GIC 120 Professional - Megfigyelő kamera BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GIC 120 Professional BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Megfigyelő kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GIC 120 Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GIC 120 Professional márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GIC 120 Professional BOSCH
OBJ_BUCH-2377-001.book Page 52 Thursday, February 26, 2015 9:55 AMSlovensky | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15) Montáž Vkladanie/výmena batérií Na prevádzku inšpekčnej kamery sa odporúča používať alka- lické mangánové batérie. Na otvorenie krytu priehradky na batérie 12 zatlačte na aretá- ciu 13 a kryt priehradky na batérie 12 odklopte. Vytiahnite priehradku na batérie 11 a vložte batérie. Dbajte pritom na správnu polaritu, podľa znázornenia na vnútornej strane priehradky na batérie 11. Zasuňte priehradku na batérie 11 až na doraz a zatvorte kryt priehradky na batérie 12. Pri nízkej úrovni nabitia batérií sa najprv na displeji zobrazí symbol . Ak je symbol batérie prázdny, musíte batérie vy- meniť, vykonávanie inšpekcií už nie je možné. Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré ma- jú rovnakú kapacitu. Vyberte batérie z inšpekčnej kamery v prípade, že ju nebudete dlhší čas používať. Batérie môžu pri dlhšom skladovaní korodovať a dochádza k ich samočinnému vybí- janiu. Montáž kábla kamery (pozri obrázok A) Pri používaní inšpekčnej kamery musí byť kábel kamery 7 pri- montovaný k ručnému prístroju 1. Nasuňte konektor kábla kamery 7 v správnej pozícii na prípoj- ku kamery 14, až pokiaľ nezaskočí. Demontáž kábla kamery (pozri obrázok B) Na odobratie kábla kamery 7 stlačte aretáciu 15 dohromady a vytiahnite konektor z ručného prístroja 1. Montáž zrkadla, magnetu a háčika (pozri obrázok C) Zrkadlo 18, magnet 16 a háčik 17 môžete namontovať na hla- vu kamery 8 ako pomôcky. Nasuňte jednu z týchto troch pomôcok podľa polohy na ob- rázku až na doraz na výrez na hlave kamery 8. Upozornenie: Magnet 16 a háčik 17 sú vhodné iba na pohy- bovanie a odstraňovanie voľne položených, drobných a ľah- kých predmetov. V prípade príliš silného ťahania sa môže in- špekčná kamera alebo príslušná pomôcka poškodiť. Používanie Ručný prístroj 1 a batérie chráňte pred vlhkosťou a priamym slnečným žiarením. Kábel kamery a hlava ka- mery sú pri správnej montáži vodotesné. Ručný prístroj a batérie nie sú však chránené proti vode, pri kontakte s vodou existuje riziko úrazu elektrickým prúdom alebo ri- ziko poškodenia. Nevystavujte inšpekčnú kameru extrémnym teplotám ani príliš veľkému kolísaniu teploty. Nenechávajte ju napríklad odloženú dlhší čas v motorovom vozidle. V prípa- de väčšieho kolísania teploty nechajte najprv inšpekčnú kameru pred použitím temperovať na teplotu prostredia, v ktorom ju budete používať. Nepoužívajte inšpekčnú kameru vtedy, keď je objektív v hlave kamery 8 orosený. Inšpekčnú kameru zapínajte až vtedy, keď sa spomínaná vlhkosť odparila. V takomto prípade by sa mohla inšpekčná kamera poškodiť. Zapnuté svetlo 9 môže byť počas prevádzky horúce. Nedotýkajte sa svetla, čím zabránite vzniku popálenín. Uvedenie do prevádzky Zapínanie/vypínanie Na zapnutie inšpekčnej kamery stlačte tlačidlo vypínača 2. Na displeji 5 sa na krátky čas zobrazí úvodná obrazovka. Upozornenie: Ak nie je pri zapnutí namontovaný kábel kame- ry, zobrazuje sa na displeji hlásenie o chybe. Ak chcete inšpekčnú kameru vypnúť, stlačte tlačidlo vypína- ča 2 znova. Ak počas cca 20 minút nestlačíte žiadne tlačidlo na inšpekč- nej kamere, prístroj sa (kvôli šetreniu batérií) automaticky vy- pne. Regulovanie lampičky v hlave kamery Na zvýšenie jasu obrazu kamery môžete zapnúť svetlo 9 v