BOSCH GIC 120 C Professional - Megfigyelő kamera

GIC 120 C Professional - Megfigyelő kamera BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GIC 120 C Professional BOSCH PDF formátumban.

📄 169 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice BOSCH GIC 120 C Professional - page 88
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : GIC 120 C Professional

Kategória : Megfigyelő kamera

Töltse le az útmutatót a következőhöz Megfigyelő kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GIC 120 C Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GIC 120 C Professional márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GIC 120 C Professional BOSCH

Po prenose údajov odstráňte kábel Micro-USB a opäť uzatvor- te horný kryt. Pokyny na používanie Preverte okolie, ktoré chcete podrobiť inšpekcii, a dávajte po- zor predovšetkým na prekážky alebo nebezpečné miesta. Kábel kamery 13 ohýbajte tak, aby sa dala hlava kamery dob- re zaviesť do kontrolovaného prostredia. Kábel kamery zavá- dzajte opatrne. Jas lampičky kamery 15 upravte tak, aby bol obraz dobre iden- tifikovateľný. Ak niektoré predmety napríklad silno zrkadlia, môžete pomocou slabšieho svetla dosiahnuť lepší obraz. Keď sa kontrolované predmety zobrazujú neostro, v takom prípade zmenšite alebo zväčšite vzdialenosť medzi hlavou ka- mery 14 a daným predmetom. Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od –20 °C do 50 °C. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený v automobile. Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po jeho dobití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový. Dodržiavajte pokyny na likvidáciu. Poruchy – príčiny a ich odstránenie Údržba a servis Údržba a čistenie Neponárajte ručný prístroj 1 do vody ani do iných kvapalín. Udržiavajte inšpekčnú kameru vždy v čistote. Keď ste praco- vali v priestoroch, kde sa nachádzali látky nebezpečné pre zdravie, vyčistite inšpekčnú kameru aj všetky pomôcky mimo- riadne dôkladne. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Pravidelne čistite predovšetkým objektív kamery 16 a dávajte pritom pozor, aby na ňom nezostávali vlákna. Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo- žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Príčina Odstránenie Indikácia chyby na displeji Nie je namontovaný kábel kamery. Namontujte kábel kamery. Karta Micro-SD nie je vložená alebo je vlo- žená nesprávne. Vložte kartu Micro-SD a zasuňte ju až na doraz. OBJ_BUCH-2385-004.book Page 87 Tuesday, November 7, 2017 9:09 AM88 | Magyar 1 609 92A 3Z0 | (7.11.17) Bosch Power Tools Transport Použiteľné lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav- kám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory však smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďal- ších obmedzení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia- davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp- rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy. Likvidácia Inšpekčnú kameru, akumulátory, príslušenstvo a oba- ly treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane ži- votného prostredia. Neodhadzujte inšpekčnú kameru ani akumuláto- ry/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia nepoužiteľ- né ručné elektrické spotrebiče a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované aku- mulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na re- cykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 88. Zmeny vyhradené. Magyar Biztonsági előírások Digitális inspekciós kamera Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- tést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütések- hez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Az inspekciós kamerát csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthat- ja. Ez biztosítja, hogy az inspekciós kamera biztonságos szerszám maradjon. Ne dolgozzon az inspekciós kamerával olyan robbanás- veszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gá- zok vagy porok vannak. Az inspekciós kamerában szikrák keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- hatják. Az inspekciós kamerán végzett bármely munka (példá- ul szerelés, karbantartás stb.) megkezdése előtt, vala- mint a szállítás és raktározás előtt vegye ki az inspekci- ós kamerából az akkumulátort. Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennál egy rövidzár- lat veszélye. Óvja meg az akkumulátort a magas hőmérsékle- tektől, például a tartós napsugárzás hatásától, a tűztől, a víztől és a nedvességtől. Robbanásve- szély. Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csa- varoktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek át- hidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha vé- letlenül mégis érintkezésbe jutott azzal, azonnal öblít- se le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemé- be jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérülése- ket okozhat. Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, ke- ressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légzőutakat. Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészü- lékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumu- látort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú inspek- ciós kamerájával használja. Az akkumulátort csak így le- het megvédeni a veszélyes túlterhelésektől. Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csa- varhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhatják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevülhet. Az inspekciós kamera automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort. Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül – még na- gyobb távolságból sem – a fénysugárba. Az inspekciós kamera használata előtt ellenőrizze a munkaterületet. Az inspekciós kamera semmiféle ré- szének sem szabad elektromos vezetékekkel, mozgó alkatrészekkel vagy vegyszerekkel érintkezésbe jut- nia. Szakítsa meg a munkaterületen belül található elektromos vezetékek áramkörét. Ezek az intézkedések csökkentik a robbanások, áramütések és anyagi károk koc- kázatát. Viseljen megfelelő személyi védőfelszereléseket, mint például védőszemüveget, védő kesztyűt vagy védőál- arcot, ha a munkaterületen egészségkárosító hatású anyagok találhatók. A szennyvízcsatornák vagy hasonló OBJ_BUCH-2385-004.book Page 88 Tuesday, November 7, 2017 9:09 AMMagyar | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Z0 | (7.11.17) területek szilárd, folyékony vagy gázhalmazállapotú anya- gokat tartalmazhatnak, amelyek mérgező, fertőző, maró hatásúak lehetnek vagy más jellegű egészségkárosító hatá- suk lehet. A tisztaságra különösen ügyeljen, ha egészségkárosító hatású anyagokat tartalmazó területeken dolgozik. Munka közben ne egyen. Kerülje el az egészségkárosító hatású anyagokkal való érintkezést és a munka után mossa meg a kezét és egyéb testrészeit forró szappanoldattal, amelyek ilyen anyagokkal érintkezésbe kerülhettek. Így csökkentheti az egészségkárosító hatást. Ne álljon vízben, ha az inspekciós kamerát használja. A vízben végzett munka során áramütés veszélye áll fenn. Mágnes Ne vigye a 23 mágnest pacemakerek köze- lébe. A mágnes egy mágneses mezőt hoz létre, amely hatással lehet a pacemakerek működé- sére. Tartsa távol a 23 mágnest a mágneses adathordozóktól és mágneses mezőkre érzékeny készülékektől. A mág- nes tér hatása visszafordíthatalan adatveszteségekhez ve- zethet. A termék és alkalmazási lehetőségei- nek leírása Kérjük hajtsa ki az inspekciós kamera képét tartalmazó kihajt- ható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, miközben ezt az üze- meltetési útmutatót olvassa. Rendeltetésszerű használat A digitális inspekciós kamera nehezen hozzáférhető vagy sö- tét területek átvizsgálására használható. A kamera a készülék- kel szállított segédeszközöknek a kamerafejre való felszerelé- sével kisebb és könnyebb tárgyak (például kis csavarok) elmozdítására és eltávolítására is használható. A digitális inspekciós kamerát nem szabad orvosi célokra használni. A kamera csődugulások elhárítására és kábelek be- húzására sem szolgál. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az inspekciós kamera ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon. 1 Kézi vezérlőkészülék 2 Nagyítás gomb 3 Be-/ki-gomb 4 Galéria/Beállítások gomb (1. szint) OK/Törlés gomb (2. szint) 5 Up is Up™ gomb (1. szint) Előre lapozó gomb (2. szint) 6 Fénykép- vagy videofelvétel, illetve video-lejátszás kioldó (galéria üzemmód) 7 Megvilágítás/fényerő gomb (1. szint) Hátra lapozó gomb (2. szint) 8 Fénykép- vagy Video-üzemmód átkapcsoló gomb (1. szint) Vissza gomb (2. szint) 9 Kijelző 10 Felső fedél 11 Mikro-SD-kártya foglalat 12 Mikro-USB-kábel csatlakozó 13 Kamerakábel 14 Kamerafej 15 Kamerafej-lámpa 16 Kameralencse 17 Akkumulátor* 18 Reteszelésfeloldó gomb 19 Micro-USB-kábel 20 Mikro-SD-kártya 21 Kamera csatlakozó 22 Kamerakábel reteszelés 23 Mágnes 24 Horog 25 Tükör 26 Elemadapter tok 27 Elemadapter zárósapka 28 Kosár 29 Az elemtartó fedele Kijelző elemek (választék) a Beállított Fénykép- vagy Video-üzemmód b Állapotsor c Beállított nagyítás d Beállított megvilágítás/fényerő e Akkumulátor/elem töltési szint f Fénykép- vagy Video-üzemmód átkapcsolási jel g Galéria üzemmód/Beállítások üzemmód jel h Színes lejátszás/fekete-fehér lejátszás átkapcsolás i A kijelző fényerő beállítása j Időpont és dátum beállítása k Az automatikus kikapcsolásig kivárt idő beállítása (Auto-Off funkció) l A kijelző világítási időtartamának beállítása m A mikro-SD-kártya aktuális foglalt memóriája *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va- lamennyi tartozék megtalálható. OBJ_BUCH-2385-004.book Page 89 Tuesday, November 7, 2017 9:09 AM90 | Magyar 1 609 92A 3Z0 | (7.11.17) Bosch Power Tools Műszaki adatok Összeszerelés Energiaellátás Az inspekciós kamera a kereskedelemben kapható elemekkel vagy egy Bosch Li-ion-akkumulátorral üzemeltethető. Üzem elemadapterrel (kivehető) (3 601 B41 2..) (lásd az „A” ábrát) Az elemeket az elemadapterbe kell behelyezni. Az elemadapter kizárólag az erre előirányzott Bosch gyártmányú inspekciós kamerákban való használatra szolgál és elektromos kéziszerszámokkal nem szabad használni. Az elemek behelyezéséhez tolja be az elemadapter 26 tokját a 28 kosárba. Tegye be az elemeket a 27 zárósapkán található ábrán látható módon a tokba. Tolja rá a zárósapkát a tokra, amíg az érezhetően beugrik a reteszelési helyzetbe és egy sík- ban fekszik az inspekciós kamera fogantyújával. Az elemek kivételéhez nyomja meg a 27 zárósapka 18 rete- szelésfeloldó gombját és húzza le a zárósapkát. Húzza ki a be- lül fekvő 26 tokot a 28 kosárból. Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azonos kapacitású elemeket hasz- náljon. Vegye ki az elemeket az inspekciós kamerából, ha hos- szabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb táro- lás során korrodálhatnak, és maguktól kimerülhetnek. Üzemeltetés az akkumulátorral (3 601 B41 2..) (lásd a „B” ábrát) Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészülékeket használja. Csak ezek a töltőkészülékek vannak az Ön ins- pekciós kamerájában alkalmazásra kerülő lithium-ion ak- kumulátorok töltésére beállítva. Megjegyzés: Az Ön inspekciós kamerájának nem megfelelő akkumulátorok használata az inspekciós kamera megrongáló- dásához, vagy hibás működéséhez vezethet. Megjegyzés: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállí- tásra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töl- tőkészülékben. Digitális inspekciós kamera GIC 120 C GIC 120 C Cikkszám 3 601 B41 2.. 3 601 B41 270 Névleges feszültség – akkumulátorral –elemekkel

