MAKITA DCB200 - Varmetæppe/pude

DCB200 - Varmetæppe/pude MAKITA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DCB200 MAKITA i PDF-format.

📄 272 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice MAKITA DCB200 - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om DCB200 MAKITA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Varmetæppe/pude i PDF-format gratis! Find din vejledning DCB200 - MAKITA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCB200 af mærket MAKITA.

BRUGSANVISNING DCB200 MAKITA

Vigtige instruktioner. Gem til fremtidig drug.

Opbevar på følgende在这方面, nar den ikke er i brug:

  • Kontroller regelmæssigt apparatet for tegn på slid eller beskadi-gelse. Hvis der er södanne tegn, eller apparatet har vær et misbrugt, skal du returnere det til leverandøren, För det bruges ingen.
  • Dette apparat er/DDke beregnet til medicinsk brug på hospitaler.
  • Dette apparat pågressive bruges af personer, der er ufølsomme over for varme, og andere meget särbare personer, der/DDKE kan reagere på overophedning.
  • Børn under treår ikke bruge apparatet, da de ikke er i stand til at reagere på overophedning.
  • Apparatet må ikke bruges af små børn over treår, medmindre enforallder eller værge har forudindstillet kontrolelementerne, eller medmindre barnet er instrueret tilstrækkeligt i sikker brug af kontrolelementerne.
  • Afbryderen eller kontrolenhedenmökke blive vad under vask, og under tørring skal ledningen placeres på en måde, der sikrer, at der ikke løber vand ind i afbryderen eller kontrolenheden.
  • For brugere i Europa: Dette apparat kan bruges af børn på 8år og derover somt af personer med nedsatte fysisiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller har modtaget instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de farer, der er involveret. Børn på ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse på ikke udføres af børn, som ikke er under opsyn.
  • For brugere.uden for Europa: Dette apparat er/DDke beregnet til brug af personer (herunder børn) med reducere de fysiske, sensoriske eller mentale færdigheder eller manglende erfaring eller kendskab, medmindre de er overvåget aller instrueret i brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de/DDke leger med apparatet.

Hvis du kommt ud for følgende symptomer, mens du bruger dette apparat, skal du med det samme tage det af og søge læge. Ellers er der risiko for varmeudmattelse eller hedeslag.

- Forste tegn:

Enhver form for ubehag, kraftig sved, smerter i nakken, kvalme,svimmelhed ellertraethed.

- Symptomer på varmeudmattelse/hedeslag:

Kvalme og opkastning, bankende hovedpine,svimmelhed og traethed, manglende sved, rød, varm og tør hud,muskelsvækkelseller krampeanfald,hurtig puls,hurtigt,svagt andedræt,aendret adfaerd sasom forvirring,desorientering ellervaklen,bevidstloshed.

SPECIFICATIONER

Model: CB100D DCB200
Materiale Udvendigt: 100 % polyesterVattering: 100 % polyester Foring: 100 % polyester
Temperaturindstillingstrin 3
Størrelse (L x B) 700 mm x 1.400 mm
Nettovægt * 0,58 kg
  • Omtrentlig vægt.uden batteriholder, akku, forlængerledning og posing til opbevaring.

På grund af vores lobe forsknings- og udviklingsprogram kan specifikationerne heriændres uden forudgående varsel.
- Specifikationer og akku kan variere fra land til land.

MAKITA DCB200 - - Symptomer på varmeudmattelse/hedeslag: - 1

ADVARSEL: Brug kun de akkuer, der er angivet ovenfor. Brug af andre akkuer kan medføre personskade erller brand.

Kombination af batteriholder og tæppe

Se nedenstående tabel vedrørende kombination af batteriholder og tæppe.

ModelBatteriArtikelnummer på batteriholder
CB100DMaks. 10,8 V - 12 V TD00000110
DCB20014,4 V eller 18 VTD00000111

BEMAERK: Den tilgaengelige batteriholder varierer afhengigt af landet.

