BOSCH GMS 120-27 Professional - Detector

GMS 120-27 Professional - Detector BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GMS 120-27 Professional BOSCH in PDF-formaat.

📄 493 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BOSCH GMS 120-27 Professional - page 103

Gebruikersvragen over GMS 120-27 Professional BOSCH

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Detector in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GMS 120-27 Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GMS 120-27 Professional van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING GMS 120-27 Professional BOSCH

Veiligheidsaanwijzingen

BOSCH GMS 120-27 Professional - Veiligheidsaanwijzingen - 1

Alle aanwijzingen要去en gelezen en in acht genomen worden. Wanner het meetgereedschap Niet volgens de beschikbare aanwijzingen gezruikt worden, hunnen de geintegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG.

Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.

Werk met het meetgereedschap Niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandhaar stof bevinden. In het meetgereedschap konnen vomken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.
Verander en opende accu Niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of exploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en Zoek bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanner de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties of verbrandingen leiden.
Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroevendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een internet kortsluiting ontstaan en de accu doeon branden, roken, exploderen of oververhitten.
Houd de Niet-gebruekte accu ut de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten zonden+kunnen veroorzaken. Kortsluitingussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo worden de accu te-gen gevaarlijke overbelasting beschermd.
Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden. Door een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, besteht bij gebruik met andere accu's brandgevaar.

BOSCH GMS 120-27 Professional - Veiligheidsaanwijzingen - 2

Beschem de accu gegen但它, bijvoorbeeld ook gegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explosie en kortsluiting.

Het meetgereedschap kan om technologische redenen geen honderd procent vergilheid garanderen. Om risico'suit te sluiten, dient u zich.daarom alkijd door andere informatiebronnen als bouwtekeningen, Foto'suit de bouwfase enz. in te dekken,voordat u gaat boren,zagen of freeze in muren,plafonds of vloeren.

Omgevingsinvloeden zoals luchtvochtigheid of nabijheid tot andere elektrische apparaten die sterke elektrische, magnetische of elektromagnetische velden produceren, natheid, metaalhoudende bouwmaterialien, met aluminium beklede isolatiematerialien evenals geleidende behangsoorten of tegels konnen de nauwkeurigheid van het meet

104 | Nederlands

gereedschap belemmeren. Aantal, soort, grootte en positie van de objcten können de meetresultaten verversen.

Als zich in het gebouw gasleidingen bevinden, controllerer dan na alle werkzaamheden aan muren, plafonds of vloeren of er geen gasleiding worden beschadigd.
Controller bij het bevestigen van objcten aan droogbouwwanden of de wand resp. de bevestigingsmaterialen voldoende draagvermogen hebben, vooral bij het bevestigen aan de onderconstructie.

Veiligheidsaanwijzingen voor voedingsadapter

Deze voedingsadapter is Niet bestemd voor gebruik door kinderen en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis. Deze voedingsadapter kan door kinderen vanaf 8aar evenals door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, mits zij onder toezicht staan van een persoon die voor hun verilgheid verantwoordelijk is, of door deze in het verilige gebruik van de voedingsadapter geinstruereeerd werden en zich de hiermee verbonden genvaren begrijpen. Anders bestaat er gevaar voor verkeerde bediening en verwondingen.

Houd de voedingsadapter uit de buurt van regen of natheid. Het binnendrin-gen van water in een voedingsadapter verhoegt het risico van een elektrische schok.

Houd de voedingsadapter schoon. Door verruiling bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Controller vór elk gebruik de voedingsadapter. Gebruik de voedingsadapter niet, als u beschadigingen vaststelt. Open de voedingsadapter niet zich en LAST deze uitsluitend repareren door Bosch of door geauthoriseerde klantenservicecentra en alleen met originele verrangingsonderdelen. Beschadigde voedings-adapters vergroten het risico van een elektrische schok.

Beschrijving van product en werkinq

Neem goednota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.

Beoogd gebruik

Het meetgereedschap is bestemd voor het zoekenaar metalen (ferro- en non-ferrometalen, bijv. wapeningsijzer), houten balken evenals spanningvoerende leidingen in muaren, plafonds en vloeren.

Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis.

Afegebeelde componenten

De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.

(1) Lichtrning
(2) Markeringsopening
(3) Display
(4) Toets metaal/stroom
(5) Toets hout
(6) Toets geluidssignaal
(7)Aan/uit-toets
(8) Greepvlak
(9) Opbergetui
(10) USB Type-C®-kabel(a)b)
(11) Vergrendeling van Li-lon-accupack
(12) Li-Ion-accupacka)
(13) USB Type-C-bus
(14) Oplaadaanduiding van accupacka)
(15) Vergrendeling van het batterijvakdeksel
(16) Batterijvakdeksel
(17) Sensorgedeelte
(18) Glijder
(19) Serienummer

a) Dit accessoire is nicht standardb bij de levering inbegrepen.

b) USB Type-C® en USB-C®�zijn handelsmerken van het USB Implementers Forum.