Elemadapterrel (kivehető)

Elemadapterrel (nem kivehető)

Elemek (Alkáli-mangán) 4x1,5VLR6 (AA) 4x1,5VLR6 (AA) Levegő relatív nedvességtartalma % 5–95

a kamerakábel legkisebb hajlítási sugara mm 25 25 Kamerafej átmérő mm 8,5 8,5 Kijelző felbontása 320 x 240 320 x 240 Üzemidő kb. óra 2

Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA-eljárás) szerint kg 0,64 0,64 Méretek (hosszúság x szélesség x magasság) mm 217 x 90 x 49 217 x 90 x 49 Megengedett környezeti hőmérséklet –a töltés során – üzem közben

–10...+50 –20...+60 Tárolási hőmérséklet (kézi vezérlőkészülék akkumulátor vagy elemadapter nélkül) °C –20...+60 –20...+60 Javasolt akkumulátorok GBA 12V... GBA 10,8V...

Javasolt töltőkészülékek GAL 12.. CV AL 11.. CV

1) harmatképződés nélkül

3) akkumulátorral a kamerafejben elhelyezett lámpa 100 % fényereje mellett

4) korlátozott teljesítmény <0 °C hőmérsékletek esetén

OBJ_BUCH-2385-004.book Page 90 Tuesday, November 7, 2017 9:09 AMMagyar | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Z0 | (7.11.17) A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megsza- kítása nem árt az akkumulátornak. A feltöltött 17 akkumulátor behelyezéséhez tolja azt be a 28 kosárba, amíg az érezhetően beugrik a reteszelési helyzetbe és egy síkba kerül az inspekciós kamera fogantyújával. A 17 akkumulátor kivételéhez nyomja össze a 18 reteszelés- feloldó gombokat és húzza ki az akkumulátort a 28 kosárból. Ne erőltesse a kihúzást. Üzem elemadapterrel (nem kivehető) (3 601 B41 270) (lásd a „C” ábrát) Az elemfiók 29 fedelének felnyitásához nyomja meg a 18 re- teszelésfeloldó gombokat és vegye le az elemfiók fedelét. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polarításra. Tegye ismét fel az elemtartó 29 fedelét és pattintsa be a rete- szelési helyzetbe. Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azonos kapacitású elemeket hasz- náljon. Vegye ki az elemeket az inspekciós kamerából, ha hos- szabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb táro- lás során korrodálhatnak, és maguktól kimerülhetnek. Akkumulátor/elem töltési szint Az akkumulátor/az elemek alacsony töltési szintje esetén elő- ször a szimbólum jelenik meg a kijelzőn. Ha a szimbólum üres, az akkumulátort/az elemeket ki kell cserélni, illetve az ak- kumulátort fel kell tölteni, inspekciókra már nincs lehetőség. A kamerakábel felszerelése (lásd a „D” ábrát) Az inspekciós kamera üzemeltetéséhez szerelje fel az 1 kézi vezérlőkészülékre a 13 kamerakábelt. Tegye be a 13 kamerakábel csatlakozó dugóját a helyes hely- zetben a 21 kameracsatlakozóba, amíg az beugrik a reteszelé- si helyzetbe. A kamerakábel leszerelése (lásd az „E” ábrát) A 13 kamerakábel leszereléséhez nyomja össze a 22 retesze- lést és húzza ki a csatlakozó dugót az 1 kézi vezérlőkészülékből. A tükör, a mágnes vagy a horog felszerelése (lásd az „F” ábrát) A 25 tükröt, a 23 mágnest és a 24 horgot segédeszközként fel lehet szerelni a 14 kamerafejre. Tolja be e három segédeszköz egyikét az ábrán látható módon ütközésig a 14 kamerafej bemélyedésébe. Megjegyzés: A 23 mágnes és a 24 horog csak lazán fekvő, kis méretű és könnyű súlyú tárgyak elmozdítására és eltávolításá- ra alkalmas. Túl erős meghúzás esetén az inspekciós kamera vagy a segédeszköz megrongálódhat. Üzemeltetés Óvja meg az 1 kézi vezérlőkészüléket és a 17 akkumu- látort a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás beha- tásától. A kamerakábel és a kamerafej helyes szerelés ese- tén vízhatlan. A kézi vezérlőkészülék és az akkumulátor azonban nincs védve a víz ellen, így a vízzel való érintkezés esetén áramütés és rongálódás veszélye áll fenn. Ne tegye ki az inspekciós kamerát extrém hőmérsékle- teknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a készüléket egy autóban. Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja az inspekciós kame- rát temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Ne használja az inspekciós kamerát, ha a 14 kamerafe- jen található lencse bepárásodott. Csak akkor kapcsol- ja be az inspekciós kamerát, ha a nedvesség már elpá- rolgott. Az inspekciós kamera ellenkező esetben megrongálódhat. A bekapcsolt 15 lámpa üzem közben felforrósodhat. Az égési sérülések megelőzésére ne érjen hozzá a lámpához. Üzembevétel A Mikro-SD-kártya behelyezése Nyissa ki a 10 felső fedelet és tolja be a 20 Mikro-SD-kártyát ütközésig a 11 foglalatba. Ismét zárja be a felső fedelet. Be- és kikapcsolás Az inspekciós kamera bekapcsolásához nyomja meg a 3 be-/ kikapcsoló gombot. A 9 kijelzőn rövid időre megjelenik a start- képernyő. Az inspekciós kamera kikapcsolásához nyomja meg ismét a 3 be-/kikapcsoló billentyűt. Ha az inspekciós kamerán egyik gombot sem nyomják meg, az inspekciós kamera a beállított időtartam (k) lejártával auto- matikusan kikapcsolódik. A kamerafejben elhelyezett lámpa szabályozása A kamerakép világosabbá tételére be lehet kapcsolni a kame- rafejben elhelyezett 15 lámpát és be lehet állítani a fényerőt. A fényerőt 4 fokozatban lehet beállítani (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). A 15 kameralámpa bekapcsoláshoz és a fényerő növeléséhez nyomja meg annyiszor a 7 gombot, amíg a kívánt fényerő be- állításra kerül. Ne nézzen bele közvetlenül a 15 lámpába és ne irányít- sa más személyekre sem a lámpát. A lámpa fénye vakító hatású lehet. A fényerő csökkentéshez, illetve a 15 lámpa kikapcsolásához nyomja meg annyiszor a 7 gombot, amíg a kívánt fényerő be- állításra, illetve a lámpa kikapcsolásra kerül. A képméret növelése a kijelzőn (Zoom) A 2 gomb rövid benyomásával a kijelzőn a kép méretét az 1,5-szörösére vagy a 2-szeresére lehet növelni. A kép elforgatása a kijelzőn (Up is Up™ gomb) (lásda„G”ábrát) Forgassa el az 5 gombbal a képet, hogy a kép tényleges „felső” része a képernyőn is felül legyen. Megjegyzés: Korlátozott funkció felszerelt 25 tükör és/vagy a 13 kamerakábel függőleges beállítása esetén. OBJ_BUCH-2385-004.book Page 91 Tuesday, November 7, 2017 9:09 AM92 | Magyar 1 609 92A 3Z0 | (7.11.17) Bosch Power Tools Fényképek/videók felvétele A 8 gombbal át lehet kapcsolni a Fénykép- és a Videó-üzem- mód között. A pillanatnyilag beállított a felvételi üzemmód a b állapotsorban kijelzésre kerül. A 6 gombbal a megfelelő üzemmódban egy fényképet lehet felvenni, illetve a videofelvételt lehet elindítani és befejezni. Galéria üzemmód/Beállítások üzemmód A 4 gomb megnyomásával a 8, 7, 5 és 4 gombhoz egy másik funkciót (lásd a kijelzőn felette megjelenő ábrát) hozzárendel- ni (2. szint). Használja ezeket a gombokat a kijelzőn megjele- nő ábrának megfelelően. A 4 gomb rövid megnyomásával meg lehet nyitni a Galéria üzemmódot. A 4 gomb megnyomásával a képet a teljes kép- ernyőre fel lehet nagyítani és a 6 gomb megnyomásával egy vi- deót lehet lejátszani. A 4 gomb hosszú ideig tartó megnyomásával meg lehet nyitni a Beállítások üzemmódot. A következő beállításokra van le- hetőség: – Színes lejátszás (piros pont)/fekete-fehér lejátszás (zöld pont) h – A kijelző fényereje (i) –Dátum/időpont (j) – Auto-Off funkció: az inspekciós kamera tevékenység men- tes időtartama, melynek lejártával az inspekciós kamera ki- kapcsolásra kerül (k) – A kijelző megvilágítási időtartama (l) – A mikro-SD-kártya foglalt memóriája/formatálása (m). Állapotsor A b állapotsor a kijelzőn minden egyes gombnyomás után kb. 2 másodpercre kijelzésre kerül. Az állapotsor a következőket mutatja: – a beállított felvételi üzemmódot (a) – a dátumot és az időpontot – a beállított nagyítást (c) – a beállított fényerőt (d) – az akkumulátor/az elemek töltési szintjét (e). Képek és videók átvitele Képeket és videót csak akkor lehet átvinni, ha egy 20 mikro- SD-kártya be van helyezve a foglalatba. Az inspekciós kamerát