Driftstid

CB100D
DCB200

Temperaturindstilling Akku
BL1041B
HØJ 3,5 timer
MIDDEL 7,0 timer
LAV 10,5 timer
Temperaturindstilling Akku
BL1460B BL1860B
HØJ 5,5 timer 7,5 timer
MIDDEL 10,5 timer 16,0 timer
LAV 23,0 timer 33,0 timer
  • Driftstiderne i ovenstaende tabel er kun vegledende. De kan variere fra de faktiske driftstider.
  • Driftstider kan variere afhengigt af batteritype, opladestatus og brugsforhold.
  • Akkuen kan variere fra land til land.

Symboler

Nogle af de falgende symboler benytttes til produktet. Sorg for, at du forstar deres betydning for brugen.

Læs betjeningsvejledningen.
30Maskinvask ved under 30 °C finvask.
Undlad brug af blegemiddel.
Undlad at vride.
Undlad at stryge.
Undlad kemisk renssning.
Må ikke bruges af helt små børn (0-3 År).
Undlad at indsøtte næle.
Tør i torretumbler ved lav varme.
Tørring på snøresnor.
Klasse III-apparat.

MAKITA DCB200 - Symboler - 1

Kun for landene i EU

Korrekt bortskaffelse af dette Produk

Denne mærkning angiver, at dette produkt ikke skal bortskaffesammen med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forbindre skader på miljøet eller mensengers helbred pga. ukontrolleret bortskaffelse af affald skal du ansvarligt aflevere det til genbrug og fremme braedyggtig genanvendelse af materielle ressourcer. For at returnere din brugte enhed skal du anvende returnerings- og insamlingsordningerne, eller kontakte den forhandler hvorfra produit bet avnansket. De kan modtage dette produit til miljømæssig sikker genanvendelse. Brugt elektrisk og elektronisk udstyr kan have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden på grund af tilstedeværelsen af farlige componenter i udstyret.

Tilsigtet anvendelse

Dette apparat er beregnet til at varme kroppen i kolde omgivelser.

SIKKERHEDSADVARSLER

ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvorsler og alle sikkerhedsinstruktioner. Hvis nedenstäende advorsler og instruktioner ikke overholds, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.

Ordet "apparat" i advarslerne og forholdsreglnerne refererer til tæppet og batteriholderen med akku.

Børn, handicappede personer eller personer, der er ufoIsomme over for varme, for eksempel en person med darligt blodomlob, ma ikke bruge dette apparat.

  • Brug/DDette apparat til andet end detstilsigtede formal.
  • Brug aldrig apparatet, nár det er vádt.
  • Undlad at bære apparatet med bar hud.
  • Hvis du bemærker noget unormalt, skal du med det samme slukke for apparatet og fjerne batteriholderen.
    Sorg for, at elkabet og forlangerledningen\ ikkekommen i klemme. Et beskadiget kabel\ kan medfrolelektrisk stød eller en brand.
  • Kontakt det lokale servicecenter for reparation, hvis du finder noget unnormalt.
  • Brug/DDne/ellernlignende.De elektriske ledninger indeni kan blive beskadiget.
  • Behold vedligeholdelsesetiketter og typeskilt. Kontakt vores autoriserede servicecenter for reparation, hvis de bliver ulse Selige, ellr de bliver vaek.
    Vaelg passende temperaturindstellinger i overensstemmelse med brugsforholdene for kontinuereglig drug.
  • Akkuen, batteriholderen og stikkene ma ikke blive våde under vask og tørring.
  • Apparatet kan bruges af børn over 3 År og under 8 År under opsyn og med styringen altid indstillet til mindste temperaturværdi.
    Vær forsigtig med ikke at berøre den samme del af huden med varmesektionen i længere tid ad gangen. Hvis varmesektionen berører den samme del af huden i længere tid ad gangen, er der risiko for lavtemperaturforbrændinger selv ved relativ lave temperaturer (40 til 60^ ).
  • Hold op med at bruge apparatet, nár du føler, at det er varmt.
  • Brug aldrig apparatet, mens du sover.
    For at undgå risiko for hedeslag skal du tagetøjet ud af forbindelse, när du bevæger dig ind i et område med en betydeligt højere temperatur.
  • Indsæt ikke i tæppet.
  • Tag batterierne ud af apparatet før opladning.
  • Tag udtjente batterier ud af apparatet, og bortskaf dem pa sikker vis.
  • Nár det ikke er i brug, skal du afmontere batteriholderen fra tæppet.
    Fjern akkuerne fra batteriholderen, inden apparatet stilles til opbevaring.
  • Undlad at kortslutte forsyningsstikkene.
  • Brug aldrig apparatet i naerheden af ild ellereksplovie atmosfær, sasom ved tilstedevarelse af brandbare vasker, gasser erer stov.
  • Brug/DDette apparat til et kaeledyr. Hold dette apparat væk fra kaeledyr.
  • Undlad at kaste eller sno apparatet.
  • Placer ikke en tung genstand på dette apparat.
  • Undlad at bruge dette apparat med tæppetSAMmenfoldet.
    Vær forsigtig med at ledningen og tæppet ikke kammer i klemme i bevægelige apparater som fx en lænestol eller seng.
  • Undlad at bruge dette apparat med andre varmeapparater på samme tid.

