GIC 120 C Professional - Overvågningskamera BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis GIC 120 C Professional BOSCH i PDF-format.
| Produkttype | Digitalt inspektionskamera |
| Mærke | Bosch |
| Model | GIC 120 C Professional |
| Dimensioner (håndenhed) | 217 x 90 x 49 mm |
| Vægt (ifølge EPTA 01:2014) | 0,64 kg |
| Strømforsyning | Li-Ion batteri 10,8/12 V eller 4 LR6 (AA) batterier via adapter |
| Batterilevetid med batteri | Ca. 6 timer (lampe 100 %) |
| Batterilevetid med batterier | Ca. 2 timer |
| Skærm | Farve, opløsning 320 x 240 pixels |
| Kamerahoved | Diameter 8,5 mm |
| Kabel | Længde ikke angivet, mindste bøjningsradius 25 mm |
| Hovedfunktioner | Billedoptagelse, videooptagelse, digital zoom (1,5x/2x), billedrotation (Up is Up™), justerbart LED-lys (0/25/50/100 %), galleri, indstillinger |
| Medfølgende tilbehør | Mikro-USB-kabel, micro-SD-kort, spejl, magnet, krog |
| Opbevaring | Micro-SD-kort (ikke inkluderet i basisversionen) |
| Dataoverførsel | Via mikro-USB-kabel til computer (ekstern drev) |
| Driftstemperatur | -10 °C til +50 °C |
| Opbevaringstemperatur | -20 °C til +50 °C (uden batteri eller adapter) |
| Vedligeholdelse og rengøring | Rengør med en blød, fugtig klud; brug ikke rengøringsmidler; rengør regelmæssigt linsen |
| Sikkerhed | Ret ikke lampen mod øjnene; brug ikke i eksplosiv atmosfære; overhold magnetens instruktioner (pacemakere) |
| Reparerbarhed | Reparation kun af kvalificeret personale; reservedele tilgængelige via Bosch (kundeservice) |
Ofte stillede spørgsmål - GIC 120 C Professional BOSCH
Brugerspørgsmål om GIC 120 C Professional BOSCH
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Overvågningskamera i PDF-format gratis! Find din vejledning GIC 120 C Professional - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. GIC 120 C Professional af mærket BOSCH.
BRUGSANVISNING GIC 120 C Professional BOSCH
Sikkerhedsinstrukser
Laes alle sikkerhedsinstrukser og anvisininger. I tilfaelde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisingerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvaestelser.
Sorg for, at inspektionskameraet repareres af kvalificere de fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Demed sikres storst mulig sikkerhed af inspektionskameraet.
Arbejdijke med inspektionskameraet iekspliosons-truede omgivelser, hvder er brændbare væsker, gasser ell stov. I inspektionskameraet kan der opsta gnister, der antender stov ell der ampe.
Tag akkuen ud af inspektionskameraet, for der arbejdes pa inspektionskameraet (f.eks. montering, vedligeholdelse osv.), somt for det Transporteres og lægges til opbevaring.
Aben ikke akkuen. Fare for kortslutng.

Besky akkuen mod varme (f.eks. ogsa mod varige solstraler, brand, vand og fugtighed). Fare for eksplosion.
Ikke benyttede akkuer ma sekske komme i beraring med kontorclips, mnter, nogler, sm, skruer erler andre sma metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mellem akku-kontakterne oger risikoen for personskader i form af forbrandinger erler brand.
Hvis akkuen anwendes forkert, kander slippe vaeske ud af akkuen. Undg at komme i kontakt med donne vaeske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Sog lage, hvis vasken kommer i ojnene. Udstromende akku-vaeske kan give hudiritation aller forbrandinger.
Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kander sie dampe ud. Tilfor frisk luft og soge, hvis du foler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.




44|Dansk
Oplad kun akkuer i ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestem type akkuer, ma化进程 med andre akkuer - brandfare.
Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch inspectionskamera. Kun pa donne maje beskyttes akkuen mod farlig overbelastning.
Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. som ell skruetrakkere ell ydre kraftpavirking.Der kan opsta indvendig kortslutng, sa akkuen kan antendes, ryge, eksplodere ell overophedes.
Trykefter automatisk slukning af inspectionskameraet\
ikke mere på start-stop-kontakten. Akkuen kan blive beskidiget.
Ret/DDystralen mod personer erler dyr og ret ikke blinkket ind lysstralen, heller icke fra stor afstand.
Kontroller arbejdso MRdet, for inspektionskameraet tages i brug. Ingen dele af inspektionskameraet ma kommer i kontakt med elektriske ledninger, dele der bevager sig aller kemiske substanser. Afbryd for stromkredsen til elektriske ledninger, der forlober i arbejdso MRdet. Disse foranstaltninger reducerer risikoen for eksplosion, elektrisk stod og tingskader.
Bae passende, personoligt beskyttesesudstyr som f.eks. beskyttesesbriller, beskytteseshandsker erler andedretsvarn, his vundhedsfarlige substanser findes i arbejdso MRadet. Spildevandskanaler erler lignende omrader kan indeholde faste, flydene erller gasformede substanser, der er giftige, infektiose, aetsende erller sundhedsfarlige pa en,anden made.
Vär især opmærksom på rene forhold, narr du arbejder i områder med sundhedsfarlige substanser. Spis ikke under arbejdet. Undgå kontakt med sundhedsfarlige substanser og rengørfter arbejdet hænder og andre legemsdele, der kunne vare kommet i kontakt med disse substanser, med varmt sæbelud. Derved forringes sundhedsaren.
Sta icke i vand, nar du bruger inspektionskameraet. Arbeje i vand er forbundet med risiko for elektrisk sted.
Magnet

Kom icke magneten 23 i nærheden af pacemakere. Magneten danner et magnetfelt, som kan pavisirke pacemakernes Funktion.
Hold magneten 23 væk fra magnetiske databærere og magnetisk sarte maskiner. Magnetens virkning kan fore til irreversibelt datatab.
Beskrivelse af Produkt og ydelse
Klap venligst foldesiden med illustration af inspectionskamerat ud og ladonne side vare foldet ud, mens du laeser betjeningsvejledningen.
Beregnet anvendelse
Det digitale inspektionskamera er egnet til at insicere vanskeilig tilgaengelige aller mørke omrader. Nár det medlevere hjaelpemiddel er monteret på kameraets hoved, er det og saegnet til at beveege og fjerne sm og lette genstande (f.eks. sma skruer).
Det digitale inspektionskamera må违法犯罪. Det mã Heller违法犯罪. Det mã heller违法犯罪. Det mã rortilstop- ninger erler tække kabler ind.
Nummereringen af de illustrterede componenter refererer til illustrationen af inspektionskameraet på illustrationssiden.
1 Handapparat
2 Forstorrelsesknap
3 Start-stop-tasten
4 Tast galleri/indstlinger (1. niveau)
Tast OK/slet (2. niveau)
5 Tast Up is UpTM (1. niveau)
Tast til bladring fremad (2. niveau)
6 Udøsert Foto-eller videooptagelseller afspilning af video (gallerimodus)
7 Tast belysning/lyssytrke (1. niveau)
Tast til bladring bagud (2. niveau)
8 Tast til omskiftning mullem Foto- og videomodus (1. niveau)
Tast tilbage (2. niveau)
9 Display
10 Overste afdækning
11 Abning til mikro-SD-kort
12 Tilslutting til mikro-USB-kabel
13 Kamerakabel
14 Kamerahoved
15 Lampei kamerahoved
16 Kameralinse
17 Akku
18 Oplasningtast
19 Micro-USB-kabel
20 Micro-SD-kort
21 Kameratilslutting
22 Kamerakabellas
23 Magnet
24Krog
25 Spej
26 Tylle batteriadapter
27 Lukkekappe batteriadapter
28 Skakt
29 Lag til batterirum
I Indstilling af displayets lysstyrke
j Indstilling af dato/klokkeslaet
k Indstilling af tid indtil automatisk frakobling (Auto-Off-funktion)
Indstilling af tid for lys i displayet
m Aktuel hukommelseskonfiguration af mikro-SD-kortet
*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er/DDiikke indeholdt i leveringen. Det fuldstendige tilbehør vindes i vore tilbehørsprogram.