Aanduidingselementen (zie afbeelding A)

(a) Aanduiding objectmidden
(b) Meetaanduiding
(c) Statusaanduiding geluidssignaal
(d) Oplaadaanduiding
(e) Aanduiding van Niet-metalen objcten
(f) Aanduiding spanningvoerende leidingen

106 | Nederlands

(g) Aanduiding magnetische metalen
(h) Aanduiding nicht-magnetische metalen
(i) Aanduiding storing door radiogolven
(j) Waarschuwingsaanduiding
(k) Aanduiding temperatuurbewaking

Technische gegevens

Digi tale detector GMS 120-27
Productnummer3601 K81 7..
Max. detectiediepteA)
- non-ferrometalen (koper) 120 mmB)
- ferrometalen 100 mmC)
- spanningvoerende leidingen 100-230 V (bij aange-legde spanning)50 mmD)
- houten balken in wanden van gipsplaat 30 mmE)
Gebruikstemperatuur -10°C ... +50°C
Opslagtemperatuur -20°C ... +70°C
Werkfrequentiebereik 50 ± 2 kHz
Max. magnetische veldsterkte (bij 10 m) 42 dBμA/m
Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m
Relatieve luchtvochtigheid max.
- voor de detectie van objecten 90 %
- voor de classificatie van spanningvoerende leidingen 50 %
Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1 2F)
Energievoorziening
- Li-lon-accupack 3,7 V
- Batterijen (alkaline) 2 × 1,5 V LR6 (AA)
- Oplaadbare batterijen (NiMH) 2 × 1,2 V HR6 (AA)
Gebruiksduur ca.
- met Li-lon-accupack5 h
- met batterijen (alkaline)6 h

Nederlands | 107

Digitale detector GMS 120-27

- met oplaadbare batterijen (NiMH) 7 h
Gewicht6)0,24 kg
Afmetingen (length × bredte × hoogte) 186 × 86 × 33 mm
Beschermklasse IP54
Li-Ion-accupack (accessoire) BA 3.7V 1.0Ah A
Productnummer1 607 A35 ON8
Laadaansluiting USB Type-C®
Nominale spanning 3,7 V
Capaciteit 1,0 Ah
Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opladen +10 °C ... +35 °C
Aanbevolen omgevingstemperatuur tijdens gebruik en bij opslag-10 °C ... +45 °C
Voedingsadapter (accessoire)
Uitgangsspanning 5,0 V
Uitgangsstroom minimaal 500 mA
Aanbevolen voedingsadapaterH)
- EU2 609 120 713
- UK2 609 120 718
- ARG1 600 A01 3AO
- MEX1 600 A01 3A1

108|Nederlands

Digitale detector GMS 120-27

-BRA

1600A013A2

A) afhankelijk van het materiaal en de grootte van de objcten en van het materiaal en de toestand van de ondergrond
B) bij koperen buis met een diameter van 15 mm
C) bij wapeningsstaal met een diameter van 12mm
D) Geringere detectediepte bij Niet-spanningvoerende leidingen
E) bij houten balken met een breedte van 54mm , anschter 30mm dik gipskarton
F) Er ontstaat slechts een Niet geleidende verruiling, waar bijchalter soms een tijdelijke geleidhaarheid wort verwacht door bedauwing.
G) Gewicht zonder Li-Ion-accupack/(oplaadbare) batterijen/batterijvakdeksel
H) Meer technische gegevens vindt u op: https://www.bosch-professional.com/ecodesign

Het serienummer (19) op het typeplaatje dient voor een duidelijke identificatie van uw meetgereed-schap.

Het meetresultaat kan m.b.t. de nauwkeurigheid en de detectiediepte bij een ongustige hoedanigheid van de ondergrond slechteruitvallen.

Energievoorziening meetgereedschap

Het meetgereedschap kan ofwel met een Bosch Li-Ion-accupack (12), met gangbare batterijen of met gangbare oplaadbare NiMH-batterijen worden gebruikt.

Aanwijzing: Bewaar het meetgereedschap nooit zonder aangebracht

batteryjvakdeksel (16) of Li-lon-accupack (12), vooral in een stoffige of vochtige omgeveing is dit belangrijk.

De oplaadaanduiding (d) op het display geeft de laadtoestand van Li-ion-accupack (12), batterijen of oplaadbare NiMH-batterijen aan.

Werking met Li-Ion-accupack

Li-Ion-accupack plaatsen/verwisselen

Voor het wisselen van batterijen of oplaadbare NiMH-batterijen maar de Li-Ion-accupack (12) duwt u op de vergrendeling (15) van het batterijvakdeksel. Verwijder het batterijvakdeksel (16) en de geplaatste (oplaadbare) batterijen.