Vask

  • Følg instruktionerne på vaskemærket på tæppet, nr du vasker tæppet.
  • Inden rengöring af tæppet skal du fjerne batteriholderen, forlærgerledningen og akkuen. Put elkabyte ind i batterilommen og luk lynåsen.

Sikkerhed i arbejdssomradyet

  • Hold arbejdsomradyet rent og godt oplyst.

Rodee aller mørke arbejdsomrader oger risikoen for ulykker.

Elektrisk sikkerhed

  • Udsæt ikke apparatet for regn eller våde for-hold. Hvis derkommen vand ind i apparatet, kan det øge risikoen for elektrisk stød.
  • BelastCREASE ledningen. Brug aldrig ledningen til at barellertrakke taepet ellertatage stikket ud af stikkontakten.Hold ledningen vek fra varme,olie og skarpe kanter.
  • Slut ikke strømkilde til USB-port. Ellers er der risiko for brand. USB-porten er kun beregnet til opladning af lavspændingsenheder.
  • Sæt altid dækslet på USB-porten,år du ikke oplader lavspændingsenheden.
  • Stik ikke et som, en trad osv. ind i USBstrømforsyningsporten. Ellers kan en kortslutning medføre røg og brand.
  • Undlad at handtere ledningen og batteriet med våde eller fedte de hænder.
  • Brug aldrig apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget.
  • Brug altid den af Makita specificerede akku og batteriholder.
  • Lad/DDke en ledning ligge, hvis den er taget ud, mens der tilfores batteristrm. Mindre born kan putte det stromforende stik i munden, hvilket kan medfore personskade.
  • Undlad at slutte stikket til batteriholderen til andre apparater end de af Makita specificeredeprodukter.

Personlig sikkerhed

Vær opmærksom, hold øje med det, du arbejder med, og brug din sunde fornuft, nr dubruger apparatet. Brug ikke apparatet, hvis duer træt eller pavirket af stoffer, alkohol eller medicin. Ved brug af apparatet kan et øjebliksuopmærksomhed medføre alvorlig personskade.

Brug og vedligeholdelse af apparatet

  • Brug/DD: hvis kontakten化进程 og slukker. Ethvert apparat, der/DD kan kontrrolleres med kontakten, er farlig og skal til reparation.
  • Hold apparatuset ved lige. Se after dele, som er i stykker, og alle andre forhold, som kan pavirke brugen af apparatuset. Fä apparatuset repareret før brugen, hvis det er i stykker.
  • Brug apparatet i overensstemmelse med,this instruktioner,og tag hjoDe for arbejdsforholdene og det arbejde,der skal udfores. Brug af apparatet til andre anvendelsesformal end dem, det er beregnet til, kan medfrole en farlig situation.
  • Returning apparatuset til vores autoriserede servicecenter for reparation, hvis sikringen er sprungget.