Tekniske data
DigitalinspektionskameraGIC120CGIC120C
| Typenummer | 3601 B41 2.. 3601 B41 270 | ||
| Nominal spænding | |||
| - med akku | V= | 10,8/12 | - |
| - med batterier | V= | 6,0 | 6,0 |
| Med akku | ● | - | |
| Med batteriadapter (kan tages ud) | ● | - | |
| Med batteriadapter (kan/DD) | - | ● | |
| Batter (alkali-mangan) | 4 x 1,5 V LR6 (AA) | 4 x 1,5 V LR6 (AA) | |
| Relativ luftfugtighed | % | 5 1) | - 5-95 1) |
| Mindste bojeradius kamerakabel | mm | 25 | 25 |
| Diameter kamerahoved | mm | 8,5 | 8,5 |
| Oplo§ning display | 320 x 240 | 320 x 240 | |
| Driftstid ca. | h | 22/63) | 22) |
| Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 0,64 | 0,64 |
| Mål (længde x bredde x højde) | mm | 217 x 90 x 49 | 217 x 90 x 49 |
| Tilladt omgivelsestemperatur | |||
| - v ed o pl ad nìng | °C | 0...+45 | - |
| - v ed d'ift | °C | -10...+50 | -10...+50 |
| - v ed opbevaring | °C | -20...+50 | -20...+60 |
| Opbevaringstemperatur (händapparat utden akku eller batteriadapter) | °C | -20...+60 | -20...+60 |
| Anbefalede batterier | GBA 12V... | - | |
| GBA 10,8V... | |||
| Anbefalede ladere | GAL 12...CV | - | |
| AL 11...CV | |||
1) Fri for bedugning
2) med batterier
3) med akku ved 100% lysstyrke for lampen i kamerahovedet
4) begranset effekt ved temperaturer < 0^
Montering
Energiforsyning
Inspektionskameraet kan drives enten med almindelige batterier erer med en Bosch Li-ion-akku.
Drift med batteriadapter (kan tages ud)
(3601B412.) (se Fig.A)
Batterierne saettes i batteriadapteren.
Batteriadapteren er edulukkende beregnet til brug i de Bosch-inspektionskameraer, den er lavet til, og ma ikke anvendes med el-varktoj.
For at isætte batterierne skubbes batteriadapterens tylle 26 ind i skakten 28. Læg batterierne ind i tyllen som vist pa lukkekappen 27. Skub nu lukkekappen over tyllen, indtil den gär markbart i indgrep og ligger an imod inspektionskameraets greb.
For at udtage batterierne skal du trykke pa oplasningstasterne 18 pa lukkekappen 27 og trække lukkekappen af. Trak tylen indeni 26 ud af skakten 28.
Skift altid alle batterier pa en gang. Batterierne skal stamme fra den samme fabrikant og have den samme kapacitet.
▶ Tag batterierne ud af inspektionskameraet, hvis de ikke skal bruges i langere tid. Ved laengerevarende stilstand kan batterierne korrodere og selvaflade.
Brug med akku (3601 B41 2.) (se Fig. B)
Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni-ske data. Kun disse ladeaggregater er afstem i forhold til den Li-ion-akku, der bruges pa dit inspectionskamera.