Plaats de Li-lon-accupack (12) en LAST de vergrendeling (11) vastklikken.

Voor het wegemen van de Li-Ion-accupack (12) duwt u op de vergrendeling (11) en pakt u de Li-Ion-accupack uit het meetgereedschap.

Li-Ion-accupack opladen

  • Gebruik voor het opladen de aanbevolen USB-voedingsadapter of een USB-voedingsadapter waarvan de uitgangsspanning en minimale uitgangsstroom overeenkomen met de eisen in het hoofdstuk "Technische gegevens". Lees hiervoor goed de gebruiksaanwijzing van de USB-voedingsadapter. Aanbevolen voedingsadapter: zie "Technische gegevens".
    Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de voedingsadapter.
    Laad de accu uitsluitend via de USB-aansluiting bij omgevingstemperaturen tussen +10^ en +35^ . Laden buiten het temperatuurbereik kan de accu beschadigen of een verhoogd risico op brand vormen.

Aanwijzing: lithium-ion-accu's worden vanwege internationale transportvoorschriften gedeeltelijk geladen geleverd. Om het volledige vermogen van de accu te waarborgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig op.

Open de afdekking van de USB Type-C®-bus (13). Verbind de USB-bus via de USB-kabel (10) met een USB-voedingsadapter. Sluit de USB-voedingsadapter op het elektriceteitsnet aan.

Kleur oplaadaanduiding Betekenis (14)

Geel Li-Ion-accupack wordt opgeladen.

Groen Li-Ion-accupack is helemaal opgeladen.

Rood Laadspanning of laadstroom is ongeschikt.

Tijdens het opladenল geen metingen möglichk, omdat het meetgereedschap Niet volledig op de ondergrond kan worden gezet.

Verwijder na voltooing van het oplaadproces de USB-kabel (10). Sluit de afdekking van de USB Type-C®-bus (13) ter bescherming gegen stof en spatwater.

Gebruik met (oplaadbare) batterijen

Voor het wisselen van de Li-ion-accupack (12) maar batterijen/oplaadbare NiMH-batterijen verwijdert u de Li-ion-accupack (12).

Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het gebruik van alkalinebatterijen of oplaadbare NiMH-batterijen geadviseerd.

Plaats de (oplaadbare) batterijen.

Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnenkant van het batterijvak.

Breng het batterijvakdeksel (16) aan en laat het vastklikken.

110|Nederlands

Verwissel.altijd alle batterijen of accu's tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen of accu's van een fabrikant en met bezelfde capacititeit.

Haal de (oplaadbare) batterijen uit het meetgereedschap, wanner u dit langere tijd Niet gebruikt. De (oplaadbare) batterijen konnen bij een langere opslagduur in het meetgereedschap gaan corroderen.

Gebruik

Beschem het meetgereedschap gegen vocht en fel zonlicht.
Stel het meetgereedschap Niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bij grotere temperatuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen, voordat u het inschakelt. Bij extreme temperaten of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap en de aanduiding op het display nadelig worden beinvloed.
Vermijd heftige stoten of vallen van het meetgereedschap. Na sterke invloeden van buitenaf en bij opvalende zaken in de functionaliteit moet u het meetgereedschap bij een geauthoriseerde Bosch-klantenservice lately controleren.
Houd het meetgereedschap alleen vast bij de hiervoor bestemde greepvlakken (8) om de meting Niet te beinvloeden.
Breng in het sensorgedeelte (17) op deijkenkant van het meetgereedschap geen stickers of plaatjes aan. Vooralplaatjes van metaal beinvloeden de meetresultaten.

BOSCH GMS 120-27 Professional - Gebruik - 1

Draagijdens de meting geen handschoenen en let op voldoende aarding. Bij onvoldoende aarding kan de herkenning van spanningvoerende leidingen worden belemmerd.

BOSCH GMS 120-27 Professional - Gebruik - 2

Vermijdijdens de meting de nabijheid van apparaten die sterke elektrische, magnetische of elektromagnetische velden uitzenden, zoals bijv. mobiele telefoons, laptops of tablets. Deactiveer indien möglichk bij alle apparaten waarvan de straling de meting kan belemmeren, de betreffende funcakel de apparatenuit.

Ingebruikname

In-/uitschakelen

Zorg er vór het inschaken van het meetgereedschap voor dat het sensorgedeelte (17) Niet vochtig is. Wrijf het meetgereedschap eventueel droog met een doeK.

Als het meetgereedschap blootgesteld is geweest aan een sterke temperatuurwisseling, maar u het voor het inschakelen op de juiste temperatuur komen.

Voor het inschakelen van het meetgereedschap drukt u op de aan/uit-toets (7).

Voor het uitschakelen van het meetgereedschap drukt u opnieuw op de aan/uittoets (7).