Brug og vedligeholdelse af batteriet

  1. Oplad kun med den oplader, som producenten angiver En oplader, der passer til en type batteri, kan forarsage brand, hvis den anvendes med et andet batteri.
  2. Brug kun el-vaerktojer sammen med de tilhorende batteripakker. Brug af andre batteripakker kan forarsage personskade og brand.
  3. När batteripakker ikke anvendes, skal de holdes borte fra andre metalgenstande som papirclips, mønter, nøgler, sørm, skruer og andre små metalgenstande, der kan skabe forbindelse mellem terminalerne. Hvis batteriets terminaler kortsluttes, kan det forårsage brand.
  4. I tilfælde af misbrug kan der sprejte væske ud fra batteriet. Undgå kontakt. Skyl med vand, hvis Dekommen i kontakt med væsken. Søg læge, hvis De fär væske i øjet. Væske, der sprejter ud fra batteriet, kan medføre irritation aller forbrændinger.
  5. Undlad at bruge en akku eller maskine, der er beskadiget eller ændret. Beskadigede aller ændrede batterier kan fungere uforudsigeligt og medføre brand, eksplosion uller risiko for persorskade.
  6. Undlad at udsætte en akku eller maskine for brand eller høje temperaturer. Udsættelse for brand eller temperaturer på over 130^ kan medføre eksplosion.
  7. Følg alle instruktioner vedrørende opladning, og undlad at oplade akkuen eller maskinen,uden for det temperaturinterval, der er angivet i instruktionerne. Opladning, der udfores forkert eller ved temperaturer,uden for det angivne temperaturinterval, kan beskadige batteriet og medføre ogget risiko for brand.

Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen

  1. Læs alle instruktioner og advanselmærkater på (1) akku-opladeren, (2) akkuen og (3)produktet, som anvender akku.
  2. Adskil eller øndr ikke akkuen. Det kan muligvisresultere i en brand, overdreven varme eller eksplosion.
  3. Hold straks op med anvendelsen, hvis brugs-tiden er blevet stærkt afkortet. Fortsat anvendelse kan resultere i risiko for overophedning, forbrændinger og endog eksplosion.
  4. Hvis De har fæt elektrolytvæske i øjnene, skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikeligt søge lægehjælp. I modsat fald kan De miste synet.
  5. Vær papiasselig med ikke atkommen til at kortslutte akkuen:

(1) Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale.
(2) Undgá at opbevare akkuen i en beholderSAMen med andre genstande af metal,for eksempel som,mønter og lignende.
(3) Udsæt ikke akkuen for vand eller regn.
Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig øgning af strømmen, overophedning, mulige forbrændinger og endog værktøjstop.

  1. Opbevar og brug ikke maskinen og akkuen på steder, hvor temperaturen muligvis kan nagell er overstige 50^
  2. Lad vare med at brænde akkuen, selv ikke i tilfælde, hvor den har lidt alvorlig skade aller er fuldstandig udtjent. Akkuen kan eksplodere, hvis man forsøger at brænde den.
  3. Slå不同程度 i, skær不同程度 i, knus, kast, tab不同程度 akkuen og stød不同程度 akkuen mod en hard genstand. Sádan adfaerd kan muligvis resultere i en brand, overdreven varme eller eksplosion.
  4. Anvend ikke en beskadiget akku.
  5. De indbyggede litium-ion-batterier er underlagt lovkrav vedrorende farligt gods.
    Ved commerciel transport, f.eks. af treadjeparts transportselskaber, skal særlige krav til forpakning og mærkning overholds.
    Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold onsæventuel mere detaljeret national lovgivning.
    Tape ull tildæk abne kontakter, og pak batteriet pa en mäde, sa det ikke kan flytte sig rundt i pakningen.
  6. När akkuen bortskaffes, skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den pa et sikkert sted. Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier.
  7. Brug kun batterierne med de Produkter, som Makita specifierer. Hvis batterierne installereres i/DDke-kompatibleprodukter,kan det medfrole brand, kraftig varme, eksplosion aller udsivning af elektrolyt.
  8. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen, skal du fjerne batteriet fra maskinen.
  9. Akkuen kan muligvis under og after brug vare varm, hvilket kan forarssage forbrandinger ellr lavtemperaturforbrandinger.Vaer papaesslig med handtering af varme akkuer.
  10. Rør ikke terminalen på maskinen straks after brug, da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger.
  11. Sorg for at spaner, stov erler jord icke sætter sig fast inde i terminalerne, hullerne og rillerne pa akkuen. Det kan muligvis medfrole)darlig ydelse ell ernedbrud af maskinen erler akkuen.
  12. Medmindre maskinen understotter brugen i nærheden af elektriske højspændingsledninger, skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger. Det kan muligvis medføre Funktionsejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen.
  13. Opbevar batteriet utilgengeligt for børn.

