GARDENA HandyMower 2218V P4A - Corta-relva

HandyMower 2218V P4A - Corta-relva GARDENA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HandyMower 2218V P4A GARDENA em formato PDF.

📄 142 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice GARDENA HandyMower 2218V P4A - page 52
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HandyMower 2218V P4A GARDENA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HandyMower 2218V P4A - GARDENA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HandyMower 2218V P4A da marca GARDENA.

MANUAL DE UTILIZADOR HandyMower 2218V P4A GARDENA

PT Manual de instruções

Máquina deURTARrelvaabateria

  1. SEGURANCA. 52
    2.MONTAGEM 53
  2. FUNCIONAMENTO 54
    4.MANUTENCAO 55
  3. ARMAZENAMENTO 55
  4. RESOLUÇÃO DE AVARIAS 55
    7.DADOS TECNICOS 56
  5. ACESSORIOS 56
  6. ASSISTÊNCIA/GARANTIA 56

Tradução do manual de instruções original.

Este produit pode ser uso por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com insufficiente experiencia e conheçimentos, quando estas sejam superfisionadas ou recebam instruções relativamente ao uso do aparelho e comprehendar os perigos dai resultantes. As crianças não devem brincar com o produits. A limpeza e a manutenção peloutilizar não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Recomendamos que o produit sera uso apenas por pessoas com idade igual ou superior a 16 anos.

Utilização prevista:

A Maquina deURTAR relva GARDENA destina-se a ser usada para cortar relva em jardins domesticos e hortas familiares.

O produits não está indicado para um functiOnamento de longa duracao.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Utilização prevista: - 1

PERIGO! Lesoes no corpo!

→ Não utilize o produto paraURTAR matagal,sebes,arbustos e silvados,paraURTAR trepadeiras ou relva em telhados ou em varandas,para retalhar ramos e galhos nem para eliminar irregularidades no solo. Nãoutilize o produits em encostas comuma inclinação superior a 20^

1. SEGURANÇA

IMPORTANT!

Leia o manual de instruções com atençao e guarde-o para consulta futura.

Cuidado - Láminas de corte aflidas - As láminas de corte continuam a mover-se por inércia(before de aquina ter sido desigada.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - IMPORTANT! - 1

Puxar o dispositivo de bloqueio antes de iniciar lavoros de manutenção.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - IMPORTANT! - 2

Desconexão: remover a bateria antes dos lavoros de limpeza e manutençao.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - IMPORTANT! - 3

Relativamente ao corrigador: Desligar imeditamente a ficha da tomada quando o cabo estiver danificado ou tiver sido cortado.

Advertência geral de segurarca

Segurarca elétrica do carregarador

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Advertência geral de segurarca - 1

PERIGO! Choque eletrico!

Perigo de ferimentos devo aCHOque eltrico.

O produits tem de ser alimentado atraves de um disposito de protecao diferencial residual (RCD) com uma corrente de disparo nominal maxima de 30~mA .

Formação

a) Leia o manual de instruções com atençao. Familiari ze-se com as peças de ajuste e a utilização correta da boaquina.
b) Não permitta que crientas ou pessoas que desconhecam o manual de instruções operem em a区内e de�imar de cortar reiva. A idade minimadoo Utilizadora está definida nalegislação local.
c) Nunca corte a reiva quando estiverem PPPs, especially crianas, ou animais nas imedicações.
d) Tenha em atençao que o operador da maquina ou outilizar e responsavel por acidentes que posssam afetar otheras pessoas ou a sua propriedade.

Preparativos

a) Para a operacao da maquina utilizezsem sempre sapatos resistentes e calças compridas. Nao opere a mequina descalco ou com sandalias pouco resistentes. Evite usar roupa solta / largo ou com cordoes ou cintos pendurados.
b) Verifie a area onde a maquina vai ser'utiliza e remove todos os objetos que possam ser agarrados e projetados pela maquina.
c) Antes dautilização deve examinar-se sempre visualmente se as láminas de corte, os parafutos de fixação e aunities de corte completeness estao gastos ou danificados. As láminas de corte e os parafutos de fixação gastos ou danificados so poder ser substituados em conjuntos completos para evaporar desequilibrios. Placas de ativo gastas ou danificadas tem de ser substituías.
d) Antes da utilização deve verificar-se sempre se o cabo eletrico e o cabo de extensão aparem sinais de danos ou desgaste. Se o cabo for dani-ficado durante a utilização tem de ser desligado imeditamente da rode de alimentan tação. NAO TOQUE NO CABO, ANTES DE O DESLIGAR DA TOMADA. Não utilize a maior quando o cabo estiver danificado ou gasto