hlave kamery a regulovať jas. Jas je možné nastavovať v 4 stupňoch (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Na zapnutie svetla kamery 9 a na zvýšenie jasu stláčajte tla- čidlo 4 dovtedy, pokiaľ sa nedosiahne želaná úroveň jasu. Nepozerajte sa priamo do lampičky 9 a nesmerujte svetlo lampičky ani na iné osoby. Svetlo lampičky by mohlo poškodiť ľudský zrak. Na zníženie jasu a vypnutie svetla kamery 9 stláčajte tlačidlo 4 dovtedy, pokiaľ sa nedosiahne želaná úroveň jasu alebo po- kiaľ sa svetlo nevypne. Zväčšenie obrazu na displeji (priblíženie/zoom) Krátkym stlačením tlačidla 6 môžete obraz na displeji zväčšiť 1,5- alebo 2-násobne. Tlačidlo pre čierno-biele zobrazovanie Krátkym stlačením tlačidla 3 môžete prepínať farebné a čierno-biele zobrazovanie na displeji. Čierno-bielym zobra- zením sa môže zlepšiť napríklad kontrast. Zobrazenie Compass View s referenčným bodom (Up-In- dicator) (pozri obrázok D) Dlhým stlačením tlačidla 3 prejdete do režimu zobrazenia Compass View e. Žltý referenčný bod (Up-Indicator) pritom udáva, kde sa v obraze fyzicky nachádza strana označovaná ako „hore“. Upozornenie: Funkcia je obmedzená pri namontovanom zrkadle 18 a/alebo pri vertikálnom vyrovnaní kábla kamery 7. Stavový riadok Stavový riadok a sa po každom stlačení tlačidla zapne na disp- leji na cca 2 sekundy. Udáva: –nastavené zväčšenie (b) –nastavený jas (c) – stav nabitia batérií (d). OBJ_BUCH-2377-001.book Page 53 Thursday, February 26, 2015 9:55 AM54 | Magyar 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools Pokyny na používanie Preverte okolie, ktoré chcete podrobiť inšpekcii, a dávajte po- zor predovšetkým na prekážky alebo nebezpečné miesta. Kábel kamery 7 ohýbajte tak, aby sa dala hlava kamery dobre zaviesť do kontrolovaného prostredia. Kábel kamery zavá- dzajte opatrne. Jas lampičky kamery 9 upravte tak, aby bol obraz dobre iden- tifikovateľný. Ak niektoré predmety napríklad silno zrkadlia, môžete pomocou slabšieho svetla dosiahnuť lepší obraz. Keď sa kontrolované predmety zobrazujú neostro, v takom prípade zmenšite alebo zväčšite vzdialenosť medzi hlavou ka- mery 8 a daným predmetom. Údržba a servis Údržba a čistenie Neponárajte ručný prístroj 1 do vody ani do iných kvapalín. Udržiavajte inšpekčnú kameru vždy v čistote. Keď ste praco- vali v priestoroch, kde sa nachádzali látky nebezpečné pre zdravie, vyčistite inšpekčnú kameru aj všetky pomôcky mimo- riadne dôkladne. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Pravidelne čistite predovšetkým objektív kamery 10 a dávajte pritom pozor, aby na ňom nezostávali vlákna. Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku inšpekčnej kamery. Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo- žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Likvidácia Inšpekčná kamera, batérie, príslušenstvo a obaly by sa mali odovzdať na ekologickú recykláciu. Neodhadzujte inšpekčnú kameru ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia nepoužiteľné ručné elektrické spot- rebiče a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Zmeny vyhradené. Magyar Biztonsági előírások Digitális inspekciós kamera Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütések- hez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Az inspekciós kamerát csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthat- ja. Ez biztosítja, hogy az inspekciós kamera biztonságos szerszám maradjon. Ne dolgozzon az inspekciós kamerával olyan robbanás- veszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gá- zok vagy porok vannak. Az inspekciós kamerában szikrák keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- hatják. Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül – még na- gyobb távolságból sem – a fénysugárba. Az inspekciós kamera használata előtt ellenőrizze a munkaterületet. Az inspekciós kamera semmiféle ré- szének sem szabad elektromos vezetékekkel, mozgó alkatrészekkel vagy vegyszerekkel érintkezésbe jut- nia. Szakítsa meg a munkaterületen belül található elektromos vezetékek áramkörét. Ezek az intézkedések csökkentik a robbanások, áramütések és anyagi károk koc- kázatát. Viseljen megfelelő személyi védőfelszereléseket, mint például védőszemüveget, védő kesztyűt vagy védőál- arcot, ha a munkaterületen egészségkárosító hatású anyagok találhatók. A szennyvízcsatornák vagy hasonló területek szilárd, folyékony vagy gázhalmazállapotú anya- gokat tartalmazhatnak, amelyek mérgező, fertőző, maró hatásúak lehetnek vagy más jellegű egészségkárosító hatá- suk lehet. A tisztaságra különösen ügyeljen, ha egészségkárosító hatású anyagokat tartalmazó területeken dolgozik. Munka közben ne egyen. Kerülje el az egészségkárosító hatású anyagokkal való érintkezést és a munka után mossa meg a kezét és egyéb testrészeit forró szappanoldattal, amelyek ilyen anyagokkal érintkezésbe kerülhettek. Így csökkentheti az egészségkárosító hatást. OBJ_BUCH-2377-001.book Page 54 Thursday, February 26, 2015 9:55 AMMagyar | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15) Ne álljon vízben, ha az inspekciós kamerát használja. A vízben végzett munka során áramütés veszélye áll fenn. Mágnes Ne vigye a 16 mágnest pacemakerek kö- zelébe. A mágnes egy mágneses mezőt hoz létre, amely hatással lehet a pacemakerek működésére. Tartsa távol a 16 mágnest a mágneses adathordozóktól és mágneses mezőkre érzékeny készülékektől. A mág- nes tér hatása visszafordíthatalan adatveszteségekhez ve- zethet. A termék és alkalmazási lehetőségei- nek leírása Kérjük hajtsa ki az inspekciós kamera képét tartalmazó kihajt- ható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, miközben ezt az üze- meltetési útmutatót olvassa. Rendeltetésszerű használat A digitális inspekciós kamera nehezen hozzáférhető vagy sö- tét területek átvizsgálására használható. A kamera a készülék- kel szállított segédeszközöknek a kamerafejre való felszerelé- sével kisebb és könnyebb tárgyak (például kis csavarok) el- mozdítására és eltávolítására is használható. A digitális inspekciós kamerát nem szabad orvosi célokra használni. A kamera csődugulások elhárítására és kábelek be- húzására sem szolgál. A kamerafejben található lámpa a digitális inspekciós kamera munkaterületének megvilágítására szolgál, a háztartásban lé- vő helyiségek megvilágítására nem alkalmas. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az inspekciós kamera ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon. 1 Kézi vezérlőkészülék 2 Be-/ki-gomb 3 Fekete/fehér gomb 4 Megvilágítás/fényerõ gomb 5 Kijelző 6 Nagyítás gomb 7 Kamerakábel 8 Kamerafej 9 Kamerafej-lámpa 10 Kameralencse 11 Kihúzható elemtartó 12 Az elemtartó fedele 13 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése 14 Kamera csatlakozó 15 Kamerakábel reteszelés 16 Mágnes 17 Horog 18 Tükör Kijelző elemek a Állapotsor b Beállított nagyítás c Beállított megvilágítás/fényerő d Akkumulátor kijelző e Compass View referencia ponttal (Up-Indicator) *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va- lamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Összeszerelés Elemek behelyezése/kicserélése Az inspekciós kamera üzemeltetéséhez alkáli-mangán-ele- mek alkalmazását javasoljuk. A 12 elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a 13 rete- szelést és hajtsa fel az elemfiók 12 fedelét. Húzza ki a 11 elemfiókot és tegye be az elemeket. A behelyezéskor ügyeljen a 11 elemfiók fedél belső oldalán található ábrázolásnak meg- felelő helyes polarítás betartására. Tolja be ütközésig a 11 elemfiókot és zárja be az elemfiók 12 fedelét. Az elemek alacsony töltési szintje esetén először a szimbó- lum jelenik meg a kijelzőn. Ha az elemszimbólum üres, az ele- meket ki kell cserélni, inspekciókra ekkor már nincs lehető- ség. Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azonos kapacitású elemeket hasz- náljon. Vegye ki az elemeket az inspekciós kamerából, ha hos- szabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb táro- lás során korrodálhatnak, és maguktól kimerülhetnek. Digitális inspekciós kamera GIC 120 Cikkszám 3 601 B41 1.. Névleges feszültség V= 6,0 Üzemi hőmérséklet °C –10...+50 Tárolási hőmérséklet (kézi vezér- lőkészülék elemek nélkül) °C –20...+60 Levegő relatív nedvességtartalma % 5–95
a kamerakábel legkisebb hajlítási sugara mm 25 Kamerafej átmérő mm 8,5 Kijelző felbontása 320 x 240 Üzemidő kb. óra 5,0
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA- eljárás) szerint kg 0,5 Méretek (hosszúság x szélesség x magasság) mm 197 x 85 x 49
1) harmatképződés nélkül2) A kamerafejben elhelyezett lámpa 50 % fényereje mellett
OBJ_BUCH-2377-001.book Page 55 Thursday, February 26, 2015 9:55 AM56 | Magyar 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools A kamerakábel felszerelése (lásd az „A” ábrát) Az inspekciós kamera üzemeltetéséhez szerelje fel az 1 kézi vezérlőkészülékre a 7 kamerakábelt. Tegye be a 7 kamerakábel csatlakozó dugóját a helyes hely- zetben a 14 kameracsatlakozóba, amíg az beugrik a reteszelé- si helyzetbe. A kamerakábel leszerelése (lásd a „B” ábrát) A 7 kamerakábel leszereléséhez nyomja össze a 15 retesze- lést és húzza ki a csatlakozó dugót az 1 kézi vezérlőkészülék- ből. A tükör, a mágnes vagy a horog felszerelése (lásd a „C” ábrát) A 18 tükröt, a 16 mágnest és a 17 horgot segédeszközként fel lehet szerelni a 8 kamerafejre. Tolja be e három segédeszköz egyikét az ábrán látható módon ütközésig a 8 kamerafej bemélyedésébe. Megjegyzés: A 16 mágnes és a 17 horog csak lazán fekvő, kis méretű és könnyű súlyú tárgyak elmozdítására és eltávolításá- ra alkalmas. Túl erős meghúzás esetén az inspekciós kamera vagy a segédeszköz megrongálódhat. Üzemeltetés Óvja meg az 1 kézi vezérlőkészüléket és az elemeket a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától. A kamerakábel és a kamerafej helyes szerelés esetén víz- hatlan. A kézi vezérlőkészülék és az elemek azonban nin- csenek védve a víz ellen, így a vízzel való érintkezés esetén áramütés és rongálódás veszélye áll fenn. Ne tegye ki az inspekciós kamerát extrém hőmérsékle- teknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a készüléket egy autóban. Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja az inspekciós kame- rát temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Ne használja az inspekciós kamerát, ha a 8 kamerafe- jen található lencse bepárásodott. Csak akkor kapcsol- ja be az inspekciós kamerát, ha a nedvesség már elpá- rolgott. Az inspekciós kamera ellenkező esetben megron- gálódhat. A bekapcsolt 9 lámpa üzem közben felforrósodhat. Az égési sérülések megelőzésére ne érjen hozzá a lámpához. Üzembevétel Be- és kikapcsolás Az inspekciós kamera bekapcsolásához nyomja meg a 2 be-/kikapcsoló gombot. Az 5 kijelzőn rövid időre megjelenik a startképernyő. Megjegyzés: Ha a bekapcsoláskor nincs felszerelve a kame- rakábel, a kijelzőn egy hibaüzenet jelenik meg. Az inspekciós kamera kikapcsolásához nyomja meg ismét a 2 be-/kikapcsoló billentyűt. Ha az inspekciós kamerán kb. 20 percig egyik gombot sem nyomják meg, az inspekciós kamera az elemek kímélésére au- tomatikusan kikapcsolódik. A kamerafejben elhelyezett lámpa szabályozása A kamerakép világosabbá tételére be lehet kapcsolni a kame- rafejben elhelyezett 9 lámpát és be lehet