BOSCH Zamo - Livella laser

Zamo - Livella laser BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Zamo BOSCH in formato PDF.

📄 502 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BOSCH Zamo - page 91
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Livella laser con telemetro digitale e adattatori
Marca Bosch
Modello Zamo
Dimensioni del telemetro 105 x 38 x 22 mm
Peso del telemetro 0,08 kg (secondo EPTA-Procedure 01:2014)
Alimentazione 2 batterie AAA (LR03) 1,5 V
Portata di misura 0,15 m a 20 m (tipica)
Precisione di misura ±3,0 mm (tipica)
Classe laser 2
Tipo di laser Laser rosso 635 nm, <1 mW
Temperatura di funzionamento -10°C a +40°C
Temperatura di stoccaggio -20°C a +70°C
Autonomia delle batterie (modalità misura) circa 5 h
Display Schermo con valori di misura e indicatori (batteria, temperatura, adattatore, laser)
Funzioni principali Misura di distanze, lunghezze, altezze, spazi; calcolo di superfici; con adattatori: allineamento linea, misura nastro, misura rotella
Adattatore linea laser Dimensioni: 38 x 40,5 x 22,3 mm, peso: 0,02 kg, precisione ±1 mm/m, angolo di apertura ≥28°, regolazione fine ±10°
Adattatore nastro Dimensioni: 38 x 33,5 x 22,3 mm, peso: 0,03 kg, campo di misura 0,005–1,5 m, precisione ±1,0 mm/m
Adattatore rotella Dimensioni: 38 x 48 x 22,3 mm, peso: 0,02 kg, portata max 20 m, precisione ±5,0 mm/m
Sicurezza Non dirigere il raggio verso occhi o animali; classe laser 2; non guardare direttamente il raggio
Manutenzione Pulire con un panno morbido e umido; non immergere in acqua; non utilizzare solventi
Pezzi di ricambio Disponibili tramite il servizio post-vendita Bosch (riferimento a 10 cifre sull'etichetta identificativa)
Servizio post-vendita Francia: 0811360122, Belgio: +32 25880589, Svizzera: 044 8471512; E-mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Domande frequenti - Zamo BOSCH

Come misurare una distanza con il telemetro Zamo?
Accendere l'apparello premendo brevemente il tasto di misura (1). Il laser si attiva. Puntare il laser verso il bersaglio. La distanza viene visualizzata in continuo. Per bloccare la misura, premere nuovamente il tasto. Il valore attuale (g) viene visualizzato in basso, il precedente (e) in alto.
Come utilizzare l'adattatore linea laser?
Fissare l'adattatore linea laser sul telemetro. Accendere l'apparello, quindi premere brevemente il tasto di misura per attivare la linea laser. Regolare l'orientamento usando le livelle a bolla (orizzontale e verticale). Per una regolazione fine, ruotare la testa di ±10°.
Cosa fare se l'allarme di temperatura lampeggia e viene visualizzato 'err'?
L'apparecchio è al di fuori dell'intervallo di temperatura di funzionamento (-10°C a +40°C). Aspettare che l'apparecchio raggiunga la temperatura ambiente, quindi riaccenderlo.
Come sostituire le batterie del Zamo?
Aprire il coperchio del vano batterie (3) sbloccando il dispositivo (4). Inserire due batterie AAA (LR03) rispettando la polarità. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente, della stessa marca e capacità. Non utilizzare batterie agli ioni di litio.
Qual è la precisione di misura del telemetro?
La precisione tipica è di ±3,0 mm su tutta la portata. In condizioni sfavorevoli (illuminazione intensa, superficie poco riflettente, temperatura lontana da 25°C), lo scostamento può raggiungere ±8 mm su 20 m.
Come misurare una superficie con il Zamo?
Eseguire due misure di distanza (lunghezza e larghezza). Premere rapidamente due volte il tasto di misura (1) per moltiplicare le ultime due misure. Il simbolo superficie viene visualizzato con il risultato. Premere nuovamente due volte per rivedere le singole misure.
Come fissare un adattatore sul telemetro?
Rimuovere il coperchio (9) dell'apparecchio. Posizionare l'adattatore sul telemetro fino a quando scatta (i pulsanti di sblocco (10) devono essere visibili). Per rimuovere, premere i pulsanti di sblocco e tirare l'adattatore.
Come pulire l'apparecchio Zamo?
Mantenere l'apparecchio pulito. Pulirlo con un panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti o solventi. Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Trattare la cellula di ricezione (7) con cura, come una lente di una fotocamera.
Quali accessori sono disponibili per il Zamo?
Sono disponibili tre adattatori: l'adattatore linea laser per allineamento orizzontale/verticale, l'adattatore nastro per misurare perimetri o lunghezze di oggetti, e l'adattatore rotella per misurare percorsi. Ciascuno si fissa sul telemetro.
Dove trovare il servizio post-vendita Bosch per il Zamo?
In Francia, chiamare il 0811360122 o inviare un'e-mail a contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com. Per i pezzi di ricambio, ordinare online su www.bosch-pt.fr. In Belgio: +32 25880589, in Svizzera: 044 8471512.