GEM DENNE BRUGSANVISNING.

A FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller batterier som er blevet aendret, kan muligvis medfrole brud pa batteriet, hvilket kan forarsage brand, personskade aller beskadigelse. Det ugyldiggor ogsa Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren.

Tips til opnæelse af maksimal akku-levetid

  1. Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop altid værktoget, og oplad akkuen, hvis De bemærker, at værktogeffekten er aftagende.
  2. Genoplad aldrig en fuldt oplatet akku. Overopladning vil afkorte akkuens levetid.

  3. Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10^-40^ . Lad altid en varm akku fà tid til at kole af, inden den oplades.

  4. Nár du ikke anvender akkuen, skal du fjernde den fra maskinen eller opladeren.
  5. Oplad akkuen, hvis De ikke skal bruge den i Iaengere tid (mere end sek's maneder).

BESKRIVELSE AF DELENE

Batteriholder (ekstraudstyr)

Fig.1

1 Batteriholder til CXT-akku2 Batteriholder til LXT-akku3 CXT-akku(maks. 10,8 V - 12 V)4 LXT-akku(maks. 14,4 V/18 V)
5 Adapterkabel - - - - -

Fig.2

1Elkabel2Batterilomme3Afbryderknap4Varmeelement (indvendigt)
5 Førlængerledning - -----

INSTALLATION

Installation eller fjernelse af akkuen

FORSIGTIG: Sluk altid for apparatet, for du installerer eller fjerner akkuen.

AFORSIGTIG: Hold godt fast i batteriholderen og akkuen, nár du installerer erller fjerner akkuen. Hvis du ikke holder fast i batteriholderen og akkuen, kan de falde ud af hænderne på dig og medføre beskadigelse af batteriholderen og akkuen og/eller persorskade.

▶ Fig.3: 1. Rød indicator 2. Knap 3. Akku 4. Batteriholder (ekstraudstyr)

Ved installation af akkuen justeres tungen pa akkuen med rilen i huset, hvorefter den skubbes pa plads. Sæt akkuen hele vejen ind, indtil den lases pa plads med et lille klik. Hvis du kan se den rode indicator øverst pa knappen, er den ikke låst helt fast.

Ved fjernelse af akkuen trækkes den ud af batteriholdere, idet der trykkes pa knappen foran pa akkuen.

AFORSIGTIG: Sæt altid akkuen helt ind, indtil den rode indicator ikke er synlig. Ellers kan akkuen falde ud af batteriholderen ved et uheld og forårsage persönskade på dig selv eller personer iærheden.

AFORSIGTIG: Undlad at bruge magt for at isiete akkuen. Hvis akkuen ikke glider let ind, er den ikke istat korrekt.

Montering af batteriholderen

Tag elkabett ud af batterilommen, og tilslut jackstikket til adapterkablets stik.

Fig.4: 1. Elkabel 2. Jackstik 3. Adapterkabel

Batterilomme

Batteriholderen (med akkuen) kan opbevares i batterilommen. Tag elkabyte ud af batterilommen, og tilslut jackstikket til adapterkablets stik. Derefter saettes batteriholderen (med akkuen) i batterilommen, og lynliesen fastgores.

Fig.5

FORSIGTIG: Efter du har puttet batteriholderen (med akkuen) ind i batterilommen, skal du sorge for at lukke lynlason.

Baeltekrogen på batteriholderen kan afmonteres ved at fjerne skruerne.

Fig.6: 1. Skrue 2. Baeltekrog

Brug af forlængerledningen

Hvis du tager batteriholderen ud af batterilommen, skal du tilslutte forlangerledningen mullem elkablets jackstik og adapterkablets stik.

Fig.7: 1. Forlaengerledning 2. Elkabel 3. Adapterkabel

BEMAERKNING: Nár du anvender forlaengerled-ningen, skal du vare forsigtig, nár du handterer batteriholderen, da du kankommen til at tabebatteriholderen ved et uheld.