Als ca. 5 minuten lang geen toets op hetmeetgereedschap worden ingedrukt en worden geen objeven gedetecteerd, dan schakelt het meetgereedschap automatisch UIT.

Geluidssignaal in- en uitschakelen

Met de toets geluidssignaal (6) kurz u het geluidssignaal in- en uitschakelen. Bij uitgeschakeld geluidssignaal verschijnt op het display de statusaanduiding geluidssignaal (c).

Werking (zie afbeelding B)

Met het meetgereedschap worden de ondergrond van het sensorgedeelte (17) in meetrichting A tot aan de maximale detectiediepte onderzocht.

Bij elke meting worden automatisch gezocht waar metalen objecten (bijv. koperen buis of wapeningsstaal) en spanningvoerende leidingen (50 - 60Hz) . Ter bevestiging brandt de toets metaal/stroom (4).

Om daarnaast ook hout in wanden van gipsplaten te vinden, drukt u op de toets hout (5). De functie worden bevestigd door het oplichten van de toets hout (5). Om het zoeken maar hout uit te schakelen, drukt u ofwel op de toets hout (5) of op de toets metaal/ stroom (4) zodat de toets hout (5) uitgaat.

Aanwijzing: Schakel de functie zoekenaar hout uitsluitend in voor het zoeken in wanden van gipsplaten met een houten onderconstructie. Bij andere ondergronden kan het meetresultaat worden belemmerd.

Meetprocedure (zie afbeelding C)

Plaats het meetgereedschap op het te onderzoeken oppervlak. Delichtring (1) brandt om aan te gezven dat het toestel gereed is om te meten.

Houd het meetgereedschap gelijkmatig bij het greepvlak (8) vast. Verander uw grip tijdens de meting Niet en grijp vooral Niet in het sensorgedeelte (17).

Beweeg het meetgereedschap algijd in een rechte lijn in richting B met een lichte druk over de ondergrond, zonder het op te tillen of de aandrukkracht te veranderen. Het meetgereedschap要去 voornamelijk in dwarsrichting ten opzichte van het gezochtte object worden bewogen. Wanner u de orientatie van het object in de muur nicht kent, voer dan een kruislingse metinguit (zie afbeelding C).

Aanwijzingen voor de detectie van stalen wapeningsmatten: Het meetgereedschap moet eerst herkennen dat het gaat om een ondergrond met een stalen wapeningsmat.

112 | Nederlands

Beweeg hiervoort het meetgereedschap voor de eigennenke meting in cirkels (diameter >30~cm ) over de ondergrond. Til verwolgens het meetgereedschap Niet van de ondergrond af en voer de meting zoals gebruikelijkuit. Idealiter wordt waar bij over een snijpunt en een maas van de stalen wapeningsmat bewogen.

Detectie-aanduidingen:

  • Als er geen object onder het sensorgedeelte worden, brandt de lijtring (1) groen. De meetaanduiding (b) is leeg en er is geen geluidssignaal te horen.
  • Als het meetgereedschap een object nadert, dan brandt de信息披露 (1) rood. HoeDICHTer het object wordt genaderd, des te verder slaat de meetaanduiding (b) uit en het ritme van het geluidssignaal wordt sneller.
  • Boven het midden van een object slaat de meetaanduiding (b) voor de meting maximaaluit, de aanduidingen objectmidden (a) branden en er is een continu geluidssignaal te horen. De lichtring (1) blijft rood branden.
  • Als het meetgereedschap van het object weg beweegt, dan gaan de aanduidingen objectmidden (a)uit, slaat de meetaanduiding (b) minder ver uit en het ritme van het geluidssignaal worden langzamer.

Bij de eerste keer over het object bewegen, worden midden en grenzen van het object grof aangegeven.

Om aansluitend het midden van het object nauwkeurig te lokaliseren, beweegt u het meetgereedschap zonder dit op te tillen terug in de richting van het object tot het objectmidden opnieuw worden aangegeven (de aanduidingen objektmidden (a) branden).

Voor de nauwkeurigere grenzen van het object beweegt u het meetgereedschap in een rechte lijn verdier van het objectmidden tot de lichtring (1) Nieteerood brandt.

De markingsopening (2) ligt boven het meetmiddelpunt. Hier kunt u indien gewenst het midden of de grenzen van een object markeren.

Aanwijzing: Na het markeren van een object door de markingsopening (2) (bijv. met een stift)要去 een nieuwe meting starten,umat de meting door de stift kan worden belemmerd.