egy 19 mikro-USB-kábel segítségével össze lehet kapcsolni egy számítógéppel a képek és videók át- vitelére. Az inspekciós kamera a kijelzőn egy jellel mutatja, hogy össze van kapcsolva egy számítógéppel. A számítógépen az inspekciós kamera külső meghajtóként je- lenik meg. Az inspekciós kamera akkumulátorát nem lehet a 12 USB-ká- bel csatlakozóján keresztül feltölteni. Az adatátvitelhez csatlakoztassa a mikro-SD-kábelt Nyissa ki a 10 felső fedelet és dugja bele a 19 mikro-USB-ká- belt a helyes helyzetben a 12 csatlakozóba. Az átvitel befejezése után ismét távolítsa el a mikro-USB-ká- belt és zárja be a felső fedelet. Munkavégzési tanácsok Vizsgálja meg a környezetet, amelyet a kamerával át akar vizs- gálni és különösen ügyeljen az akadályokra és a veszélyes pontokra. Hajlítsa úgy meg a 13 kamerakábelt, hogy a kamerafejet jól be lehessen vezetni az átvizsgálásra kerülő környezetbe. Óvato- san vezesse be a kamerakábelt. Állítsa be úgy a 15 kameralámpa fényerejét, hogy a kép jól fel- ismerhető legyen. Erősen fényvisszaverő tárgyak esetén pél- dául kevesebb fénnyel jobb képet lehet elérni. Ha a vizsgálatra kerülő tárgyak életlenül jelennek meg, csök- kentse vagy növelje a 14 kamerafej és a tárgy közötti távolsá- got. Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a –20 °C ... 50 °C hőmérséklet tarto- mányban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjárműben. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor el- használódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. Hiba – Okok és elhárításuk Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba az 1 kézi vezérlőké- szüléket. Mindig tartsa tisztán az inspekciós kamerát. Ha egészségkáro- sító hatású anyagokat tartalmazó területen dolgozott, különö- sen alaposan tisztítsa meg az inspekciós kamerát és valamen- nyi segédeszközt. A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. Mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a 16 kameralen- csét és ügyeljen a bolyhokra. Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar- bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér- déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A hiba oka Elhárítás módja Hibajelzések a kijelzőn A kamerakábel nincs felszerelve. Szerelje fel a kamera- kábelt. A mikro-SD-kártya egyáltalán nincs vagy nincs helyesen behe- lyezve. Tegye be és tolja be ütközésig a mikro-SD- kártyát. OBJ_BUCH-2385-004.book Page 92 Tuesday, November 7, 2017 9:09 AMРусский | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Z0 | (7.11.17) A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- nek javítását. Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 E-mail: info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu Szállítás A felhasználható lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az ak- kumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá- ul: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figye- lembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megron- gálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozog- hasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. Hulladékkezelés Az inspekciós kamerát, az akkumulátorokat, a tarto- zékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szem- pontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előké- szíteni. Ne dobja ki az inspekciós kamerákat és az akkumu- látorokat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonat- kozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy el- használt akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható ak- kumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a kör- nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasz- nálásra leadni. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben, a 93 oldalon leírtakat. A változtatások joga fenntartva.