BOSCH GIC 120 C Professional - Câmera de vigilância

GIC 120 C Professional - Câmera de vigilância BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GIC 120 C Professional BOSCH em formato PDF.

📄 169 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH GIC 120 C Professional - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Câmera de inspeção digital
Marca Bosch
Modelo GIC 120 C Professional
Dimensões (aparelho manual) 217 x 90 x 49 mm
Peso (conforme EPTA 01:2014) 0,64 kg
Alimentação Bateria de Li-Ion 10,8/12 V ou 4 pilhas LR6 (AA) via adaptador
Autonomia com bateria Aproximadamente 6 h (lâmpada a 100%)
Autonomia com pilhas Aproximadamente 2 h
Tela Colorida, resolução 320 x 240 pixels
Cabeça da câmera Diâmetro 8,5 mm
Cabo flexível Comprimento não especificado, raio de curvatura mín. 25 mm
Funções principais Captura de fotos, gravação de vídeo, zoom digital (1,5x/2x), rotação de imagem (Up is Up™), iluminação LED ajustável (0/25/50/100%), galeria, configurações
Acessórios fornecidos Cabo micro-USB, cartão micro-SD, espelho, ímã, gancho
Armazenamento Cartão micro-SD (não incluído na versão básica)
Transferência de dados Por cabo micro-USB para computador (unidade externa)
Temperatura de operação -10 °C a +50 °C
Temperatura de armazenamento -20 °C a +50 °C (sem bateria nem adaptador)
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio e úmido; não usar detergentes; limpar a lente regularmente
Segurança Não apontar a lâmpada para os olhos; não usar em atmosfera explosiva; respeitar as instruções do ímã (marca-passos)
Reparabilidade Reparo apenas por pessoal qualificado; peças de reposição disponíveis via Bosch (serviço pós-venda)

Perguntas frequentes - GIC 120 C Professional BOSCH

Como inserir a bateria na câmera de inspeção?
Deslize a bateria carregada no compartimento localizado sob o punho até que ela encaixe de forma audível. Para removê-la, pressione as alavancas de travamento e retire-a.
Que tipos de pilhas posso usar?
Use 4 pilhas alcalinas LR6 (AA) da mesma marca e capacidade. Insira-as no adaptador de pilhas (removível ou não, dependendo da versão) respeitando a polaridade.
Como usar o espelho, o ímã ou o gancho?
Esses acessórios são montados na cabeça da câmera, empurrando-os até o batente. O ímã e o gancho são destinados a mover pequenos objetos leves (por exemplo, parafusos). Não puxe com muita força para evitar danificar a câmera.
Como transferir fotos ou vídeos para um computador?
Insira um cartão micro-SD na câmera, em seguida conecte-a ao computador através do cabo micro-USB fornecido. A câmera aparecerá como uma unidade externa. Abra a tampa superior para acessar a porta.
O que fazer se a tela não mostrar nada?
Verifique se o cabo flexível da câmera está corretamente conectado ao aparelho manual. Certifique-se também de que o cartão micro-SD está bem inserido. Consulte o capítulo 'Defeito - Causas e soluções' no manual.
Como limpar a câmera de inspeção?
Limpe o aparelho com um pano macio e úmido. Não use detergentes ou solventes. Limpe a lente regularmente para evitar fiapos. Nunca imerja o aparelho manual em água.
Qual é a vida útil da bateria?
A autonomia é de aproximadamente 6 horas com uma bateria carregada e a lâmpada a 100%. Se a autonomia diminuir significativamente após recarga, a bateria está gasta e deve ser substituída.
Posso carregar a bateria através do cabo micro-USB?
Não, a bateria não é recarregada pela porta micro-USB. Use apenas o carregador especificado nas características técnicas (GAL 12..CV ou AL 11..CV).
Como ajustar o brilho da tela?
Pressione e segure a tecla 4 para acessar o modo Configurações. Em seguida, use as teclas de navegação para selecionar o ajuste de brilho da tela (i) e ajuste-o.
Onde encontrar peças de reposição e serviço pós-venda?
Visite o site www.bosch-pt.com para vistas explodidas e peças. Na França, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente Bosch pelo telefone 0811 360122 ou por e-mail. Para reparos, dirija-se a uma oficina autorizada.

Perguntas dos utilizadores sobre GIC 120 C Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GIC 120 C Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GIC 120 C Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GIC 120 C Professional BOSCH

"Transporte", págin27.