Domande degli utenti su Zamo BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Zamo - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Zamo del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE Zamo BOSCH

Avverenze di sicurezza

BOSCH Zamo - Avverenze di sicurezza - 1

Leggere e osservare tutte le avventenze e le struzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e alla pericoli. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformmente alle presenti istruzio

ni, cui poù pregiudicare i dispositivi di protezione integrati nella strumento stesso. Non renderere mai illeggibili le targhette di avventenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI.

Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o

92 | Italiano

polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.

  • Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui è rappresentato lo strumento di misura).
    Se il testo della targhetta di pericolo è in una lingua stranniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l'etichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua.

BOSCH Zamo - | Italiano - 1

Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto, né riflesso. Il raggio la ser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi.

Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediamente la testa dal raggio.
Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.
Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e spegnerlo sempre dopo l'uso. Altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.
Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e sostanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laserenza la necessaria sorvegianza. Potrebbero involontariamente abbagliare altre persone.
Non utilizzato gli occhiali per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali per raggio laser servono per un migliorare riconoscimento del raggio stesso; tuttavia non forniscono alcuna protezione contro la radiazione laser.

Non utilizzato gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole oppure nel traffico. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori.
Prudenza - Qualora vengano utilizzati dispositivi di commando o regolazione diversi da quelli qui indicate o vengano eseguite procedure diverse, sussiste la possibilità di una pericolosa esposizione alle radiazioni.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Utilizzo conforme

Distanziometro laser digitale

Lo strumento di misura è destinato alla misurazione di distanze, lunghezze ed altezze e per calcolare superfici e volumi. Lo strumento di misura è indicato per misurazioni in ambienti interni.

Adattatore a linea laser

L'adattatore a linea laser, unitamente al distanziometro laser digitale zamo, è destinato all'allineamento in verticale o in orizzontale (ad es. quadri) in ambienti interni.

Adattatore nastro

L'adattatore a nastro, unitamente al distanziometro laser digita Zamo, è destinato alla misurazione di circonferenze (ad es. di vasi, tubi ecc.) e di lunghezze di oggetti isolati (ad es. teilevisori, scaffali ecc.) in ambienti interni.

Adattatore a rotella

L'adattatore a rotella, unitamente al distanziometro laser digita Zamo, è destinato alla misurazione di tratti fra due punti (ad es. lunghezze di stoffe) in ambienti interni.

94|Italiano

Componenti illustrati

La numeroazione dei componenti si riferisce all'illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

(1) Tasto di misurazione
(2) Display
(3) Coperchio vano batterie
(4) Bloccaggio del coperchio vano batterie
(5)Numero di série
(6) Targhetto di pericolo raggio laser
(7) Lente di ricezione
(8) Uscita radiazione laser
(9) Coperchio di protezione
(10) Tasti di sbloccaggio per adattatore

Elementi di visualizzazione

(a) Avviso pile
(b) Avviso temperatura
(c) Adattatore montato
(d) Laser attenuator
(e) Valore di misurazione precedente
(f) Unità di misura
(g) Valore di misurazione attuale
(h) Misurazione di superfici

Adattatore a linea laser

(11) Livella per allineamento in verticale
(12) Livella per allineamento in orizzontale

Adattatore a nastro

(13) Nastro

(14) Bordo di appoggio

Adattatore a rotella

(15) Rotella

A) L'accessorio illustrato oppure descripto non è compreso nel volume di fornitura standard.