Manuseamento

a) Corte a relva apenas com luz do dia ou com boa illuminação artificial.
b) Se possivel, evite utiliser o aparenho com a relva molhada.
c) Em encostas, certifique-se de que existe sempre estabilitadade suficiente.
d) Conduza a boaquina apenas em passo lento.
e) Corte a relva transversalmente a encosta, nunca para cima ou para baixo.
f Tenha especial cuidado quando mudar de direção numa encosta.
g) Não corte a relva em encostas demasiado inclinadas.
h) Tenha especial cuidado quando virar a máquina de cortar reiva ao contrario ou a puxar na sua direção.
i) Pare a(s) lamina(s) de corte, se a这其中a minha del cortar relva tiver de ser inclinada para atravessar otheras superficies que no relova e quando a meina de cortar relva for desiocada para ou da superficie owhen a relva vai ser cortada.
Nunca utilize a maquina deURTAR relva comdispositivosde protecao ou grehas de protecao danilicos ou sem os dispositivos de protecao montados,p.ex.,defolatoros e/ou dispositivos coletoros.
k) Arranque ou'actiono interruptor de arranque com cuidado, de acordo com as instruções do fabricante. Mantenha uma distança suficiente entre os pes e a(s) lamina(s) de corte.
Ao ligar ou arrancar o motor, a mequina de cortar relva nao pode ser inclina, a menos que tenha de ser levantarada durante o procedimento. Neste

caso, incline-a so o estritamente necessario e levante apenas o lado oposto ao do'utilizar.

m) Não ligue o motor, se estiver em fronte ao canal de ejeção.

n) Nunca coloque as mhos nem os pés sobre ou por baixo de peças em rotação. Mantenha-se sempre afastado da abertura de ejeção.

o) Nunca levante hem transporte uma coisa deURTAR reiva com o motor a funcional.

p.) Deslique o motor e retire a chave de arranque. Certi fique-se de que todas as pecas em movimento se immobilizaram completeness:

  • sempre queDEXIAR a maquina de cortar relva sem supervisao;
    -antes de soltar bloqueiros ou eliminar obstruções no canal de ejection;
    -antes de verificar, limpar ou realizareworkos na maquina de cortar relva;
  • se tiver sido atingico um objeto estranho. Verifique se a macuina de cortar relva aparece dianos e realize as reparacoes necessarias antes de voltar a ligar e a做工ar com a macuina de cortar relva.

Sa quando aURTAR relva comoar a vibrar com una intensidade para do habitual, é necessario procebir a umaverification inmediata:

  • verifie se existem danos;
  • realize as reparacoes necessarias das peças DANi ficadas;
    certificque-se de que todas as porcas, parafusos e permos está bem aportados.

Manutenção e armazenamento

a) Certificado-se de que todas as porcas, parafusos o permos estao bem aperta-dos e o aparecido agraça de funcaoamento seguras.
b) Verifie regularmente o disposicao coletor quando a desgaste ou perda da funcionalidade.
c) Por razoes de seguranca, substitua peas gastas ou danificadas.
d) Tenha en atenção que en MQinaas equipadas com varias lamas de corte, o movimento de uma lamina de corte pode provocar a rotação das restantes.
e) Aoaabrear a maquina tenha cuidado para nao entarao os dedos entre as laminas de corte em movimento e peças fixas da maquina.
f) Deixe o motor arrefecar antes de desligar a maquina.
g) quando realizar a manutenção da lamina de corte, tenha em atençao que as laminas de corte consuemem mover-se mesmo quando a fonte de alimentação está desigada.
h) Utilize exclusively peças sobresseleentes e aces sordos originais.

Advertências de segurarça adiconais

Utilizar as baterias em segurarca

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Utilizar as baterias em segurarca - 1

todas as advertenci de seguranca e instruções.

Falhas no CMPimento de propaganda de segança e instruções podem resultar emchoque eletrico, incendió e /ou ferimentos graves.

Guarde estas instruções em segurâça. Utilize o correçador apenas quando consegrui avaliar todas as funções e executá-las sem restricções ou quando tiver recebido instructções para tal.

Supervisione as críasnadesuràutilización,limpeza e manutenación. Isto garantirqueasciñanánbrincamc o carregrado.
Carregue apenas baterias de ioes de litio do tipo POWER FOR ALL System PBA 18V, a partir de una calidad de 1,5 Ah (a partir de 5 celulas). A tensao da bateria tem de corresponder a tensao de carregamento de baterias do carregador. Nao carregue baterias que nao sejam recarregaveis. Caso contrario, ha risco de incendio e explosao.
→ Não exponha o carregarador à chuva ou humidade. A entrada de água num aparecidoétrico augmente o risco de umCHOqueétrico.
Mantenha o carregador limpo.

A sujidade augente o risco de umCHOque eltrico.

