DCW180Z - Refrigerador MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DCW180Z MAKITA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DCW180Z MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCW180Z - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCW180Z de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO DCW180Z MAKITA
Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden los peligros implicados. Los niños no deben jugar con el artefacto. La limpieza y su mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
ESPECIFICACIONES
| Modelo: DCW180 | |||
| Capacidad 20L | |||
| Entrada Cartucho de batería CC 18V | |||
| Adaptador de CA Consulte la indicación en el adaptador de CA.(El voltaje de entrada varía según el país). | |||
| Adaptador para encen-dedor de cigarrillos | CC. 12V/24V | ||
| Protección antichoque clase III | |||
| Clase climática SN/N/ST/T | |||
| Material aislante / Material espumoso Espuma de poliuretano/ciclopentano (C _5H_10 ) | |||
| Refrigerante R-1234yf (26 g) | |||
| Potencia de funcionamiento Potencia de enfriamiento 90 W, potencia de calentamiento 42 W | |||
| Dimensiones Dimen siones externas 623 (L) mm X 341 (AN) mm X 371,5 (AL) mm | |||
| Peso neto | 14,3kg (con dos pilas)/13,0kg (sin pilas) | ||
| Grado de protección | IPX4 (solo alimentado por batería) | ||
| Tiempo de funcionamiento* (con BL 1860B x1) | Temperatura ambiente de 30°C (85°F) | -18°C (0°F) temperatura de control | 2,5 horas |
| 5°C (40°F) temperatura de control | 8,5 horas | ||
| Temperatura ambiente de 0°C (30°F) | 60°C (140°F) temperatura de control | 2 horas | |
| Cartucho de batería aplicable | BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B | ||
| Cargador aplicable | DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /DC18SH | ||
* Los tiempos de funcionamiento son aproximados y pueden variar según el tipo de batería, el estado de carga y las condiciones de uso.
- Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden variar de un país a otro.
- Es posible que algunos de los cartuchos de batería y cargadores mencionados anteriormente no estén disponibles, dependiendo de su región de residencia.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente los cartuchos de batería y los cargadores mencionados anteriormente. El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede causar lesiones y/o incendios.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos que se pueden usar para el dispositivo. Asegúrese de comprender su significado antes del uso.

Lea el manual de instrucciones.

Sólo para países de la Unión Europea Debido a la presencia de componentes peligrosos en el equipo, el equipo eléctrico y electrónico, los acumuladores y las baterías desechados pueden tener un impacto negativo para el medioambiente y la salud humana.
¡No tire los aparatos eléctricos y electrónicos ni las baterías junto con los residuos domésticos!
De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sobre acumuladores y baterías y residuos de acumuladores y baterías, así como la adaptación de las mismas a la ley nacional, el equipo eléctrico, las baterías y los acumuladores desechados deberán ser almacenados por separado y trasladados a un punto distinto de recogida de desechos municipales, que cumpla con los reglamentos sobre protección medioambiental.
Esto se indica mediante el símbolo de cubo de basura tachado colocado en el equipo.

Precaución: riesgo de incendio.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Este dispositivo es adecuado para acampar solo cuando el dispositivo se utilice a batería.
- Mantenga las aberturas de ventilación del dispositivo sin obstrucciones.
- No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
- No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del dispositivo, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con gas inflamable en este dispositivo.
- Si el cordón de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas para evitar un accidente.
- Cuando coloque el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté golpeado ni dañado.
- No coloque varias toma de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del aparato.
-
No dañe el circuito de refrigeración.
-
Este aparato está diseñado para ser usado en el hogar y usos similares como
-
áreas de cocina de empleados en tiendas, oficinas y otras áreas laborales;
- casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de entorno de residencias;
- tipos de entorno casa de huéspedes;
- hostelería y usos similares no minoristas.
ADVERTENCIA IMPORTANTE
- Lea el manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar.
