GARDENA HandyMower 2218V P4A - Fűnyíró

HandyMower 2218V P4A - Fűnyíró GARDENA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HandyMower 2218V P4A GARDENA PDF formátumban.

📄 142 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice GARDENA HandyMower 2218V P4A - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről HandyMower 2218V P4A GARDENA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HandyMower 2218V P4A - GARDENA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HandyMower 2218V P4A márka GARDENA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HandyMower 2218V P4A GARDENA

Akumulatorinévejapjové

LV Lietošanas instrukcija

Ar akumulatoru darbinams zales plavejs

DE Produkttafthung Wir werden einstücklich darauf auf, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkttafthungsgesetz nicht für Schäden hatten, die durch unsere Produkte entstellen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
EN Product liability In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said pro- ducts have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.
FR Responsabilité Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément par laprésence que nous déclinons toute responsab- pété pour les dommages resultant de nos produits, si leeds produits n'ont pas été correctement réparés par un partnaire d'entretien agéré GARDENA ou si des pécles d'origine GARDENA ou des pieces agènes GARDENA n' ont pas été utilisées.
NL Productansprakelijkeid Conformé de Duits wet inzake productansprakelijkeid verkaufen wi hierbi ultrukolikj dat wij geen aansprakelijkeid vaanvaarden voor schade ontstaan uit once produuten waar bij deze produit neig van gorepaereerd door een GARDENA-erkenie servicepartner of waar bij geen originèle GARDENA-ondordelen of ondercelen die door GARDENA zichen goedgekeurd en gezubrukt.
SV Produktansvar I enligné mad tyeka produktansverslagar färklarvi miäred uttrycklgén att vi inte atar osn niagot anesr for skador som orasakes av värä producerk där produkterma inte har genomgattt korrekt reparation frän en GARDENA-godkänd servicepartner erder darr originaldar rfrn GARDENA ell deral godkáncia ac VARDENA inte anvint.
DA Produktansvar I overensystemme med den tyke produktansversov erkräser vi merhed uttrykkeilgt, at vi iike pâtager os noget ansver for skader pa vores producerk, hix de pagaceinde producerk ilke er blevet reperaret korekt af en GARDENA-godkünd servicepartner, ell hvr der iike er brugt originale GARDENA-reserveleleller godkendte reservende ffa GARDENA.
Fl Tuitevastuun Saksan tuotavestuulain mukasosti amme ole vautussa laittoiden vaurolaista, jos korauktis el oei tehnyt GARDAN hyväskyma huolltolke taiJos niden synn on muiden kuiin alkuperalisten GARDENA-variocsen ai tair GARDENHyäksymien varacienien kättto.
IT Responsabilité del prodotto In conformità con la Leggo tedosa sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo esprossamente che decliniamo qualisi responsabilità per danni causalati dal nostri prodotti quale non slano stati correttamente ripariat pressato un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non slano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
ES Responsabilitad sobre el producto I accordo con la Ley de responsabilité sobre produits alemana, por la presente declaramos espressamente que no acceptamos quello tipo de responsadad por los carlos occasionados por.nuestros produits si dichos produits no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprovado por GARDENA o si no se han utilized piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
PT Responsabilitad del producto De accordo con a lei alame da responsabilitaddepto produco, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produits, caso os taïs produtos não tenham sido considente reparados por um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido realizadas peças GARDENA origina ou pecas autorizadas pela GARDENA.
PL Odpowiedzialnosé za produkt Zgodnizne z nieweča usta o odpwiedzialnosé za produit, nniejszym wryaznie oswiatczamy, ze ne ponesimiy zadnej odpwiedzialnosé za szkody poniesione na skutek uzykowiania naszych produktów, w przypakdu gdy naprawa tych produktów nieby odpwiednio przeprowadzana ze zatwerdzonego przyfmc GARDENA partnera serwisawego lub nie stosowano originalnych częci GARDENA albo czȩci autoryzowanych przyte fmc.
HU Termekszavatossag A németorszajgi termekszavatossag törvennyel oszhangban ezzenn nyamostekoskan jokelentjük, hagy nem vallalunk folelossaget a termekainken bekelezett oylan yakókt, amelyek yamelyamare GARDENA altal jovahaygott zersvipartner altal nem megeleilen vēgztjvatssboli adóctak, vagy amelyn soran nen eredeti GARDENA alkatrzeszeket vagy a GARDENA altal jovahaygott alkatrzeszeket hasznaitkaf.
CS Odpovednost za vyrobek V soludu s nemeckym zakonem o odpvadnosé zu vyrobek tamto vyslovn prohrašujema, Ž neprijime naždnou odpvadnoest zu poškozeni vzniki na našich vyrobocch, kdy zminéré výrobyk nebyly naděn odravopresynje opryavnykolen yevzgatt javtsboli adóctak, vagy amelyn ner originalni nahradni olity GARDENA nebu nahradni olly autorizanave speoñocnstef GARDENA.
SK Zodovednost za produit V soludu s nemeckym pravtni prapsimi prupravuvicim ci zdovprednost za vyrobok tymto vyslovn prehrašujema, Ž nemesieme zadnu zdovprednost za Ÿkody spósoxbene naími vyrobokami, v tripeide ktonych neblnl nézléti oproyary výkonane servisnym partnerem GARDENA nebo kdy nebyly pouzity originalni nahradni olity GARDENA nebu nahradni olly autorizanave speoñocnstef GARDENA.
EL Euθνη npoiövroc Σμρρονμε τοτιν γρορυνόνον μούνη Ευθύνης γα το Πρροντον, με το Πρροντον δηλίουσε προνιος στιδέν αποβεύρον τακρία ευθύν γα τυχόν Ανυκεν στιγκύν ποριομιουν στια Πρροντον στικανιν σκανιδέν ευθύν κεκεριδον στικανιν σκερκρίανον υνερυνη στικανιν σκερκρίανον ΣTG GARDENA έcvdδκενιν xρρoμιoμιουν Μανυκενικ τελερπια σκερκρίανον ΣTG GARDENA έcvdδκενιν SL Odgovomost probzavlajca V sklasku z nemeikm zakoni o odgovomosti za izdelke izrecno izjavljako, da ne sprejmamo nobene odgovomosti za škodo, ki je povzroćijo naś iżdelki, āte hi niso ustrezno propravil GARDENINI odobreni servisi partnerji al pri tem risso bili uporabijeni originalni GARDENINI nadomestni del all GARDENINIM homologarini nadomestinidel.
HR Poyzdanost probzovna Sukladno njemäkcom zakoni o pouzdanosti probzvoda, ovime izrìčito izjavljemu kako ne povzacamo nikaivku vodgovomstza oostecenia na našim proizvodima natalia usljen'deispravnog popravka od strane servisnog partnera koje odobrava GARDENA iti usiljned nekonzistenja originalinh GARDENA dijelova iti idjelova koje odobrava GARDENA.
RO Raspundereaientru produs In conformatte cu Legea germania privind raspundereaientru produs, declaram in mod exprimes prin presentul document ca nu acceptam nico raspundenere pentru defectuniune suferite de produse uneast atuncand acestea nu au fost reparate in mod correct de un ateller de service partener, aprobat de GARDENA, sa cänd nu au fost utilize pleie GARDENA originale nau pleie autorizate de GARDENA.
BG OTROBOPHOCT 3B vrepn. pnpuichnem ot CTOKN Cbytáncio tergmpaHQAMKIA 3ZAOI 3TTOBOPHOCTT 3BA vrepn. pnpuichnem OT CTOKN, C HACSTORUO IZPUNI KEDJIAPRIMPAME,Ye He HOSCM OTTOBOPHOCT 3A vlti,je pnu pnuHIOHNI ON HAIHTO PPODKTY, AOK TO HO C BILI PRAPMTIPO RAMONTIRAH ON ODsbpeh OT GARDENA cspBIA NIKA KOHe Na STONIBAHN OPININHAI NACTA Na GARDENA NII CHACTN, ODobpen OT GARDENA.
ET Tootevastutus Vastvall Saksama tootvestutusssauadelo doklarorino kässolovaga solgosonalisolt, et me ei knarra mingisugust vasutust meoodost tingutld tangkuhude oset, kui need tooted eig ole korektseit paradatud GARDENA heaksildetud houduspartneri poott voi kui parandamisel ei ole kanatutud GARDENA originalosi voi GARDENA volitut odsi.
LT Gaminio patikummas Mes alsiekii pareiskieme, kadi, atsizvelgiant | Vokietijos gamiu patikummo istatyma, neprisimame atsakomybes del bet kokios zalos, partirhos del mūu gamiu, jegü jie buvo netnikamai taisoni arbaju ádys buvo pakeistos neorignalmis GARDENA calimis ar nepatvirtintomis calimis, arba je igü remonto darbai buvu bovu GARDENA technines prieziñros centro specialisti.
LV Attilibira par produkcujas kvalitiati Saskana ar Vaqias likkum ar produksi kvalitiati ar fo mas pazinojam, ka neuznomarmies atbilibiu par bojajumemi, kas radusjos, liqotjot musu istrādājumus, kurunmtu prov nekivus uzhernuma GARDENA apstripinats apkopeni ngonalmis GARDENA calimis ar nepatvirtintomis calimis, ar ba jiegu remonto darbai buvu bovu GARDENA detales vail detalias, kurli letoanu apstripinjats ozernums GARDENA.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 1

