MAKITA DCB200 - греење ќебе/перница

DCB200 - греење ќебе/перница MAKITA - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот DCB200 MAKITA во PDF формат.

📄 272 страници Македонски MK 💬 AI прашање
Notice MAKITA DCB200 - page 178
Асистент за прирачник
Поддржано од ChatGPT
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : MAKITA

Модел : DCB200

Категорија : греење ќебе/перница

Преземете ги упатствата за вашиот греење ќебе/перница во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник DCB200 - MAKITA и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. DCB200 на марката MAKITA.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК DCB200 MAKITA

  • Кога не се користи, складирајте како што е наведено: — Пред склопување, дозволете да се излади. — Додека се складира, не туткајте го алатот ставајќи предмети на неговиот горен дел.
  • Често проведувајте го алатот за знаци на изабеност и оштетување. Доколку постојат такви знаци или апаратот бил неправилно користен, вратете го на добавувачот за понатамошна употреба.
  • Овој уред не е наменет за медицинска употреба во
  • Апаратот не смее да го користат лица што се нечувствителни на топлина и други многу ранливи лица кои не можат да реагираат на прегревање.
  • Деца помали од три години не смеат да го користат апаратот поради нивната неспособност да реагираат на прегревање.
  • Апаратот не треба да го користат деца поголеми од три години, освен ако контролите претходно не ги поставиле родителот или старателот, или освен ако детето не е соодветно обучено како безбедно да се управува со контролите.
  • Не смее да се дозволи единицата на прекинувачот или контролата да се навлажни за време на перењето, а за време на сушењето кабелот мора да се постави, така што нема да протече вода во прекинувачот или контролата.
  • За корисниците во Европа: овој уред може да се користи од страна на деца на возраст од 8 години или постари и лица со намалени физички, сетилни или ментални капацитети или без доволно искуство и познавање ако се под надзор или им се даваат упатства за користење на уредот на безбеден начин и ги разбираат вклучените ризици. Децата не смеат да си играат со уредот. Чистењето и одржувањето од корисникот не смеат да се вршат од страна на деца без надзор.179 МАКЕДОНСКИ

За корисниците во други области освен Европа: овој уред не е наменет за да го користат лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искуство и знаење, освен ако не ги надгледува или не им дава упатства за користење лице што е одговорно за нивната безбедност. Децата треба да се под надзор за да се осигури дека нема да си играат со уредот.

  • Ако страдате од симптомите наведени подолу додека го користите уредот, веднаш отстранете го и консултирајте се со лекар. Во спротивно, постои опасност од топлотна исцрпеност или топлотен удар. — Први знаци: каква било непријатност; прекумерно потење; болка во вратот; гадење; вртоглавица или поспаност. — Симптоми на топлотна исцрпеност/ топлотен удар: гадење и повраќање; мачна главоболка; вртоглавица и поспаност; отсуство на потење; црвена, топла и сува кожа; мускулна слабост или напади; брзо чукање на срцето; брзо, плитко дишење; промени во однесувањето, како што се конфузија, дезориентација или сопнување; несвест. СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: CB100D DCB200 Материјал Надворешен дел: 100% полиестер Полнење: 100% полиестер Постава: 100% полиестер Чекори за нагодување на температурата 3 Големина (Д x Ш) 700 мм x 1.400 мм Нето тежина * 0,58 кг
  • Просечна тежина без држач за батерии, касета за батерија, продолжен кабел и торба за складирање. Спецификации за држачот за батерии и касетата за батерија USB-порта за напојување D.C. 5 V, 2,4 A, тип A Номинален напон D.C. 10,8 V - 12 V макс. D.C. 14,4 V D.C. 18 V Касета за батерија 10,8 V - 12 V макс. BL1016 / BL1021B / BL1041B 14,4 V BL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B 18 V BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
  • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава.
  • Спецификациите и касетата за батеријата може да се разликуваат од држава до држава. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете ги само касетите за батерии наведени погоре. Користењето какви било поинакви касети за батерии може да создаде ризик од повреда и/или пожар.180 МАКЕДОНСКИ Комбинација од држач за батерии и ќебе За комбинацијата од држач за батерии и ќебе, погледнете ја табелата подолу. Модел Батерија Број на дел или држач за