- Compruebe si el rango de voltaje utilizado es el mismo que el marcado en la placa de identificación, si el enchufe del cable de alimentación coincide con la toma de corriente y asegúrese de que la toma de corriente esté bien conectada a tierra.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, o cualquier otro componente eléctrico está defectuoso, no continúe utilizando este producto. Envíelo al distribuidor o a la red local de mantenimiento especial para su reemplazo o reparación.
- Incluso si el aparato no está en uso, no coloque el aparato boca abajo, o inclinado a más de 15°.
De lo contrario puede ocurrir malfuncionamiento. - Cuando este cargando el aparato, mantenga el aparato con la tapa superior hacia arriba. No cargue el aparato boca abajo.
De lo contrario puede ocurrir malfuncionamiento. - No sumerja el dispositivo en agua u otro líquido para evitar descargas eléctricas. No exponer a la lluvia.
- Cuando no esté en uso o limpio, retire la batería y desenchufe el cable de alimentación.
- Al operar el dispositivo, la entrada del cable de alimentación y la salida deben mantenerse a cierta distancia (unos 15 cm) de otros elementos, para no afectar el efecto de disipación de calor de la máquina.
- No se deben utilizar accesorios no recomendados por el fabricante.
- No permita que niños o personas con discapacidad física operen sin ningún control o supervisión.
- No coloque el dispositivo junto a una estufa de gas o eléctrica a alta temperatura para evitar accidentes.
- No inicie el botón de encendido con frecuencia (al menos esperar 5 minutos cada vez) para evitar daños al compresor.
- No inserte papel de aluminio u otros materiales conductores en el dispositivo para evitar incendios o cortocircuitos.
- No utilice líquidos de lavado químicos ni herramientas de material duro para limpiar el producto.
- Inserte el enchufe de manera completa en la entrada "DC IN". No hacerlo puede deformar el enchufe o provocar un incendio.
- Limpie la toma del encendedor antes de insertar el enchufe. No hacerlo puede deformar el enchufe o provocar un incendio.
-
No opere el dispositivo mientras conduzca. Hacerlo puede causar un accidente.
-
Cuando la capacidad restante de la batería del automóvil sea poca, utilice el dispositivo con el motor en marcha. Después de usar el dispositivo, desenchufe el enchufe del encendedor para evitar que se cargue la batería del automóvil.
-
No maltrate el adaptador de CA y el adaptador del encendedor de cigarrillos.
-
Limpie el enchufe del adaptador de CA y el adaptador del encendedor de cigarrillos. La suciedad como el agua o la sal adherida al tapón puede causar óxido y provocar una conductividad deficiente, deformación o incendio.
-
No toque el enchufe del adaptador de CA y el adaptador del encendedor de cigarrillos inmediatamente después de su uso. Pueden estar extremadamente calientes y podrían quemar su piel.
-
No desmonte el dispositivo.
-
No cargue la batería del automóvil mientras utilice el dispositivo. Esto puede aplicar un voltaje inaceptable al producto, lo que puede causar fallas o incendio.
-
No utilice aerosoles inflamables cerca del dispositivo. De lo contrario, puede provocar un incendio.
-
Durante su funcionamiento, no toque los contenidos, especialmente los de metal, dentro del dispositivo con las manos mojadas. Hacerlo puede causar quemaduras por frío.
-
No manipule el enchufe con las manos húmedas o engrasadas. Hacerlo puede causar una descarga eléctrica.
-
No coloque medicamentos ni materiales académicos en el dispositivo. Este dispositivo no puede almacenar materiales que requieran un estricto control de temperatura.
-
No utilice este producto como escalerilla o silla. Puede causar caídas y lesiones.
-
No deje este dispositivo en lugares calientes, como en un automóvil bajo el sol. Hacerlo puede provocar un incendio.
-
No permita que niños pequeños y mascotas jue- guen con este dispositivo. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños cuando lo guarde.
-
No sobrellene el dispositivo de alimentos y bebidas. El rendimiento de enfriamiento puede verse reducido, lo que puede pudrir los alimentos y las bebidas.
-
Tenga cuidado de no quedarse sin batería mientras mantiene los alimentos y bebidas fríos o calientes. No almacene alimentos abiertos por mucho tiempo. La comida y la bebida pueden pudrirse.