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 2

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 3

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 4

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 5

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 6

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 7

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 8

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 9

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 10

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 11

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 12

GARDENA HandyMower 2218V P4A - 13

DE Akku-Rasenmahr HandyMower

HU Akkumulátoros fünyiro HandyMower

1.BIZTONSAG. 62
2.SZERELEs 63
3. KEZELES 64
4.KARBANTARTAS 65
5.TAROLAS. 65
6. HIBAELHARITAS 65
7.MUSZAKI ADATOK 66
8.TARTOZEKOK 66
9.SZERVIZ/GARANCIA. 66

Az eredeti utmutató forditása.

8 éves kor feletti gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzekszervi vagy mentalis képességekkel elö, vagy hiányos tapasztalatokkal és tudással rendelkezó szemelyek a terméket csak masik személy felügyelete mellett, vagy oyan esetben hasznalhatják, ha megfelelo exigazístap Kapnak a termék biztonsagos mücködtétéséról, és megértek az abbol eredő veszélyeket. Gyermekeknek tilos jatszani a termékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem vegezhnetnek tiszítást vagy felhasználó altali karbantartást. A termék hasznalatat csak 16 EVEN felüli fiatalok szamára ajnljuk.

Rendeltetesszeru hasznalat:

A GARDENA Fünyirok a maganházak kertjeiben és a konyhakertekben talalható gyep nyirására szolgálnak.

A termék hosszú ideig tartó muködtétésre nem alkalmas.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Rendeltetesszeru hasznalat: - 1

VESZÉLY! Személyi sérulés veszélye!

Ne hasznalja a termeket bozot, sovemyek, bokrok es cserjek nyirasara, haztetokon vagy erkelyeken levo kuszönovenyek es fufelék levagásara, agak es gallyak apríasara, valamint a talaj egyenetlensegeine kiegenyi tésère. A termeket ne hasznalja 20^ -nál nagyobb lejtésu hegyol dalakon.

1. BIZTONSÁG

FONTOS!

Olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast, es orizze meg gondosan, hogy késöbb is fellapozhassa.

Szimbóolumok a terméken:

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Szimbóolumok a terméken: - 1

hasznalati utasitast.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Szimbóolumok a terméken: - 2

Ázat - Éles vágokés - a vázokésem tovább forognak.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Szimbóolumok a terméken: - 3

Keszelö szerkezetet húzza ki a karbantartási munkalatok.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Szimbóolumok a terméken: - 4

A munkalatok megkezdese elottBiztositsa a munkaterulet. Ugyeljen arejtt kabelekre.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Szimbóolumok a terméken: - 5

psolás:
tási és karbantartási munkák elött vegye ki az akkut.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Szimbóolumok a terméken: - 6

Kökszülékhez:
Jónal húzza ki a halózatból a csatlakozódupôt, ha a gezeték.
Iseriutt vagy àt lett vágya.

AltalanosBiztonsagi utmutatasok

Áramütes elleni védelem a tõltokészüléken

GARDENA HandyMower 2218V P4A - AltalanosBiztonsagi utmutatasok - 1

VESZÉLY! Áramūtes!

Aramutes miatti sérulésveszely.
A termeket fel kell szerei ney hibaaram-vedokapcsoloval (RCD), amelyné a nevleges kioldoaram erossege tegfeljebb 30 mA.

Képzés

a) Olvassna e figlymesen a hasznaiati utasstät. Tanulja meg jol a gép muködteteşet és megielólo haznaiatat.
b) Soha ne engedje, hogy gyemekek vagy olan ysemelyek hasznajikak a funyirot, akil nem isemir khasznalati utsaistst. Elofordulnat, hagy helyi rendolkazesok szabalyozzak hasznalno smely minimalis dilotkarat.
c) Soha ne hasznablna funiyiroh, ha oemberak, kulienosen gyermekek vagy allatk. tartozdknak n akoelben.
d) Gondoljon rá, hógy a gép kezelöje vagy a fehasználo a felelos a balesetekér, amelyek más személyeket vagy azok tulajdonát veszélyeztetik.