CB100D 10,8 V - 12 V макс. TD00000110 DCB200 14,4 V или 18 V TD00000111 НАПОМЕНА: Достапниот држач за батерии варира во зависност од земјата. Време на работење CB100D Поставување на температурата Касета за батерија BL1041B HIGH (ВИСОКО) 3,5 часа MEDIUM (СРЕДНО) 7,0 часа LOW (НИСКО) 10,5 часа DCB200 Поставување на температурата Касета за батерија BL1460B BL1860B HIGH (ВИСОКО) 5,5 часа 7,5 часа MEDIUM (СРЕДНО) 10,5 часа 16,0 часа LOW (НИСКО) 23,0 часа 33,0 часа

  • Времињата на работење во табелата погоре претставуваат грубо упатство. Тие може да се разликуваат од вистинските времиња на работење.
  • Времињата на работење може да се разликуваат во зависност од типот на батеријата, статусот на полнењето и условите на користење.
  • Касетата за батеријата може да се разликува од држава до држава.

За производот, се користат некои од следниве симболи. Осигурете се дека сте го разбрале нивното значење пред употребата. Прочитајте го упатството за користење. Машинско перење на температура под 30 °C на благ циклус. Не користете белило. Не исцедувајте ја течноста. Не се пегла. Не се чисти хемиски. Не смеат да го користат многу мали

(0-3 години). Не вметнувајте игли. Се суши во машина за сушење на ниска температура. Да се суши на жица за сушење алишта. Уред од класа III. Само за земјите на ЕУ Правилно фрлање во отпад на

Оваа ознака покажува дека овој производ не треба да се фрла со други отпадоци од домаќинството во ЕУ. За да се избегне можната штета за околината или човечкото здравје од неконтролираното фрлање отпад, рециклирајте го одговорно за да се промовира одржливо повторно користење на материјалните ресурси. За враќање на користениот уред, користете ги системите за враќање и собирање или контактирајте со трговецот во малопродажбата каде што бил купен производот. Тие може да го земат производот за еколошки безбедно рециклирање. Поради присуство на опасни компоненти во опремата, користената електрична и електронска опрема може да влијае негативно врз животната средина и човековото здравје. Наменета употреба Уредот е наменет за затоплување на телото во ладни средини.181 МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и сите упатства. Ако не се почитуваат предупредувањата и упатствата, може да дојде до струен удар, пожар или тешки повреди. Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги прочитате. Поимот „уред“ во предупредувањата и мерките на претпазливост се однесува на ќебето и држачот за батерии со касета за батерија. Општи безбедносни предупредувања

  • Децата, хендикепираните лица или секој што е нечувствителен на температура, на пример, лице со слаба циркулација на крвта, не треба да го користат уредот.
  • Не користете го уредот за други цели освен за онаа за која е наменет.

Никогаш не користете го уредот кога е влажен.