-
No lo use cerca de materiales de calefacción o dispositivos a gas. El rendimiento de enfriamiento puede verse reducido o una fuga de gas puede provocar un incendio.
-
No utilice cuchillos o destornilladores para eliminar el hielo o la escarcha del dispositivo. Si lo hace, puede dañar el interior del dispositivo y causar un mal funcionamiento, o el gas o el aceite encerrados pueden ser expulsados.
-
No utilice la salida de CC (DC) del generador del motor como fuente de alimentación. Hacerlo puede causar una falla.
-
No ponga agua, etc. directamente en el dispositivo. Puede entrar agua dentro del dispositivo y provocar un mal funcionamiento. Si se ha acumulado agua en la cámara, límpiela con un paño suave.
-
Tenga cuidado de no pellizcarse el dedo al cerrar y abrir la cubierta superior.
-
No coloque cosas que sean fácilmente perecederas cuando utilice el modo de calefacción. La comida y la bebida pueden pudrirse.
-
Cuando utilice el modo de calefacción, no toque el interior del dispositivo con la mano durante mucho tiempo. Riesgo de quemaduras a baja temperatura.
-
No utilice este dispositivo en vehículos refrigeradores o en cámaras frigoríficas. La condensación de rocío se produce fácilmente en vehículos refrigeradores y en cámaras frigoríficas, lo que hace que caigan gotas de agua sobre el dispositivo y provoquen un mal funcionamiento.
-
No coloque criaturas como mascotas en el dispositivo. Este dispositivo no puede salvar animales.
-
No ponga agentes fríos en bolsas rotas. Si un agente frío gotea en el dispositivo, la parte metálica del dispositivo puede corroerse. Si un agente frío gotea, limpielo con un paño suave húmedo y luego séquelo con un paño suave.
-
Coloque la correa de seguridad de forma segura para que no se caiga debido al peso del dispositivo. De lo contrario, el dispositivo puede caerse y causar lesiones.
-
Cuando coloque alimentos y bebidas en el dispositivo, coloque algo frío o caliente con anticipación. Este dispositivo no puede enfriarse ni calentarse en poco tiempo.
-
Cuando utilice el dispositivo en un automóvil, asegúrese de instalar el dispositivo en un lugar estable, como el espacio para el equipaje o los pies de los asientos traseros, y fijelo. No coloque el dispositivo sobre el asiento en una posición inestable. Si el automóvil arranca o se detiene repentinamente mientras conduce, el dispositivo puede caerse y moverse, causando lesiones.
-
Sostenga el dispositivo firmemente cuando lo transporte. De lo contrario, el dispositivo podría caerse y causar un mal funcionamiento, o puede causar lesiones al caerse sobre los pies.
-
Eliminación del dispositivo.

Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
El gas para expansión en aislantes es inflamable. Al desechar el dispositivo, hágalo solo en un centro autorizado de eliminación de desechos. No exponer a llamas.
Advertencias de seguridad para dispositivos que funcionan a batería
Uso y cuidado de dispositivos a batería
-
Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar el dispositivo a la batería, tomarla o transportarla. Transportar el dispositivo con los dedos sobre el interruptor o suministrar corriente a un dispositivo encendido puede ocasionar accidentes.
-
Desconecte la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambio de accesorios o guardar la dispositivo. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encendido accidental del dispositivo.
- Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador apropiado para cierto tipo de batería puede ocasionar riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
- Utilice los dispositivos únicamente con los cartuchos de batería diseñados específicamente para éstos. El uso de otras baterías puede resultar en lesiones o incendios.
- Cuando no esté en uso, mantenga la batería alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o cualquier otro objeto metálico pequeño que pudiese crear una conexión entre las terminales. Causar un cortocircuito en las terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o incendios.
- Bajo condiciones de maltrato, la batería puede expulsar líquido; evite el contacto. En caso de contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido toma contacto con los ojos busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- No utilice baterías o dispositivos dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede causar fuego, explosión o riesgo de lesiones.