Elokeszto intezkedesek

a) A gep mukodtese soran mindir eros labbell e hosssz zu nadragot keil viselni. Ne mukodtese a gepet meztilag yvy konny szandalan. Kerulje a laza ruhazat a iogo zsinorokkal ev ovekel ellattt ruhak visileset.
b) Vizgälja azt a teruleket, ahol a gēp alkalmazása történik, és távoltson el这其中 oyan lárgyat, amelyet a gēp elkaphat vagy elsoclorhat.
c) A hasznalat elott szemreveztelesel mindig ellenriznl kell, hagy a vagoksek, rogztocsavarok es az egsz vagogyseg nincsenek-e elhasznalodva vagy megserulv. Az elhasznalodott, vagy megserl vagokseket es raggztocsavrokatCsak teteilenkent szabad kicsereini, eyg esetieges egyensuhyiba ekurlese Erdokeben.Az elhasznalodott, vagy megserl tajkoztato tablakat ki keIc serehi.
d) Hasnălal od'tt minidig ellenorizze a csatlakozovezeteket ès a hosszabibto verzeteket serüles vayagreoleds zempontjbal. Aban az esetben, ha a gezetek a hasnălal soran megsérul, akkor az taz anzonal le kellVASzatran a táphalózatról. NE ERJEN HOZZA VA VEZETEKHEZ, AMIKOR MEG NINCS LEVALASZTVA A HALOZATROL. Ne hasznajia a gépet, ha a gezetek elhasznäodott vagy serült.

Hasznalat

a) Csak nappal, vagy megfelelo mesterséges villagitasnál vagjon fuvet.
b) Ha lehetségés, neodes fü eseten kerülje a készülék alkalmazásat.
c) Lejtkon mindig uygeljen a gep megfelelo helyzete.
d) A gépet csak lépésempóban vezesse.
e) Rezsün mindig keresztben nyirja a füvet, soha ne fel- vagy lefelé.
f Legyen kulonosen ovatos, amikor a lejton menetiranyt valt.
g) No nyirjon fuvet tulsagosan meredek rezsukon.
h) Legyen rendkivul ovatos, amikor a funiroyal megfordul, vagy azt maga fele huzza.
i) Ailtsa le a vigdks(ekjt, ha a fynirot meg keillentani, mert azt nem fuovin, hanem mas foluleten kel szalitani, vagy ha a fynirot a lenyirandoruletre kell vinni, vagy onnan el kell hozni.
A fünyiró soha ne hasznájá károsodott védöberendeşesekkel vagy védöracskkal, vagy a védöberendeşesek, pl. utközölemezek és / vagy a fügyüjto szerkezet felszerelese nélkül.
K) Az inditokapsolot ovatosan incdtsa be, vagy mukodtesse, yagrtoi utasfasoknak megfeleioen. Ugyelien arra, hogy a vagokes(ek) legendo ravolsagra legyen(ek) a labfejetol.
A motor beindilasakor vagy mukodesbe hozasakor a fynirot nem szabad billenteni, kiveve, ha a fynirot a muvelet soran meg kei emeli. Iyen esetben

a gépet csaik addig billentse, amig az felttlenul szukseses, es csak azt az oldalat emolje fel, amely nom a felhasznalo folo nz.

m) Ne inditsa be a motort, ha a kidcbonyilas elott all.

n) Soha ne tegye a kezét vagy lábát forgo alkatreszekre vagy ilyenek ála.
Tarta sa magat mindig távol a kidobonylástol.

o) A funyirot soha ne emelje fel vagy cipelje jar o motoral.

p.2 Allsfa le a motort, es huzua ki aleitikulcso; Gyozdojbn meg rola, hagy o abszes mozgo akatresz teljesen nyugalmi helyzerte keruit-e:

  • mindig, amikor On a fynirot othagyja;
    mielóft felodja a blockokléádsokat, vagy elharitja az etlmodéseket a kidobonyilánsá;
  • mielott a fynirot atvizsgalja, megtisztitija, vagy azon munkalatokat vgeez;
  • ha etalalt egy idegen targyat. Nzez meg, hagy nincsenek-e sereulsek a tynfion, es vegezee al e szuksesj gavitasokat, csaekt kovetoen inditsa be es vegezzen munkat a tyniroval.

Amennyiben a fünyiro szokatlanul erösen kezd vibralni, akkor azonnali atvizsgalára van szükség:

  • keresse meg az esetleges seriulaseket;
  • végézze el a szükséges javitásokat a sérult alkatrészeken;
  • gondoskodjon aról, hogy minden csavaranya, csapszeg és csavar erősen meg legyen húzva.

Karbantartas es tárolas

a) Gondoskodjion arrol, hagy minden csavaranya, csapszeg es csavar erosen meg legyen huzva, es hogy a keszulék munkahelyzete biztonsagos legyen.
b) Ellenorizze rendzszerande a fugyutz szerketeet a kopas es a mukodokpesegs cskodenense tekiniteteben.
c) Biztonsagi okokból cseréile ki az elhasználokodt vagy megserüt alkatrészeket.
d) Üygülen arina, hogg a több vägökésdelendrekéz gépek esteben az egyik vägokés mezgassa többi vägokés forgáshoz vozethet.
e) A gép beallitasa során ügyeljen arra, hogy egyik uja se szorujon be a mozgó vagokésk és a gép rögtizett alkatrészei kozé.
f) Hagyja motort lehulni, mielett a gepet a helyere teszi.
g) A vagokések karbantartasa soran ugyeljen arra, hogy a vagokések meg a feszültsegforas kikapcsolasa utan is mezoghatnak.
h) Kizarolag eredeti potalkatreszeket es tartozekokat hasznaljon.

TovabbiBiztonsagi utmutatasok

Biztonsagos bānasmód az akkumulatorokkal

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Biztonsagos bānasmód az akkumulatorokkal - 1

Asselminderbiztansagutmutatastesutasitst.

A bizzonsäg utmutatásk és utasifások be nem tartasa áramutést, tüzet és vagy súlyos sörülseket okozhat.

Orizzle meg jol zhat hasznalati utasitst. Csak akkor hasznaila a toto keszulek, hat czss fncuo hasznaihatosagat teljes merlekben meg tutja itelni es azokat el is tutja vegzni.