→ Antes de cada'utilisation verificque o carregarador, o cabo e a ficha. Não utilize o carregarador se detetar a Presence de danos. Não abra o carregarador por contapropria e apenas permitta que sera reparado por pessoal专业技术e apenas com peças de substituição originais. Carregadores, cabos e fichas danificados aumento o risco de um chocque eletrico.
→ Não operar o carregador em superficies fácilmente inflamáveis (por ex. papel, têixeis, etc.) ou num ambiente inflamçavel. Há risco de incindo devo ao aquecimento do carregador ocorrido durante o carregamento.
Se for necessario substitui o cabo elétrico, isto deve ser feito pela GARDENA ou por un centro de assistência ao cliente autorizzato para ferramentas elétricas GARDENA, de forma a evaciar riscos para a segurar.
Nao utilize o produits quando este estiver a carregar.
→ Estas advertencias de segurancia apenas se aplicam a bacterias de iodes de litio do POWER FOR ALL Systems PBA 18V.
Utilize a bateria apenas em produits do fabricante POWER FOR ALL Systems. So assim se consuege proteger a bateria de sobrecarga perigosa.
Carregue a bateria apenas com os carregadores recomendados pelo fabricante. Ha risco de incindo se um carregarao, indicado para um determinado tipo de baterias, for realizado com othero tipo de baterias.
A bateria é fornecida parcialmente carregada.

Para garantir a potência maior da bateria, carregue totalmente a bateria no carregarao antes da primarya utilização.

Guarde a bateria fora do alcance de crianças.
→ Nāo abra a bateria, Há risco de curto-circuito.

Podem sair vapores em caso de danos e'utilização incorreta da bateria. A bateria pode arder ou explodir.
Assegué uma boa ventilação e procure ajuda medica em caso de sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratorias.
→ Uma mautilização ou uma bateria danificada pode provocar a saida de liquido inflamavel da bateria. Evite o contacto. Se, mesmo assim, houver contacto, lave comágua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure ajuda medica. O liquido derramado da bateria pode provocar irritações cutaneas ou queimaduras.
→ Se a bateria estiver com defeito, pode sair liquido e humedecer objetos adjacentes. Verifique as peças afetadas. Limpe-ais ou substitua-as, se necessario.
→ Não coloque a bateria em curto-circuito. Mantenha a bateria não utilizezada afastada de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outrospequenos objetos de metal que possam curto-circuutar os contactos.Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode provocar queimadurasou um inoencio.
A bateria podecar danificada por objetos afiados como,por ex., pregos ou chave de fendas ou pela aplicacao de forca exterior. Podecocvar um curto-circuito intermo e queimar a bateria,provocar fumo, explosao ou aquecimento excessivo.
Nunca repare baterias danificadas.
Qualquer manutenção da bateria pode ser feita apenas pelo fabricante ou por contrados de assistência ao cliente autorizados.
Proteja a bateria contra o calor, por ex., contra radiacao solar prolongada, fogo, sujidade, agua e humididade. Ha risco de explosao e curto-circuito.
Utilize e armazene a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre -20^ e +50^ . Por example, no verao não deixe a bateria dento do carro. Com temperaturas < 0^ pode ocorro uma limitacao no desempenho especifica do aparelho.
Carregue a bateria apenas com temperatas ambiente entre 0^ e +45^ . O carregamento fora这对于 gama de temperatura pode danificar a bateria ou augentar o risco de incidencie.

Segurarca elétrica

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Segurarca elétrica - 1

PERIGO! Paragem cardiaca!

Este produitcria um Campo eletromagnético durante oestrumento. Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo deestrumento de implantes médicos ativos ou passivos. Para fazer situações de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortais, as pessoas com um impiante médico devem consultar o seu Médico e o fabricante do impiante antes dautilização deste produits.

Utilize o Produce a bateria apenas com temperatas entre 0 °C e 40 °C.

Não utilize o produits em condições de humidade

Proteja os contactos da bateria contra a humidade.

Segurarca pessoal

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Segurarca pessoal - 1

PERIGO! Risco de asfixia!

As peças mais preocupas podem ser engolidas. O saço de plástico representa um risco de afixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.

Não desmonte o produit em componentes menos ao inclusos na boaquina quando da entrega.

Utilize luvas de jardinagem, calçado antiderrapante e proteção ocular.

Evite sobrecarregar aquina de cortar relva.

Não Workplace com o produits quando estiver cansado, doente ou sob oefeito de drogas, alcôul ou medicacao.

Perigo de deslizamento:

em relva humida
- em inclinações acentuadas
-durante o transporte

Seja cuidadoso quando caminhar para这只是.

Proteja o produto da chuva e de outras pessoas.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - PERIGO! Risco de asfixia! - 1

PERIGO! Risco de explosao!