- No exponga la batería al fuego o temperaturas excesivas. La exposición al fuego o temperaturas mayores a 130°C puede causar explosiones.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el dispositivo fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
- Las reparaciones deben llevarlas a cabo personas cualificadas y utilizando únicamente piezas de recambio idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad del producto.
- No intente modificar o reparar el dispositivo o la batería salvo como se indique en las instrucciones de uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes de seguridad para el cartucho de batería
- Antes de utilizar la batería asegúrese de leer todas las instrucciones y símbolos de precaución en (1) el cargador de baterías, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la batería.
- No desarme el cartucho de batería.
- Si el tiempo de uso se ha reducido excesivamente, detenga la operación de inmediato. Puede haber riesgo de sobrecalentamiento, quemaduras e incluso explosión.
- Si llega a entrar electrolito en sus ojos, enjuáguelos con agua limpia y solicite asistencia médica de inmediato Puede ocasionar pérdida de la vista.
- No cause un cortocircuito en el cartucho de batería:
(1) No toque las terminales con ningún material conductor.
(2) Evite almacenar el cartucho de batería en un contenedor con otros objetos metálicos como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede ocasionar un gran flujo de corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso averías.
- No almacene ni utilice el dispositivo y el car-tucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 50°C (122°F).
- No incinere el cartucho de batería incluso si ha sido seriamente dañado o si se ha agotado completamente. El cartucho de batería puede explotar si se expone al fuego.
- No deje caer ni golpee la batería.
- No utilice baterías dañadas.
- Las baterías de ion de litio provistas están sujetas a los requerimientos de la Legislación de Mercancías Peligrosas.
Para trasporte comercial, por ej., mediante terceros o agentes de transporte, se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado.
Para preparar un artículo a distribuir, se requiere la asistencia de expertos en materiales peligrosos. Si es posible, tenga en cuenta otras regulaciones nacionales más detalladas.
Encinte o aíslé los contactos expuestos y empaque la batería de tal manera que no pueda moverse dentro del embalaje.
- Al desechar el cartucho de batería, retírelo del dispositivo y deséchelo en un lugar seguro. Siga las regulaciones locales relativas al desecho de la batería.
- Utilice las baterías únicamente en los productos especificados por Makita. Instalar baterías en productos que no cumplen con las regulaciones puede ocasionar incendios, sobrecalentamiento, explosiones o fugas de electrolito.
- Si el dispositivo no se utiliza durante un período prolongado, la batería debe retirarse de este.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: Solo use baterías genuinas Makita. El uso de baterías Makita no genuinas o baterías que han sido modificadas puede resultar en explosiones de la batería o incendios, lesiones personales y daños. También anulará la garantía de Makita para el dispositivo y el cargador Makita.
Consejos para maximizar la vida útil de la batería
- Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue por completo. Cese el uso del dispositivo siempre que note una disminución en la energía.
- Nunca recargue un cartucho de batería que tiene carga máxima. La sobrecarga de la batería disminuye su vida útil.
- Cargue el cartucho de batería a una temperatura ambiente de 10 °C–40°C (50 °F–104°F). Deje que el cartucho se enfríe antes de cargarlo.
- Cargue el cartucho de batería si no la ha utilizado por un largo período de tiempo (más de seis meses).
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
▶ Fig.1
| 1 | Panel de control | 2 | Cubierta de la batería | 3 | Enganche de tapa superior |
| 4 | Tapa superior | 5 | Asa | 6 | Asa de transporte |
| 7 | Abridor | 8 | Tapa del filtro | 9 | Rueda |
| 10 | Toma «DC IN» | 11 | Botón aumentar temperatura | 12 | Botón de encendido |
| 13 | Botón de refrigeración/calefacción | 14 | Monitor de temperatura | 15 | Indicador de batería |
| 16 | Botón reducir temperatura | - | - | - | - |
USO
APRECAUCIÓN: No coloque cosas que se pueden pudrir fácilmente en el compartimiento. Los alimentos o bebidas pueden pudrirse.