Bemerk: Bruges akkuer, der ici er egnet til inspektionskameraet, kan der opsta fejlfunktioner erller beskadigelser pa inspektionskameraet.
46|Dansk
Bemerk: Akkuen er delvist oplatet ved udleveringen. For at sikre at akkuen fungerer 100% lades akkuen fuldstendigt i ladeaggregatet, for den tages i brug forste gang.
Li-Ion-akkuen kan oplades til enhver tid,.uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen.
For at isætte den oplade de akku 17 skal du skubbe den ind i akkuskakten 28, til den går hærbart i indgrep og ligger plant an imod inspectionskameraets grep.
For atudtage akkuen 17 skal du trykke pa oplasningstasterne 18 og trække akkuen ud af skakten 28. Undga brug af vold.
Drift med batteriadapter (kan seks tages ud) (3601 B41 270) (se Fig. C)
Kontroller, at polerne vender rigtigt.
Sæt batterirumslåget 29 paigen, oglad det gamaerkbarti ind-greb.
Shift altid alle batterier pa en gang. Batterierne skal stamme fra den samme fabrikant og have den samme kapacitet.
Tag batterierne ud af inspektionskameraet, hvis de ikke skal bruges i langere tid. Ved laengerevarende stilstand kan batterierne korrodere og selvaflade.
Akku/batteri-opladningstilstand
Nar akkuens/batteriennes opladningstilstand er lav, vises forst symbolet 十 displayet. Hvis symbolet er tomt, kal akkuen/batteriere udskiftes, eller akkuen skal lades op, og du kan ikke foretage flere inspektioner.
Kamerakabel monteres (se Fig. D)
Inspektionskameraet fungerer vha. kameraktablet 13, der skal monteres pa händapparatet 1.
Sæt stikket fra kameraktablet 13 i tilslutningen til kameraet 21, indtil det gär i indgreb.
Afmontering af kamerakabel (se Fig. E)
Hvis du vil tage kamerakablet 13 af, skal du trykke lasen 22 sammen og trakte stikket ud af den handholdte enhed 1.
Spejl, magnet aller krog monteres (se Fig. F)
Spejlet 25, magneten 23 og krogen 24 kan monteres pa ka-merahovedet 14 som hjelpmidelberg.
Skub et af de tre hjælpemidler helt fast pa udsparingen pa kamerahovedet som vist pa billedet 14.
Bemerk: Magneten 23 og krogen 24 er kun egnet til at bevage og fjerne lolestiddende, sma og lette genstande. Et for kraftigt trak kan beskadige inspektionskameraet aller hjelpe-midlet.
Brug
Beskyt handapparatet 1 og akkuen 17 mod fugt og direkte sollys. Kamerakabel og kamerahoved er vandtete ved korrekt montering. Handapparatet og akkuen er dogIkke beskyttet mod vand.Ved kontakt med vander risiko for elektrisk stod ell er beskadigelse.
Udsæt ikke inspektionskameraet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. Lad detf.eks. jegke ligge i bilen i ængere tid. Sørg altid for, at inspektionskameraet er tempereret ved større temperatursvingninger, før det tages i brug.
- Brug ikke inspectionskameraet, hvis linsen på kamerahovedet 14 er dugget. Tænd Forst for inspectionskameraet, Near fugtigheden er vaek. Ellers kan inspectionskameraet blive beskadiget.
Den taendte lampe 15 kan blive varm under drift. Berør不同程度, der erne der stedt.
Ibrugtagning
Isaetning af mikro-SD-kort
Abn den overste afdækning 10, og skub mikro-SD-kortet 20 ind i abningen 11. Luk den overste afdækningigen.
Taend/sluk
Nár du skal tænde for inspectionskameraet, skal du trykke pa tænd/sluk-knappen 3. Pá displayet 9 vises startskaermbilledet kortvarigt.
Inspektionskameraeet slukkes ved at trykke pa start-stop-ta-sten 3.