állítani a fényerőt. A fényerőt 4 fokozatban lehet beállítani (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). A 9 kameralámpa bekapcsoláshoz és a fényerő növeléséhez nyomja meg annyiszor a 4 gombot, amíg a kívánt fényerő be- állításra kerül. Ne nézzen bele közvetlenül a 9 lámpába és ne irányítsa más személyekre sem a lámpát. A lámpa fénye vakító ha- tású lehet. A fényerő csökkentéshez, illetve a 9 lámpa kikapcsolásához nyomja meg annyiszor a 4 gombot, amíg a kívánt fényerő be- állításra, illetve a lámpa kikapcsolásra kerül. A képméret növelése a kijelzőn (Zoom) A 6 gomb rövid benyomásával a kijelzőn a kép méretét az 1,5-szörösére vagy a 2-szeresére lehet növelni. Fekete/fehér gomb A 3 gomb rövid megnyomásával át lehet kapcsolni a kijelzőn a színes kép és a fekete-fehér kép között. A fekete-fehér képpel például jobb kontrasztot lehet elérni. Compass View referencia ponttal (Up-Indicator) (lásd a „D” ábrát) A 3 gomb hosszabb ideig történő benyomással a e Compass View-hoz lehet eljutni. A sárga referencia pont (Up-Indicator) azt jelzi, hol van a képen a fizikailag „felfelé” mutató irány. Megjegyzés: Korlátozott funkció felszerelt 18 tükör és/vagy a 7 kamerakábel függőleges beállítása esetén. Állapotsor Az a állapotsor a kijelzőn minden egyes gombnyomás után kb. 2 másodpercre kijelzésre kerül. Az állapotsor a következőket mutatja: – a beállított nagyítást (b) – a beállított fényerőt (c) – az elemek töltési szintjét (d). Munkavégzési tanácsok Vizsgálja meg a környezetet, amelyet a kamerával át akar vizs- gálni és különösen ügyeljen az akadályokra és a veszélyes pontokra. Hajlítsa úgy meg a 7 kamerakábelt, hogy a kamerafejet jól be lehessen vezetni az átvizsgálásra kerülő környezetbe. Óvato- san vezesse be a kamerakábelt. Állítsa be úgy a 9 kameralámpa fényerejét, hogy a kép jól fel- ismerhető legyen. Erősen fényvisszaverő tárgyak esetén pél- dául kevesebb fénnyel jobb képet lehet elérni. Ha a vizsgálatra kerülő tárgyak életlenül jelennek meg, csök- kentse vagy növelje a 8 kamerafej és a tárgy közötti távolsá- got. OBJ_BUCH-2377-001.book Page 56 Thursday, February 26, 2015 9:55 AMMagyar | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 122 | (26.2.15) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba az 1 kézi vezérlőké- szüléket. Mindig tartsa tisztán az inspekciós kamerát. Ha egészségkáro- sító hatású anyagokat tartalmazó területen dolgozott, különö- sen alaposan tisztítsa meg az inspekciós kamerát és valamen- nyi segédeszközt. A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. Mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a 10 kameralen- csét és ügyeljen a bolyhokra. Vevőszolgálat és használati tanácsadás Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az inspekciós kamera típustábláján talál- ható 10-jegyű rendelési számot. A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar- bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér- déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Hulladékkezelés Az inspekciós kamerát, az akkumulátorokat/elemeket, a tar- tozékokat és a csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Ne dobja ki az inspekciós kamerákat és az akkumulátoro- kat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus be- rendezésekre vonatkozó 2012/19/EU eu- rópai irányelvnek és az elromlott vagy el- használt akkumulátorokra/elemekre vonat- kozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akku- mulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környe- zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná- lásra leadni. A változtatások joga fenntartva. OBJ_BUCH-2377-001.book Page 57 Thursday, February 26, 2015 9:55 AM58 | Русский 1 609 92A 122 | (26.2.15) Bosch Power Tools
Notice-Facile