Brug af bæltekrogen på batteriholderen

Hvis du hænger batteriholderen i livremmen, skal du fastgore batteriholderens bæltekrog til livremmen. Og tilslut derefter adapterkablets jackstik til batteriholderen, og tilslut adapterkablets stik til elkablets jackstik.

▶ Fig.8: 1. Baeltekrog 2. Batteriholder 3. Livrem 4. Adapterkabel 5. Elkabel

Batteriholderen har en Funktion til at forhindre, at den tabes. Nár batteriholderen fjernes fra livremmen, skal du trække batteriholderen op, idet der trykkes på lás fra-knappen.

Fig.9: 1. Lås fra-knap

FUNKTIONSBESKRIVELSE

Afbryderknap

Hvis du vil tænde for tæppet, skal du tilslutte alle kab- lerne,trykke pa afbryderknappen pa batteriholderen og derefter trykke pa og holde afbryderknappen pa tæppet nede i et par sekunder. Tryk pa og hold afbryderknappen pa tæppet nede for at slukke det.

BEMAERK: Afbryderknappen og indicator for effektiveau pa batteriholderen bruges ikke sammen med tæppet. Kun indicatorøn for effektiveau 4 lyser, narræppet bruges.

Fig.10: 1. Indikator for effektniveau

AFORSIGTIG: For kontinuierlig brug skal temperaturindstillingen angives til "lav" (blå). Hvis varmesektionen berør den samme del af huden i længere tid ad gangen, er der risiko for lavtemperaturforbrændinger.

Der er tre temperaturindstellinger (høj, middel, lav). Nár du tænder for tæppet, er temperaturen indstillet til "høj". Hver gang du trykker på afbryderknappen,ændres temperaturindstellingen som vist iiguren. Farven på afbryderknappen viser den aktuelle indstilling.

Indikation af den resterende batteriladning

Kun til akkuer med indikatoren

Fig.12: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap

Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle sekunder.

Indikatorlamper ResterendeIadning
Tændt Slukket Blinker
75% til 100%
50% til 75%
25% til 50%
0% til 25%
(Kun for 14,4 V og 18 V batterier)Genoplad batteriet.
(Kun for 14,4 V og 18 V batterier)Der er muligvis fejl i batteriet.

BEMERK: Afhengigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning.

Batteribeskyttelsessystem

Apparatet er udstyret med et batteribeskyttelsessystem. Systemet afbryder automatisk strømmen til varmeelementerne for at forlænge batteriets levetid. Hvis den resterende batterikapacitet er for lav, kan apparatet ikke fungere. Hvis du tænder for apparatet, tilføres der igen strøm til varmeelementerne, men det stopper i lɒbet af kort tid. I/DDne situation skal du tage akkuen ud og genoplade den.

Tilslutning af USB-enheder

FORSIGTIG: Du ma kun tilslutte eheder, der er kompatible med USB-strormforsyningsporten. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre funkientsfejl i batteriholderen.

BEMAERKNING: Før du tilslutter en USB-enhed, skal du altid sikkerhedskopiere dataene pa USB-enheden. Undlader du at sikkerhedskopiere, kan du miste dine data.

BEMAERKNING: Batteriholderen leverer muligvis/DDke strom til visse USB-eheder.

BEMAERKNING: Fjern USB-kablet og suk dakslet, narr det ikke er i brug eller after opladning.

BEMAERK: Den aktuelle udgangsstrom varierer afhängigt af den USB-enheden, der skal tilsluttes.

BEMAERK: Batteriströmmen forbruges, när afbryderknappen er tændt. Sluk altid på afbryden, när den icke er i brug.

BEMAERK: Nár du oplader flere USB-enheder successivt skal du vente cirka 10 sekunder indtil opladningen af den forrige enhed er faerdig, ford u pábegynder opladningen af den ænde enhed.

Batteriholderen (med akkuen) kan fungere som en ekstern strormorsyning for USB-enheder.

  1. Abn daekslet, og tilslut et USB-kabel (medfølger参加会议) til USB-porten. Tilslut derefter kablets,anden endetil enheden.
  2. Start opladning:

När du bruger batteriholderen (sammen med batteriet), skal du trykke og holde ned på afbryderknappen indtil indicatoren for effektniveau lyser. Batteriet forsyner DC 5 V, 2,4 A.