Não utilize o produto num ambiente com atmossera explosiva, no qual existam liquidos, gases ou pos inflamáveis. As ferramentasétricas produzem fazeras que PODem incendiar o pó ou os vapores.

2. MONTAGEM

GARDENA HandyMower 2218V P4A - MONTAGEM - 1

Montagem do estribo [fig. A1/A2]:

  1. Insira o tubo ① na estrutura do tubo ②. Para isso, é necessario virar o bloqueio de ligation ⑦ no punho ⑨ para arente. Certifique-se de que o tubo ① está totalmente encaixado e que as saliências ⑩ no tubo está alinhadas com as ranhuras ⑩ da estrutura do tubo ②.
  2. Puxe o casquilho de aperto ③com firmeza.

3. FUNCIONAMENTO

PERIGO! Lesoes no corpo!
Bisco de ferimentos por corte caso o produit arranque acidentalmente.
Aguarde que a lamina se imobilize, remove a chape de segurar e calce as luvas de jardinagem antes de fazer ou transporte o produto.

Carregar a bateria [fig. 01/02/03]:

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Carregar a bateria [fig. 01/02/03]: - 1

→ Respeite a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente tem de coincirdir com as indicações na placá de identificação do carregarador.

Nos aparados de relva a bateria GARDENA n. ref. 14620-55 a bateria e o carregarao não está incluidos.

Graças ao processo de carregamento inteligente, o estado de carregamento da bateria é detetado automaticamente e é carregado com a corrente de cargo ideal em funcao da temperatura e da tensao da bateria. Dessa forma, a bateria é preservada e permanece sempre totalmente carregada durante o armazenamento no carregarod.

  1. Abra a tampa ④.
  2. Pressione a tecla de desbloqueio A e retire a bateria 8 do alojamento da bateria 0
  3. Ligue o carregador da bateria ⑥ a uma tomada.
  4. Insira o carregador da bateria na bateria
    Quando a indentao de cargo da bateria piscar a verde no carregador, significa que a bateria está a ser carregada.

Se a indentação de cargo da bateria no carregaro permanecer acesa a verde, significa que a bateria está Completely carregada (duração do carramento, consulte 7. DADOS TECNICOS).

  1. Verifique regularamente oível de energia durante o carreamento.
  2. Quando a bateria (B) estiver totalmente carregada, pode separar a bateria (B) do carregador (C).

Significado dos elementos de indicatoração:

Indicação no carregarador [fig. O3]:

Luz intermitente

indacion de carga da bateria

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Indicação no carregarador [fig. O3]: - 1

Oprocesso decarregamentoeassinaldopeispcar daindicacao decarga da bateria

Note: o processo de carramento apenas é possivel quando a tempera- ratura da bateria se encontra na gama de temperatura de carramento permittida, consulte 7. DADOS TECNICOS.

Luz permanente

indicação de cargo da bateria

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Indicação no carregarador [fig. O3]: - 2

A luz permanente da指示ação de carrega da bateria (assinala que a bateria está totalmente carregada ou que a temperatura da bateria está fora da gama de temperatura de corregamento permitida e, por也是如此 não pode ser carregada. Assim que a gama de temperatura permitida foralcançada, a bateria sera carregada.

Sem uma bateria encaixaada, a luz permanente da indicação de cargo da bateria assimina que a fcha de rede está inserida na tomada e que o carregarao está operacional.

Indicação do estado de energia da bateria (P) no produits [fig. O4/O8]:

Apos o arranque do produto, a indentacao do estado de cargo da bateria e indicaça durante 5 segundos.

Estado de carga da bateria
Indicação do estado de cargada bateria

67 - 100 % carregada①, ⑫ e ⑬ acemos em verde
34 - 66 % carregada⑭ e ⑮ acemos em verde
11 - 33 % carregada⑯ acemos em verde

0-10%carregada

Pisca em verde

Se o LED ⑥ piscar em verde, significa que a bateria tem de ser carregada.

Se o LED de avaria acender ou piscar, consulte 6. RESOLUÇAO DE AVARIAS.

Posições de trabalho:

O produit está dotado de um equipamento de segurarque impede uma liação na posicao de interrupcao do trabalho e na posicao de transporte.

Posicao de trabalho aprox. 22^ - 70^ [fig.O5]:

Para que o aparador de relva possa ser ligado, o tubo (1) tem de estar na posicao de trabalho (aprox. 22^ - 70^ ).

Por razões de segança, o aparador para assim que o tubo sair da posicao de trabalho.

Posicao de repouso aprox. 70^ - 105^ [fig. O5/O6]:

Se o tubo ① se encontrar Completely para cima, o tubo ① está na posção de repouso ⑥. Nesta posção, o aparador de relva não pode ser ligado.

