MAKITA DCW180Z - Kühlschrank

DCW180Z - Kühlschrank MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCW180Z MAKITA als PDF.

📄 254 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice MAKITA DCW180Z - page 21
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : DCW180Z

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCW180Z - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCW180Z von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DCW180Z MAKITA

Akku-Kühl- und Warmhaltebox GEBRAUCHSANLEITUNG

DEUTSCH (Originalanleitung) WARNUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwen- det werden, falls diese beaufsichtigt werden oder Anweisungen über die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die mit der Nutzung verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. TECHNISCHE DATEN Modell: DCW180Kapazität 20LEingangsspannung Akku D.C. 18 VAC-Adapter Siehe Angabe am AC-Adapter.(Die Eingangsspannung ist je nach Land unterschiedlich.)Adapter für ZigarettenanzünderD.C. 12V / 24VStoßfestes Schutzglas IIIKlimatyp SN/N/ST/TIsolationsmaterial / Schaumstoffe Polyurethan-Schaum / Cyclopentan (C

Kühlmittel R-1234yf (26 g)Betriebsspannung Kühlleistung 90 W, Heizleistung 42 W Abmessungen Äußere Abmessungen 623 mm (L) X 341 mm (W) X 371,5 mm (H) Gehäuseinneres 323 mm (L) X 240 mm (W) X 261 mm (H)Nettogewicht 14,3kg (mit zwei Batterien)/13,0kg (Ohne Batterie)Schutzklasse IPX4 (nur batteriebetrieben)Betriebsdauer *(Mit BL1860B x1)30 °C (85 °F) Umgebungstemperatur-18 °C (0 °F) Solltemperatur 2,5 Stunden5°C (40°F) Solltemperatur 8,5 Stunden0 °C (30 °F) Umgebungstemperatur60°C (140°F) Solltemperatur 2 Stunden Zulässige Batterien BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860BGültiges Ladegerät DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /DC18SH

  • Zur Betriebsdauer können nur ungefähre Angaben gemacht werden, da diese vom Batterietyp, dem Ladestatus und den Nutzungsbedingungen abhängt.
  • Aufgrund unserer laufenden Forschung und Entwicklung können die hier enthaltenen Geräteeigenschaften ohne gesonderte Benachrichtigung geändert werden.
  • Die Eigenschaften können sich je nach Land unterscheiden.
  • Einige der oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte könnten in Ihrem Land nicht verfügbar sein. WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Die Verwendung eines anderen Akkus oder Ladegeräts kann zu Verletzungen und / oder einem Brand führen.22 Zeichen Folgende Symbole können im Zusammenhang mit dem Gerät vorkommen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Bedeutung der Zeichen kennen, bevor Sie das Produkt verwenden. Lesen Sie das Benutzerhandbuch. Ni-MH Li-ion Nur für EU-Länder Aufgrund des Vorhandenseins gefähr- licher Komponenten in der Ausrüstung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien sich nega- tiv auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken. Entsorgen Sie Elektro- und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll! In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien, verbrauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an nationales Recht sollten Elektro- Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden. Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt. Vorsicht: Brandgefahr SICHERHEITSWARNUNGEN

1. Dieses Gerät ist zum Zelten nur geeignet,

wenn es batteriebetrieben ist.

2. Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsschlitze

des Geräts frei von Hindernissen sind.

3. Verwenden Sie keine mechanischen Geräte

oder sonstige Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, außer solchen, die vom Hersteller empfohlen werden.

4. Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in

den Lebensmittelfächern des Geräts, außer falls es sich um Geräte handelt, die vom Hersteller empfohlen werden.

Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit einem entzündlichen Treibmittel im Gerät.

6. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es

vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlichen qualizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.

7. Wenn Sie das Gerät aufstellen, achten Sie

darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.

8. Legen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder

tragbare Stromversorgung hinter das Gerät.

9. Achten Sie darauf, dass der Kühlkreislauf

nicht beschädigt ist.

Das Gerät wird für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen verwendet, wie zum Beispiel - Küchenbereiche für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Kunden in Bauernhäusern und Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - Umgebung von Bett and Frühstück; - Gastronomie und ähnliche Anwendungen, die nicht dem Einzelhandel zugute kommen. WICHTIGE HINWEISE

1. Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig

vor der Verwendung des Geräts durch.

