BOSCH

GIC 120 Professional - Valvontakamera BOSCH - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi GIC 120 Professional BOSCH PDF-muodossa.

📄 122 sivua PDF ⬇️ Suomi FI 💬 AI-kysymys 🖨️ Tulosta
Notice BOSCH GIC 120 Professional - page 37
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BOSCH

Malli : GIC 120 Professional

Kategoria : Valvontakamera

Lataa ohjeet laitteellesi Valvontakamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi GIC 120 Professional - BOSCH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. GIC 120 Professional merkiltä BOSCH.

KÄYTTÖOHJE GIC 120 Professional BOSCH

OBJ_BUCH-2377-001.book Page 35 Thursday, February 26, 2015 9:55 AM36 | Norsk 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools Igangsetting Inn-/utkobling For å slå på inspeksjonskameraet trykker du på av/på-knap- pen 2. Startskjermbildet vises en kort stund på displayet 5. Merk: Hvis kameraledningen ikke er montert når du slår på kameraet, vises en feilmelding på displayet. Til utkopling av inspeksjonskameraet trykker du igjen på på-/av-tasten 2. Hvis ingen knapp på inspeksjonskameraet trykkes i løpet av ca. 20, slås det automatisk av for å spare batteriene. Regulering av lampen i kamerahodet For å gjøre kamerabildet lysere kan du slå på lyset 9 i kamera- hodet og regulere lysstyrken. Lysstyrken kan justeres i fire trinn (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). For å slå på kameralyset 9 og øke lysstyrken trykker du gjen- tatte ganger på knappen 4 helt til ønsket lysstyrke er nådd. Ikke se rett inn i lampen 9 og rett lampen ikke mot an- dre personer. Lampen kan blende øynene. For å redusere lysstyrken eller slå av kameralyset 9 trykker du gjentatte ganger på knappen 4 helt til ønsket lysstyrke er nådd eller lyset er slått av. Forstørre lysbildet på skjermen (Zoom) Ved å trykke kort på knappen 6 kan du forstørre bildet på dis- playet 1,5 eller 2 ganger. Svart/hvitt-knapp Ved å trykke på knappen 3 kan du veksle mellom farge- og svart/hvitt-bilde. Svart/hvitt-bilde kan for eksempel gi bedre kontrast. Compass View med referansepunkt (Up Indicator) (se bilde D) Med et langt trykk på knappen 3 kommer du til Compass View (kompassvisning) e. Det gule referansepunktet (Up Indica- tor) viser hvor bildet fysisk befinner seg «oppe». Merk: Ubegrenset funksjon ved montert speil 18 og/eller ver- tikal plassering av kameraledningen 7. Statuslinje Statuslinjen a vises på displayet i ca. 2 sekunder etter hvert knappetrykk. Den viser: – innstilt forstørrelse (b) – innstilt lysstyrke (c) – batterienes ladenivå (d). Arbeidshenvisninger Kontroller omgivelsene du vil inspisere og pass spesielt på hindringer eller faresteder. Bøy kamerakabelen 7 slik at kamerahodet kan føres godt inn i omgivelsene som skal undersøkes. Før kamerakabelen forsik- tig inn. Tilpass lysstyrken på kameralampen 9 slik at bildet er godt synlig. Ved sterkt reflekterende gjenstander kan du for ek- sempel oppnå et bedre bilde med mindre lys. Hvis gjenstander som skal undersøkes vises uskarpt, må du redusere eller øke avstanden mellom kamerahode 8 og gjen- stand. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Ikke dypp håndapparatet 1 i vann eller andre væsker. Hold inspeksjonskameraet alltid rent. Rengjør inspeksjonska- meraet og alle hjelpemidlene spesielt grundig når du har ar- beidet i områder med helsefarlige substanser. Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjø- rings- eller løsemidler. Rengjør spesielt kameralinsen 10 med jevne mellomrom og pass på loing. Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle spørsmål og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som står på typeskiltet til in- speksjonskameraet. Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- gående våre produkter og deres tilbehør. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Deponering Inspeksjonskamera, batterier, tilbehør og emballasje må leve- res til miljøvennlig gjenvinning. Ikke kast inspeksjonskameraet og batterier i vanlig søppel! Kun for EU-land: Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om gamle elektriske apparater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC må de- fekte eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering. Rett til endringer forbeholdes. OBJ_BUCH-2377-001.book Page 36 Thursday, February 26, 2015 9:55 AMSuomi | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15) Suomi Turvallisuusohjeita Digitaalinen tarkastuskamera Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur- vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata tarkastuskameraa ja salli korjauksiin käytettä- vän vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että tar- kastuskamera säilyy turvallisena. Älä työskentele tarkastuskameralla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö- lyä. Tarkastuskamerassa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Älä koskaan suuntaa valosädettä ihmisiin tai eläimiin, älä myös itse katso valosäteeseen edes kaukaa. Tarkista työskentelyalue ennen tarkastuskameran käyttöä. Tarkastuskameran mikään osa ei saa kosket- taa sähköjohtoa, liikkuvia osia tai kemiallisia aineita. Katkaise virta sähköjohdoista, jotka sijaitsevat työs- kentelyalueella. Nämä toimenpiteet pienentävät räjäh- dyksen, sähköiskun ja ainevahinkojen riskiä. Käytä sopivia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, suojakäsineitä tai hengityssuojanaamaria, jos työskentelyalueella on terveydelle vaarallisia ainei- ta. Viemäreissä tai vastaavissa tiloissa voi esiintyä kiintei- tä, nestemäisiä tai kaasumaisia aineita, jotka ovat myrkylli- siä, tauteja tartuttavia, syövyttäviä tai muulla tavalla terveydelle vaarallisia. Kiinnitä erityistä huomiota puhtauteen, kun työskente- let tiloissa, joissa on terveydelle vaarallisia aineita. Älä syö työskentelyn aikana. Vältä kosketusta terveydelle vaarallisten aineiden kanssa ja puhdista kuumalla saippua- liuoksella työn jälkeen kädet ja muut kehonosat, jotka ovat voineet koskettaa aineita. Täten pienennät terveysriskin. Älä seiso vedessä tarkastuskameraa käyttäessäsi. On olemassa sähköiskun vaara, jos työskentelet vedessä. Magneetti Älä tuo magneettia 16 sydämentahdisti- mien lähelle. Magneetti muodostaa ken- tän, joka voi häiritä sydämentahdistimien toimintaa. Pidä magneetti 16 poissa magneettisista taltioista ja magnetismille herkistä laitteista. Magneetin vaikutus saattaa aikaansaada pysyviä tietohäviöitä. Tuotekuvaus Käännä auki taittosivu, jossa on tarkastuskameran kuva ja pi- dä se uloskäännettynä käyttöohjetta lukiessasi. Määräyksenmukainen käyttö Digitaalinen tarkastuskamera soveltuu vaikeapääsyisten tai pimeiden tilojen tarkistukseen. Asentamalla toimitukseen kuuluvia apuvälineitä kamerapäähän, se soveltuu myös pieni- en ja kevyiden esineiden (esim. pienien ruuvien) siirtämiseen ja poistamiseen. Digitaalista tarkastuskameraa ei saa käyttää lääketieteellisiin tarkoituksiin. Sitä ei myöskään ole tarkoitettu putkitukosten avaamiseen tai johtojen vetämiseen. Kamerapäässä oleva valaisin on tarkoitettu digitaalisen tar- kastuskameran työalueen suoraan valaisuun. Se ei sovellu ko- titalouden huonevalaisimeksi. Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole- vaan tarkastuskameran kuvaan. 1 Käsiyksikkö 2 Käynnistyspainike 3 Mustavalkopainike 4 Valaisun/kirkkauden painike 5 Näyttö 6 Suurennuspainike 7 Kamerakaapeli 8 Kamerapää 9 Kamerapään valaisulaite 10 Kameralinssi 11 Irrotettava paristokotelo 12 Paristokotelon kansi 13 Paristokotelon kannen lukitus 14 Kameraliitäntä 15 Kamerakaapelin lukitus 16 Magneetti 17 Koukku 18 Peili Näyttöelementit a Tilarivi b Säädetty suurennus c Säädetty valaisu/kirkkaus d Paristonäyttö e Kompassinäkymä ja viitepiste (Up-Indicator) *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi-mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-tamme. OBJ_BUCH-2377-001.book Page 37 Thursday, February 26, 2015 9:55 AM38 | Suomi 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Asennus