Indicações de segurarça

Câmara de inspeção digital

BOSCH GIC 120 C Professional - Câmara de inspeção digital - 1

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertencias e instruções aparecadas abaixo pode causarCHOque elétrico, incendio e/ou graves lesoes.

So permita que a-camera de inspeção digital está reparada por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurada a segurar da-camera de inspeção.
- Não travaçar com a-camera de inspeção em和地区 com risco de explosão, na qual se encontrar liquidos, gases ou pos inflâveis. Na-camera de inspeção pode ser produzidas faíças, que podem inflamar pos ou vapeores.
- O acumulador deve ser retirado da lampada sem fio antes de quaisquer lavorhos na-camera de inspecao (por ex. montagem, manutencao, etc.), assim como para o seu transporte ou armazenamento da-camera de inspecao.
- NãoAbrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.

BOSCH GIC 120 C Professional - Câmara de inspeção digital - 2

Proteger o acumulador contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo,água e humidade. Há risco de explosão.

  • Manter o acumulador que não está sentido utilizesdo afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consecencia queimaduras ou fogo.
    Em caso de aplicação incorrente é possível que escape liquido do acumulador. Evite o contacto com o liquido. Enxaguar com água em caso de contacto acidental. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte adiçionalmente ummedicalo.Liquido do acumulador a esca- par pode levar a irritações da pele ou queimaduras.
    Em caso de caso de danos, e uso incorreto do acumulador, pode escapar vapores. Ventilar com ar fresco e consulutar ummedicalo caso Hajia achiques. E possivel que os vapores irritem as vias respiratorias.
    So carregar acumuladores em carregadores recomendedosleo fabricante.Ha perigo de incendio se umcarregador,apropriado para um determinado tipo de acumuladores,forutilizado para carregar acumuladoresdeoutrostips.
  • Soutilizar o acumulador jusquocoma sua camara de inspecao Bosch. So assim eque o seu acumulador estaraprotegado contra perigosa sobrecarga.
    Os objetivos abiados como, p.ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito

interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.

  • Não continua a premir o interruptor de ligar-desligar antes o desligamento automatico da-camera de inspeçao. O acumulador pode ser danificado.
  • Não apontar o raió de luz na direção de pessoas não de animais e não olhar no raió de luz, não mesmo de maior-res distâncias.
    Controlar a area de uso de camara de inspecao. Nenhuma parte da-camera de inspections deve entrada em contacto com linhas electricas, peças em movimento ou substancias químicas. Interromper o circuitoétrico de linhas electricas que percorram pelas areá de trabalho. Estas medidas reduzem o risco de explosões,CHOqueétrico e danos materiais.
    Usar equipamentos de protecao pessoas adequados, como por example oculos de protecao, luvas protetoras ou mascara de protecao respiratoria, se existrem substancias nocivas a saude na area de travailho. Canais de esgotos ou areas semelhantes podem conter substancias solidas, liqueidas ou gasosas que sao venenosas, infeciosas, causticas ou de algo umo othero nocivas a saude.
    Observe especially a limpeza ao trabalhar em areas nas quais existam substancias nocivas a saude. Nao coma durante o travailho. Evitar o contacto com substancidas nocivas a saude e, apos o travailho, limpar as maoes outras partes do corpo que possam ter entrada em contacto com eslas, com lixivia de sabao quente. Desta forma é reduzido o risco para a saude.
  • Não fique de pé em água ao utilizez a-camera de inspeçao. Devido a trabalho nas vezes é risco de um quando eletrico.

Iman

BOSCH GIC 120 C Professional - Iman - 1

O iman 23 delve ser mantido afastado de estimuladores cardíacos. Como iman produzi-do um Campo magnétique que pode prejudicar o acontecimiento de estimuladores cardíacos.

  • Manter o iman 23 longe de suporte de dados magnéticos e de aparelhos com sensibilitadé magnética. Oefeito do iman pode provocar perdas de dados irreversíveis.

Descrição do produits e da potência

Abrir a páginade esquemas contento apresencecāmara de inspeção, eDEXAR esta páginaberta enquanto estiver aler as instruções de service.

Utilização conforme as disposções

A-camera de inspeção digital é apropiada para a inspeção de和地区 de dificil accesso ou escuras. Após montar no cabeçote da-camera, os dispositivos auxiliares fornecidos, ela tambem é apropiada para remove objetos pequenos e leves (por ex. parafusos pequenos).