A keszülk hasznalata, tiszităs es karbantartăs köben tartsa rajta a szemét a gyerekeş. Igy bitzos leht benne, hagy a gyermekem nem fognak jatszani a tóltó keszülkek.
Csak POWER FOR ALL rendszeru, PBA 18V tipusu, 1,5 Ao-nal nagyobb
kapacitasu, (minimum 5 cellas) Li-olon akkumulatorokat toltson vele.
Az akkumulator fesztsegegenek egeznie kail a tolto keszuluk akkumulatortofof zestulstgevele. Ne toltson vele nem tolthto akkumulatorokat. Maskulonben tuz es robbanas veszelyenek leszi ki magat.
Ügelyen rá, hagy a tõtö keszüleket ne erj e so vagy nedvesség. Ha viz jut az elektròmés keszüleket belsejöbe, megno az aramütés kockázata.
Tartsa tisztan a tolto keszuleket.
Az elkoszolodas aramutes veszelyevel jar.
→ Hasznalat elott vizgájá at a toto keszüleket, kabelt es csatakirozóudu. Ha serulësek tet apasztal, ne hasznalja a toto keszüleket. Sajat kezüleg ne nyissa fal a toto keszüleket! J ha javitani kei, calk képzzt szakemberrel, esCsak eredeti potalkatreszek felhasznalásalévalvegeztese el munkat. A megrongalöddott toto kszülekek, käbelek es csatakiozóudugok miatt megnó az aramutes kockázata.
→Nehasznajla toktzuleket gyulekonyfeluteen (pl. papiron, textili- akon stb.), ill. eghto kornyezetben. A tokt zesulke a toltse soran telemegzsik, igy tuzveszely keletkezik.
→ Ha szüksegessé válik a csatniakozóvezéték cseréjé, akorz akt a GARDENA-nak, vagy a GARDENA elektromos kézsizsémzám forglǎmaz hokivalos ügfyf-szolgalatānak Kell élvēgeznia bítonsági kockázatok eklerūše erdekēb.
Tottés alatt ne uzemeltesse a terméket.
Ezek aBiztansagi utmutatasokCsakAPower FORALL rendszeru, PBA 18V tipusu Li-lon akumulatorokra vonatkoznak.
Csak a POWER FOR ALL rendszer gyartoja altal keszitett termekken hasznajia az akumulatort.
Csak Igy kimelheti meg az akkumulatort a veszelyes tuiterhelestol.
→Csak ygarto altal ajnollt toktzeksekekkel tottse az akkumatoro kot. Amennyiben a meghatarozott tipusu akkumatorok totesere tervezzet toto ksekulket me akkumatorokkai hasznajla, tuzvsezeli all el.
Az akkumulator részben toltit allapotban kerul a polocka.
Az akkumulatorCsak akkor tutja leadni a teljes teljesimnyet, ha az elso hasznalat elott teljesen feltoi a tolik zesuliukkeki.

Tartsa olyan helyen az akkumulátorokat, ahol nem ferhetnek hozza gyermekek.
Ne nyissa fel az akkumulatort. Zarlat veszelye fenyeget.
A megrongalódott, vagy szakszerüttlen mondon használt akkumulatorból gozk lephetnek ki. Az akkumulator meggyulladhat vagy szétdurranhat. Hagyia, hagy friss levgó orja. Ha podig panaszai vannak, forduljon orvshoz. A gozk Izgató hatassl lehnetek a légutakra.
A helytelenül hasznalt, vagy megrongalodott akkumulatorból eghetō folyadék juthat ki. Kerülje a folyadékkal valo érintkežest. Ha velettenül megis hozaér, öblitse l a helyet vizzel. Ha a folyadék a szemébe kerütl, orvos segitéségét is vegye igenybe. Az akkumulatorból kilépó folyadék bönmtaciónoz vagy égési sérijëskhez vezethet.
→ A meghibasodott akkumulatorb olyadek juthat ki, amely a vele szomszedos targyakra is rakerulhet. Vizsgalja at az erintett reszeket. Tiztizsa meg, vagy adott esben cserelje ki eket.
→ Ne zárja rovidre az akkumulátort. Ne tegye a nem hasznait akkumulátort gemkapcsok, penzermek, kulcsok, szogek, csavarok vagy egyeb apro fémtárgyak kozelbe, mivel ezek athidalhatjak az erintkezoket. Az akkumulátor erintkezö kiöztoll fellop zoäratnak égési serüles vagy tiz lehet a kovetkezménye.
→ Éles târgyak, mint pl. szögek vagy csavarhuzók, vagy külsör ekogrengonalhatjak az akkumulatort. Az akkumulátor belsejbeb zariat kelet-kezhet, igy a mzggyuiaadhat, fustloht, szedturranhat vagy tulihevuñit.
→ Megrongalodott akkumulatorokat soha ne vessen ala karbantartasnak. Az akkumulatoron mindenmui karbantast lehtoseg szerintCsak a gyartonak vagy a hivatolus igyfeiszolgaiatoknak szabad vegezni.
Ovja az akkumulatorokat höl, igy tobbek kozott pl. tartos nap-sugárzastol, tztol, piscoktol, viztol es nedvessegtol. Roboanas es zariat veszlye fenyeget.
Az akkumulatortcsak- 20^ es +50^ koztto kornyezeti homsereklen szabad uzemeltetni es taro!nyar n pl. ne hagya az akkumulatort aut autoban. 0^ alatti homserekleteken ay Ilyen keszuliakeke jeilemz to teljesimnykorlatozasko jeientkezhetnek.
Az akkumulatc sakc 0° C es + 45°C Kozotti kornyezetji homsékleten szabad toleni. A megadott homséketli tartomanyon kivil toltes karo-sihatja az akkumulatc, vagy novelhiti a tüz kockazatl.

Elektromos biztonsag

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Elektromos biztonsag - 1

VESZÉLY! Szívleállás!

Ez a termek az uzemelyes soran elektromagnes mezot ho ztre. Ez a mezoz bonyos kʊrumlények kozott hatassal lehet az aktiv és passziv orovsi implantatumok mukódisi modjára. A sulyos vagy halalos kimene teli serülések elkerülëse erdekében azt javasolujk, hovy az orvosi implantatummal rendelkez szemelyek a termek hasznalala elott beséjnek erröl ar osvuskull, vagy az implantatm gyartójaval.

Az akkumulátoros terméketCsak 0^ és 40^ kozotthasználja.

Nedves körülmenyek kozott ne használáj a terméket.

Ovja az akkumulator erintkezot a nedvessegtol.

Szemelyi biztonsag

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Szemelyi biztonsag - 1

VESZÉLY! Fulladásveszély!

Az aprobb alkatrészek konnyen lenyelhetok. A nejlonzacsko miatt kisgyermekeknél fulladas veszélye fenyeget. Szereleskor tartsa távol a kisgyermekeket.

A termeket ne szedje szét a kiszallitasi allapotanl jobban.

Viseljen kesztyut, csuszasmentes cipot et vedoszemueget.

Kerüle a fyniro tullherését.

No dolgozzon a termekkol, ha fadrat vay betog, kabitoszer, alkoihol vayg ygodyszerek hatasa aiatt kal.

Elcsuszás veszelye fenyeget

  • nedes fuvon

-meredekdomboldalon

-szallitaskor

Hatrafele lepkedeskor legyen ovatosan.

Véçèj a terméket az esötól ée yéb nedvességtól.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - VESZÉLY! Fulladásveszély! - 1

VESZÉLY! Robbanásvészély!

A termekkel ne dolgozzon robbanasveszelyes kornyezetben, ahol gyulékony folyadékok, gazok vagy porok talalhatok. Az elektromnos zerszámk szirczánek, amelyektól a por vagy a goźok meggyulladihnatk.

2. SZERELEs

VASZELY! Szemelyi sérulés veszelye!

ási sérulis veszélye fenyegeti, ha a termék akaratlanul beindul.

Mielott szereilni kezdené a terméket, vegye ki belóle az akku-mulátort, távolitsa el biziçonsagi kulcsot, és huzzon kesztyüt a kezère.

A nyel felszerelése [ábra A1/A2]:

  1. Csusztaffa ble az ① nyelet a ② nyeltarfo flogalatba. Iyenkor az ⑤ fogantyun elhelyzekdo ⑥ bekapacloszlazarnk elorefele kel mutnatia. Biztossta, hogy az ⑦ nyel teljesen be legyen dugva, es hogy a nyelen levov peckek a ⑧ nyeltarfo flogalat meliyedeseibe fogjanak belie.
  2. Huzza meg szorosan a ③ szoritóhuvelty.

3. KEZELEs

VZELY! Szemelyi sereules veszelye!
Vasasi sereules veszelye fenyegeti, ha a termek akaratlanul beindul.
Várja meg, amig a kés nyugalmi helyzetbe kerul, majd távolitsa el aBiztonsägulcsot, es vegyen fel kesztyut, mielott megkezdā termek beallitasāt vagy szallitasāt.

Akkumulator feltoltese [abra O1/O2/O3]:

GARDENA HandyMower 2218V P4A - KEZELEs - 1

Figyelen a halózati feszültsegre! Az aramforras feszültsegenekegeyezie nell a toto készülek tipustablajn szerepl adatokkal.

A megvasarolt GARDENA 14620-55-os term. sz-ú akkumulátoros fúnyiro crosomagolasa nem tartalmazza az akkumuláort és a toltó készüleket.

Az intelligens toltesi foyamat autotikusan felismeri az akkumulator toltottsegi szintjét, és ak kummulator homérsekdetető elszültsegétő fuggöen mindenkör optimális toltóarimal vegzi a toltest.

Ez kiméli az akkumuláort, amely a toltöben történ árólás esétén is mindig teljesen feltoltött marad.

  1. Offnen Sie den Deckel 4
  2. Nyomja meg az (A) kireteszel gombot, es vegye ki a (B) akkumulatort a (D) akkumulatorbefogobol.
  3. Csatlakoztassa az akkutoló-készüleket (egy halózati csatlakozájzathoz.
  4. Tolja ra a (a) akkumulatortoi t keszuleket a (a) akkumulatorra.

Ha a toltó keszüléken levó akumulator toltésjelzo lampa zolden vilgo, ez azt jelzi, hagy az akumulator toltese folyamatban van. Ha a toltó keszüléken levó akumulator toltésjelzo lampa allandó zold fenyel eig, ez azt jelzi, hagy az akumulator teljesen fel van toltve (Tohtesi ido, lásd a 7. MUSZAKI ADATOK).

  1. A toltes soran rendszeres idokzönkent ellnorizze a toltesi allapotot.
  2. Ha az akkumulator (8) teljesen feltoltodott, levalaszthatja a (8) akkumulortar a 0tlo keszulekrol.

A kijelzö elemente jelentése:

Kijelzés a toltó keszüleken [ábra O3]:

Akkumulator villogo toltjesjto feny

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Kijelzés a toltó keszüleken [ábra O3]: - 1

A toltesi muvelet folyasat az akkumulator toltesjelzo vilgosa jelzi. Ümutatas: Toltesi muvelet cask akkor folyhat, ha az akkumulator homerskekte a megengedctt toltesi homsereklettartomanyban van lasd 7.MUSZAKI ADATOK.

Akkumulator allandó toltésjelzo feny

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Kijelzés a toltó keszüleken [ábra O3]: - 2

Az(az) akkumatur totofsejlo allando fenye az et jlizi, hogy az akkumatur teijesen fel van toltve. vagy a homerseklet a megengedett toitesti homerseklettartomanyon kivul van, es ezert nem veghezto toltes. Minehty a homerseklet viszattar a megengedett tartomanyba, folytatodik az akkumatur toitese.

Ha nics budgva akkumulator, azakkumulator totisesjz allondofenye az jelzi, hogy a halozati csiatlakoz be van dugva a halozati alzata,b es toktoszuleiz uzmeksz.

① akkumulator toltottsgi allapot kijelzo a termeken [abra O4/O8]: A termek beinditasa utan 5 masodpercre kijelez a ⑨ akkumulator toltottsgi allapot kijelzo.

Akkumulator toltottsegi allapot
Akkumulator toltottsegi apotkijelzö

67 - 100 %-ig feltöltve①, ② és ③ zöld fényel világít
34 - 66 %-ig feltöltve① és ② zöld fényel világít
11 - 33 %-ig feltöltve① zöld fényel világít

0-10%-ig feltöltve

Zold fennyel villog

Ha az LED zold fennyel villog, fel kel toleni az akkumulatort. Ha a hibajelzO LED vilagit vagy villog, lasd a 6. HIBAELHARITAS.

Munkahelyzetek:

A termek bizzonsagi szerkezettel van felszerelve, amely megakadalyoza a termek bekapcsolasat a munka megszakitasakor elfoglalt helyzetuben, es szalitasi helyzieten.

w munkahelyzet kb. 22^ - 70^ [abra O5]:

A funyiroCsak akkor indithato el,ha az ① nyel a (kb. 22^ - 70^ -os) munkahelyzetben talhato.

Biztonsági okokból a fünyiro leall, amint a nyél kimozdul a w munkahelyzétébjol.

⑤ parkolohelyzet kb. 70^ - 105^ [abra O5/O6]:

Ha az ① nyel teljesen felfelé van allitva, az ① nyel a ⑧ parkolohelyzetben talalható. Ebben a helyzetben a funyiro nem indithato el.

① szallitohelyzet kb. 0^ - 22^ [abra O5/O7]:

A funyiro az ① nyelnel vagy az ⑤ fogantyunal fogva szaithato.

A funyiro hondoza alatt az ① nyel a ① szallitohelyzetben talihato. Ebben a helyzetben a funyiro nem indithato el.

Vagomagassag beallitasa [abra 08]:

A vagomagassag 30-50 mm kozott 3 pozicioban allithato be.

  1. Nyomja el a (1) magassagallto Kart a kerek iranyaban, es allitsa a (1) magassagallto Kart a kivant helyzetbe.
  2. A kivant helyzetben hagyia helyere ugrani a 日 magassagallto Kart.

A funyiro beinditasa [abra 01/09]:

VASZÉLY! Személyi sérulés veszélye!

Sénilésveszély all fenn, ha a termek az inditókar elenge-désekor nem kapcsol ki.

Neiktassa ki aBiztonsagi berendezeseket vagy kapcso lokat. Peldaal, ne rogzitse hozza az inditokart a fogantuyhoz.

Elinditás:

A termek két kapcsolós biztonsági szerkezettel (biztonsági kulcs bekapcsolászárral) van felszerelve, amely megakadályozza a termék akaratlan bekapcsolásat.