Het soort gezonden object verschijnt op het display:

BOSCH GMS 120-27 Professional - Detectie-aanduidingen: - 1

(h) nied-magnetisch metaal, bijv. koperen buis

BOSCH GMS 120-27 Professional - Detectie-aanduidingen: - 2

(g) magnetisch metaal, bijv. wapeningsijzer

BOSCH GMS 120-27 Professional - Detectie-aanduidingen: - 3

(f) spanningvoerend, bijv. elektriciteitsleiding

BOSCH GMS 120-27 Professional - Detectie-aanduidingen: - 4

(e) nicht metaal, bijv. houten balken

Aanwijzingen voor de detectie van spanningvoerende leidingen

  • De leiding moet onder spanning staan. Sluit waarom stroomverbruikers (bijv. lampen, apparaten) op de gezochtete elektriciteitsleiding aan. Schakel de stroomverbruikers in om ervoor te zorgen dat de elektriciteitsleiding onder spanning staat.
  • Het 50-tot-60-Hz-siŋaal van de elektriciteitsleiding moet het meetgereedschap bereiken. Als de leiding in vochtige muren (bijv. luchtvochtigheid >50% ),chter metalen folie (bijv. van isolaties) of in een metalen loze buis ligt, dan bereikt het signal het meetgereedschap Niet en de leiding kan nicht worden gezonden.
  • Het meetgereedschap要去 goed geaard zijn. Houd het hiervoor (zonder hand Schoenen) vast bij het greepvlak (8). Let erop dat u zich voed contact met de vloer hebt. Isolerende schoenen, ladders of platformen konnen het contact belemmeren. De vloer zich moet eveneens geaard zijn, anders kan de leiding nicht worden gedeteerd.
  • Het 50-tot-60-Hz-siagraal van de elektriciteitsleiding moet boven de leiding sterker zichen dan in de directe omgeving. Als de muur erg vochtig of slecht geaard is, dan is het signalaal over de hele muur even sterk. Het meetgereedschap geeft dan over een groter gebied aan dat een signalaal ward gezonden, maar kan de leiding Niet precies detecteren. In dit geval kan het helpen, wanner u uw vrije hand op een afstand van 20-30 cm van het meetgereedschap op de muur houdt om het signalaal van de muur af te leiden. De positie van de vrije hand magECHTER tijdens het meten Niet worden veranderd.
  • Meerfasige elektriciteitsleidingen (bekend als draaistroom of krachtstroom) können nicht als spanningvoerende leiding worden gedetecteerd, damit het signal van de verschillende fasen zich onderling opheft. U kunt meerfasige elektriciteitsleidingen op geringe diepte darüber als metalen object detecteren.
  • Geleidende muurvlakken zoals bijv. bepaalde tegels können ertoe leiden dat elektricieteitsleidingen nicht worden aangegeven of de lichtring (1) over een groter gebied rood brandt.
  • Vlak liggende elektriciteitsleidingen (tot een diepte van maximaal 2 - 3cm ) können bovendien als metalen object worden aangegeven. Dit geldt darüber nicht voor aansluitdra-den.
    Schakel de stroomverbruikers uit en schakel de spanningsvoerende leidingen stroomloos, voordat u in muren, plafonds of vloeren boort, zaagt of freest. Controleer na alle werkzaamheden of op de ondergrond aangebrachte objecten nicht onder spanning staan.

Aanwijzingen voor de aanduiding van objecten

  • Bij ingeschakelde functie zoeken van hout worden eventueel ook andere objecten zoals bijv. met water bevulde kunststof buizen, elektriciteitskabels of gasleidingen als

114 | Nederlands

niet-metalen objekten aangegeven. Controller vór het boren, zagen of freeze aan de hand van andere informatiebronnen of het daadwerkelijk om een houten balk gaat en Niet om een ander object (bijv. kunststof buis, elektriciteitskabel, gasleiding).

  • Spijkers en schroeven in de ondergrond konnen ertoe leiden dat een houten balk op het display als metalen object worden aangegeven.
  • Bredere objecten zich door rood oplichten van de Lichtring (1) in een breed gebied te herkennen. Eventuel worden brede objcten.daar bij Niet over het hele uitgestrekte gebied aangegeven.

Voordat u in de muur boort, zaagt of freest, moet u zich nog via andere informatiebronnen gegen risico's indekken. Omdat de meetresultaten door omgevingsinvloeden of de hoedanigheid van de muur beinvloed hunnen worden, kan er gevaar bestaan, hoewel de meetaanduiding (b) geen object in het sensorgebied aangeeft, er geen geluidssignaal te horen is en de lichtring (1) groen brandt.

Fouten -oorzaken en verhelpen

Oorzaak Verhelpen

Aanduiding temperatuurbewaking (k) en waarschuwingsaanduiding (j) branden, geen meting möglichk

Het meetgereedschap bevindt zich buiten de gebruikstempoataur of was blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen.

Schakel het meetgereedschap uit en LAST het eerst op temperatuur komen, voordat u het weer inschakelt. Exacte metingen zijn alleen möglichk, wanner de temperatuur binnenin het meetgereedschap constant blijft.

Aanduiding storing door radiogolven (i) en waarschuwingsaanduiding (j) branden

De meting worden belemmerd door elektrische, magnetische of elek-tromagnetische velden (bijv door mobiele telefoons, laptops of tablets in de buurt van het meetgereedschap).