2. Überprüfen Sie, ob der verwendete

Spannungsbereich dem auf dem Typenschild entspricht, ob das Stromkabel eingesteckt ist und ob die Steckdose gut geerdet ist.

Wenn das Stromkabel oder die Steckdose beschädigt sind, oder falls eine andere elektrische Komponente mangelhaft ist, verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter. Schicken Sie es dem Händler oder einem lokalen Reparaturbetrieb zum Austausch oder zur Reparatur.

4. Stellen Sie das Gerät nicht auf den Kopf oder

kippen Sie es um mehr als 15°, auch wenn es nicht in Gebrauch ist. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.

5. Halten Sie beim Tragen des Geräts die obere

Abdeckung des Geräts nach oben. Das Gerät nicht auf den Kopf stellen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.

6. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder

eine andere Flüssigkeit, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.

7. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden oder

reinigen, entfernen Sie die Batterie und ziehen Sie den Stecker heraus.

Wenn Sie das Gerät bedienen, sollten der Einlass und der Auslass des Stromkabels etwa 15 cm Abstand zu anderen Elementen haben, damit die Wärmeverteilung des Geräts nicht beeinträchtigt wird.

9. Es darf kein Zubehör verwendet werden, das

nicht vom Hersteller empfohlen wird.

10. Lassen Sie weder Kinder noch körperlich

beeinträchtigte Personen das Gerät ohne Anweisung oder Aufsicht bedienen.

11. Stellen Sie das Gerät nicht neben heiße

Gasheizungen oder elektrische Heizungen, um Unfälle zu vermeiden.

12. Drücken Sie nicht zu häug auf die

Einschalttaste (höchstens alle 5 Minuten), um Schäden am Kompressor zu vermeiden.

13. Stecken Sie keine Metallfolie oder anderen

leitenden Materialien in das Gerät, um Brände oder Kurzschlüsse zu vermeiden.

14. Verwenden Sie keine chemischen und harten

Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen.

15. Stecken Sie den Stecker bis zum Anschlag in

den „DC IN“-Eingang. Falls Sie dies nicht tun, kann dadurch der Stecker verformt werden oder ein Brand entstehen.

Reinigen Sie die Buchse des Zigarettenanzünders, bevor Sie den Stecker einstecken. Falls Sie dies nicht tun, kann dadurch der Stecker verformt werden oder ein Brand entstehen

17. Bedienen Sie das Gerät nicht während der

Fahrt. Dies könnte zu Unfällen führen.

Wenn die Autobatterie zur Neige geht, ver- wenden Sie das Gerät mit laufendem Motor. Nachdem Sie das Gerät verwendet haben, stecken Sie den Zigarettenanzünder aus, um zu verhindern, dass die Autobatterie entladen wird

19. Missbrauchen Sie den AC-Adapter und den

Adapter des Zigarettenanzünders nicht.

20. Reinigen Sie den Stecker des AC-Adapters und

des Zigarettenanzünders. Schmutz wie Wasser oder Salz auf dem Stecker können Rost verursa- chen und zu schlechter Leitung, Deformation oder einem Brand führen.

21. Berühren Sie den Stecker des AC-Adapter und

des Zigarettenanzünders nicht unmittelbar nach dem Betrieb. Sie können sehr heiß sein und zu Hautverbrennungen führen.

22. Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.

23. Laden Sie die Autobatterie nicht auf, wäh-

rend Sie das Gerät verwenden. Eine falsche Spannung am Produkt kann zu einem Ausfall des Geräts oder zu einem Brand führen.

24. Verwenden Sie keine entzündlichen

Sprühmittel in der Nähe des Geräts. Dies könnte zu einem Brand führen.

Berühren Sie während des Betriebs keine Elemente, vor allem keine aus Metall, und vor allem nicht mit nassen Händen. Dies könnte zu Erfrierungen führen.

26. Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten

oder fettigen Fingern. Dies könnte einen elektri- schen Schlag verursachen.

27. Stellen Sie keine Medikamente oder

Forschungsmaterial in das Gerät. Dieses Gerät kann keine Materialien aufbewahren, bei denen eine strenge Temperaturkontrolle notwendig ist.

28. Verwenden Sie dieses Gerät nicht als

Tritthocker oder Stuhl. Dies kann zum Sturz und Verletzungen führen.

Lassen Sie dieses Gerät nicht an heißen Orten liegen, beispielsweise in einem von der Sonne erwärmten Auto. Dies kann zu einem Brand führen.