Posicao de transporte aprox. 0^ - 22^ [fig. O5/O7]:

O aparador de relva pode ser transporteleo tubo ① ou pelo punho ⑤

Quando o aparador de relva for transporte, o tubo ①ança-se na posicao de transporte ①. Nesta posicao, o aparador de relva não pode ser ligado.

Ajustar a altera de corte [fig. 08]:

A-altura de corte pode ser ajustada entre 30-50 mm em 3 posições.

  1. Prima o Sistema de ajuste da altitude (no sentido da roda e coloque o Sistema de ajuste da altitude na posicao pretendida.
  2. Deixe que oSYSTEMa de ajuste da altitude (1) engate na posicao pretendida.

Ligar a maquina deURTAR relva [fig.01/09]:

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Ligar a maquina deURTAR relva [fig.01/09]: - 1

GO! Lesoes no corpo!

isco de ferimentos se o produits nao parar antes de a alavanca de arranque ser solta.

→ Não desativo os equipamentos de segurarça nem os interruptores. Por exemplo, não prenda a alavanca de arranque no punho.

Arranque:

O produto está dotado de um equipamento de seguranca deinous interruptores (chave de seguranca com bloqueio de ligation), que impede a上限a acidental do produits.

  1. Abra a tampa ④.
  2. Introduza a bateria ⑧ no alojamento da bateria ① até ouvir o ruido de encaixe.
  3. Insira a chape de seguranca 6 no punho e rode-a para a posicao
  4. Prima o bloqueio de ligação ⑦ com uma maior e puxe a alavanca de arranque ⑧ com a outras ]. O aparador de relva a bateria arranca e a indentação do estado de ca da bateria (P) é exibida durante 5 seguros.
  5. Solte o bloqueio de ligaçao ⑦.

Paragem:

  1. Solte a alavanca de arrancque ⑧.
    A maquina deURTAR relva para.
  2. Rode a chape de segurarca 6 para a posicao 1 retire-a.

Dicas para a utilização da boaina deURTAR relva:

Para conservar a relva em boas condições e optimizar a capacidade de corte, recomendamos que corte a relva com regularidade, se possivel, uma vez pormana. A relva fica mais grossa se for cortada regularamente.

Apos periodos mais longos semURTAR a relva (fieras),corte primeiro com a alterta de corte maior numa direcao e depos transversalmente a esta direcao com a alterta de corte pretendida.

Se possivel, corte a relva apenas quando estiver seca. Se a relva estiver humida, o padrão de corte sera irregular.

Capacidade de corte earga da bateria:

A extensão de relva cortada por cada cargo da bateria depende de不同类型 fatores, tais como a humidade, grossura da relva e altura de corte. Para fazer um uso ideal da extensão, não ligue e deslgue o aparador demasiadas vezes,PGA isso reduz a duracao da bateria.

A capacidade de corte por duração da bateria pode ser aproveitada ao maior com uma alta de corte maior e um corte mais frequente.

Dispersão:

A lamina de fornato especial proportiona muito buns resultados de corte e de dispersao. As folhas de erva não são apenas cortadas, mas repartidas em��enas particulas, que caem entre as folhas, diminuindo a secagem da relva. A relva cortada não necessita de ser recolhida nem eliminada, poised serve de fertilizante natural.

O melhor resultado de dispersao conseque-se quando é cortado 1/3 da altitude da relva (p.ex. de 60~mm para 40~mm ).

A superficie maxima de 50m^2 apenas se consuegue com condições excé-lentes.

4. MANUTENÇA O

PARIGO! Lesoes no corpo!

→ Não limpe o produto com água nem com jato de água (especialmente jato de alta pressão).
→ Não use produits químicos na limpeza, incluindo gasolina ou solventes. Alguns destes podem destruir peças de plácico importantes.

Limpar a parte inferior da区内a cortar relva [fig. M1]:

Para ser mais fácil limpar a parte inferior, esta deve ser limpa logo après cortar a relva.

  1. Deite a boaina de cortar relva de lado com cuidado.
  2. Limpe a parte inferior e a lamina com uma escova o raspador fornecido (não utilize objetivos afiados).

Limparaparte supereidortodaporadorelva:

Limpe a parte superior com um pano humido.

Limparabaterieoe carregadorda bateria:

Certifique-se que a superficie e os contactos da bateria e do carregarador da bateria está sempre limpos e secs antes de ligar o carregarador.

Não utilize água corrente.

Carregador da bateria: Limpe os contactos e as peças em plácico com um pano macio e seco.
→ Bateria: Limpe occasionalmente as ranhuras de ventilacao e as ligações da bateria com um pano macio, limpo e seco.

5. ARMAZENAMENTO

Colocacao fora de service [fig. S1]:

O produits tem de ser guardado num local nao acessivel acriancies.