Deactivateer indien möglich bij alle apparaten waar van de straling de meting kan belemmeren, de betreffende functies of schakel de apparatenuit.

Waarschuwingsaanduiding (j) knippert

Het meetgereedschap heeft een storing en fonctioniert nicht meer correct.

Stuur het meetgereedschap op maar een geauthoriseerde Bosch klantenservice.

Aanduiding metalen object en permanent uitslaan van de meetaanduiding (b), hoewel zich geen metalen object in de buurt van het meetgereedschap bevindt

Oorzaak Verhelpen

De fabriekskalibratie is Niet meer geldig (bijv. door een val vanafgrote hoogte).

Kalibreer het meetgereedschap handmatig na (zie „Meetgereedschap nakalibreren“, Pagina 115).

Lichtring (1) brandt nicht als het toestel op de ondergrund worden gezet

De ondergrond kan nicht worden herkend, sondern het sensorgedeelte (17) vuil is.

Maak het meetgereedschap schoon met een droge, zachte doek en start de meting opnieuw.

Het muurcontact of de ondergrond kan vanwege bijzondere eigenschappen van de muur (bijv.eer donker oppervlak) Niet worden herkend.

Zet het meetgereedschap op de ondergrond. Voor een handmatige muurherkenning drukt u de toetsen metaal/stroom (4) en hout (5) tegelijkkertijd zolang (ongeveer 3 seconden) in tot de liachtung (1) oplicht en een geluidssignaal te horen is. Meet daarna zoals gebruikelijk.

Aanwijzing: Vór de volgende meting op een andere ondergrond moet u de handmatige muurherkenning wee terugzetten. Schakel hiervoar het meetgereedschap uit en wee in.

Meetgereedschap nakalibreren

Als een metalen object worden aangegeven en de meetaanduiding (b) permanent uitslaat, hoewel zich geen object van metaal in de buurt van het meetgereedschap bevindt, kutu het meetgereedschap handmatig nakalibreren.

  • Zong ervoor dat de oplaadaanduiding (d) nog ten minste 1/3 capacititeit aangeeft.
  • Schakel het meetgereedschap UIT.
  • Verwijder alle objecten die zouden können worden aangegeven, uit de buurt van het meetgereedschap (ook horloge of ringen van metaal). Houd het meetgereedschap horizontally zodanig in de lucht dat dechterkant van het meetgereedschap maar de vloer wijst.
  • Om maar de kalibreermodus te gaan, drukt u tegelijkertijd op de aan/uit-toets (7) en de toets geluidssignaal (6). Houd beiden toetsen zolang ingedrukt (ca. 5-10 secon-den) tot de lichtring (1) rood knippert.
  • Om de neue kalibratie te starten, drukt u op de toets geluidssignaal (6) en houd deze zolang ingedrukt (ca. 5-10 seconden) tot de lichtring (1) rood brandt.
  • Als de kalibratie succesvol was, start het meetgereedschap na enkele seconden automatisch en is wee gereed voor gebruik.

116|Nederlands

Aanwijzing: Start het meetgereedschap Niet automatisch, herhaal dan het nakalibreren. Als het meetgereedschap dan nog Niet start, stuur het dan op maar een geauthoriseerde Bosch-klantenservice.

Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging

Controller het meetgereedschap voor elk gebruik. Bij zichbare beschadigingen of losse delen binnenin het meetgereedschap is de veilige werkung Nieteer gewaarborgd.

Houd het meetgereedschap altijd schoon en droog om goed en veilig te werken.

Dompel het meetgereedschap Niet in water of andere vloeistoffen.

Verwijder vuil met een droge, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.

Verwijder de glijders (18) aan de achterkant van het meetgereedschap Niet.

Bewaar en Transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde opbergetui.

Klantenservice en gebruiksadvies

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over verwangingsonderdelen. Explosietekingen en informatatie over verwangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com

Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over unsere producten en accessoires.

Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderdelen alkijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.

Nederland

Tel.: (076) 5795454

Fax: (076) 579 54 94

E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Meer serviceadressen vindt u onder:

Op de aanbevolen Li-Ion-accu's zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu's können door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden.

Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf)要去 bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht genomen worden. In deze geallen要去 bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen gereadpleegd worden.

Verzend accu's alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze Niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.

Afvalverwijdering

BOSCH GMS 120-27 Professional - Afvalverwijdering - 1

Elektrische apparaten, accu's/batterijen, accessoires en verpakkingen要去 op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

BOSCH GMS 120-27 Professional - Afvalverwijdering - 2

Gooi elektrische apparaten en accu's/batterijen nicht bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie in nationaalrecht要去en nicht更是 bruikbare elektrische apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG要去en defecte of verbruike accu's/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoordere wijze worden gerecycled.