Dati tecnici

Distanziometro laser digitale Zamo
Codice prodotto 3 603 F72 7.
Campo di misurazione (tipico) 0,15 - 20,00 m
Precisione di misurazione (tipica)± 3,0 mm
Unità di visualizzazione minima 1 mm
Tempo di misurazione
- tipico 0,5 sec
- massimo 4,15 sec
Temperatura di funzionamento - 10 °C ... +40 °C
Temperatura di magazzinaggio - 20 °C ... +70 °C
Altitudine max. 2000 m
Umidità atmospherica relativa max. 90%
Grado di contaminazioneA)2
Classe laser 2
Tipo di laser 635 nm, < 1 mW
Diametro raggio laser (a 25 °C), circa
- a 10 m di distance 9 mm
- a 20 m di distance 18 mm
Pile 2 x 1,5 V LRO3 (AAA)

96 | Italiano

Distanziometro laser digitale Zamo

Autonomia dellepile in modalitàMi-surazione, circa5 h
Peso secondo EPTA-Procedure01:20140,08 kg
Dimensioni 105 x 38 x 22 mm

A) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, sono essere rese temporaneamente conduttive alla condensa

Avvertenza sul Campo di misurazione: In condizioni sfavorevoli, quali ad es. illuminazione interna molto intensa o superfici fortemente riflettenti, il Campo di misurazione potr'a risultare limitato.

Avvertenza sulla precisione di misurazione: In condizioni sfavorevoli, quali ad es. illuminazione interna molto intensa, superfici formente riflettenti o temperatura ambiente molto diversa da 25^ , lo scostamento massimo potrè essere di +/-8 mm su 20 m. In condizioni favorevoli, è prevedibile uno scostamento di +/- 0,05 mm/m.

Adattatore

Temperatura di funzionamento - 10°C ... +40°C

Temperatura di magazzinaggio - 20°C ... +70°C

Umidità atmospherica relativà max. 90%

Grado di contaminazione A) 2

Adattatore a linea laser Line Adapter

Codice prodotto 1608 M00 C22

Larghezza della linea laser ^B) a 2 m di distance

Lunghezza della linea laser a 2 m di distance

Italiano | 97

Adattatore
Precisione di misurazione (tipica, a 25 °C)± 1 mm/m
Angolo di aperture ≥ 28°
Angolo per regolazione di precisione ± 10°
Peso secondo EPTA-Procedure 01:20140,02 kg
Dimensioni 38 x 40,5 x 22,3 mm
Adattatore a nastroTape Adapter
Codice prodotto 1 608 M00 C26
Precisione di misurazione (tipica, a 25 °C)± 1,0 mm/m
Campo di misurazione 0,005 m – 1,5 m
Peso secondo EPTA-Procedure 01:20140,03 kg
Dimensioni 38 x 33,5 x 22,3 mm
Adattatore a rotellaWheel Adapter
Codice prodotto 1608 M00 C24
Precisione di misurazione (tipica, a 25 °C)± 5,0 mm/m
Campo di misurazione (max.) 20 m
Peso secondo EPTA-Procedure 01:20140,02 kg
Dimensioni 38 x 48 x 22,3 mm

A) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente conduttive alla condensa
B) In base alle caratteristiche della superficie ed alle condizioni ambientali

98|Italiano

Distanziometro laser digitale

Introduzione/sostituzione delle pile

Per l'impiego dello strumento di misura, si consiglia di utilizzazione re pile alcaline al manganese.

  • Introduire le pile (vedere Fig. a pagina 4). Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarità, riportata sul lato interno del vano batterie.

Quando la tension dellepile inizierà a calare, sul display verrà visualizzato l'apposto avviso (a).