30. Lassen Sie keine kleinen Kinder oder

Haustiere mit diesem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät während der Verwendung außerhalb der Reichweite von Kindern.

31. Lagern Sie nicht zu viele Lebensmittel und

Getränke im Gerät. Die Kühlleistung kann dadurch beeinträchtigt werden, was zum Verderben der Lebensmittel führen kann.

32. Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht zur

Neige geht, während Sie Lebensmittel und Getränke kalt oder warm halten. Lagern Sie keine offenen Lebensmittel über längere Zeit. Lebensmittel und Getränke können verderben.

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizmaterialien oder gasbetriebenen Geräten. Die Kühlleistung kann dadurch verringert werden oder ein austretendes Gas kann zum Brand führen.

34. Verwenden Sie kein Messer oder

Schraubenzieher, um Eis oder Frost vom Gerät zu entfernen. Dadurch könnten Sie die Innenseite des Geräts beschädigen und Fehlfunktionen auslösen, oder das enthaltene Gas oder Öl könnte austreten.

35. Verwenden Sie den DC-Ausgang (DC) des

Motors nicht als Stromquelle. Dies könnte zu einem Ausfall führen.

Schütten Sie Wasser nicht direkt in das Gerät. Das Wasser könnte in das Gerät gelangen und eine Fehlfunktion verursachen. Falls sich das Wasser in der Kammer staut, wischen Sie es mit einem weichen Tuch ab.

37. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die

Finger einklemmen, wenn Sie die obere Abdeckung öffnen oder schließen.

Legen Sie keine hitzeempndlichen Dinge in das Gerät, wenn es sich im Heizmodus bendet. Lebensmittel und Getränke können verderben.

Wenn Sie das Gerät im Heizmodus betreiben, berühren Sie nicht die Innenseite des Geräts über längere Zeit. Es besteht das Risiko von Frostbeulen.

Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Kühlfahrzeug oder einer Kühlkammer. In Kühlfahrzeugen und Kühlkammern tritt rasch Kondensbildung auf, was dazu führen kann, dass Wasser auf das Gerät tropft, was wiederum zu Fehlfunktionen führen kann.

41. Stecken Sie keine Lebewesen wie beispiels-

weise Haustiere in das Gerät. Dieses Gerät kann keine Lebewesen aufbewahren.

Legen Sie kein Kühlmittel in eine kaputte Tasche. Falls das Kühlmittel in das Gerät ausläuft, kann der Metallteil des Geräts korrodieren. Falls das Kühlmittel ausläuft, wischen Sie es mit einem weichen, feuchten Lappen ab und reinigen Sie die Stelle dann mit einem trockenen, weichen Lappen.

43. Befestigen Sie den Schulterriemen sicher, so

dass er durch das Gewicht des Geräts nicht abreißt. Ansonsten könnte das Gerät herunterfal- len und Verletzungen verursachen.

44. Wenn Sie Lebensmittel und Getränke in das

Gerät stellen, sollten Sie zuvor etwas Heißes oder Kaltes hineinstellen. Das Gerät ist nicht für eine schnelle Kühlung / Erwärmung geeignet.

45. Wenn Sie das Gerät in einem Auto verwenden, achten

Sie darauf, dass Sie es an einem stabilen Ort aufstellen, beispielsweise im Kofferraum oder im Fußraum der Rücksitze, und es gut befestigen. Legen Sie das Gerät nicht ungesichert auf einen Sitz. Falls das Auto plötzlich anfährt oder anhält, kann das Gerät umkippen oder sich bewe

gen, was Verletzungen verursachen kann.

46. Halten Sie das Gerät gut fest, wenn Sie es

tragen. Ansonsten kann das Gerät herunterfallen und eine Fehlfunktion verursachen, oder es fällt Ihnen auf die Füße und Sie verletzen sich.

47. Entsorgung des Geräts.

Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt in der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit durch unkon- trollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, verwerten Sie das Gerät nachhaltig. Die Isolierung des Druckgases ist entzünd- lich. Sie dürfen das Gerät nur an ausgewie- senen Abfallentsorgungszentren entsor- gen. Keinem offenen Feuer aussetzen. Sicherheitswarnung für batteriebetriebene Geräte Nutzung und Pege batteriebetriebener Geräte

1. Vermeiden Sie die unbeabsichtigte

Inbetriebnahme. Achten Sie darauf, dass der Schalter in der Aus-Position steht, bevor Sie die Batterien einsetzen, das Gerät hochheben oder herumtragen. Wenn Sie das Gerät mit dem Finger am Schalter tragen oder gleichzeitig ein- schalten, kann dies zu Unfällen führen.

2. Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät,

bevor Sie Änderungen vornehmen, Zubehör auswechseln oder das Gerät lagern. Solche Vorsichtsmaßnahmen senken das Risiko, dass das Gerät versehentlich in Betrieb geht.24 DEUTSCH

Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller zugelassenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das für einen Batterietyp geeignet ist, kann bei anderen Batterietypen zu einer Brandgefahr führen.

4. Verwenden Sie Geräte ausschließlich mit den

entsprechenden Batterien. Wenn Sie andere Batterien verwenden, kann dies zu Verletzungen oder einem Brand führen.

Wenn Sie die Batterie nicht verwenden, halten Sie sie von sonstigen Metallgegenständen wie Heftklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder sonstigen kleinen Metallgegenständen fern, die einen Kurzschluss auslösen könnten. Ein Kurzschluss der Pole kann zu Verbrennungen oder einem Brand führen.

Wenn Sie die Batterien missbräuchlich verwenden, kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten; ver

meiden Sie direkten Kontakt mit der Flüssigkeit. Falls es doch versehentlich zu einem Kontakt kommt, übergießen Sie Ihre Hände mit Wasser. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie zusätzlich medizinische Hilfe auf. Flüssigkeiten, die aus der Batterie austreten, können Reizungen oder Verbrennungen verursachen.

7. Verwenden Sie keine Batterien oder Geräte,

die beschädigt oder modiziert wurden. Beschädigte oder veränderte Batterien kön- nen sich unvorhersehbar verhalten, was zu einem Brand, einer Explosion oder einem Verletzungsrisiko führen kann.

8. Setzen Sie eine Batterie keinem offenem Feuer

oder sehr hohen Temperaturen aus. Falls Sie die Batterie Temperaturen über 130 °C aussetzen, kann diese explodieren.

9. Halten Sie sich an die Ladeanweisungen und

laden Sie den Akkupack oder das Gerät nicht außerhalb des in den Anweisungen festgeleg- ten Temperaturbereichs auf. Ein unsachgemä- ßes Auaden oder eine Temperatur außerhalb des angegebenen Bereichs kann die Batterie beschä- digen und das Brandrisiko erhöhen.

10. Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von quali-

zierten Personen durchführen, die nur identi- sche Ersatzteile verwenden. Dadurch wird die Sicherheit des Produkts gewährleistet.

11. Modizieren Sie das Gerät oder die Batterien

nicht und versuchen Sie nicht, diese zu repa- rieren, außer entsprechend den Nutzungs- und Pegeanweisungen. Wichtige Sicherheitsanweisungen für Batterien

Bevor Sie Batterien verwenden, lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsmarkierungen auf (1) dem Ladegerät, (2) der Batterie und (3) dem Produkt durch, in dem die Batterie eingesetzt wird.

2. Nehmen Sie die Batterie nicht auseinander.

3. Falls die Betriebsdauer sich wesentlich ver-

kürzt, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein. Es besteht die Gefahr von Überhitzung, mög- lichen Verbrennungen und es kann sogar zu einer Explosion kommen.

Falls Elektrolyte in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese mit sauberem Wasser aus und suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf. Es besteht die Gefahr, das Augenlicht zu verlieren.

5. Schließen Sie die Batterien nicht kurz:

(1) Berühren Sie die Klemmen nicht mit leitendem Material. (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie Nägeln, Münzen etc. (3) Setzen Sie den Akku keinem Wasser oder Regen aus. Ein Kurzschluss am Akku kann zu einem starken Stromuss und somit zu Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar zu einem Ausfall führen.

6. Bewahren Sie das Gerät und den Akku nicht an

Orten auf, an denen die Temperatur 50 °C (122 °F) erreicht oder überschreitet.

Verbrennen Sie die Batterie nicht, selbst dann nicht, wenn sie schwer beschädigt oder vollkommen verschlissen ist. Die Batterie kann explodieren.

8. Achten Sie darauf, die Batterie nicht fallenzu-

lassen oder sie Stößen auszusetzen.