NOTA: Cuando el aparato está funcionando en un entorno altamente húmedo, gotas de condensación puede ocurrir en el aparato. Esto no significa que el dispositivo está funcionando mal. Use un trapo seco para limpiar las gotas condensadas del aparato.
1. Conectar la fuente de alimentación
A) Batería
PRECAUCIÓN: Siempre apague la herramienta antes de instalar o quitar el cartucho de batería.
⚠PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de la batería con firmeza, puede resbalar de sus manos y dañar la herramienta y el cartucho de la batería y causar lesiones personales.
Para instalar el cartucho de batería, abra la tapa de la batería.
Alinee la lengüeta en el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslícela a su lugar. Insértela hasta el fondo hasta que se escuche un clic y quede asegurada en su lugar.
Luego cierre la cubierta de la batería.
Para extraer el cartucho de batería, deslícelo del dispositivo mientras desliza el botón en la parte frontal del cartucho.
▶ Fig.2
▶ 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería
APRECAUCIÓN: Cuando instale el cartucho de batería siempre asegúrese que el indicador rojo no quede a la vista. De lo contrario, puede caerse accidentalmente la herramienta y causarle lesiones a usted o a alguien a su alrededor.
⚠PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería a la fuerza. Si el cartucho no se desliza fácilmente es porque no ha sido insertado correctamente.
NOTA: Se pueden instalar hasta dos baterías, si bien la dispositivo necesita una sola para funcionar.
B) Adaptador de CA
Cuando utilice el dispositivo con alimentación de CA, use el adaptador de CA suministrado con el dispositivo. Inserte el enchufe en la entrada "DC IN" del dispositivo y luego inserte el otro extremo en una toma de corriente.
C) Adaptador para encendedor de cigarrillos
Cuando use el dispositivo con el enchufe del encendedor, use el adaptador del encendedor suministrado con el dispositivo. Inserte el enchufe en la entrada "DC IN" del dispositivo y luego inserte el otro extremo en la toma del encendedor.
PRECAUCIÓN: Inserte el enchufe de manera completa en la entrada "DC IN". No hacerlo puede deformar el enchufe o provocar un incendio.
PRECAUCIÓN: Siempre cierre la tapa del zócalo "DC IN" firmemente cuando el cable de alimentación no esté enchufado.
AVISO: Cuando el dispositivo ha sido utilizado con el cartucho de batería instalado alrededor de 24 horas, el cartucho de batería puede apagarse automáticamente para así protegerse asimismo. En este caso, el dispositivo no podrá funcionar normalmente por medio de la batería, al mismo tiempo la luz indicadora de la batería se apagara.
Para reanudar la fuente de la batería, remueva y vuelva a instalar el cartucho de batería.
NOTA: al desconectar el aparato, el compresor se detendrá durante unos 3 minutos como medida de protección.
NOTA: después de apagar el aparato, el compresor tarda unos 3 minutos en volver a arrancar para garantizar su protección.
2. Encender el dispositivo
Presione el botón de encendido para encender el dispositivo. Presione el botón de encendido nuevamente para apagar el dispositivo.
3. Cambiar de modo refrigeración/calefacción
Presione el botón de refrigeración/calefacción para cambiar el modo de funcionamiento.
La pantalla de temperatura parpadea la temperatura de control.
- Cuando el dispositivo funciona en modo de enfriamiento, la temperatura de control es -18°C, -10°C, 0°C, 5°C o 10°C (0°F, 15°F, 30°F, 40°F o 50°F).
- Cuando el dispositivo funciona en modo de cale-facción, la temperatura de control es de 55°C o 60°C (130°F o 140°F).
4. Seleccionar la temperatura de control
Presione el botón de bajar temperatura o el botón reducir temperatura para seleccionar la temperatura de control.
El dispositivo comienza a enfriarse/calentarse 5 segundos después sin ninguna operación, luego la temperatura de control deja de parpadear y el monitor de temperatura muestra la temperatura actual.
El dispositivo se deja de enfriar/calentar cuando la temperatura actual alcanza la temperatura de control.