Quando sul display verrà visualizzato per la prima volta il symbolo della pila, si disporrà ancor di circa 15 minuti per effettuare misurazioni. Quando il symbolo della pila lampeggerà, le pile andranno sostituite e non sare più possibile effettuare misurazioni.

Sostituire sempre tutte lepile contemporaneamente. Utilizzare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacità.

Non utilizzato batterie o pile al litio. Lo strumento di misura potrebbe subire danni.

Utilizzo

Accensione/spegnimento del distanziometro laser

  • Per accendere lo strumento di misura, premere brevamente il tasto di misurazione (1). All'accensione dello strumento di misura verrà attivato il raggio laser. Sul display lampeggerà l'indicazione.
  • Per spegnere lo strumento di misura, Maintainere premuto il tasto di misurazione (1).

Misurazione

Una volta acceso lo strumento di misura, verrà effettuata una misurazione continua. Il valore di misurazione attuale (g) verrà

visualizzato nella riga in basso del display (vedere Fig. A). During the misurazione continua, lo strumento di misura potra essere spostato rispetto all'oggetto target; in tale caso, il valore di misurazione attuale (g) verrà aggiornato agli 0,5 secondi circa, nella riga in basso del display (vedere Fig. B). Sul display lampeggerà l'indicazione.

Il piano di riferimento per la misurazione sare il bordo posteriore dello strumento di misura (v. (vedere Fig. C)

Misurazione di lunghezze

  • Premere il tasting di misurazione (1) per arrestare la misurazione. Il raggio laser verrà disattivato e sul display verrà visualizzato il valore di misurazione attuale (g).
  • Premere nuovamente il tasto di misurazione (1) per riattivare il laser e proseguire la misurazione. Il valore di misurazione attuale (g) verrà visualizzato nella riga in basso del display, sotto al valore di misurazione precedente (e).

Misurazione di superfici

  • Premere rapidamente per due volte il tasto di misurazione (1), per multiplicare gli ultimi due valori di misurazione (vedere Fig. D). Sul display comparirà l'indicazione e verrà visualizzato il valore di superficie.

Premere di nuovo rapidamente per due volte il tasting di misurazione (1), per accederate alla visualizzazione degli ultimi due valori di misurazione.

Se per circa 5 min non verrà premuto alcun+tasto sullo strumento di misura, lo strumento stesso si spegnerà automaticamente, per salvaguardare le pile.

Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso, neanche da grande distance.

100 | Italiano

Indicazioni operative

Avvertenze generali

La lente di ricezione (7) e l'uscita della radiazione laser (8) non dovranno essere coperte durante una misurazione.

La misurazione avviene al centro del raggio laser,anche pun-. tando su superfici oblique.

Anomalie - Cause erimedi

Causa Rimedio

L'avviso di temperatura (b) lampeggia,indicazione «err», misurazione non possibile; lo strumento di misura si spegnerà automaticamente dopo 5 secondi

Lo strumento di misura si trova fuori alla temperature di funzionamento, compresa fra -10^ + 40^

Attendere che lo strumento di misura rientri nella temperatura di funzionamento, quando riaccendere lo strumento di misura.

Tutti i symboli lampeggiano, misurazione non possibile

Strumento di misura difettoso Controllare lepile e, all'occurrenz, sostituirle.

L'avviso di adattatore montato (c) lampeggia,indicazione «err», misurazione non possibile

Anomalia adattatore:

  • adattatore difettoso Inviare l'adattatore al Servizio Assistenza Clienti.
    -Collegamento assente fra I'adattatore e lo strumento di misura
    Pulire i contatti. Qualora l'assenza di collegamento fra I.adattatore e lo strumento di misura dovesse persistere, inviare I.adattatore al Servizio Assistenza Clienti.