  1. Nyissa ki a fedelet ④.
  2. Helyezze be az akkumulátort ⑧ az akku-befogóba ⑩, amíg az hallhatoanbekattan.
  3. Dugja be a ⑥ biztonsagi kulcsol a fogantyuba, es forditsa.
  4. Egyik kezével myomja meg a (7) bekapcsolászárat, és masik kezével hùzza meg a (8) indifókart. A funyíro elindul, és 5 másodpercre jelzést ad az (9) akkumulator tólttósegi allapot kijelzöje.
  5. Engedje el a ⑦ bekapcsolaszarat.

Leallitas:

  1. Engedie el az inditókat ⑧
    A funyiro leall.
  2. Forgassa el aBiztansagi kulcsot ⑥ aIlasba, esvege kiakulcsot.

Hasznos tanacscok a funyiro hasznalataho:

Az On gyede akkor fog apolt benyomast kelteni, es akkor fog optimalis vagasi teljesitmnyet elerni, ha rendszerenes, lehetoleg hetente egysser lekaszala a fuvet. Rendszeres funiyas eseten a gyep sunubb lesz.

Ha hosszabb ideig nem nyirta a fuvet (szabadsagon volt), akkor eloszor a legnagyobb vagomagassaggal menjen vegig a gyepen az egyk iranyban, majd folytassa a funyirast a kivant vagomagassaggal arra merolegesen.

LehetolegCsakSzarazallapotbannyirjaafuvet.Haafnedves,akkor a vagasi kép szabálytalan lesz.

Vagasi teljesitmény és az akkumulator toltese:

Az akumulator egy toltsevel levaghato gyepfeluet nagysaga kulnbzto tenyezoktol fugg, ugy mint a nedvesseg, a fu tomttsege es a vagasi magassag. Az optimalis felulethasznalat erdekuben a funyirof ne tul gykran kapcsolja be es ki, mivel azaltal csokken az akumulator mukodesi ideje. Az akumulator mukodesi ideje alatt a vagasi teljesitmemy a nagyobb vagasi magassaggal es a gakori nyirassal optimalizaihato.

Mulcsozás:

A specialis kialakitásu kés gondoskodik az optimalis vagás e mulcoszáris eredménykrol. Az szkózn em cspun agyszerüen levagja a fuszálakat, hanem egyúttal apro részekre is darabolja, amelyek azutan a fuszálak

koztto fFoldre hullanak, es igy megakadalyozzak a gye kiszaradasat.

A levagott fuvet, amely termeszetes mutragya, szuksegtelen osszegyujteni es kidobni.

A mulcsozas akkor a legeredmenyesebb, ha a fyniro a fuszalakat 1/3-nyi magassagukban (pl. a 60 mm-es szalat 40 mm-es magassagra) vagja le.

A maximum 50m^2 -es feluetCsak optimalis feltetelek fennalla eseten erhet o.

4. KARBANTARTÁS

VaszELY! Szemelyi sérulés veszelye!

Vagasi serulés veszélye fenyegeti, ha a termek akaratlanul beindul.

Várja meg, amig a kés nyugalmi helyzetbe kerul, majd távolitsa el aBiztonsagi kulcsot, ve vegyn fel kesztyut, mielott megkezdi a termek karbantartásat.

A funyiro tiszitita:

VASZELY! Szemelyi sérulés veszélye!

ülesveszély,és a termek károsodásanak kockázata.

Ne tiszitsa a termeket vizzel vagy vizsugarral (nagynomásu vizsugarral pedig kūlōnsen ne).
Tiszitāshoz ne hasznaljón vegyszereket, igy benzint vagy Oldszerekket se. Egyes vegyszerek tönkre tehetnek fontos muanyag alkatrészeket.

A funyiro also oldalanak megtiszitasa [abra M1]:

Az also oldalt legegyszerubb kozvetlenul a funyirast kovetoen megtisztitani.

  1. A funyiró ovatosan helyeze le az oldalára.
  2. Tiszitsa meg a fyniro aljat es a 9 kest kefevel es a mellekeit tisztovassal (eles targyakat ne hasznajon).

A funyiro felso részenek tiszitasa:

Tiszftsma meg a felso oldalt egy nedves trolovel.

Az akkumulator es az akkutolto-keszulek tiszitasa:

Biztositsa, hogy az akkumulator es az akkutlo-keszulek felülete es erintkezö mindig tisztk es szarazak legyenek, melott az akkutto-kszuleket a halózatra csiatakoztatja.

A tisztitāshoz ne hasznaljon folyóvizet.

Akkumulator toltó keszülék: Tiszitsa meg az érintkezőket és a miányag részeket puha, szaraz Kendővel.
Akkumulator: Esetleg tiszitsa meg az akkumulator szellozorreset es a csatlakozoit puha, tiszta es szaraz ecsettel.

5. TÁROLÁS

Uzemen kivul helyezes [abra S1]:

A termeket gyermekektol elzart helyen kell orizni.

  1. Forgassa el aBiztansagi kulcsot a allasba, es vegye ki a kulcsot.
  2. Vegye ki az akkumulatort.
  3. Töltse fel az akkumulátort.
  4. Tiszitsa meg a fünyirot, az akkumuláort é a toltokészüléket (lásda 4. KARBANTARTÁS).
  5. Helytakarokos tárolasa celjabó a funyiro nyelénél fogva felakaszthato a GARDENA 3501 / 3503 term. sz-ú tartójan. (A foganyunál fogva nem szabad felakasztani a fukaszát.)
  6. A funyiroz, az akkumulatort es a toltokeszuleket szaraz, zart es facymentes helyen tarolja.

Arthalmatlanitas:

(2012/13/EU jedi IE szenit)

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Arthalmatlanitas: - 1

Nem szabad a termeket a normal hazartasi hulladekkal egyut kidobni. A hatalyos helyi komyezetvedelmi elirasoknak megfeloen kel ardalmatlanitani.

FONTOS!

→ Adja le a terméket a helyi üjrahasznisó gyüjtöhelyen, vagy bizza rajuk az arṭalmatlanitāsát.

Az akkumulator artilmatlanitasa:

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Az akkumulator artilmatlanitasa: - 1

A GARDENA alkumulator litium-ion cellakat tartalmaz, amelyeket elettartamuk végén a normal haztartasi hulladéktól elkūilonite kell araltmatlanitani.

Li-ion

FONTOS!

Adja le az akkumulatorokat a helyi ujrahasznosito gyujtohelyen, vagy但仍a rajuk az artalmatlanitasukat.

  1. Meritse le teljesen a litium-ion cellakat (forduljon a GARDENA szervizhez).
  2. Biztositsa a litium-ion cellak erintkezit rovidzarlat elln.
  3. A litium-ion cellakat szakszeren kell artalmatlanitani.

6. HIBAELHÁRITÁS

VaszELY! Szemelyi sérulés veszelye!

ási sérulis veszélye fenyegeti, ha a termék akaratlanul beindul.