Batterholder (med batteri)

Fig.13: 1. Daeksel 2. USB-port

Ved hjælp af fastgorelse af trykknapperne og snoren pa tæppet kan du anvende tæppet til at varme dine skuldre eller talje.

Fig.14

Fig.15: 1. Trykknap 2. Snor
Fig.16: 1. Trykknap 2. Snor

BEMAERKNING: For at forhindre beskadigelse af varmeelementet inden i tappet skal du ikke anvende tappet som en pude eller gulvtæppe.

BEMAERKNING: Nár du har tæppet over skuldre eller omkring taljen, skal du sorge for at fastgore trykknappen eller stramme snoren.

VEDLIGEHOLDELS

A Forsigtig: Sorg altid for, at tappet er slukket, og at akkuen er fjernet, fordu forsoger at udfore eftersyn eller vedligeholdelse.
AFORSIGTIG: Hvis tappet ikke tænder, aller der konstateres fejl med en fuldt opladet akku, skal du rengore terminalerne på batteriholderen og akkuen. Hvis tappet stadig ikke fungerer korrekt, skal du holde op med at bruge tappet og kontakte vores autoriserede servicecenter.

BEMAERKNING: Anvend aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, alcohol og lignende. Det kan medfrole misfarvning, deormering eller revner.

For at opretholde produits SIKKERHED og PALIDELIGHED ma reparation, vedligeholdelse erler justering kun udfores af et autoriseret Makita servicecenter aller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita resevele.

Rengøring af tæppet

  • Frakobl batteriholderen (eller forlaengerledningen) fra tæppet før vask.
  • Sorg for at opbevare elkabyte inden i batterilomen og lukke lynlasen for vask.
  • Følg instruktionerne på mærket.
  • Undlad at vaske tæppet sammen med andet toj.
    Hvis du gør dette, kan farverne falme eller smitte af.
  • Brug sekslemmidel.
  • Brug kun et neutral rengøringsmiddel.
  • Tag med det samme tæppet ud af vaskemaskinen after vask.

Opbevaring

Nár det ikke er i brug, skal du afmontere batteriholderen fra tæppet. Opbevar tæppet i posen til opbevaring.

Fig.17: 1. Pose til opbevaring

BEMAERKNING: Opbevar ikke tæppetammen med en genstand med skarpe kanter. Hvis du gør dette, kan det beskadige tæppet.

BEMAERKNING: Opbevar ikke batteriholderen og tæppet med et afskrækningsmiddel, som indeholder naftalen eller kamfer. Hvis du gør dette, kan det få plastikdelen og kabelisoleringen til at korrodere.

EKSTRAUDSTYR

FORSIGTIG: Det ffolgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i/DDne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør erller ekstraudstyr kan udgore en risiko for persorskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formal.

Hvis De behover hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer, bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter.

  • Batteriholder
    Adapterskabel
  • Original Makita-akku og oplader

BEMAERK: Nogle ting på这部分 liste kan vare inkluderet i værktjspakken som standardtilbehør. Det kan vare forskellige fra land til land.

ПОНДОПОIHSH

Fig.7: 1. Skjoteledning 2. Strømledning 3. Adapterkabel

OBS: Nár du bruker skjøteledningen, má du passe på at du ikke mister batteriholderen i bakken.

Hvis du henger batteriholderen på midjebeltet, på feste batteriholderens beltekrok på midjebeltet. Koble deretter adapterkabelens kontakt til batteriholderen, og koble adapterkabelens stöpsel til strømkabelens kontakt.

▶ Fig.8: 1. Beltekrok 2. Batteriholder 3. Magebelte 4. Adapterkabel 5. Strømledning

Indikatorlamper Gjenværendebatterivå
Tent Av BInker
75 % til 100 %
50 % til 75 %
25 % til 50 %
0 % til 25 %
Lad batteriet.
Batteriet kan ha en feil.

Batteribeskyttelsessystem

  • Batteriholder
    Adapterskabel
  • Makita originalbatteri og lader

MERK: Enkelte elementer i listen kan vare inkludert som standardtilbehør i verktypakken. Elementene kan variere fra land til land.

VAROITUS

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : MAKITA

Model : DCB200

Kategori : Varmetæppe/pude