Italiano | 101

Causa Rimedio

Indicazione «---», misurazionenonpossible

Campo di misurazione supera- Mantenere il Campo di misura
to (20 m) zione entro < 20 m ed atte
oppure nersi alle avvertenze sul cam
Condizioni di misurazione sfa- po di misurazione
vorevoli

Montaggio dell'adattatore (vedere Figg. E, H, J)

  • Rimuovere il coperchio di protezione (9) dallo strumento di misura.
  • Applicare l'adattatore sul distanziometro in modo da farlo scattare in posizione.
  • Per smontare l'adattatore, premere i tasti di sbloccaggio (10) ed estrarre l'adattatore.
  • Riapplicare il coperchio di protezione sullo strumento di misura.

Distanziometro laser digitale con adattatore a linea laser

Utilizzo

Attivazione della linea laser

  • Accendere lo strumento di misura (vedi «Accensione/spegnimento del distanziometro laser», Pagina 98).
  • Per visualizzare la linea laser, premere brevamente il tasto di misurazione (1). Sul display lampeggerà l'indicazione.

102 | Italiano

Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso, neanche da grande distance.

Avvertenza: Se, al montaggio dell'adattatore, lo strumento di misura sare aaccesso, il laser si disattivera automaticamente. Premendo il tasting di misurazione (1), la linea laser verrà riatti-vata.

Allineamento della linea laser

  • Allineare la linea laser con la livella (12) in orizzontale (vedere Fig. F), oppure con la livella (11) in verticale (ruotare lo strumento di misura di 90^ ) (vedere Fig. G).

La bolla della livella dovrà trovarsi al centro della livella tubolare.

  • Per l'allineamento di precisione della linea laser, la testa dell'adattatore si potrà ruotare di ± 10^ attorno alla linea la ser.

Avvertenza: Accertarsi che lo strumento di misura si trovi sempre in posizione orizzontale, per ottenere un risultato di misurazione preciso. Adattare l'altezza della linea laser supportando opportunamente lo strumento (ad es. utilizzato scalette, libri ecc.).

Distanziometro laser digitale con adattatore a nastro

Utilizzo

  • Accendere lo strumento di misura (vedi «Accensione/spegnimento del distanziometro laser», Pagina 98).
    Utilizzato l'adattatore a nastro esclusivamente su superfici pulite e prive di polvere, per evitare imprecisioni di misurazione.

Misurazione di lunghezze (vedere Figg. I1-I2)

Una volta acceso lo strumento di misura, verrà effettuata una misurazione continua del tratto di nastro estratto. Il valore di misurazione attuale (g) verrà visualizzato nella riga in basso del display. Durante la misurazione continua, la lunghezza del nastro si potrà modificare; in tale caso, il valore di misurazione attuale (g) verrà aggiornato nella riga in basso del display. La misurazione verrà visualizzata sul display mediante una freccia in movimento.

  • Estrarre il nastro dall'adattatore, (13), sul bordo di appoggio (14), e collocare il nastro stesso sull'oggetto da misura re. La lunghezza visibile del nastro (fra le due marcature rosse) corrispondera alla lunghezza di misurazione (in cm).
  • Premere il tasting di misurazione (1) per memorizzare il valore di misurazione. il valore di misurazione attuale (g) verrà visualizzato nella riga in basso del display. Premere nuovamente il tasting di misurazione (1) per avviare una nuova misurazione. Il valore di misurazione attuale (g) verrà visualizzato nella riga in basso del display; il valore di misurazione precedente (e) verrà memorizzato e visualizzato nella riga in alto del display.

Avvertenza: Allo spegnimento dello strumento di misura, il valore di misurazione attuale (g) verrà resettato a «O»,anche se il nastro sare è ancora estratto. Per evitare errorsi di misurazione, prima di una nuova misurazione sare è fondamente riterare completeness il nastro, quando premere il tasting di misurazione.

Se il nastro sare gli estratto, quando l'adattatore verrà montato sullo strumento di misura, oppure all'accensione dello strumento stesso, sul display comparirà l'indicazione «roll in» (Riavolgere). Prima di effettuire una nuova misurazione, ritirare completamente il nastro e premere il tasto di misurazione.

104 | Italiano

Accertarsi sempre che il nastro di misurazione non si riavvolga di colpo nell'adattatore. Far riavolgere il nastro lentamente nell'adattatore: in caso contrario, potrebbe subire danni.