  • Не носете го уредот на гола кожа.
  • Доколку почувствувате нешто необично, исклучете го уредот и веднаш отстранете го држачот за батерии.
  • Не дозволувајте кабелот за напојување и продолжниот кабел да бидат притиснати. Оштетениот кабел може да предизвика струен удар или пожар.
  • Доколку се открие каква било аномалија, контактирајте со локалниот сервисен центар за поправка.
  • Не користете игли или слично. Електричните жици во внатрешноста може да се оштетат.
  • Чувајте ги етикетите за одржување и плочката со името. Доколку тие станат нечитливи или се загубат, контактирајте со локалниот сервисен центар за поправка.
  • За континуирана употреба, изберете соодветни поставувања на температурата во согласност со средината каде што се
  • Касетата за батерија, држачот за батерии и приклучоците не смеат да се навлажнат за време на перењето и сушењето.
  • Уредот може да го користат под надзор деца што се постари од 3 и помлади од 8 години и секогаш со контролата поставена на минимална температурна вредност.
  • Внимавајте да не го допирате истиот дел од кожата со делот за загревање подолго време. Доколку делот за загревање го допира истиот дел од кожата подолго време, постои можност од изгореници од ниска температура, дури и на релативно ниска температура (40 до 60 °C).
  • Престанете да го користите уредот кога ќе почувствувате дека е врел.
  • Никогаш не користете го уредот додека
  • За да се избегне можноста од топлотен удар, исклучете го платното кога се движите кон средина каде што има значително повисока температура.
  • Не бодете игли на ќебето.
  • Отстранете ги батериите од уредот пред
  • Отстранете ги истрошените батерии од уредот и фрлете ги безбедно.
  • Кога не се користи, извадете го држачот за батерии од ќебето.
  • Пред да го складирате уредот, отстранете ги батериите од држачот за батерии.
  • Не предизвикувајте краток спој на приклучоците за напојување.
  • Не користете го уредот во близна на оган или во средини каде што постои опасност од експлозија, како на пример во присуство на запаливи течности, гасови или прав.
  • Не користете го уредот за милениче. Држете го уредот подалеку од миленичето.
  • Не фрлајте го и не виткајте го уредот.
  • Не ставајте тежок предмет врз уредот.
  • Не користете го уредот кога ќебето е
  • Не дозволувајте кабелот или ќебето да се зафатат од подвижни уреди, како на пример, кревет или фотелја на спуштање.
  • Не користете го уредот со други грејни уреди во исто време.
  • Кога го перете ќебето, следете ги упатствата на етикетата за внимание што се наоѓа на
  • Пред да го чистите ќебето, отстранете ги држачот за батерии, продолжниот кабел и касетата за батерија. Ставете го кабелот за напојување во џебот за батерии и затворете го патентот. Безбедност на работната област
  • Користете чист и добро осветлен работен простор. Темниот и натрупаниот простор ја зголемуваат опасноста од несреќа. Електрична безбедност
  • Не изложувајте го уредот на дожд или влажни услови. Ако навлезе вода во уредот, тоа може да го зголеми ризикот од струен удар.
  • Не злоупотребувајте го кабелот. Никогаш не користете го кабелот за носење, влечење или за исклучување на ќебето. Кабелот треба да биде подалеку од топлина, масло и остри рабови.
  • Не поврзувајте извор на напојување со USB-порта. Инаку, постои опасност од пожар. USB-портата е наменета само за полнење уред со понизок напон.
  • Секогаш ставајте го капакот на USB-портата кога не полните уред со низок напон.182 МАКЕДОНСКИ
  • Не вметнувајте шајка, жица итн. во USB- портата за напојување. Во спротивно, краткиот спој може да предизвика чад и пожар.
  • Не ракувајте со кабелот или батеријата со влажна или мрсна рака.
  • Никогаш не користете го уредот кога кабелот или приклучокот се оштетени.
  • Секогаш користете ги касетата за батерија и држачот за батерии назначени од Makita.
  • Не оставајте никаков кабел исклучен додека се напојува батеријата. Малите деца може да стават активен приклучок во устата и да предизвикаат повреда.
  • Не поврзувајте го приклучокот од држачот за батерии со други апарати освен производите назначени од Makita. Лична безбедност
  • Бидете внимателни, гледајте што правите и користете го здравиот разум кога го користите уредот. Не користете го уредот кога сте уморни или под дејство на дрога, алкохол или на лекови. Еден момент на невнимание при употребата на уредот може да доведе до сериозни телесни повреди. Употреба на уредот и грижа за него
  • Не користете го уредот ако прекинувачот не може да се вклучи и исклучи. Секој уред што не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи.
  • Одржувајте го уредот. Проверете дали деловите се скршени и во некоја друга состојба што може да влијае врз работата на уредот. Ако уредот е оштетен, поправете го пред да го користите.
  • Користете го уредот во согласност со овие упатства, земајќи ги предвид работните услови и работата што треба да се изврши. Ако уредот го користите за поинакви работи од оние за кои е наменет, тоа може да ве доведе во опасна ситуација.
  • Ако врската со осигурувачите е во прекин, вратете го уредот во нашиот овластен сервисен центар за поправка. Користење и грижа за алатот на батерии

1. Полнете само со полначот одреден од

страна на производителот. Полнач што е соодветен за еден тип батерија може да создаде ризик од пожар кога се користи со друга батерија.

2. Исклучиво користете ги електричните

алати со конкретно наменети батерии. Користењето други батерии може да создаде ризик од повреда или пожар.