9. Verwenden Sie keine beschädigte Batterie.

10. Lithium-Ionen-Batterien unterliegen den

gesetzlichen Vorschriften für Gefahrengüter. Bei kommerziellen Transport, beispielsweise durch Dritte oder Handelsvertreter, müssen die besonderen Bedingungen für Verpackungen und Kennzeichnung eingehalten werden. Bei der Vorbereitung der Versandwaren müssen Sie einen Fachmann für Gefahrengüter zu Rate ziehen. Bitte beachten Sie auch die möglicher- weise genaueren nationalen Vorschriften. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie die Batterie so, dass sie sich in der Verpackung nicht frei bewegen kann.

11. Wenn Sie das den Akku entsorgen, entfer-

nen Sie es aus dem Gerät und entsorgen Sie es sicher. Halten Sie sich an die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.

12. Verwenden Sie die Batterien nur mit den von

Makita angegebenen Produkten. Wenn Sie die Batterien in ungeeigneten Produkten verwenden, kann dies zu einem Brand, starker Hitze, einer Explosion oder dem Auslaufen von Elektrolyten führen.

Falls das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, muss die Batterie aus dem Gerät entfernt werden.

ANWEISUNGEN GUT AUF. VORSICHT: Verwenden Sie ausschließlich Originalbatterien von Makita. Wenn Sie keine originalen Batterien von Makita oder modizierte Batterien verwenden, besteht die Gefahr, dass die Batterie platzt, was zu einem Brand, Verletzungen oder Schäden führen kann. Außerdem verfällt dadurch die Makita- Garantie für das Makita-Gerät und das Ladegerät. Tipps für eine maximale Lebensdauer der Batterie

1. Laden Sie die Batterie auf, bevor sie vollstän-

dig entladen ist. Wenn Sie bemerken, dass die Leistung nachlässt, halten Sie den Betrieb des Geräts an und laden Sie die Batterie auf.

2. Laden Sie keine vollständig geladene Batterie

auf. Ein Überladen verkürzt die Lebensdauer der Batterie.

3. Laden Sie die Batterie bei Zimmertemperatur

zwischen 10-40 °C (50-104 °F) auf. Bevor Sie eine heiße Batterie auaden, sollten Sie sie abkühlen lassen.

Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie sie längere Zeit nicht verwenden (länger als sechs Monate).25 DEUTSCH BAUTEILBESCHREIBUNG ► Abb.1 1 Steuerkonsole 2 Batteriedeckel 3 Haken des oberen Deckels 4 Oberer Deckel 5 Griff 6 Tragegriff 7 Öffnung 8 Filterabdeckung 9 Rad 10 „DC IN“-Buchse 11 Temperatur Plus-Taste 12 Stromtaste 13 Kühl-/Heiztaste 14 Temperaturanzeige 15 Batterieanzeige 16 Taste zum senken der Temperatur - - - - BETRIEB VORSICHT: Legen Sie keine verderblichen Dinge in die Kammer. Essen oder Getränke kön- nen verrotten. HINWEIS: Wenn das Gerät in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit betrieben wird, kann es zu einer Taukondensation auf dem Gerät kom- men. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. Die Kondenswasserbildung vom Gerät ist mit einem trockenen Tuch abzuwischen.