Consejos para un enfriamiento eficiente
Si abre la tapa superior durante largo tiempo, es posible que se produzca un aumento significativo de la temperatura en la cámara.
- Limpie con regularidad las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje de fácil acceso.
- Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en la cámara, de manera que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
-
Si la cámara se deja vacía durante largo tiempo:
-
Apague el aparato.
- Descongele la cámara.
- Limpie y seque la cámara.
- Deje la tapa superior abierta para evitar que se forme moho dentro de la cámara.
FUNCIÓN
Determinar la carga restante de la batería
El indicador de batería muestra la capacidad restante de la batería.
La capacidad restante de la batería se muestra en la siguiente tabla.
| Estado del indicador de batería Capacidad | restante de la batería | |
| Encendido Apagado | ||
![]() | 50% a 100% | |
![]() | 20% a 50% | |
![]() | 0% a 20% | |
(Parpadeando) | Cargar la batería | |
(Parpadeando)
(Solo aplica a baterías con indicador de carga)
Presione el botón de verificación de la batería para determinar la carga restante. Las luces del indicador se encienden durante unos segundos.
▶ Fig.3
▶ 1. Luces del indicador 2. Botón de verificación
| Luces del indicador Carga | restante | ||
| Iluminado Apagado Parpadeando | |||
![]() | 75% a 100% | ||
![]() | 50% a 75% | ||
![]() | 25% a 50% | ||
![]() | 0% a 25% | ||
![]() | Cargue la batería. | ||
![]() | La batería puede estar funcionando mal. | ||
![]() | |||
NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y de temperatura del ambiente, las indicaciones pueden variar un poco en relación al nivel de carga real de la batería.
Sistema de protección de dispositivo/batería
El dispositivo está equipado con un sistema de protección. Este sistema corta automáticamente la energía para extender la vida útil del dispositivo y la batería. El dispositivo se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si el dispositivo o la batería se colocan en una de las siguientes condiciones.
1. Protección contra descarga excesiva de la batería
Cuando la capacidad de la batería baja, el dispositivo se detiene automáticamente. El indicador de batería indica que la batería debe cargarse. Retire las baterías del dispositivo y cargue las baterías.
2. Protección contra la sobreintensidad
Cuando el dispositivo se opere de una manera que provoque una corriente anormalmente alta, el dispositivo se detiene automáticamente. En esta situación, detenga la aplicación que provocó la sobrecarga del dispositivo. Luego encienda el dispositivo para reiniciar.
3. Protección de entrada del coche
Cuando el voltaje de entrada del automóvil es inferior al voltaje nominal, este sistema de protección apaga el dispositivo y el monitor de temperatura muestra "F3" con un pitido.
4. Protección contra sobretensión
Cuando el voltaje de entrada es superior a al voltaje nominal, este sistema de protección apaga el dispositivo y el monitor de temperatura muestra "F4" con un pitido.
5. Protección contra cortocircuitos
El circuito tiene la función de protección contra cortocircuitos en caso de cortocircuito. En esta situación, lleve el dispositivo a centros de servicio autorizados o de fábrica de Makita.
Función de protección de inclinación
El dispositivo está equipado con la función de protección de inclinación. Al operar el dispositivo en modo de enfriamiento, el dispositivo se apagará automáticamente si se coloca bajo uno de los siguientes ángulos.
A) Cuando el aparato se eleva más de 30° desde el ángulo de nivel como se muestra en A en la figura, el aparato se apagará y el monitor de temperatura mostrará "F1" por un momento. Se tarda 3 minutos en reiniciar después de que el dispositivo vuelve a estar en posición nivelada.
▶ Fig.4
B) Cuando el aparato se eleva más de 30° desde el ángulo de nivel como se muestra en B en la figura, el aparato se apagará y el monitor de temperatura mostrará "F1" por un momento. Se tarda 3 minutos en reiniciar después de que el dispositivo vuelve a estar en posición nivelada.