A-camera de inspeção digital não deve ser'utiliza para fins medicinais. Ela también não é apropriada para eliminar obstruções em tubagens nem para puxar cabos.

BOSCH GIC 120 C Professional - Utilização conforme as disposções - 1

BOSCH GIC 120 C Professional - Utilização conforme as disposções - 2

BOSCH GIC 120 C Professional - Utilização conforme as disposções - 3

BOSCH GIC 120 C Professional - Utilização conforme as disposções - 4

BOSCH GIC 120 C Professional - Utilização conforme as disposções - 5

BOSCH GIC 120 C Professional - Utilização conforme as disposções - 6

BOSCH GIC 120 C Professional - Utilização conforme as disposções - 7

Portugues | 29

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apareção da-camera de inspeçao na páginá de esquemas.

5 Tecla Up is UpTM (1. ^ nivel)
Tecla para folhear para arente (2. ^ nivel)

6 Gatilho para gravacao de imagens ou de video ou reproducao de video (modo galeria)

7 Tecla iluminação/ luminosidade (1. nivel) Tecla para folhear paraTRS (2. nivel)

8 Tecla para comutar entre o modo de imagem ou de video (1.° nivel)
Tecla voltar (2.° nivel)

1 Aparelho manual
2 Tecla augmentar
3 Tecla de ligar-desligar
4 Tecla galeria/definições (1.° nível)
Tecla OK/eliminar (2.° nível)
9 Display
10 Tampa superior
11 Ranhura para cartao Micro SD
12 Conexão para micro cabo USB
13 Cabo da camar
14 Cabeçete da camara
15 Limpada no cabeçote da camara
16 Lente da camara
17 Acumulador*
18 Tecla de desbloquejo
19 Micro cabo USB
20 Cartao Micro SD

21 Conexão da camara
22 Fixação do cabo da camara
23 iman
24 Gancho
25 Espelho
26 Involutro do adaptordo pilhas
27 Tampa de fecho para adaptador de pilhas
28 Compartmento
29 Tampa do compartmento da pilha

Elementos de indicatoração (seLECTION)

a Modo de imagem ou video ajustado
b Barra de estado
c Ampliação ajustada
d Iluminação/luminosidadeajustada
e Nivel de energia do acumulador/pilhas
f Simbolo para comutar entre o modo de imagem ou de video
g Símbolo para o modo galeria/mo de definições
h Comutatione a reproducao a cores/a preto e branco
i Definicao da luminosidade do display
j Definicao da data/hora
k Definção da duração do desigamento automatico (função Auto Off)
I Definicao do tempo de iluminacao do display
m Ocupação atual da memória do cartão Micro SD
"Acesórios presentados ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Dados&Tecnicos

Câmara de inspeção digital GIC 120 C GIC 120 C
N.° do produit3 601 B41 2..3 601 B41 270
Tensão nominal
- com acumuladorV=10,8/12-
- c ompi hasV=6,06,0
com acumulador-
Com adaptor do pilhas (extraível)-
Com adaptor do pilhas (não extraível)-
Pilhas (mangano alcalino)4 x 1,5 V LR6 (AA)4 x 1,5 V LR6 (AA)
Humidade relativa do ar%5 1)- 5 -95 1)
minimo raio de curvatura do cabo da-cameramm2525
Diámetro do cabeçotemm8,58,5
Resolução do display320 x 240320 x 240
Duração de funcaoamento de aprox.h2 2) / 6 3)2 2)
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014kg0,640,64
Dimensoes (comprimento x largura x alta)mm217 x 90 x 49217 x 90 x 49

1) livre de orvalhamento
2) com pilhas
3) com acumulador com 100 % de luminosidade da lampada na cabeca da-camera
4) potência limitada a temperatas <0 °C

Bosch Power Tools 1609 92A 320| (7.11.17)

BOSCH GIC 120 C Professional - Dados&amp;Tecnicos - 1

9

BOSCH GIC 120 C Professional - Dados&amp;Tecnicos - 2

BOSCH GIC 120 C Professional - Dados&amp;Tecnicos - 3

30 | Português

Câmara de inspeçao digital GIC 120 C GIC 120 C

Temperatura ambiente admissível
- a c a r r e g a r°C0...+45
- em functiOnamento 4)°C-10...+50
- durante o armazenamento°C-20...+50
Temperatura de armazenamento (aparelho manual sem acumulador ou adaptor dator de pilhas)°C -20...+60-20...+60
Baterias recomendadasGBA 12V...
GBA 10,8V...
Carregadores recomendadosGAL 12..CV
AL 11..CV

1) livre de orvalhamento
2) com pilhas
3) com acumulador com 100 % de luminosidade da lampada na casa da camara
4) potência limitada a temperatas <0°C

Montagem

Alimentação eletrica

A-camera de inspeção pode ser operada com pilhas convenções ou com um acumulador de iões de litio Bosch.