Misurazione di superfici

  • Premere rapidamente per due volte il tasting di misurazione (1), per multiplicare gli ultimi due valori di misurazione. Sul display comparirà l'indicazione e verrà visualizzato il vale di superficie.

Distanziometro laser digitale con adattatore a rotella

Utilizzo

  • Accendere lo strumento di misura (vedi «Accensione/spegnimento del distanziometro laser», Pagina 98).

Misurazione di lunghezze (vedere Figg. K1-K2).

  • Scorrere con la rotella (15) il tratto da misurare. Una volta acceso lo strumento di misura, verra effettuata una misurazione continua mediante la rotella. Il valore di misurazione attuale (g) verrà visualizzato nella riga in basso del display. Durante la misurazione continua, la rotella potrè essere spostata in avanti o all'indietro; i valori di misurazione sa ranno positivi in entrambé le direzioni. Se verraambiata direzione durante la misurazione, il valore verra sottratto fino al punto zero. Al superamento del punto zero, il valore tornerà positivo.

Il valore di misurazione attuale (g) verrà aggiornato nella riga in basso del display.

  • La misurazione verrà terminata quando la rotella si arresterà. Verrà visualizzato il valore di misurazione attuale (g).

  • Premere nuovamente il tasto di misurazione (1) per memorizzare il valore di misurazione e proseguire la misurazione. Il valore di misurazione attuale (g) verrà visualizzato nella riga in basso del display, sotto al valore di misurazione precedente (e).

Avvertenza: Per ottenere un risultato di misurazione preciso, non variate l'angolazione dello strumento di misura rispetto alla superficie (vedere Fig. L). Accertarsi di esercitare una pressione uniforme durante la misurazione. Su superfici cedevoli e/o in caso di pressione eccessiva, il risultato potrebbe variare. La pressione consigliata per un risultato di misurazione preciso è di 500g

Misurazione di superfici

  • Premere rapidamente per due volte il tasting di misurazione (1), per multiplicare gli ultimi due valori di misurazione. Sul display comparirà l'indicazione e verrà visualizzato il vale di superficie.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Mantenere lo strumento di misura sempre pulito.

Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun altro liquido.

Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzato detergenti, né solventi.

Soprattutto alla lente di ricezione (7), andrà dedicata la stessa cura che si riserva ad un paio di occhiali o ad una macchina fotografica.

Qualora occorrano riparazioni, inviare lo strumento di misura al Servizio Assistenza Clienti.

106 | Italiano

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i peszi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai peszi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîfre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'eletttroutensile.

Italia

Officina Eletttroutensili

Robert Bosch S.p.A.

Corso Europa 2/A

20020 LAINATE (MI)

Tel.: (02) 3696 2663

Fax: (02) 3696 2662

Fax: (02) 3696 8677

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Sul除去 www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi.

Tel.: (044) 8471513

Fax: (044) 8471553

E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com

Smaltimento

Strumenti di misura, accessori e confezioni non più utilizzabili andranno avviati ad un riciclaggio rispetto dell'ambiente.

BOSCH Zamo - Smaltimento - 1

Non gettare gli strumenti di misura, né lepile, nei rifiuti domestici.

Solo per i Paesi UE:

Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli strumenti di misura non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o ESAuste, andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispetto dell'ambiente.

Nederlandsls

Observazioni generale

-


-


-


-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
/

. / . / . / . / . / . / . / . / . / . / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . - . - . - . - . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

"……”五人行大山下,雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀雀

Jusu o gluogosBoschdu Jua

o 1y lalg g gssoo juJl laow g

.

gUJlJUJLWU gUJGw dG

gIb01JXsLgOJGjLoaw laia,laio

.

U

wJjIgWg-1g

y jn yj, 1s yj, sij

jlaow,unJylo JlaiaLw3.ogwdoIb

1994834571

:J4203900+9821

oLsws jS aJl oJ jI

du ydu dy daw g laloo oJl jIjI

g jla oj jl cwwj bdo bdo ly wlo g

.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : Zamo

Categoria : Livella laser