incendie.
4. Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être
éjecté de la batterie ; évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez la partie atteinte à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.
1. Avant d’utiliser la batterie, veuillez lire toutes les
instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) le produit alimenté par la batterie.
2. Ne démontez pas la batterie.
3. Si l’autonomie de la batterie devient très courte,
cessez immédiatement l’utilisation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe, des brûlures, ou encore une explosion.
4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à
l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une perte de la vision.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez pas les bornes avec aucun matériau conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d’autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un important ux de courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
6. Ne rangez pas la lampe ou la batterie dans des
endroits où la température risque d’atteindre ou de dépasser 50 °C.
7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
8. Faites attention à ne pas laisser tomber la batterie et
à ne pas la heurter.
9. N’utilisez pas une batterie abîmée.
10. Les batteries doivent être éliminées conformément
aux réglementations locales en vigueur. Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit
complètement déchargée. Arrêtez toujours la lampe et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de la lampe diminue.9
2. Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée. La surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
3. Chargez la batterie à température ambiante
comprise entre 10 °C et 40 °C. Laissez refroidir une batterie chaude avant de la charger.
4. Chargez la batterie tous les six mois si elle reste
inutilisée pendant une période prolongée. Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure. MONTAGE ATTENTION :
- Vériez toujours que la lampe est hors tension, débranchée, et que la batterie a été retirée avant d’effectuer tous travaux sur la lampe. Assemblage du châssis et de la base (Fig. 1) Montez la lampe de chantier comme suit :
2. Insérez les pieds du châssis dans la base.
3. Alignez les trous du châssis et ceux de la base.
4. Assemblez ces éléments avec les vis.
- Vériez toujours que la lampe est hors tension, débranchée, et que la batterie a été retirée avant d’ajuster la lampe ou de vérier son fonctionnement. Fonctionnement sur batterie : Installation et retrait de la batterie ATTENTION :
- Mettez toujours la lampe hors tension et débranchez-la avant d’installer ou de retirer la batterie.
- Tenez fermement la lampe et la batterie lorsque vous installez ou retirez la batterie. Si vous ne tenez pas fermement la lampe et la batterie, elles risquent de vous échapper des mains, ce qui peut endommager la lampe et la batterie et présente des risques de blessure. Pour installer la batterie, libérez le dispositif de verrouillage du couvercle, et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Pour insérer la batterie, alignez la languette de la batterie sur la rainure à l’intérieur du logement, et faites-la glisser en place. Insérez-la à fond, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place avec un léger clic. Refermez ensuite le couvercle du compartiment de la batterie. (Fig. 2) Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de la lampe tout en appuyant sur le bouton à l’avant de la batterie. ATTENTION :
- Insérez toujours la batterie à fond. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de la lampe, et de vous blesser ou de blesser quelqu’un se trouvant à proximité.
- Ne forcez pas pour insérer la batterie. Si elle ne glisse pas facilement, c’est que vous ne l’insérez pas correctement. Afchage de la charge restante de la batterie (Fig. 3) (uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle nit par « B ».) Appuyez sur le bouton de vérication situé sur la batterie pour afcher la charge restante de la batterie. Les témoins s’allument pendant quelques secondes. Témoins Capacité restante Allumé Arrêt Clignotant 75% à 100% 50% à 75% 25% à 50% 0% à 25% Chargez la batterie. Il y a peut-être un dysfonctionnement de la batterie. NOTE :
- Suivant les conditions d’utilisation et la température ambiante, il se peut que la capacité restante indiquée par le témoin soit légèrement différente de la charge réelle. Fonctionnement sur secteur : Raccordez la che à une source d’alimentation. (Fig. 4) Mise en marche de la lampe à DEL (Fig. 5) Si vous appuyez une fois sur l’interrupteur, la lampe éclaire de manière intense (mode forte intensité). Si vous appuyez de nouveau sur l’interrupteur, la lampe éclaire modérément (mode faible intensité). Pour éteindre la lampe, appuyez de nouveau sur l’interrupteur. Dispositif de protection de la batterie (Fig. 6) La lampe est équipée d’un dispositif de protection de la batterie pour prolonger la durée de service de celle-ci. Lorsque la charge restante de la batterie est faible, les DEL de lampe s’éteignent toutes sauf une (celle au centre de la seconde rangée). Ensuite, environ cinq à dix minutes plus tard, le dispositif coupe automatiquement l’alimentation. UTILISATION ATTENTION :
- Cette lampe de chantier est conçue pour une utilisation sur le terrain. Ne l’utilisez pas à des ns domestiques.
- Placez toujours la lampe sur une surface plane et stable. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une chute accidentelle.10 Réglage de l’angle de la lampe de chantier (Fig. 7) Desserrez les molettes des deux côtés. Réglez l’angle de la lampe de chantier. Resserrez ensuite les molettes. Utilisation avec un trépied ou un dispositif de serrage (accessoires en option) (Fig. 8) ATTENTION :
- Lisez attentivement les manuels d’instructions des accessoires avant de les utiliser avec la lampe de chantier.
- Lorsque vous utilisez un trépied ou un dispositif de serrage, la hauteur totale ne doit pas dépasser 1,75 m. Vous pouvez installer la lampe de chantier sur le trépied ou le dispositif de serrage an de faciliter son utilisation. ENTRETIEN ATTENTION :
- Vériez toujours que la lampe est hors tension, débranchée, et que la batterie a été retirée avant d’effectuer tous travaux d’inspection ou d’entretien.
- N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la ssuration de l’outil. Seuls les travaux d’entretien décrits dans le présent manuel d’instructions peuvent être réalisés par l’utilisateur. Tous les autres travaux doivent être effectués par un centre technique agréé Makita. Nettoyage Nettoyez de temps en temps l’extérieur de la lampe (boîtier) avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre technique agréé Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
- Ces accessoires ou pièces sont recommandés pour l’utilisation avec la lampe Makita spéciée dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux ns auxquelles ils sont destinés. Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre technique Makita le plus proche.
- Batterie et chargeur Makita d’origine
- Dispositif de serrage
Notice Facile