Funcimiento com adaptorador de pilhas (extraível) (3601 B41 2.) (veja figura A)

As pilhas são colocadas no adaptordo de pilhas.

  • O adaptor do pilhas destinata-se exclusivamente a ser uso nas casamaras de inspecao Bosch previstas e não pode ser uso com ferramentas electrolyicas.

Para colocar as pilhas, empurre o involucro 26 do adaptador de pilhas para dentro do respetivo compartmento 28. Coloque as pilhas de acordo com a figura na tampa de fecho 27 Dentro do involucro. Faça deslizar a tampa de fecho sobre o involucro, até que este encaixe de forma audível e fique à face com a punho da-camera de inspeção.

Para remover as pilhas, prima as teclas de desbloqueio 18 da tampa de fecho 27 e retire a mesma. Retire o involucro interi r 26 do compartmento 28.

Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Soutilizar pilhas de una marca e com a mesma capacidade.

Retire as pilhas da-camera de inspecao se nao for utilizez a mesma durante longos periodos. Em caso de armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar corroidas ou descarregar-se automaticamente.

Funcionamento com um acumulador (3601 B41 2..)(veja figura B)

  • Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores são apropriados para os acumuladores de ioes de litioutilizados para a sua camara de inspecao.

Nota: A utilização de acumuladores não apropriados para a-camera de inspeção, pode levar arros de funcaoamento ou a danos na-camera de inspeção.

Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado.

Para assegurar a completeness do acumulador, o acumu

lador devera ser completenesscarregado no carregador.
antes da primaryautilização.

O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquermomento,sem que a vidautil sera reduzida.Auma interrupcaodo processo de cargo não prejudica o acumulador.

Para colocar o acumulador carregado 17 empurre-o para dentro do compartmento 28, até que encaixe de forma auditível e fique à face com o punho da-camera de inspeção.

Para remover o acumulador 17 prima as teclas de desbloqueio 18 e retire o acumulador do compartmento 28. Não empregar para.

Funcionamento com adaptordo de pilhas (nao extraivel) 3601 B41 270veja figura C

Para abrir a tampa do compartmento das pilhas 29 prima as teclas de desbloqueio 18 e retire a tampa.

Observar a polaridade correta ao introduzir as pilhas.

Coloque novamente a tampa do compartmento das pilhas 29
até que encaixe de forma audível.

Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Sóutilizar pilhas de unamarca e com a mesma capacité.

Retire as pilhas da-camera de inspecao se nao for utilizez a mesma durante longos periodos. Em caso de armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar corroidas ou descarregar-se automaticamente.

Nivel de cargo do acumulador/pilhas

No caso de um niven de cargo reduzido do acumulador/das pilhas surge primeiro o*simbolo 青 display. Quando o simbolo estiver vazio, tera de substituir o acumulador/as pilhas ou carregar o acumulador, deixando de ser possivel realizar inspeções.

Montar o cabo da camara (veja figura D)

Para o funciona da-camera de inspeção é necessário que o cabo da-camera 13 esteja montado no aparelho manual 1.

Insira o conector do cabo da-camera 13 na orientacao certa na conexao da-camera 21 ate o mesmo engatar.

BOSCH GIC 120 C Professional - Montar o cabo da camara (veja figura D) - 1

BOSCH GIC 120 C Professional - Montar o cabo da camara (veja figura D) - 2

BOSCH GIC 120 C Professional - Montar o cabo da camara (veja figura D) - 3

BOSCH GIC 120 C Professional - Montar o cabo da camara (veja figura D) - 4

Portugues 31

Desmontarocabo da câmara (veja figura E)

Para remove o cabo da-camera 13 comprima o bloqueio 22 e puxe o conector do aparecido manual 1.

Montar espelho, iman ou gancho (veja figura F)

O espelho 25, o iman 23 e o gancho 24 pode ser montados, como dispositivos auxiliares, no cabeçote da-camera 14.

Empurrar completeness um dos tres dispositos auxiliares, como indica na figura, sobre o entalhe do cabeçote da camara 14.