▶ Fig.5
C) Cuando el aparato se eleva más de 30° desde el ángulo de nivel como se muestra en C en la figura, el aparato se apagará y el monitor de temperatura mostrará "F1" por un momento. Se tarda 3 minutos en reiniciar después de que el dispositivo vuelve a estar en posición nivelada.
▶ Fig.6
D) Cuando el aparato se eleva más de 30° desde el ángulo de nivel como se muestra en D en la figura, el aparato se apagará y el monitor de temperatura mostrará "F1" por un momento. Se tarda 3 minutos en reiniciar después de que el dispositivo vuelve a estar en posición nivelada.
▶ Fig.7
Carga USB
Hay un puerto USB en el compartimento de la batería. El puerto USB emite continuamente voltaje de 5V en estado de operación.
Función de memoria
Después de configurar la temperatura de control, si el usuario no la cambia en 5 segundos, la configuración actual se memorizará. La próxima vez, el dispositivo se iniciará en la misma configuración.
Cambiar la unidad de temperatura
Puede cambiar la unidad de temperatura °C (grado Celsius) o °F (grado Fahrenheit) siguiendo el procedimiento.
- Encender el dispositivo.
- Presione el botón de refrigeramiento/calefacción hasta que la unidad (°C o °F) comience a parpadear.
- Presione el botón bajar temperatura o el botón reducir temperatura para seleccionar la unidad.
- Presione el botón refrigeración/calefacción o deje el aparato 5 segundos sin realizar ninguna operación. La selección de la unidad se ha completado.
Correa de seguridad
- Pase la correa por las asas izquierda y derecha.
- Abroche la correa.
▶ Fig.8
Código de error
Para los errores específicos, el monitor de temperatura muestra el siguiente código.
| Código de error | Problema |
| F1 La protección de inclinación está activa.Consulte la sección para la función de protección de inclinación. | |
| F2 Se está agotando la batería. | |
| F3 El voltaje de entrada es bajo.Consulte el párrafo para la protección de entrada del automóvil. | |
| F4 El voltaje de entrada es alto.Consulte el párrafo para la protección contra sobretensión. | |
| F5 El sensor del dispositivo funciona mal. Lleve el dispositivo a los centros de servicio autorizados o de fábrica de Makita. | |
MANTENIMIENTO
⚠PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese que el dispositivo esté apagado, desconectado y que el cartucho de batería se haya extraído antes de intentar realizar la inspección o mantenimiento.
AVISO: Nunca utilice gasolina, bencina, solvente, alcohol o similares. Esto puede ocasionar decoloración, deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, cualquier otro mantenimiento o ajuste deben ser realizados por los Centros de Servicio Autorizados o de Fábrica de Makita, siempre utilizando piezas de repuesto de Makita.
Limpieza
- Limpie las manchas de aceite en la cámara regularmente.
- Limpie el interior de la cámara para evitar olores.
- Limpie el polvo del filtro regularmente para mejorar la eficiencia de la refrigeración.
- La tira de sellado de la cubierta superior es fácil de ensuciar, límpiela regularmente.
Descongelamiento
Para descongelar, apague la corriente y espere hasta que la escarcha se haya derretido. Luego limpie el agua.
Limpieza del filtro
- Empuje la cubierta deslizante en la dirección de la flecha que se muestra en la figura y luego retire la cubierta del filtro.
▶ Fig.9
-
Retire el filtro, limpie el filtro y luego vuelva a instalar el filtro en la cubierta del filtro.
-
Instale la tapa del filtro de nuevo.
▶ Fig.10
PRECAUCIÓN: Estos accesorios se recomiendan para usar con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o anexo podría provocar riesgo de lesiones personales. Utilice únicamente accesorios o anexos diseñados para su propósito indicado.
Si necesita ayuda para obtener más detalles sobre estos accesorios, consulte a su Centro de Servicio Makita local.
- Batería y cargador genuinos Makita
NOTA: Algunos elementos de la lista pueden incluirse en el paquete de herramientas como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.
AVISO
O indicador de temperatura acende a temperatura de controlo.



(Parpadeando)