Bij een verkeerde afvoer können afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de möglichke aanwezigheid van gevaarlijke stoffen schadelijkeuitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.

Accu's/batterijen:

Li-Ion:

Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagina 116).

Dansk

Tip de protectie IP54

Yka3aHnna 3a 6e3onacnoct 3a aanTopa

To3n aanTOp He e npedHa3Hauhen 3a non3BaHe OT deua H nuca c orpaHnueHn 3nueckn, ceH30pHn Hn DyuweBn Bb3MOXHOCTn Hn 6e3 DOCTaTBuHO ONHT. To3n aanTOp MoKe Da Ce H3non3Ba OT deua OT 8-rodHna Bb3pact H nuca C orpaHnueHn Fm3nueCKn, ceH30pHn Hn DyuweBn Bb3MOXHOCTn Hn 6e3 DOCTaTBuHO ONHT, aKo ca nOd HenocpeDCTBeH Na3Op OT nuca, OTROBOPHn 3a 6e3OnacHOCTTa Hm, Hn aKO ca 6Hnn O6yehn 3a cnrypHa pa6ota c aanToppa n pa36npat Cbbp3aHNTc TOBA OnachOCTN. B npotHBen CnyaH cbIeCTByBa OnaCHOCT OT HnpabINHO ION3BaHe N TpydoBn 3IonoJyKn.

BOSCH GMS 120-27 Professional - Yka3aHnna 3a 6e3onacnoct 3a aanTopa - 1

Ppea3BaIe aanTopo aTbXn nOBnaXHBAhe. PPOHNKBaHeTO Ha Boda B

aandaTopa nobuwaBa onachocTa OT TOKOB yap.

PnDpbkAte aanTopa nct. CbueCTByBa onaCHOCT OT TOKOB ynap BCNECTBHe Ha 3aMbpCBAHe.
BHHaHn npedn ynoTpe6a npOBepBaIte uekepHna aanTep. He non3BaIte uekepHna aanTep, aKO yCTaHObIte NOBpeHn. He OTbapAte camn uekepHna aanTep n DonyckaIte peMOHTn da 6bDat H3BbPbBAHN cAmo ot Bosch nHn ot ynblHoMoUeHN KInHeNTcKN cnyXbN n cAmo C opRnHaHN pe3epBHN qactN. NobpeDeHnTE uekepHn aanTepn yBeJIuCABat PnCKa OT TKOB ynap.

Onncahne Ha npodykta n deHocTta

MOnI, HMaIte npEdbn I306paXeHNrTa B npEHaT a cT Ha pbKOBoDcTBOTo 3a pa6Ota.

338 |Быларски

IpeHa3NaueHne Ha ypeDa

I3mepBaTeHnT ypeE npedHa3NaueH 3a TbpcHe Ha MetaII (eepHn HcBeTHn MeTaII, HApp.apMnpOBbUHO JeJIa3O),IbPBeHn IpeHn I eNEKTPoNPOBODIMN Ka6JI N B CTeHN, TaBAHHIOBOBe.

I3mepBaTeHnHTypeEIOxOJa3a pa60TaHa OTKpHTo N B 3aTbOpEHNIOMeUeHH.

H306pa3eHH enemeHTN

HomepnpaHTo Ha enemEnTe ce OTHacn DO n3OpaXeHHeTo Ha n3MePbTeHNn ypeHa cTpaHnCata C cnHyprnte.

(1) CBeTeU npbCTeH
(2) OTBOP 3a MapKupaHe
(3)Диспел.
(4) ByToH MeTaI/TOK
(5) BytoH DbRBO
(6) ByToH 3a 3ByKOB CnTHAn
(7) NycOB npeKbBaU
(8) NOBpbxHOC3a3axBaUaHe
(9)Претпазаразн太子
(10) USB Type-C® ka6eπ(a)b)
(11)ФИКСИРанеHaIHTeBO-иHnHt aKуMуlaTOpHa6aTePnra
(12)ЛиTNHeBO-иннаakymyNaTopHa 6aTePnra
(13) USB Type-C® 6yKca
(14)ИндikaTop 3a 3apekdaHe Ha akymyataOpHata 6atepna
(15) 3actonoprahe Ha kanaKaHa rHe3to 3a 6aTePn
(16) Kanak Ha rhe3oTo 3a 6atepn
(17) Cen30pHa 30Ha
(18) nmb3rau
(19) CepheH Homep

a) Ta3n npHaJneKHOCT He cna KaM CTAHApTHN o6em Ha doCTaBkata.

b) USB Type-C® n USB-C® ca na3apHn HAnMeHOBaHnHa USB Implementers Forum.