3. Кога батеријата не се користи, држете ја

настрана од други метални предмети, како што се спојувалки, монети, клучеви, шрафови или други мали метални предмети што можат да послужат како врска од еден на друг приклучок. Краткиот спој на батериските приклучоци може да доведе до изгореници или пожар.

При случаи на злоупотреба, од батеријата може да истече течност. Избегнувајте контакт со неа. Ако дојде до ненамерен контакт, измијте со вода. Ако течноста дојде во допир со очите, побарајте дополнителна медицинска помош. Течноста што истекла од батеријата може да предизвика иритација или изгореници.

5. Не користете батерии или алат што се

оштетени или менувани. Оштетените или менуваните батерии може да прикажуваат непредвидливо однесување што резултира со оган, експлозија или опасност од повреда.

6. Не изложувајте ги батериите или алатот

на оган или прекумерна температура. Изложувањето на оган или температура над 130°C може да предизвика експлозија.

7. Следете ги сите упатства за полнење

и не полнете ги батериите или алатот надвор од температурниот опсег наведен во упатството. Неправилното менување или менувањето на температури надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од оган. Важни безбедносни упатства за касетата за батеријата

1. Пред користење на касетата за батеријата,

прочитајте ги сите упатства и ознаки за претпазливост на (1) полначот за батеријата, (2) батеријата и (3) производот што ја користи батеријата.

2. Не расклопувајте ја, ниту експериментирајте

со касетата за батеријата. Тоа може да резултира со оган, прекумерна топлина или експлозија.

Ако оперативното времето станало прекумерно кратко, престанете веднаш со работа. Тоа може да резултира со ризик од прегревање, можни изгореници, па дури и експлозија.

4. Ако електролит навлезе во вашите очи,

измијте ги со чиста вода и побарајте медицинска нега веднаш. Тоа може да резултира со губење на вашиот вид.

5. Не предизвикувајте спој на касетата за

батеријата. (1) Не допирајте ги контактите со никаков проводлив материјал. (2) Избегнувајте да ја чувате касетата за батерија во сад со други метални предмети како што се шајки, монети и сл. (3) На изложувајте ја касетата за батеријата на вода или дожд. Краткиот спој на батеријата може да предизвика голем проток на електрична енергија, прегревање, можни изгореници, па дури и пад на напојувањето.

6. Не складирајте и не користете ги алатот

и касетата за батеријата на места каде што температурата може да достигне или надминува 50 °C (122 °F).

7. Не палете ја касетата за батеријата дури

и кога е многу оштетена или целосно потрошена. Касетата за батеријата може да експлодира ако се стави во оган.183 МАКЕДОНСКИ

8. Не заковувајте ја, сечете ја, фрлајте ја,

испуштајте ја касетата за батерија, ниту удирајте ја од тврд предмет касетата за батеријата. Таквото однесување може да резултира со оган, прекумерна топлина или експлозија.

9. Не користете оштетена батерија.

10. Содржаните батерии со литиумови јони

се подложни на условите во Правилата за опасни предмети. За комерцијален транспорт на пр. од трети лица и посредници, мора да се следат посебните услови на пакувањата или ознаките. При подготовка на предметот кој треба да се испрати, консултирајте се со експерт за опасни материјали. Исто така, следете ги потенцијално подеталните национални правила. Залепете ги со леплива лента или маскирајте ги отворените контакти, а батеријата спакувајте ја, така што нема да се движи слободно во пакувањето.

11. Кога ја фрлате во отпад касетата за

батеријата, извадете ја од алатот и фрлете ја на безбедно место. Почитувајте ги локалните законски прописи што се однесуваат на фрлање во отпад на батеријата.

12. Користете ги батериите само со

производите назначени од Makita. Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар, прекумерна топлина, експлозија или истекување на електролитот.

13. Доколку алатот не се користи подолг

временски период, батеријата мора да се извади од алатот.

14. Пред и по употребата, касетата за

батеријата може да прими топлина што може да предизвика изгореници или изгореници од ниска температура. Внимавајте како ракувате со жешките касети за батерии.

15. Не допирајте го терминалот на алатот

непосредно по употребата бидејќи може да се загрее доволно за да предизвика изгореници.