Hvis der ikke trykke på nogen tast på inpiektnskameraet, slukkes det automatisk after det indstillede tidsrum (k).
Lampeikamerahovedreguleres
Hvis du vil gore kamerabilledet lysere, kan du taende for lampen 15 i kamerahovedet og regulere lysstyrken.
Lysstyrken kan indstilles i4 trin (0% ,25% ,50% ,100%)
Hvis du vil tænde kameralampen 15 og skrue op for lysstyrken, skal du trykke pa knappen 7, indtil den onskede lysstyrke er naet.
Ret-ie bilkket direkte ind i lampen 15 og ret-ieke lampen mod andre personer. Lampens lys kan blaende ojnene.
Hvis du vil skrue ned for lysstyrken og slukke kameralampen 15, skal du trykke pa knappen 7, indtil den onskede lysstyrke er naet, og lampen er slukket.
Hvis du trykker pa knappen 2, kan du forstorre biledet padisplayet 1,5 ell er 2 gange.
Rotering af billeddet i displayet (Up is UpTM) (se Fig. G)
Med tasten 5 roterer du billedet, sa „opad“ ogsa vises opad i displayet.
Bemark:Begranset Funktion ved monteret spej 25 og/eller ved vertical justering af kameraktablet 13.
Optagelse afotos/videoer
Med tasten 8 skifter du mellem Foto- og videomodus. Den aktuelt indstillede optagelsesemodus a vises i statuslinjen b.
Med tasten 6 optager du iden pagaelende modus et foto eller starter og aflsutter en videooptagelse.
Dansk | 47
Gallerimodus/modus indstlinger
Ved at trykke pa tasten 4 tildeles tasterne 8,7,5 og 4 en anden Funktion (som vist i displayet derover) (2. niveau). Anvend disse taster som vist i displayet.
Ved at trykke kortvarigt pa tasten 4 abnes gallerimodus. Nar du trykker pa tasten 4, kan du se billeddet i fuld skarmbilledstorrelse, og du kan afspille en video ved at trykke pa tasten 6. Ved at trykke lange pa tasten 4 abnes modus indstlinger. Folgende indstlinger er mulige:
- Farvegengivelse (rddt punkt)/sort-hvid-gengivelse (grant punkt) (h)
- Displayslyssty rk e (i)
- Dato/klokkeslaet (j)
- Auto-Off-funktion: Inaktiv tid for inspectionskameraet, hvorefter det slukkes (k)
Belysningsvarighed for displayet (I)
Hukommelseskonfiguration/formatering af mikro-SD-kortet (m).
Statusliste
Statuslisten b vises i ca. 2 sekunder pa displayet after hvert tryk. Den viser:
- Den indstillede optagelsesemodus (a)
-Dato og klokkeslaet
den indstillede forstorrelse (c)
den indstillede lysstyrke (d)
-Akkuens/batteriernes opladningstilstand (e).
Overforsel af billeder og videoer
Det er kun muligt at overfere billeder og videoer, när mikroSD-kortet 20 er sati.
Inspektionskameraaet kan forbinds med en computer ved hjælp af mikro-USB-ktablet 19 for at overføre billeder og videoeer.
Inspektionskameraet indikerer med et symbol pa displayet, at det er forbundet med en computer.
Pá computeren vises inspectionskameraet som et eksternt drev.
Inspektionskameraeats akku kan/DDke oplades via tilstutningen 12.
Tilslutning af mikro-USB-kabel for dataoverforsel
Abn den overste afdekning 10, og saet mikro-USB-kablet 19 i tilslutningen 12, sa stikket vender rigtigt.
Nár dataene er overført, fjerner du mikro-USB-kablet og lukker den øverste afdækning igen.
Arbejdsvejledning
Kontroller de ompigelser, du skal inspicere, og vaer isae opmaerkoms pa forhindringer erler farlige steder.