1. Anschluss der Stromversorgung

A) Batterie VORSICHT: Schalten Sie das Gerät stets ab, bevor Sie etwas einbauen oder die Batterie aus dem Akku nehmen. VORSICHT: Halten Sie das Gerät und den Akku gut fest, wenn Sie ihn einlegen oder entfernen. Falls Sie das Gerät und den Akku nicht gut festhalten, kann er Ihnen aus den Händen rutschen und zu Schäden am Gerät oder am Akku oder gar zu Verletzungen führen. Um den Akku zu einzubauen, öffnen Sie die Batterieabdeckung. Schieben Sie die Feder an der Batterie in die Aussparung im Akku und schieben Sie sie ein. Lassen Sie die Batterie vollständig einrasten, bis Sie ein leises Klicken hören können. Schließen Sie den Batteriedeckel. Um den Akku zu entfernen, schieben Sie es aus dem Gerät heraus, während Sie den Knopf auf der Vorderseite des Fachs zur Seite schieben. ► Abb. 2 ► 1. Rote Anzeige 2. Taste 3. Akku VORSICHT: Stecken Sie die Batterie stets soweit ein, bis die rote Anzeige nicht mehr zu sehen ist. Falls Sie dies nicht tun, kann die Batterie aus dem Gerät fallen und Sie oder andere verletzen. VORSICHT: Drücken Sie die Batterie nicht gewaltsam hinein. Falls die Batterie nicht leicht einzulegen ist, machen Sie etwas falsch. HINWEIS: Es können bis zu zwei Batterien eingelegt wer- den, obwohl das Gerät für den Betrieb nur eine benötigt. B) AC-Adapter Wenn Sie das Gerät mit Wechselstrom verwenden, verwenden Sie den AC-Adapter, der dem Gerät beiliegt. Stecken Sie den Stecker in den "DC-IN"-Eingang des Geräts und das andere Ende in die Steckdose. C) Adapter für Zigarettenanzünder Wenn Sie das Gerät in der Steckdose des Zigarettenanzünders verwenden, verwenden Sie den Adapter, der dem Gerät beiliegt. Stecken Sie den Stecker in den "DC-IN"-Eingang des Geräts und das andere Ende in die Steckdose des Zigarettenanzünders. VORSICHT: Stecken Sie den Stecker bis zum Anschlag in den „DC-IN“-Eingang. Falls Sie dies nicht tun, kann dadurch der Stecker verformt werden oder ein Brand entstehen. VORSICHT: Schließen Sie die "DC-IN"- Abdeckung sorgfältig, wenn das Netzkabel nicht eingesteckt ist. ANMERKUNG: Wenn das Gerät für ungefähr 24 Stunden lang mit installierter Batteriepatrone benutzt wurde, kann die Stromversorgung von der Batteriepatrone abgeschaltet werden, damit der Schutz der Batteriepatrone gewährleistet wird. Wenn dies der Fall ist, kann das Gerät nicht mit der Batterie benutzt werden, dabei wird die Batterieanzeige erlöschen. Entferne die Batteriepatrone und setze sie wieder ein, um der Batterie Strom zu geben. HINWEIS: Wenn das Gerät die Stromzufuhr wechselt, stellt der Kompressor zum Eigenschutz den Betrieb für etwa 3 Minuten ein. HINWEIS: Nachdem Sie das Gerät abgeschaltet haben, dauert es etwa 3 Minuten, den Kompressor erneut zu starten, was zu seinem Schutz beiträgt.

2. Einschalten des Geräts

Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät einzu- schalten. Drücken Sie die Einschalttaste erneut, um das Gerät abzuschalten.26 DEUTSCH

3. Umschalten zwischen Kühl- und

Heizmodus Drücken Sie die Kühl- und Heiztaste, um den Betriebsmodus zu ändern. Die Temperaturanzeige zeigt durch Blinken die Solltemperatur an.

  • Wenn sich das Gerät im Kühlmodus bendet, ist die Solltemperatur -18°C, -10°C, 0°C, 5°C oder 10°C (0°F, 15°F, 30°F, 40°F oder 50°F).

Wenn sich das Gerät im Heizmodus bendet, ist die Solltemperatur 55°C oder 60°C (130°F oder 140°F).

4. Auswahl der Solltemperatur

Drücken Sie auf die Temperaturerhöhungstaste oder die Taste zum Senken der Temperatur, um die Solltemperatur auszuwählen. Das Gerät beginnt nach 5 Sekunden ohne Betrieb mit dem Kühlen / Heizen. Dann hört die Anzeige der Solltemperatur auf zu blinken und die Temperaturanzeige zeigt die aktuelle Temperatur an. Das Gerät hört mit dem Kühlen / Heizen auf, wenn die aktuelle Temperatur die Solltemperatur erreicht hat. Tipps zur effektiven Kühlung Wenn Sie die obere Abdeckung längere Zeit geöffnet halten, kann dies zu einem erheblichen Temperaturanstieg in der Kammer führen.