16. Не дозволувајте деланки, прав или земја

да се заглават во терминалите, отворите и жлебовите на касетата за батерија. Тоа може да резултира со слаба изведба или пад на напојувањето на алатот или касетата за

17. Освен ако алатката не поддржува употреба

на електричните далноводи со висок напон во близина, не користете ја касетата за батерија во близина на електричните далноводи со висок напон. Тоа може да резултира со дефект или пад на напојувањето на алатот или касетата за батерија.

18. Држете ја батеријата подалеку од деца.

ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. ВНИМАНИЕ: Користете само оригинални батерии на Makita. Користењето неоригинални батерии на Makita или батерии што се изменети може да резултира со распукување на батеријата, предизвикувајќи пожар, телесна повреда и оштетување. Тоа исто така ќе ја поништи гаранцијата на Makita за алатот и полначот на Makita. Совети за одржување максимален работен век на

1. Заменете ја касетата за батеријата пред

целосно да се испразни. Секогаш запирајте ја работата со алатот и заменете ја касетата за батеријата кога ќе забележите дека алатот дава помала моќност.

2. Никогаш немојте да полните целосно полна

касета за батерија. Прекумерното полнење го скратува работниот век на батеријата.

3. Полнете ја касетата за батеријата на собна

температура од 10°C - 40°C. Дозволете загреаната касета за батерија да се олади пред да ја ставите на полнење.

4. Кога не ја користите касетата за батерија,

извадете ја алатот или полначот.

5. Полнете ја касетата за батеријата доколку не

ја користите подолго време (повеќе од шест

ОПИС НА ДЕЛОВИТЕ Држач за батерии (опционален додаток) ► Сл.1 1 Држач за батерии за касетата за батерија CXT 2 Држач за батерии за касетата за батерија LXT 3 Касета за батерија CXT (10,8 V - 12 V макс.) 4 Касета за батерија LXT (14,4 V / 18 V макс.) 5 Кабел за адаптер - - - - - - ► Сл.2 1 Кабел за напојување 2 Џеб за батерии 3 Копче за напојување 4 Греен елемент (внатре) 5 Продолжен кабел - - - - - -184 МАКЕДОНСКИ

Монтирање или отстранување на касетата за батерија ВНИМАНИЕ: Секогаш исклучувајте го уредот пред да ја монтирате или отстраните касетата за батерија.

Држете ги држачот за батерии и касетата за батерија цврсто кога ја монтирате или отстранувате касетата за батерија. Ако не ги држите цврсто држачот за батерии и касетата за батерија, тие може да се лизнат од вашите раце и да дојде до нивно оштетување, како и до телесна повреда. ► Сл.3:

1. Црвен индикатор 2. Копче 3. Касета за батерија

4. Држач за батерии (опционален додаток)

За монтирање на касетата за батерија, порамнете го јазичето на касетата со жлебот во куќиштето и лизнете го во место. Секогаш вметнувајте ја касетата за батерија до крај додека не се блокира во место при што ќе се слушне мало кликнување. Ако можете да го видите црвениот индикатор на горната страна од копчето, тоа значи дека не е целосно блокирана во место. За да ја извадите касетата за батерија, повлечете ја од држачот за батерии додека го притискате копчето на предната страна на касетата.

Секогаш монтирајте ја касетата за батерија целосно додека црвениот индикатор не се изгасне. Во спротивно, касетата за батерија може случајно да испадне од држачот за батерии, со тоа предизвикувајќи повреда вам или некому околу вас. ВНИМАНИЕ: Немојте да ја монтирате касетата за батерија на сила. Ако касетата за батерија не може да се лизне лесно, тоа значи дека не е поставена правилно. Закачување на држачот за батерии Извадете го кабелот за напојување од џебот за батерии и поврзете го машкиот приклучок со приклучокот на кабелот за адаптер. ► Сл.4: 1. Кабел за напојување 2. Машки приклучок 3. Кабел за адаптер Џеб за батерии Држачот за батерии (со касета за батерија) може да се складира во џебот за батерии. Извадете го кабелот за напојување од џебот за батерии и поврзете го машкиот приклучок со приклучокот на кабелот за адаптер. Потоа ставете го држачот за батерии (со касета за батерија) во џебот за батерии и затегнете го патентот. ► Сл.5 ВНИМАНИЕ: По складирање на држачот за батерии (со касета за батерија) во џебот, затегнете го патентот. Куката за ременот на држачот за батерии може да се извади со отстранување на шрафовите. ► Сл.6: 1. Шраф 2. Кука за ремен Употреба на продолжниот кабел Доколку го извадите држачот за батерии од џебот за батерии, поврзете го продолжниот кабел помеѓу машкиот приклучок на кабелот за напојување и приклучокот на кабелот за адаптер. ► Сл.7: 1. Продолжен кабел 2. Кабел за напојување 3. Кабел за адаптер ЗАБЕЛЕШКА: Кога го користите продолжниот кабел, внимавајте на ракувањето со држачот за батерии бидејќи тој случајно може да се