  1. Rode a chape de seguranca para a posicao e retire-a.
  2. Remova a bateria.
  3. Carregue a bateria.
  4. Limpe a maquina deURTAR relva, a bateria e o carregador (consulte 4.MANUTENCAO).
  5. Para poupar espo, o aparador de relva pode ser penduradoleo tubo no suporte para ferramentas e utensilios GARDENA n. ref. 3501/3503. (O aparador de relva nao pode ser penduradoelo punho.)
  6. Guarde a boaquina de cortar relva, a bateria e o carregador da bateria num local seco, fechado e protegido da geada.

Eliminação:

a Diriva 2012/19/UE)

GARDENA HandyMower 2218V P4A - a Diriva 2012/19/UE) - 1

O produits não pode ser colocado no lixo domestico normal. Tem de ser eliminado de accordo com as regras ambientais locais em vigor.

IMPORTANT!

→ Elimine o produits no centro de recolha e reciclagem da sua area de residência.

Eliminação da bateria:

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Eliminação da bateria: - 1
n

A bateria GARDENA contém celulas de iões de litio que, no final da sua vidautil,devem ser separadasdo lixo domestico normal.

IMPORTANT!

Elimine as bacterias no centro de recolha e recicagem da sua area de residencia.

  1. Descarregue totalmente as celulas de ioes de litio (contacte a assistencia GARDENA).
  2. Proteja os contactos das celulas de ioes de litio contra curto-circuito.
  3. Elimine as celulas de ioes de Ito corretamente.

6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS

PARIGO! Lesoes no corpo!

co de ferimentos por corte caso o produit arranque acidentalmente.
Aguarde que a lamina se imobilize, remove a chape de segurar e calce as luvas de jardinagem antes de eliminar falhas no produits.

Trocar a lamina:

PARIGO! Lesoes no corpo!

co de ferimentos por corte se a lamina rodar danificada, empenada, desequilibrada ou com gumes gastos.

Nao utilize a maior deURTAR relva com a lamina danificada ou empenada,desequilibradaoucomarestasgastas.
→Nao afie a lamina.

As peças sobresselentes GARDENA está disponible no seu distribuitor GARDENA ou diretamente na assistencia GARDENA.

Utilize apenas laminas GARDENA originals:

Lamina de substituicao GARDENA n. ref. 4105
Mande substituir a lamina na assistencia GARDENA ou num fornecedor autorizzato GARDENA.

Problema Causa possivel Resolucao

0 motor está bloqueado e produz ruidoMotor está bloqueado. →Remova o obstáculo. Tente de novo o arranque.
Aaltitude de corte é insufficiente.→ Ajuste uma altitude de corte maior.
Ruidos-altos, a maior de cortar relva chocalhaOs parafusos no motor, de fixação ou na caixa da maior de cortar relva está soLOS.→ Mande reapertar os parafusos num fornecedor autorizzato GARDENA ou na assistência GARDENA.
A maior de cortar relva apareça um functônamento irregular ou vibra fortementeA lámina está danificada / gasta ou o suporte da lámina está soL.→ Mande reapertar ou substituiR a lámina num fornecedor auto rizo GARDENA ou na assistência GARDENA.
A lámina está muito suja.→ Limpe a maior de cortar relva (consulte 4. MANUTENÇÂO). Se o problema não ficar resolvido, contacte a assistência GARDENA.
A relva não é cortada uniformamenteA lámina está gasta ou danificada.→ A lámina deve ser trocada pela assistência GARDENA.
A altitude de corte é insufiente.→ Ajuste uma altitude de corte maior.
A maior de cortar relva não liga ou para. LED与此pisca em verde [fig. 04]A bateria está sem carga.→ Carregue a bateria.
A maior de cortar relva não liga ou para. LED de avaria与此aceso em vermelho [fig. 04]A temperatura da bateria encontrar-se fora da gama permitida.→ Aquarde até a temperatura da bateria ficar novamente entre 0 °C – +45 °C.