Boj kamerakablet 13, sa kamerahovedet kan fores godt ind i omgivelsen, der kal undersoges. Fk kamerakablet forsigtig ind.
Tipas kameralampens lysstyrke 15, sa billedet ses tydeligt.
Ved starkt reflekterende genstande opnär man f.eks. et bedre billede med mindre lys.
Vises genstande, der skal undersøges, uskarpt, skal du forringe aller forstørre afstanden mellem kamerahoved 14 og genstand.
Henvisninger til optimal handtering af akkuen
Besky akkuen mod fugtighed og vand.
Opbevar kun akkuen i et temperaturomrde melem -20^ og 50^ .Opbevar nikke akkuen iblen f.eks.om sommeren.
Nár driftstiden after opladningen forkortes væsentigt, er det tegn pa, at akkuen er slidt op og skal udskiftes.
Laes og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.
Fejl -Arsager og afhjaelpning
| Årsag Afhjælpning | ||
| Fejlvisning i displayet | ||
| Kamerakabel/DD-kort/DD- | Monter kamerakabet. | |
| Mikro-SD-kort/DD- | Sæt mikro-SD-korteti, og skub det ind til anslag. | |
Renhold inspektionskameraet. Rengør inspektionskameraet og alle hjælpemidler særigt grundigt, nar du har arbejdet i omrader med sundhedsfarlige substanser.
Tor snavs af værktoget med en fugtt, blad klud. Anvend ikke ren:girings-ller oplosningsmidler.
Kundeservice og brugerradgivning
Kundeservice besvarer dine sporgsmal vedr. reparotion og vedligeholdelse af dit produit somt resedvele. Eksplionsstegninger og informationer om resedvele findes ogsa under: www.bosch-pt.com
Bosch brugerradgivingsteamet vil gerne hjelpe dig med at besvare sporgsmal vdr. vores produiter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresporgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
De anvendelige Li-ion-akkuer skal overholde bestemmelserne i retten om farligt gods. Akkuerne kan Transporteres af bruge ren pa offentlig veg uden yderligere palaeg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: Lufttransport eler spedition) skal særlige krav veder. emballage og mærkning overholds. Her skal man kontakte en faregodsekspert, for forsendelsessstyktkabetorberedes.

48 | Svenska
Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilkæb ábane kontakter og indpak akkuen pa en sādan mäde, at den ikke kan bevæge sig i emballagen.
Folg venligst ogsa eventuelle, videreforende, nationale forskritter.
Bortskaffelse

Inspektionskamera, akku, tilbehör og emballage skal genbruges pa en miljøvenlig mæde.
Smid参加会议。
Gelder kuni EU-lande:
Iht. det europaeiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elektrovarktog iht. det europaeiske direktiv 2006/66/EF skal defekte erller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. geldende miljoforskrifter.
Akkuer/batterier:
Li-Ion:
LaosogoverhaldhenvisningerieafnitTransport"side47.
Ret tilændringer forbeholdes.
Svenska
Sakerhetsanvisningar
Digital inspectionskamera

Felvisning på displayen


11 Spalte til mikro-SD-kort
12 Tilkobling for mikro-USB-kabel
13 Kamerakabel
14 Kamerahode
15 Lampe i kamerahodet
16 Kameralinse
17 Batterji
18 Opplasingsknapp
19 Micro-USB-kabel
20 Micro-SD-kort
21 Kameratilkopling
22 Feste for kameraledning
23 Magnet
Tekniske data
24Krok
25 Speil
26 Hylster for batteriadapter
27 Deksel for batteriadapter
28 Sjakt
29 Deksel til batterirom
Ved àtrykke kort pā knappen 2 kan du forstørre bildet pā displayet 1,5 eller 2 ganger.
Koble mikro-USB-kabelen til dataoverforgen
En vesentlig kortere driftstid erter opplading er et tegn pa at batteriet er oppbrukt og ma skiftes ut.