Nota: O iman 23 e o gancho 24 sou apropriados para movimentar ou removecer objetoes poqueiros e leves que este jam soltos.No caso de umatraçãofortede mais, épossivel que acamara de inspeçao ou o disposito auxiliar seams danificados.

Funcionamento

Proteja o aparelho manual 1 e o acumulador 17 contra humidade e luz solar direta. Em caso de montagem correta, o cabo e aCESSA da-camera sao a prova de agua. Contudo, o aparelhomanual e o acumulador nao está protegidos contra agua e no caso de contacto com a mesma existe o risco dechoque elétrico ou danos.
- Não sujeitar a-camera de inspeçao a temperatas extremas nem a oscilações de temperatura. Não deixa-lo p.ex. dentro de um automóvel durante muito tempo. No caso de grandes variações de temperaturadeerádeixar acamera de inspeçao alcancar a temperatura de funciona-mentatione产后ocolcão-lo emfunçãoamento.
- Não usar a-camera de inspeçao se a lente, no cabeçote da-camera 14, estiver embaciado. Só ligar a-camera de inspeçao antes que a humidade se evaporar. Caso contrário é possivel que a-camera de inspeçao está danificada.
A lampada acesa 15 pode ficar quente durante o funcao namento. nao toque na lampada para evitar queimaduras.

Colocacao em funcaoamento

Colocar o cartao Micro SD

Abra a tampa superior 10 e insira o cartao Micro SD 20 na ra-nhura 11 ate ao encosto. Feche novamente a tampa superior.

Ligare desligar

Para ligar a-camera de inspections prima a tecla de ligar-desligar 3.No display 9 surge por breve instantes o eira inicial.

Para desligar a-camera de inspecao,deer premir novamente o botao de ligar-desligar 3.

Se não for premida qualquer tecla na-camera de inspeção, esta desliga-se automaticamente(before de decorrido o tempo definido (k).

Regulara a lampa no cabeçote da-camera

Para aclarar a imagem da-camera, pode ligar a lampada 15 na camera e ajustar a luminosidade.

A luminosidade pode ser ajustada em 4 niveis (0%, 25%, 50%, 100%).

Para ligar a lampada da-camera 15 eLERntar a luminosidade, pressione a tecla 7 as vezes necessarias atc alcancar aluminosidade desejada.

  • Não olhar diretamente para a lâmpada 15 e não apontar a lâmpada na direção de outras pessoas. Os olhos poderão ser ofuscados pela lâmpada.

Para reduzir a luminosidade e para desligar a lampada da camarara 15 pressione a tecla 7 as vezes necessarias ate alcancar a luminosidade desejada ou ate a lampada se apagar.

Aumentar a imagem no display (Zoom)

Pressionando breveamente a tecla 2 pode aumento 1,5 vezes ou 2 vezes a imagem do display.

Rodar a imagem no display (Up is UpTM) (veja figura G)

Rode a imagem com a tecla 5, de forma a que "em cima" também seja exibido em cima no display.

Nota: Funcao limitada com espalho montado 25 e/ou em orientacao vertical do cabo da camara 13.

Criar imagens/videos

Comute entre o modo de imagem ou de video com a tecla 8. O modo de gravacao ajustado atualmente a é exibido na barra de estado b.

Com a tecla 6 tire uma fotografia ou inicie ou termine a gravacao de um video no respetvo modo.

Modo galeria/modo definições

Pressionando a tecla 4 é atrribuida uma outra funcao (de acordo com a representacao no display por cima) (2.9 nivel) às telas 8,7,5 e 4. Utilize estas teclas de acordo com a representacao no display.

Pressionando brevamente a tecla 4 é aberto o Modo galeria.
Pressionando a tecla 4 pode ver a imagem do tamanho do ecra e pressionando a tecla 6 pode reproducir um video.

Pressionando longamente a tecla 4 é aberto o Modo definições. São possível as següntes definções:

  • Reproducao a cores (ponto vermelho)/a preto e branco (ponto verde) (h)
    Luminosidade do display (i)
    Data/hora (j)
  • Funcao Auto Off: duração da inatividade da-camera de inspeçao, après a qual ela se desiga (k)
  • Duracao da iluminação do display (I)
  • Ocupação da memória/formatação do cartão Micro SD (m).