Problema Causa possivel Resolucao

A maioru de cortar relva não liga ou para. LED de avaria ® acesso em vermelho [fig. 04]Entre os contactos da bateria na maioru de cortar relva existem gotas de água ou humidade.→ Remova as gotas / humididade com um pano seco.
Motor está bloqueado. →Remova o obstáculo. Tente de novo o arranque.
A maioru de cortar relva não liga ou para. LED de avaria ®pisca a vermelho [fig. 04]O produits está com defeito. →Contacte a assistência GARDENA.
A maioru de cortar relva não liga ou para. LED de avaria ® não acende [fig. 04]Carregarador ou cabo de carregamento não está ligados corretramente.→ Ligue corretamente o carregarador e o cabo de carrega-mentation.
A chave de segurar não está na posicao .→ Rode a chave de segurar para a posicao
O tubo não se encontra na posicao de trabalho®[fig. 05].→ Certifique-se de que na liação ou tubo se encontra na posicao de trabalho®(aprox. 22° - 70°).
O casquilho de aperto não está apertado ou solteu-se[fig. A1/A2].→ Puxe o casquilho de aperto com firmeza (consulte Montagem do estribo).
A bateria está com defeito. →Substitua a bateria.
O produits está com defeito. →Contacte a assistência GARDENA.
O processo de carreamento não é possivel. Indicação de cargo da bateria ® sempre acesa [fig. 03]A bateria não está (correta-mente) encaixaça.→ Insira corretoamente a bateria no carregarador.
Os contactos da bateria está sujos.→ Limpe os contactos da bateria (por ex. encaixando e desencaixando varías vezes a bateria. Event. substituir a bateria).
A temperatura da bateriaança-se fora da gama de temperatura de carregamento permitida.→ Aguarde até a temperatura da bateria ficar novamente entre 0 °C - +45 °C.
A bateria está com defeito. →Substitua a bateria.
Indicação de cargo da bateria ® não acende [fig. 03]A ficha de rede do carregarador não está (corretamente) inserida.→ Insira a ficha de rede na tomada (na totalidade).
A tomada, o cabo de alimentação ou o carregarador está com defeito.→ Verifique a tensão de rede. Permita que event. o carrega-dor sera verificado por um fornecedor autorizzato ou pela assistência GARDENA.

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Utilize apenas laminas GARDENA originals: - 1

NOTA: se existrem或其他 avarias, contacte o seu centro de assistencia GARDENA. As reparacoesapanas poderem realizadas porcento de assistencia GARDENA e por revendimentos especializados, autorizados pela GARDENA.

  1. DADOS TÉCNICOS
Máquina deURTARelva a bateriaUnidade Valor (n.° ref. 14620)
Rotações da lamina rpm 6000
Largura de corte cm 22
Ajuste da-altura de corte(3posições)mm 30-50
Peso (sem bateria) kg4,2
Nivel de pressão sonora \( L_{pa}^{11} \)dB (A)742,5
Incerteza\( k_{pa} \)
Nivel de potência acústica \( L_{wa}^{22} \): medido/garantoidedB (A)84/861,5
Incerteza\( k_{wa} \)
Vibração da maior-brço\( a_{viv}^{13} \)\( m/s^2 \)<2,51,5
Incerteza\( k_{viv} \)

Método de medicação em conformidade com: EN 60335-2-77 RL 2000/14/EC

GARDENA HandyMower 2218V P4A - Utilize apenas laminas GARDENA originals: - 2

NOTA: o[nével de vibrações foi medico de acordo com o método de verificação normalizado e pode ser uso para a comparação de ferramentas electrolyticas. Este valor también pode ser uso para a avaliação preliminária da exposicao.

0 nível de vibrações pode variar durante a utilização propriamente dita da ferramenta elétrica.

Bateria do sistemas Unidade Valor (n. ref. 14903) PBA 18V2,5AH W-B

Tensão da bateriaV (DC)18
Capacidade da bateriaAh 2,5
Quantidade de celulas (de lões de litio)5

Carregadores adequados para baterias POWER FOR ALL System: AL 18..CV.

Carregardo bateria Unidade Valor (n, ref. 14900) AL 1810 CV P4A

Tensão de redeV (AC)220 - 240
Frequência de rede Hz50 - 60
Potência nominalW26
Tensão de carregaramento da bateriaV (DC)18
Corrente de energia max. BateriamA1000
Tempo de carregaramento da bateria 80%/97 - 100% (aprox.)
PBA 18V 2,0Ah W-Bmin.96 / 124
PBA 18V 2,5Ah W-Bmin.120 / 154
PBA 18V 4,0Ah W-Cmin.192 / 244
Gama de temperatura de carregaramento permitida°C0 - 45
Peso conforme o EPTA-Procedure 01:2014kg0,17
Classe de proteção/ | |

Baterias adequadas POWER FOR ALL System: PBA 18V.

  1. ACESSORIOS
Lâmina de substituição GARDENAPara substituir lâminas gastas.n.º ref. 4105
Suporte para ferramentas e utensilios GARDENAPara poupar espaço no armazenamento do aparador de relva.n.º ref. 3501 / 3503
Bateria do sistemas GARDENABateria para tempo de functimento adicional ou para troca.
PBA 18V/45 P4An.º ref. 14903
PBA 18V/72 P4An.º ref. 14905
Carregaror rápido de baterias GARDENA AL 1830 CV P4APara um corregamento rápido da bateria POWER FOR ALL System PBA 18V..W-.n.º ref. 14901

9. ASSISTÊNCIA/GARANTIA

Assistência:

Entre em contacto atraves do endereço presente no verso.