Употреба на куката за ремен на држачот за батерии Доколку го закачите држачот за батерии на ременот за појас, прикачете ја куката за ремен на држачот за батерии на ременот за појас. И потоа поврзете го машкиот приклучок на кабелот за адаптер со држачот за батерии и поврзете го кабелот за адаптер со машкиот приклучок на кабелот за напојување. ► Сл.8: 1. Кука за ремен 2. Држач за батерии

3. Ремен за појас 4. Кабел за адаптер

5. Кабел за напојување

Држачот за батерии има функција што спречува паѓање. Кога го отстранувате држачот за батерии од каишот, повлечете го нагоре додека го притискате копчето за одблокирање. ► Сл.9: 1. Копче за одблокирање ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Копче за напојување За вклучување на ќебето, поврзете ги сите кабли, притиснете го копчето за напојување на држачот за батерии и потоа притиснете го и задржете ги копчето за напојување на ќебето неколку секунди. За исклучување, притиснете го и задржете го копчето за напојување на ќебето. НАПОМЕНА: Копчето за напојување и индикаторот за ниво на напојување на држачот за батерии не се користат со ќебето. Само индикаторот за ниво на напојување 4 ќе засвети кога се користи ќебето. ► Сл.10: 1. Индикатор за ниво на моќност НАПОМЕНА: Држачот за батерии автоматски се исклучува приближно 1 час по исклучување на

Нагодување на температурата ВНИМАНИЕ: За континуирана работа, поставете го поставувањето на температурата на „ниско“ (сино). Доколку делот за загревање го допира истиот дел од кожата подолго време, постои можност од изгореници од ниска температура.185 МАКЕДОНСКИ Постојат три поставувања на температура (високо, средно и ниско). Кога го вклучувате ќебето, температурата е поставена на „високо“. Секојпат кога го притискате копчето за напојување, поставувањето на температурата се менува како што е прикажано на сликата. Бојата на копчето за напојување го прикажува тековното поставување. ► Сл.11: 1. Црвено: „високо“ 2. Бело: „средно“

Укажување на преостанатиот капацитет на батеријата Само за батерии со индикатор ► Сл.12: 1. Индикаторски ламбички 2. Копче за

Притиснете го копчето за проверка на касетата за батеријата за укажување на преостанатиот капацитет на батеријата. Индикаторските ламбички светнуваат неколку секунди. Индикаторски ламбички Преостанат

Запалено Исклучено Трепка 75% до 100% 50% до 75% 25% до 50% 0% до 25% (Само за батерии од 14,4 V и 18 V) Наполнете ја батеријата. (Само за батерии од 14,4 V и 18 V)