Barra de estado

A barra de estado b éxibida no display duranteorca de 2 segundos cada vez que for premidauma tecla. Ela indica:
- o modo de reprodução ajustado (a)

  • a data e ahora

  • o aumento ajustado (c)

  • a luminosidade ajustada (d)
  • onível de energia do acumulador/das pilhas (e).

Transferrência de imagens e videos

A transferência de imagens e videos são possível com o cartão Micro SD 20 inserido.

A-camera de inspeção pode ser ligada a um computador atraves do micro cabo USB 19, para a transferência de imagens e de videotos.

A-camera de inspeção indica que está ligada a um computador atraves de um simbolo no display.

BOSCH GIC 120 C Professional - Transferrência de imagens e videos - 1

BOSCH GIC 120 C Professional - Transferrência de imagens e videos - 2

32 | Portugués

A-camera de inspeção é indicada como unidade externa no computador.

O acumulador da-camera de inspeção não pode ser carregado atraves da conexão 12.

Conectar o micro cabo USB para a transferencia de dados Abra a tampa superior 10 e insira corretamente o micro cabo USB 19 na conexão 12.

Apos a transforencia dos dados, retire o micro cabo USB e feche novamente a tampa superior.

Indicações de trabalho

Controlar a area que desejainspectionar, e observe especialmente os obstáculos ou locais perigosos.

Curvar o cabo da-camera 13 de modo que o cabeçote da-camera possa ser bem introduzido na area a ser inspecionada. Enfiar cuidadosamente o cabo da-camera.

Adaptar a claridade da lampada da-camera 15, de modo que a imagem esteja bem visivel. No caso de objetivos com maior reflexao, se pode alcancar uma imagem melhor com menos luz.

Se os objetivos a sereminspectionados não estiverem nítidos,deerá reduzir ouaculara distência entre o cabeçote da camara 14 e o的对象。

Indicações sobre o manuseio ideal do Accumulator Proteger o acumulador contra humidade eágua.

Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de -20^ a 50^ . Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão.

Um periodo de funciona reduzido après o carre gamento, indica que o accumulator está gasto e que deve ser substituido.

Observar a indentação sobre a eliminação de forma ecológica.

Avaria - Causas eções corretivas

Causa Solutacao

Indicação de erros no display

BOSCH GIC 120 C Professional - Indicação de erros no display - 1

Cabo da camara nao Montar o cabo da montado. camara.

BOSCH GIC 120 C Professional - Indicação de erros no display - 2

Cartao Micro SD nao Inserir o cartao Micro,inserido ou inserido SD e empurrar ate ao incorretamente. encosto.

Manutenção eServiço

Manutenção e limpeza

Não mergerhar o aparecido manual 1 na agua ou em outros liquidos.

Manter a-camera de inspeção sempre limpa. Limpar bem a-camera de inspeção, e todos os dispositivos auxiliares, depuis de ter工作任务 em和地区 com substancias nocivas à saude.

Limpar sujidades com um pano humido e macio. Não utilizear Produtos de limpeza nem solventes.

Limpar especialmente a lente da-camera 16 em intervalos regulares e esteja atento a fiapas.

Servico pós-vesta e consultoria de aplicação

O service pos-venda responde asisas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits,assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em:

www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de accordo com a placar de carateristicas do produits.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195-CEP: 13065-900

Campinas - SP

Tel.: 0800 7045 446

www.bosch.com.br/contato

Transporte

Os acumuladores de iões de litio,utilizáveis,estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utiliser,sem mais obrigações.

Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expo- dico), devem ser observadas as especialis exigencias quando a embalagem e a designacao. Neste caso é necessario consul- tar um especialista de materiais perigosao ao preparar a peça a ser travaHada.

Acumuladores são devem ser transporte sa a carcaça estiver em perfeito estado. Colar os contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.

A-camera de inspecção, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materia prima.

BOSCH GIC 120 C Professional - Transporte - 1

Nao deitar as camaras de inspecao e accumuladosres/pilhas no lixo domestico!

Apenas países da União Europeia:

Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aoresiduos de aparehos elétricas europeias 2006/66/CE é necessário recolher separatamente os acumuladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduzi-los a uma reciclagem ecologica.

BOSCH GIC 120 C Professional - Apenas países da União Europeia: - 1

Italiano | 33

Accumuladores/pilhas:

Ioes de litio:

Observar as indications no capitulo "Transporte", párgina 32.

Sobreshervadealteracoes.

Italiano

Normedi sicurezza

10 Capac de acoperire superior

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GIC 120 C Professional

Categoria : Câmera de vigilância