Declaracao de garantia:

No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não está cobrada.
qualquer taxa不解is cobrados.

GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os produits novos originais GARDENA 2 anos de garantia a partir da primeira compra no revendedor, se os produits se destinarem exclusivamente ao uso privado.Esta garantia do fabricante não se aplica a produits adquiridos para um mercado secundário.Esta garantia cobre todas as deficiências significativas do produto que comprovamente se devam a falhas de material ou de fabricio.Esta garantia é satisfinha atraves do fornecimento de um produit de substituição totalmente funcional ou pela reparacao do produits defeitouso enviado para nos gratuitoamente; reservamos o direito de escolher entre estas opções. Este service está sujeito às seguides dispositions:

  • O produits foi'utilizzato para os fins a que se destina, de accordo com as recomendacoes nas instruções de functimento.
  • Nem o propietario nem terreiros tentaram abrir ou reparar o produits.
  • Para o functiOnamento foram usadas apenas peças de substituicao e peças de desgaste originais da GARDENA.
  • Apresentação do comprovativo de compra.

O desgaste normal de peças e componentes (por exemplo em laminas, peças de fixação de laminas, turbinas, lampadas, correlas trapezoidais e dentadas, rodas impulsoras, filtres de ar, velas de ignicao), alteracoes

no aspetto, assim como peças de desgaste e consumíveis, está excluídos da garantia.

Esta garantia do fabricante limita-se ao fomecido de peças sobresalentes e a reparacao de acordo com as condições acima referidas. Outras reivindicações relativamente ao fabricante, como indemnização por danos, não são正当icas pelga garantia do fabricante. esta garantia do fabricante não afeta os direitos legais e contratuais de garantia prestados pelo commerciente/ventedor.

A garantia do fabricante está sujeita ao direito alemão.

Em caso de garantía, envie por favor o produits con defeito devidamente franqueado juntamente com o compensativo de compra e uma descrição da avaria para o endereço da assistência GARDENA.

Peças de desgaste:

A lamina e as rodas são peças de desgaste e está, por isso, excluidas da garantia.

PL Akumulatorowe kosiarki do trawy HandyMower

  1. BEZPIECZENSTWO 57
    2.MONTAZ 59
  2. OBSLUGA 59
    4.KONSERWACJA 60
    5.PRZECHOWYWANIE 60
    6.USUWANIE USTEREK. 60
    7.DANE TECHNICZNE 61
    8.AKCESORIA. 61
    9.SERWIS/GWARANCJA 61

Parengiamosios priemonés

a) Dirant su jrengini visada reikia nesioti tvira avalancheir las ginas kelnes. Ncirdbkite su jrengini basomis ar apsialve lengvus sandalus. Stenkites neneisiot laisvu drabuziu ar drabuziu su kabancias raifelias ar cirzai.
b) Territoria, kurioe dirbsite su jrenginiu, apzurekite ir paalinkite visus daktus, kurios jrenginis gali pagnebiir nusviesti.
c) Pries praedamdirbi visada apzuredami patriknine, ar pjaunanciosios gezles, tvirtinimo varzai ir visas pjovimo blokas nonusidveje ir nepaestisti. Nusidevejias ar paazeistas paunanciasies gezles ir tvirtinimo varztus siekiantisengt di balansio galima zikt pormis.Nusidevejusius ar paazeustus nurodumuosi zenklus rekia pakeisti.
d) Pries pradeclant dirbti visada reidia apzuréti jungiamajir pailginimo laidus, ar je nepažoist bei nenuisdevéje. Darbo metu pazeista laida reikla nodelsiant atjungti nuo maitinimo tinklo.

Nenaudokite irenginio, jei laidas pazeistas ar nusidevejes.

Valdymas

Husqvama do Brasil Ltda

Av. Francisco Matarazzo,

1400-19° andar

São Paulo-SP

CEP:05001-903

Tel: 0800-112252

marketing.br.husqvarna@

husqvama.com.br

Bulgaria

AGROLAND BbnapnA

byn.8 DeKeMbprn,Ng13

OΦnc5

1700CTydeHTckn rpa

CoΦnA

Ten.: (+359) 24 66 69 10

info@agroland.eu

Canada/USA

GARDENA Canada Ltd.

100 Summerlea Road

Agosto Quito, Pichincha

Tel. (+593) 22800739

francisco.jacome@

husqvama.com.ec

Estonia

Husqvarna Eesti OU

Valdeku 132

EE-11216 Tallinn

info@gardena.ee

Finland

Oy Husqvarna Ab

Gardena Division

Lautatarhankatu 8B/PL3

00581 HELSINKI

www.gardena.fi

France

Husqvarna France

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GARDENA

Modelo : HandyMower 2218V P4A

Categoria : Corta-relva