Paristojen asennus/vaihto Suosittelemme käyttämään tarkastuskameraa alkali-mangaa- ni-paristojen kanssa. Kun haluat avata paristokotelon kannen 12, paina lukitusta 13 ja käännä paristokotelon kansi 12 auki. Vedä paristokotelo 11 ulos ja asenna paristot paikoilleen. Huomaa oikea napai- suus paristokotelon 11 sisäpuolelle merkityn kuvan mukaan. Työnnä paristokotelo 11 rajoittimeen asti ja sulje paristokote- lon kansi 12. Kun paristojen varaustila on matala, näyttöön tulee ensin symboli . Kun paristosymboli on tyhjä, paristot täytyy vaih- taa, eivätkä tarkastustyöt ole enää mahdollisia. Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä yksin- omaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja. Ota paristot pois tarkastuskamerasta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Paristot voivat pitkään kestävässä säily- tyksessä korrodoitua tai purkautua. Kamerakaapelin asennus (katso kuva A) Tarkastuskameran käyttöä varten täytyy kamerakaapeli 7 asentaa käsiyksikköön 1. Työnnä kamerakaapelin 7 pistoke kameraliitäntään 14, niin että se lukkiutuu paikalleen. Kamerakaapelin irrottaminen (katso kuva B) Kun haluat irrottaa kamerakaapelin 7, paina lukitusta 15 yh- teen ja vedä pistoke irti käsilaitteesta 1. Peilin, magneetin tai koukun asennus (katso kuva C) Peilin 18, magneetin 16 tai koukun 17 voi asentaa apuväli- neeksi kamerapäähän 8. Työnnä yksi kolmesta apuvälineestä kuvan osoittamalla taval- la vasteeseen asti kamerapään 8 syvennykseen. Huomio: Magneetti 16 ja koukku 17 soveltuvat vain irtonaisi- en, pienien ja kevyiden esineiden siirtämiseen ja poistami- seen. Liian voimakas veto saattaa vaurioittaa tarkastuskame- raa tai apuvälinettä. Käyttö Älä altista käsilaitetta 1 tai paristoja kosteudelle ja suo- ralle auringonpaisteelle. Kamerakaapeli ja kamerapää ovat vesitiiviitä, kun ne asennetaan oikein. Käsilaite ja pa- ristot eivät kuitenkaan ole roiskevesisuojattuja. Ne aiheut- tavat sähköisku- tai vaurioitumisvaaran, jos niihin pääsee vettä. Älä aseta tarkastuskameraa alttiiksi äärimmäisille läm- pötiloille tai lämpötilan vaihteluille. Älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa autoon. Anna suurten lämpötilavaihtelujen jälkeen tarkastuskameran lämpötilan tasaantua, ennen kuin käytät sitä. Älä käytä tarkastuskameraa, jos kamerapään 8 linssi on huuruinen. Käynnistä tarkastuskamera vasta, kun kosteus on haihtunut. Tarkastuskamera saattaa muuten vaurioitua. Päällekytketty valaisin 9 voi kuumentua käytön aika- na. Palovammojen välttämiseksi älä kosketa valaisinta. Käyttöönotto Käynnistys ja pysäytys Tarkastuskameran päällekytkemiseksi paina käynnistyspai- niketta 2. Näyttöön 5 tulee hetkeksi aloituskuva. Huomio: Jos päällekytkennän yhteydessä kamerakaapeli on asentamatta, näyttöön tulee virheilmoitus. Sammuta tarkastuskamera painamalla käynnistyspainiketta 2 uudelleen. Jos et paina mitään tarkastuskameran painiketta noin 20 minuutin sisällä, laite sammuu automaattisesti paristojen säästämiseksi. Kamerapään valaisulaitteen säätäminen Kun haluat kirkastaa kamerakuvaa, voit kytkeä kamerapään valaisimen 9 päälle ja säädellä kirkkautta. Kirkkautta voidaan säätää 4-portaisesti (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Paina kameravalaisimen 9 päällekytkemiseksi ja kirkkauden voimistamiseksi toistuvasti painiketta 4, kunnes kirkkaus on haluamallasi tasolla. Älä katso suoraan valaisulaitteeseen 9 äläkä suuntaa sitä muihin ihmisiin. Valaisulaitteen valo saattaa sokaista. Paina kirkkauden vähentämiseksi ja kameravalaisimen 9 pois- kytkemiseksi toistuvasti painiketta 4, kunnes kirkkaus on ha- luamallasi tasolla tai valaisin on sammutettu. Näytön kuvan suurentaminen (zoom) Painamalla lyhyesti painiketta 6 voit suurentaa näytön kuvan 1,5-kertaiseksi tai 2-kertaiseksi. Digitaalinen tarkastuskamera GIC 120 Tuotenumero 3 601 B41 1.. Nimellisjännite V= 6,0 Käyttölämpötila °C –10...+50 Säilytyslämpötila (käsilaite ilman paristoja) °C –20...+60 Ilma suhteellinen kosteus % 5–95