неисправна. НАПОМЕНА: Во зависност од условите на користење и амбиенталната температура, индикацијата може да се разликува во мала мера од реалниот капацитет. Систем за заштита на батеријата Овој уред е опремен со систем за заштита на батеријата. Овој систем автоматски го прекинува напојувањето на деловите за загревање за да го продолжи работниот век на батеријата. Доколку преостанатиот капацитет на батеријата е премал, алатот нема да работи. Кога го вклучувате уредот, деловите за загревање повторно се напојуваат, но тоа набрзо запира. Во оваа ситуација, извадете ја и наполнете ја касетата за батерија. Поврзување USB-уреди ВНИМАНИЕ: Поврзувајте само уреди што се компатибилни со USB-портата за напојување. Во спротивно, може да дојде до дефект на држачот за батерии. ЗАБЕЛЕШКА: Пред поврзување на USB- уредот, секогаш правете резервна копија на податоците на USB-уредот. Во спротивно, може да дојде до губење на податоците. ЗАБЕЛЕШКА: Држачот за батерии може да не испорачува енергија на некои USB-уреди. ЗАБЕЛЕШКА: Кога не го користите или по полнење, отстранете го USB-кабелот и затворете го капакот. НАПОМЕНА: Вистинската излезна струја се разликува во зависност од USB-уредот што треба да се поврзе. НАПОМЕНА: Енергијата на батеријата се троши кога е вклучено копчето за напојување. Секогаш исклучувајте го прекинувачот кога не се користи. НАПОМЕНА: Кога се полнат повеќе USB-уреди во низа, почекајте околу 10 секунди откако полнењето на претходниот уред завршило пред да започнете со полнење на следниот уред. Држачот за батерии (со касетата за батерија) може да работи како надворешно напојување за USB-уредите.

1. Отворете го капакот и поврзете го USB-кабелот

(не е вклучен) со USB-портата. Поврзете го другиот крај на кабелот со уредот.

2. Започнете со полнење:

Кога се користи држач за батерии (со батеријата), притиснете и задржете го копчето за напојување додека не се вклучи индикаторот за ниво на моќност. Батеријата доставува D.C. 5 V, 2,4 A. Држач за батерии (со батерија) ► Сл.13: 1. Капак 2. USB-порта Примери за употреба Со затегнување на патент-копчињата и каишот на ќебето, може да го користите ќебето за загревање на рамениците и струкот. ► Сл.14 ► Сл.15: 1. Патент-копче 2. Каиш ► Сл.16: 1. Патент-копче 2. Каиш ЗАБЕЛЕШКА: За спречување на штетата на грејниот елемент во внатрешноста на ќебето, не користете го ќебето како перниче или килим. ЗАБЕЛЕШКА: Кога го носите ќебето на рамениците или струкот, зацврстете го патент- копчето или стегнете го каишот.186 МАКЕДОНСКИ

ВНИМАНИЕ: Пред проверки или одржување, секогаш проверувајте дали ќебето е исклучено и касетата за батерија е извадена. ВНИМАНИЕ: Доколку ќебето не се вклучува или се открие некаков недостаток со целосно наполнета касета за батерија, исчистете ги терминалите на држачот за батерии и касетата за батерија. Доколку ќебето сè уште на работи правилно, престанете да го користите и контактирајте со нашиот овластен сервисен центар. ЗАБЕЛЕШКА: За чистење, не користете нафта, бензин, разредувач, алкохол или слично. Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. Чистење на ќебето

  • Пред перење, извадете го држачот за батерии (или продолжниот кабел) од ќебето.
  • Пред перење, складирајте го кабелот за напојување во внатрешноста на џебот за батерии и затворете го патентот.
  • Следете ги упатствата на ознаката.
  • Не перете го ќебето со други алишта. Тоа може да предизвика избледување на бојата или пренесување на боите.
  • Не користете омекнувач за алишта.
  • Користете само неутрален детергент.
  • По перењето, веднаш извадете го ќебето од машината за перење.

Кога не се користи, извадете го држачот за батерии од ќебето. Складирајте го ќебето во торбата за складирање. ► Сл.17: 1. Торба за складирање ЗАБЕЛЕШКА: Не складирајте го ќебето со предмет со остри рабови. Тоа може да го оштети

ЗАБЕЛЕШКА: Не складирајте ги држачот за батерии и ќебето со инсектицид што содржи нафталин или камфор. Тоа може да ги кородира пластичниот дел и изолацијата на кабелот. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita.

  • Оригинална батерија и полнач на Makita НАПОМЕНА: Некои ставки на листата може да се вклучени со алатот како стандарден прибор. Тие може да се разликуваат од држава до држава.187 СРПСКИ СРПСКИ (Оригинално упутство)

Општа безбедносна упозорења

6. Немојте да складиштите и користите

  • Немојте да користите омекшивач.
  • Користите само неутрални детерџент.