Várja marg, amig a kés nyugalmi helyzetbe kerül, majd távolítsa el biztósagi kulcsot, è vegyen fel kesztyüt, mielött megkezdi a termek hibäinak elharitását.

A kés kicserélese:

VASZELY! Szemelyi sérulés veszélye!
nall a vagasi serulésk veszelye, ha a kés megserül, elhajlott, kiegyensülyozatlanul vagy megütödtt vagoelek-kel forog.
A funyiro t ne hasznalja serult vagy elhajlott kesekkel, kiegyensulyozatlan vagy megutodtt vagóelu kesekkel.
A k'est ne csiszolja meg.

A GARDENA potalkatreszek beszerezhetok a GARDENA kereskedonel, vagy a GARDENA szervizben.

Csak eredeti GARDENA kest hasznaljon:

GARDENA potkés cikksz. 4105
A k'est cseréllesse ki a GARDENA szervizzel vagy a GARDENA által felhatalmazott valamelyik szerzódéses kereskedövel.

A motor blokkolva van és zōrejt okozA motor blokkolva van. →Távoltsa el az akadályt. Inditsa el Újra.
A vágomagassag tül alacsony. →Állitson be nagyobb vágomagassagot.
Hangos zōrejek, a fünyiró katogCsavarok kllazultak a motoron, a rógztétesen vagy a fünyiróházön.→ A csavarokat húzassa meg egy megíbólott szerzödéses kereskedövel, vagy a GARDENA szervizzel.
A fünyiró fordás kózben ütövede mücködk, vagy erösen rǎzkódklA kés megsérült/elpokott, vagy a kěstartó leoldóddott.→ A kěst húzassa meg, vagy cseréltesse ki a GARDENA álal felhatalmazott valamelyik szerzödéses kereskedövel vagy a GARDENA szervizzel.
A kés erösen szennyezett. →Tiszítlsa meg a fünyírót (làsd a 4. KARBANTARTAS). Ha a problema lly módon nem haritható el, lépen kapcsolat- ba a GARDENA szervizzel.
A pázsit nem tisztan nylódklA kés tompa vagy sérült. →Cseréltesse ki a kěst a GARDENA szervizzel.
A vágomagassag tül alacsony. →Állitson be nagyobb vágóma- gasságot.
A fünyiró nem Indul el, vagy leál. Az (L) LED zöld fényel villog [ábra 04]Akku lemerült. →Töltsa fel az akkumulátort.
A fünyiró nem indul el, vagy leál. A® hibajelzö LED piros fénynyel világit [ábra 04]Az akkumulátor hómér séklete a megwengedd’tartományon kvīvul van.→ Várjon, amig az akkumula- tor hórmésékte Ismét 0 °C – + 45 °C kózött lesz.
A fünyiró akkumulátorának érintkezö kõze vizcsepek vagy nedvesség került.→ Távoltsa el a vizcsepeket/ nedvességet száraz kendövel.
A motor blokkolva van. →Távoltsa el az akadályt. Inditsa el Újra.

Problé Ma Lehetséges oka Megoldása

A fünyiró nem indul el, vagy leall. A ⑥ hibajelzō LED plosan villog [ábra 04]A termék hibás. \( \rightarrow \)Lépjen kapcsolatba a GARDENA szervizzel.
A fünyiró nem indul el, vagy leall. A ⑧ hibajelzō LED nem viägit [ábra 04]Az akkumulátor nincs teljesen berakva az akcutartó rekeszebe.\( \rightarrow \) Rakja be teljesen az akku- mulàrtort az akkutartó rekeszebe annyira, hogy hal- hatoan a helyère ugorjon.
A blztonságl kulcs nincs elforgatva ① allásba.\( \rightarrow \) Forgassa el a blztonságl kulcsotaz- ② allásba.
A nyél nincs a ⑨ munkahely- zetben [ábra 05].\( \rightarrow \) Győzódlón meg róla, hogy bekapssolaškor a nyél a ⑩ (kb. \( {22}^{ \circ } - {70}^{ \circ } \) -os) munka- helyezetben van.
A szorítöhüvely nincs meghúzva, vagy kilazult [ábra A1/A2].\( \rightarrow \) Húzza meg szorosan a szorítöhüvelyt (lásd a A nyéf felszerelése).
Az akkumulátor hibás. \( \rightarrow \) Cserélle le az akkumuláort.
A termék hibás. \( \rightarrow \)Lépjen kapcsolatba a GARDENA szervizzel.
Töltési mühvelet nem lehetséges. Az ⑥ akkumulátor tõttésjelzöalandoan vilàgit [ábra 03]Az akkumulátor nincs (jóI) rárakva.\( \rightarrow \) Rakja rá az akkumuláort helyesen a tõtő keszülékre.
Az akkumulátor érntkezok el vannak koszolóda.\( \rightarrow \) Tisztsfa meg az akkumulátor érntkezökel (pl. az akkumu- lator tobbszörbedugásával és kihúzásval. Esetleg cse- rélle le az akkumuláort).
Az akkumulátor hòmér séklete a megengedett tõttési hómr- séklettartományon kivül van.\( \rightarrow \) Várjon,amig az akkumulátor hòmér séklete ismét \( 0{}^{ \circ }\mathrm{C} - + {45}^{ \circ }\mathrm{C} \) közütt lesz.
Az akkumulátor hibás. \( \rightarrow \) Cserélle le az akkumuláort.
Az ⑫ akkumulátor tõttésjelzö nem vilàgit [ábra 03]A tõltő készülik hálózati csatlakozójatõtõbegység nincs (jóI) bedugva.\( \rightarrow \) Dugja be a hálózati csatlako- zót (tövig) a hálózati aljzatba.
A hálózati aljat, hálózati kábel vagy tõltő készülek meghibásodott.\( \rightarrow \) Vizsgälja meg a hálózati feseültseget. Esetleg vízság- tassa meg a tõtő készüleket valamelyik megbizott szerő- déses kereskedővel vagy a GARDENA szervizzel.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Csak eredeti GARDENA kest hasznaljon: - 1

UTMUTATAS: Egyeb ümezzavarok esetondurillon a GARDENA területlilelekes szervizköpontjahoz. Javitsakot sak a GARDENA szervizköpontokkal, valamint a GARDENA szerzödtzakkereskedölv szabad végéztelnl.