Kamerakaapelin pienin taivutussäde mm 25 Kamerapään halkaisija mm 8,5 Näytön resoluutio 320 x 240 Käyttöaika n. h5,0

Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,5 Mitat (pituus x leveys x korkeus) mm 197 x 85 x 49

2) kun kamerapään valaisimen kirkkaus 50 %

OBJ_BUCH-2377-001.book Page 38 Thursday, February 26, 2015 9:55 AMΕλληνικά | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15) Mustavalkopainike Painamalla lyhyesti painiketta 3 voit vaihtaa värinäytön ja mustavalkonäytön välillä. Mustavalkonäytön avulla voit pa- rantaa esimerkiksi kontrastia. Kompassinäkymä ja viitepiste (Up-Indicator) (katso kuva D) Painamalla pitempään painiketta 3 pääset kompassinäky- mään e. Keltainen viitepiste (Up-Indicator) ilmoittaa siinä, mi- kä kohta kuvassa näyttää fysikaalisesti ”ylöspäin”. Huomio: Rajoitettu toimivuus, kun laitteeseen on asennettu peili 18 ja/tai kun kamerakaapeli 7 on pystysuorassa. Tilarivi Tilarivi a tulee jokaisen painikepainalluksen jälkeen näyttöön noin 2 sekunnin ajaksi. Se näyttää: – asetetun suurennuksen (b) – asetetun kirkkauden (c) – paristojen varaustilan (d). Työskentelyohjeita Tutki ympäristöä, jota tahdot tarkastaa ja kiinnitä eritystä huomiota esteisiin ja vaarapaikkoihin. Taivuta kamerakaapeli 7 niin, että kamerapää hyvin voidaan viedä tutkittavaan ympäristöön. Syötä kamerakaapelia varo- vasti sisään. Sovita kameran valaisulaitteen 9 kirkkaus niin, että kuva on hyvin tunnistettavissa. Esimerkiksi voimakkaasti heijastavien esineiden kohdalla saat paremman kuvan pienellä kirkkaudel- la. Jos tutkittava esine näkyy epäterävänä, pienennä tai suuren- na kamerapään 8 ja esineen välinen etäisyys. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Älä upota käsiyksikköä 1 veteen tai muihin nesteisiin. Pidä aina tarkastuskamera puhtaana. Puhdista tarkastuska- mera ja kaikki apuvälineet erityisen perusteellisesti sen jäl- keen, kun olet työskennellyt kohteissa, joissa on terveydelle vaarallisia aineita. Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdis- tusaineita tai liuottimia. Puhdista erityisesti kameran linssi 10 säännöllisesti ja varo nukkaa. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy tarkastuskameran tyyppikilvestä. Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Käytöstä poistetut tarkastuskamerat, paristot, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusio- käyttöön. Älä heitä tarkastuskameroita tai akkuja/paristoja talousjättei- siin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat sähkölaitteet ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/ paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.