  • Reinigen Sie Oberächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen in regelmäßigen Abständen und sorgen Sie für einen gut zugänglichen Ablauf.
  • Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in der Kammer in geeigneten Behältern, so dass dies nicht in Kontakt mit anderen Lebensmitteln kommen.
  • Falls die Kammer längere Zeit leer steht: - Schalten Sie das Gerät ab. - Tauen Sie die Kammer ab. - Reinigen und trocknen Sie die Kammer. - Lassen Sie die obere Kammer offen stehen, um zu verhindern, dass sich dort Schimmel bildet. FUNKTIONEN Anzeige der verbleibenden Batteriekapazität Die Batterieanzeige zeigt die verbleibende Batteriekapazität an. Die übrige Batteriekapazität wird in der folgenden Tabelle angegeben. Status der Batterieanzeige Übrige Batteriekapazität Ein Aus 50 % bis 100 % Status der Batterieanzeige Übrige Batteriekapazität Ein Aus 20 % bis 50 % 0 % bis 20 % (Blinkend) Batterie auaden (Nur bei Batterien mit Anzeige) Drücken Sie die Prüftaste an der Batterie, um die ver- bleibende Batteriekapazität anzuzeigen. Die Anzeige leuchtet einige Sekunden lang. ► Abb. 3 ► 1. Anzeigeleuchten 2. Prüftaste Anzeigelampen Verbleibende Kapazität Leuchtend Aus Blinkend 75 % bis 100 % 50 % bis 75 % 25 % bis 50 % 0 % bis 25 % Batterie auaden. Die Batterie hat even- tuell eine Fehlfunktion HINWEIS: Je nach den Nutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur, kann die Anzeige sich etwas von der tatsächlichen Kapazität unterscheiden. Gerät/Batterieschutzsystem Das Gerät ist mit einem Schutzmechanismus aus- gestattet. Das System schaltet automatisch ab, um die Lebensdauer des Geräts und der Batterie zu ver- längern. Das Gerät hält den Betrieb automatisch an, wenn das Gerät oder die Batterie einer der folgenden Bedingungen ausgesetzt ist.

1. Überladeschutz der Batterie

Wenn die Batteriekapazität niedrig ist, hält das Gerät automatisch an. Die Batterieanzeige zeigt an, dass die Batterie aufgeladen werden soll. Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät und laden Sie sie auf.27 DEUTSCH

Wenn das Gerät auf eine Weise betrieben wird, in der ungewöhnlich viel Strom ießt, hält das Gerät automatisch an. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät, das die Überladung des Geräts verursacht hat. Schalten Sie das Gerät dann erneut ein.

3. Eingangsspannungsschutz des

Autos Wenn die Eingangsspannung im Auto unter Nennspannung liegt, schaltet der Schutzmechanismus das Gerät aus und auf der Temperaturanzeige erscheint „F3“ und es ertönt ein Piepsgeräusch.

4. Überspannungsschutz

Wenn die Eingangsspannung höher als Nennspannung ist, schaltet der Überspannungsschutz das Gerät ab, auf der Temperaturanzeige erscheint „F4“ und es ertönt ein Piepsgeräusch.

5. Kurzschlussschutz

Der Kreislauf verfügt über einen Kurzschlussschutz für den Fall eines Kurzschlusses. Bringen Sie das Gerät in die- sem Fall zu einem von Makita zugelassenen Service-Center. Umkippschutz Das Gerät ist mit einem Umkippschutz ausgestattet. Wenn Sie das Gerät im Kühlmodus betreiben, schaltet es automatisch ab, wenn das Gerät einen der folgenden Winkel einnimmt.

Wenn das Gerät wie in der Abbildung A dargestellt einen Winkel von mehr als 30° einnimmt, schaltet es ab und die Temperaturanzeige zeigt eine kurze Zeit lang „F1“ an. Nachdem Sie das Gerät wieder ebenerdig ausgerichtet haben, dauert dauert es 3 Minuten, bis sich das Gerät wieder einschaltet. ► Abb. 4 B) Wenn das Gerät wie in Abbildung B dargestellt einen Winkel von mehr als 30° einnimmt, schaltet es ab und die Temperaturanzeige zeigt eine kurze Zeit lang „F1“ an. Nachdem Sie das Gerät wieder ebenerdig ausgerichtet haben, dauert dauert es 3 Minuten, bis sich das Gerät wieder einschaltet. ► Abb. 5 C) Wenn das Gerät wie in Abbildung C dargestellt einen Winkel von mehr als 30° einnimmt, schaltet es ab und die Temperaturanzeige zeigt eine kurze Zeit lang „F1“ an. Nachdem Sie das Gerät wieder ebenerdig ausgerichtet haben, dauert dauert es 3 Minuten, bis sich das Gerät wieder einschaltet. ► Abb. 6 D) Wenn das Gerät wie in Abbildung D dargestellt einen Winkel von mehr als 30° einnimmt, schaltet es ab und die Temperaturanzeige zeigt eine kurze Zeit lang „F1“ an. Nachdem Sie das Gerät wieder ebenerdig ausgerichtet haben, dauert dauert es 3 Minuten, bis sich das Gerät wieder einschaltet. ► Abb. 7 Auaden per USB Es gibt einen USB-Anschluss im Akku. Die USB- Buchse verfügt im Betriebsmodus über eine dauerhafte Spannung von 5 V. Speicherfunktion Nachdem Sie die Solltemperatur eingestellt haben und wenn der Nutzer 5 Sekunden lang nicht reagiert, wird die aktuelle Einstellung gespeichert. Das nächste Mal startet das Gerät mit derselben Einstellung. Änderung der Temperatureinheit Sie können die Temperatureinheit folgendermaßen von °C (Celsius) auf °F (Fahrenheit) ändern.