  1. MUSZAKI ADATOK
Akkumulátoros fünyiroEgysèg Érték (cikksz. 14620)
A kés fordulatszáma ford./perc 6000
Vágászl szélessèg cm 22
Vágomagassag beálítása(3 poziólo)mm 30 - 50
Tömegekommulátor nélkül)kg4,2
Hangomyásszint \(L_{ph}^{1)}\)Bizonytalansag \(k_{PA}^{2)}\)dB (A)742,5
Hangteljesitményszint \(L_{w}^{2)}\)mér't/ garantáltBizonytalansag \(k_{w}^{1)}\)dB (A)84 / 861,5
Kéz/kar rezgés \(a_{ew}^{1)}\)Bizonytalansag \(k_{ew}^{1)}\)\(m/s^2\)< 2,51,5

Meresi elaras: EN 60335-2-77 RL 2000/14/EC

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Csak eredeti GARDENA kest hasznaljon: - 2

UTMUTATAS: A megadott rezgskobcsatasl erket szabvanyositl vizsgalati eljarasnak megelelo módonmidt meg, igy azeredemy alkalmas elektromos szerszamok eggmssal torten össhezoinlatsa. Ez et erkt a kitsetso

elozetes megitelesere is felhasznalhato. A rezgiskibocsatasi ertek az elektromos szerszam tenyleges hasznalata soran valtozhat.

Rendszer-akkumulator PBA 18V2,5Ah W-B
Egyseg Ertek (clkksz. 14903)

Akkumulátor feszült ségV (DC)18
Akkumulátor kapacitásAh2,5
A (Li-olon) cellák darabszáma5

Alkalmas POWER FOR ALL rendszeru akkumulator toto keszulekek: AL 18..CV.

Akkumulator tolt keszulek Egyseg Ertek (cikksz. 14900) AL 1810 CV P4A

Hálózatl feszültşégV (AC)220 - 240
Hálózatl frekvencia Hz50 - 60
Névleges teljesitményW26
Akkumulátor tõltö feszültşégV (DC)18
Max. akkumulátor tõltö árammA 1000
Akkumulátor tõltési idő 80%/97 - 100% (kb.)
PBA 18V 2,0Ah W-Bperc96 / 124
PBA 18V 2,5Ah W-Bperc120 / 154
PBA 18V 4,0Ah W-Cperc192 / 244
Megengedett tõltési homör-séklettartomány°C0 - 45
Tömeg az EPTA-Procedure 01:2014-nak megfeleloenkg0,17
Érintésvédelmi osztály☐/ ☐

Alkalmas POWER FOR ALL rendszeru akkumulatorok PBA 18V.

  1. TARTOZÉKOK
GARDENA PótkésPúttalkrész életen kések klicsereléshez.clkksz. 4105
GARDENA EszköztartóA fünytró helytakarékos tárolásához.clkksz. 3501/3503
GARDENA Rendszer-akkumulátorAkkumulátor a plusz működési idő erdekébenvagy cseréhez.
PBA 18V/45 P4Acikksz. 14903
PBA 18V/72 P4Acikksz. 14905
GARDENAAkkumulárgyörstölőkészülékAL 1830 CV P4AA POWER FOR ALL rendszeni PBA 18V..W-.akkumulátorok gyors fertoltéséhez.clkksz. 14901

9.SZERVIZ/GARANCIA

Szerviz:

Kerjuk, vegye fel velunk a kapcsolatot a hatoldalon levcimen.

Garancianiyilatkozat:

Caranciaigeny eseten nen kerul felszamolasra dij onnek a nyujtott szolgaltatasokert.

A GARDENA Manufacturing GmbH minden üj, eredeti GARDENA termekre a vassarlas napjató szamitott 2 ev garanciat vallal, feltéve, hagy a termekket kizárolag magán celra hasznátták. Másodkezboi vásároti termekkre nem vonatkozik a gyartó garancia. Ez a garancia a termek minded oyan lényeges hiányossagára kiterjed, amely bonynfthatoan anyag- ygártási hibár vezetehetó vissza. A jóttálas egy teljes mertékben muködképes csertermek bizetisāsal vagy a szamunkra megkuldöft hibás termek ingyenes megjavitsával teljesül; fenntartjuk a jogot az ezen lehtosegek koziti valsasztára. Ez a szolgaitatas az alábbi rendelkezesek teljesüse eseten éhretó el:

A termeket rendeltetes szerint hasznaltak, a hasznalati utmutatoban meghatarozott ajanolsk szerint.
- Sem a vevô, sem mais nem probálta felnyitni vagy javitani a terméket.
A keszüléketCsakeredeti GARDENA pot- es kopóalkatreszekkel üemeltetté.
A vasarlaskor kapott blokk bemutatasa.

Az alkatreszek es keszulekelemek (pl. kések, ksergztó alkatreszek, turbinák, vilagitótestek, ekszijak és fogazott szijak, järökerekek, lęgszürök, gyüjtogyertyák) szokásos kopása, a kinézetben mutatko zélvaitozások, valamint a kopo alkatreszek és fogyöeszközöm nem tartoznak a garancia hatálya alá.

Ez a gyarói garancia a fenti felteleleknek megfelelo potalkatrész szalitársa
es javtára szoritkozik. A gyarói garancia nem szolgátat alapot a velünk,
mint gyaróval szemben tamasztando egyeb, pédäul kárterítiési igények
elismeresére. Ez a gyarói garancia természetesen nem érini a vásárló
a torvénýek a szeržédótes alapjan a kereskedővel / eladóval szemben
megilto szavatosságí igényeket.

A gyartói garancia a Nemetországi Szövetségi Köztársaság jogrendjenek hatálya alá tartozik.

Garancia eseten keriuk, hagy a megfeleloen bermentesitett hibas termeket a vasaIaskor kapott blokk masolatanak es a hiba leirasanak kiseretben kuldje el a GARDENA szerviz cimere.

Kopáalkatrészek:

A kés ès a kerekek gyorsan kopó alkatrészek, ezert nem tartoznak a garancia hatálya alá.

Montáz násady [obr. A1/A2]:

Montáz drázada [Obr. A1/A2]:

  1. Zasuñte drázadlo ① do uchytenia drázadla ②. Blokovanie zapnutia ⑦ na rukovāti ⑥ pritom musi ukazovat doprodu.

Zaistite,aby bolodrzadlo ① upline zastrcene aaby sa vystupky na drzadle nachadzali vo vybraniach uchytenia drzada 2.

  1. Znova utiahnite zvieracie puzdro ③

3. OBSLUHA

GARDENA HandyMower 2218V P4A - OBSLUHA - 1

EZPECENSTVO! Ublienie na zdrav!

Aku laadimiseks [joonis 01/02/03]:

GARDENA HandyMower 2218V P4A - EZPECENSTVO! Ublienie na zdrav! - 1

LEPANU!

Vejapjovés paleidimas [pav. 01/09]:

GARDENA HandyMower 2218V P4A - LEPANU! - 1

JUS! Kuno suzaolajmai!

pavojus susizaloti, jei gaminys nesustoja atleidus paleidimo svirtele.

Neapeikite apsaugini itaisu arba mygtuku. Pavyzdziui, nepririskite paleidimo svirtelles prie rankenos.

Paleidimas:

vevoszolgalat.husqvarma@

husqvarna.hu

Iceland

BYKO ehf.

Bildshofoa 20

110 Reykjavik

Ireland

Husqvarna UK Ltd

Preston Road

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : GARDENA

Modell : HandyMower 2218V P4A

Kategória : Fűnyíró