Enementn 3a Hndnkaunr (Bx. qur. A)

(a) INHdkaTop cpeHa o6eK

(b) INДИКaTOP 3a ИЗМeрВанe
(c) CtaTycen HnHnKaTop 3BvKOB cnHnA
(d) INHnkaTop 3a cTeeneHTa Ha 3apeHeOCT Ha akymyIaNtopHaTa 6aTePn
(e) INHnKaTOp HEmeTaJIHn 06eKTH
(f) INHnKaTop eNeKtpoPpOBoaIu Ka6eIi
(g) INHnKaTOP MaHnTHm MeTaHn
(h) INHdkaTOP hemarHHNTMeta
(i) HndkaTop yHKnOHaHa nOBpeda
(j) IpeynpeinteHnHnKaTOp
(k) INHdkaTop cnehe Ha TemnepaTypata

TexHnueckn daHHN

Дигитален лokаллара уре'd GMS 120-27
Катутохен Homep3601 K81 7..
мас. дыбочина на о tkриваеA)
- Zebetни металу (med) 120 mmB)
- Урни металу 100 mmC)
-[elektropopовади провodни 100-230 V (при налчно наргени)50 mmD)
- Дьравени греши рни сухост所需要 30 mmE)
РавOTHA Temпература -10 °C ... +50 °C
Temператуpen диапазон за съхсаньане -20 °C ... +70 °C
РавOTEN чостOTEN диапазон 50 ± 2 kHz
мас. сILA на магнитно поle (при 10 m) 42 dBμA/m
Мас. павOTHA височи над базовата височина 2000 m
Отосителна влажноct мас.
- за разнозавае на обektи 90%
- за кlas彦фцираце на[elektropopовади провod- нichi50 %
Стосян на замberсане съласно IEC 61010-1 2F)
ЕLEKTPIUESCKO зхсанваhe

Bosch Power Tools 1609 92A 9PR| (04.07.2024)

340|Быларскn

Dnrtanen nokann3npauchypeGMS 120-27

-ЛИTNHeBO-иОннHaakymyNaTopHa6aTePn3,7V
- Batepinn (aikannho-mahraHOBn) 2 × 1,5 VLR6 (AA)
-Akymylatopn6aetepnn(NiMH)2×1,2VHR6(AA)

Bpeme ha pa6ota ok.

-cnHTHeBO-IOHHaakymyIaTOPHa6aTePna5h
-c6aTePNn(aIkaIHO-maHraHObN)6h
- cakymyataopn6aetepn(NiMH)7h

TeTno 0,24 kg

Pa3mepn(bIJIKINHa×HnpHa×BncoynHa)186×86×33mm

BvДЗацитAp54

HnpenopbunTehen ukepeh aanTep

-EC 2609120713

-UK 2609120718

-ARG 1600A013AO

-MEX 1600A013A1

Дигтален поалларуpeGMS 120-27

-BRA

1600A013A2

A) B 3aBnCMOCT OT MaTePHaIa I rOleMnHaTa Ha OBeKTA, KaKTo N OT MaTePHaIa I CbCToHHeTO Ha OCHOBaTAt
B) npMmHa Tpb6a c 15 mm dHaMeTbp
C) npn apmnpoBbUHa cTOMaHa c 12 mm dHaMeTbp
D) MankaДьлбочина Ha OTKprBaHepn HeeJIekTpOpiPoBOmN Ka6eH
E) npn DbpeHn IeTBn C HnpHa 54 mm,3aD ne6en 30 mm rncokapToH
F) Ima cmo HnpoBOMo 3aMbpcBaHe, npu KoTo 06aue e Bb3MOxHO da ce OuaKBA BpeMeHHO npuHHeHa IpOBODMOCT nopadN KOHeH3.
G) Terno 6e3 nHTneBO-NoHna akymyataopHa 6aTepeH/6aTepeHn aanTep/6aTePN
H)Доьлнгелнг Тхнческ ДаHHи�е OТКрпente Ha: https://www.bosch-professional.com/ecodesign

3a eH03NaH0 NdeHTnΦuPaHe Ha BaHr H3MepBaTeIeH ypeI cnyKn cepHHRT HOpE (19)Ha Ta6ekata Ha ypeIa.

Pn He6naorponpHa ctpyKtpa Ha oCHObata pe3yntaTbT OT n3MepBaHTo MoKe H da e eo-nooNo OTHoWeHHe Ha ToUHOCT N dbl6OuHHa HA OKPNBaHe.

(g) magnetiline metall, nt armatuurraud

BOSCH GMS 120-27 Professional - Дигтален поалларуpeGMS 120-27 - 1

. 100g b aag aag gaaaag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag

aLaa.

LqolsswUa

Jl 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

BOSCH GMS 120-27 Professional - Дигтален поалларуpeGMS 120-27 - 2

BOSCH GMS 120-27 Professional - Дигтален поалларуpeGMS 120-27 - 3

4blaJuii.

Jg j g Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg J

UacAaGJL

gai gaii aai iiaai iiaai

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : GMS 120-27 Professional

Categorie : Detector