1. Schalten Sie das Gerät ein.

2. Drücken Sie die Kühl-/Heiztaste, bis die Einheit

(°C oder °F) zu blinken beginnt.

3. Drücken Sie die Taste zur Erhöhung oder

Senkung der Temperatur, um die Einheit auszuwählen.

4. Drücken Sie die Kühl-/Heiztaste, oder lassen Sie

das Gerät 5 Sekunden lang unberührt. Die Einheit wurde ausgewählt. Schulterriemen

1. Führen Sie den Riemen durch die linken und

2. Schließen Sie die Schnalle.

► Abb. 8 Fehlercode Die Temperaturanzeige zeigt folgende spezischen Fehlercodes an. Fehlercode Problem F1 Umkippschutz ist aktiv. Siehe Abschnitt über den Umkippschutz. F2 Batterie ist schwach. F3 Eingangsspannung ist niedrig. Siehe Abschnitt über Eingangsschutz im Auto. F4 Hohe Eingangsspannung. Siehe Abschnitt über Überspannungsschutz. F5 Etwas stimmt mit dem Sensor im Gerät nicht. Bringen Sie das Gerät zu einem von Makita zugelassenen Service-Center.28 WARTUNG VORSICHT: Achten Sie stets darauf, dass das Gerät abgeschaltet und ausgesteckt ist und dass Sie die Batterie entfernt haben, bevor Sie das Gerät überprüfen oder warten. ANMERKUNG: Verwenden Sie niemals Benzin, Leichtbenzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen. Um die PRODUKTSICHERHEIT UND ZUVERLÄSSIGKEIT zu wahren, dürfen Reparaturen und sonstige Wartungsarbeiten oder Einstellungen nur von einem von Makita zugelassenen Service-Center durchgeführt werden, das ausschließlich Ersatzteile von Makita verwendet. Reinigung

  • Reinigen Sie regelmäßig die Ölverschmutzung in der Kammer.
  • Reinigen Sie das Innere der Kammer, um unange- nehme Gerüche zu vermeiden.
  • Entfernen Sie regelmäßig den Staub vom Filter, um die Kühlleistung zu verbessern.
  • Der Versiegelungsstreifen am oberen Deckel verschmutzt leicht. Reinigen Sie ihn rechtzeitig. Abtauen Schalten Sie den Strom ab und warten Sie bis das Eis abgetaut ist. Wischen Sie dann das Wasser ab. Reinigung des Filters

1. Drücken Sie die Schiebeabdeckung in

Pfeilrichtung, wie in der Abbildung dargestellt und nehmen Sie den Filter ab. ► Abb. 9

2. Nehmen Sie den Filter ab, reinigen Sie ihn und

bauen Sie ihn wieder in der Filterabdeckung ein.

3. Bauen Sie die Rückseite des Filters ein.

► Abb. 10 ZUBEHÖR VORSICHT: Dieses Zubehör und das Zubehör werden nur für die Verwendung mit dem Makita- Gerät empfohlen, dass in diesem Handbuch besprochen wird. Wenn Sie anderes Zubehör oder Zubehörteile verwenden, besteht Verletzungsrisiko. Verwenden Sie Zubehör oder Zubehörteile nur für den angegebenen Zweck. Falls Sie Hilfe in anderen Einzelheiten dieses Zubehörs benötigen, wenden Sie sich an Ihr lokales Service- Center von Makita.

4. Välja kontrolltemperaturen

2. Spänn fast remmen.

4. Velge kontrolltemperaturen

TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA