Combi Care 38 E - Cortadora de césped AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Combi Care 38 E AL-KO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Combi Care 38 E AL-KO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Combi Care 38 E - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Combi Care 38 E de la marca AL-KO.
MANUAL DE USUARIO Combi Care 38 E AL-KO
1. Desconecte la máquina de la red eléctrica.
2. Solucione la causa de la sobrecarga.
3. Deje enfriar la máquina de 2 a 3 minutos, conécte-
- la a la toma de corriente y enciéndala. Barra de cambio de seguridad La máquina está equipada con una barra de cambio de seguridad que, si se suelta, detiene la máquina. Peligro Está prohibido inutilizar la función de la barra de cambio de seguridad. Tapa trasera La máquina dispone de tapa trasera. Indicador óptico de seguridad (03, 08) El indicador óptico de seguridad muestra la fi jación del eje de trabajo. La espiga verde es visible aprox. 5 mm (1): el eje de trabajo está fi jado correctamente. La espiga verde ya no es visible, en su lugar se ve un borde rojo (2): la fi jación del eje de trabajo se ha afl ojado. La fi jación del eje de trabajo se debe controlar y ator- nillar (08/1, 08/3) Índice Introducción p. 32
- Descripción del producto p. 32
- Instrucciones de seguridad p. 34
- Montaje p. 34
- Puesta en funcionamiento p. 34
- Cable de conexión de seguridad p. 35
- Mantenimiento y limpieza p. 36
- Ayuda en caso de avería p. 37
- Eliminación del producto p. 37
- Garantía 474397_f p. 3733
Vista general de las piezas
Palanca de seguridad
Interruptor giratorio para ajustar la profundi- dad de trabajo
Interruptor de seguridad
Enchufe del interruptor de seguridad
Grapa de seguridad para la descarga de tracción del cable
Empuñadura giratoria para cerrar el manillar
Descarga de tracción del cable Símbolos en el aparato Lea el manual de instrucciones antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga a terceras personas alejadas de la zona de peligro. Mantenga una distancia de seguridad sufi ciente.34 Traducción del manual original de instrucciones Desenchufe el conector de red antes de realizar los trabajos de mantenimiento en el mecanismo de corte. No pase por encima del cable de alimenta- ción. Peligro de descarga eléctrica en caso de que el cable de red esté dañado. Mantenga las manos y los pies alejados del mecanismo de corte. Antes de efectuar los trabajos de mantenimiento, conservación y limpieza, desconecte el aparato de la red de corriente. Quite la bujía antes de realizar los trabajos de mantenimiento en el mecanismo de corte. Utilice protección auditiva y protección para los ojos. Instrucciones de seguridad El aparato únicamente se debe utilizar si se en- cuentra en perfecto estado técnico. Proteja el aparato de la humedad No se deben inutilizar los dispositivos de seguri- dad y protección Utilice gafas de protección y protección para los oídos Utilice pantalones largos y calzado robusto Mantenga las manos y los pies alejados del meca- nismo de corte No coloque las manos y los pies cerca de las pie- zas giratorias Mantenga a terceros alejados de la zona de peligro Elimine los cuerpos extraños de la zona de trabajo Antes de abandonar la máquina: Apague el motor Espere a que el mecanismo de corte se pare Desconecte el conector de la red No deje la máquina desatendida No está permitido utilizar la máquina a los niños o a los adultos que no estén familiarizados con este manual de instrucciones No utilice el aparato bajo la infl uencia de drogas, alcohol o medicamentos Respete la normativa local relativa a la edad míni- ma del operador de la máquina Montaje Monte la máquina según la parte gráfi ca (01, 02). ¡Atención! Se debe montar el aparato por completo antes de ponerlo en funcionamiento. Puesta en funcionamiento ¡Atención! Antes de la puesta en marcha, siempre debe llevar a cabo una inspección visual. La máquina no se debe- rá utilizar si las piezas de fi jación y/o el mecanismo de corte están sueltos, defectuosos o desgastados. Tenga en cuenta las disposiciones específi cas del país sobre horarios de operación Tenga siempre en cuenta el manual de instruc- ciones del fabricante del motor que se suministra adjunto35 474397_f
Cable de conexión de seguridad Únicamente utilice un cable de goma de calidad H05RN-F conforme a la norma DIN/VDE 0282 con una sección transversal de 3 fases de 1,5 mm² cada una. La denominación de tipo debe estar indicada en el cable de conexión. El enchufe y la caja de acopla- miento deben ser de goma o estar revestidos de goma, y deben cumplir la norma DIN/VDE 0620. Utilice sólo un cable de conexión de longitud su- fi ciente. El cable de conexión, el enchufe y la caja de aco- plamiento deben estar protegidos contra salpica- duras de agua. Sólo el personal especializado y autorizado puede realizar trabajos de reparación en el cable de cone- xión, el enchufe y la caja de acoplamiento. No está permitido utilizar cables de conexión defectuosos (por ejemplo, con fi suras, cortes, aplastamientos o plegados en el aislamiento). Proteja las conexiones de enchufe contra la hu- medad. Peligro No se debe dañar ni cortar el cable de conexión. En caso de daño, desenchufe inmediatamente el cable de conexión de la red eléctrica. Condiciones eléctricas Corriente alterna 230 V/50 Hz Sección mínima Cable de conexión = 1,5 mm² Protección mínima por fusible de la conexión a la red = 10 A Interruptor de protección de corriente residual (FI) Corriente de disparo admisible máxima = 30 mA. Establezca la conexión a la red (05)
1. Enchufe la caja de acoplamiento del cable en la
clavija del interruptor de seguridad (a).
2. Forme un lazo con el cable y cuélguelo en el
dispositivo de contratracción de cable (b). El lazo del cable de red deberá ser sufi cientemente largo como para que la contratracción de cable pueda desplazarse de un lado al otro. Peligro No utilice nunca la máquina en clavijas de enchufe sin interruptor de protección de corriente residual. Ajuste la profundidad de trabajo (04) ¡Atención! La profundidad de trabajo sólo se debe ajustar con el motor apagado y el eje de cuchillas parado. Ajuste la profundidad de trabajo del eje de cuchillas en el disco selector.
1. Incline el escarifi cador por el mango hacia atrás.
2. Presione el interruptor giratorio hacia abajo y
ajústelo en el grado de conexión "1". Posiciones en el disco selector:
1 - 5 = ajuste de la profundidad de trabajo (04)
Si se renuevan las cuchillas, ajuste el disco se- lector en la posición 2 como máximo. Para el ajuste correcto de la profundidad de trabajo se debe tener en cuenta lo siguiente: El estado del césped El desgaste de las cuchillas En caso de un ajuste demasiado profundo de la pro- fundidad de trabajo: El escarifi cador se detiene El motor no tira En este caso, ajuste el disco selector a una profundi- dad de trabajo inferior. Antes de escarifi car, siempre se debe segar el césped. Arranque del motor (06)
1. Apriete el botón del interruptor de seguridad y
manténgalo apretado (a).
2. Tirar de la barra de seguridad en dirección contra-
ria al mango (b). El motor arranca. La barra de seguridad no se enclava. Se debe La barra de seguridad no se enclava. Se debe mantener durante todo el tiempo. mantener durante todo el tiempo.
3. Suelte el botón del interruptor de seguridad.36
Traducción del manual original de instrucciones Apague el motor (07)
1. Suelte la barra de seguridad (a). Ésta volverá
automáticamente a la posición cero. El motor está apagado. Peligro de lesiones por cortes. El eje de cuchillas sigue rotando. No ponga las manos debajo de la máquina inmediatamente después de desconectarla. Colocar/quitar el recogedor
1. Apague el motor antes de colocar o quitar el
2. Espere a que el eje de cuchillas se pare.
Indicaciones generales sobre el funciona- miento Para arrancar la máquina, el mecanismo de corte siempre debe estar desenclavado y libre de cual- quier obstrucción Mantenga el cable de conexión alejado de la zona de trabajo Maneje el aparato únicamente sujetándolo por el manillar. Esta es la distancia de seguridad que debe respetarse Tenga especial cuidado al invertir la marcha con el escarifi cador o al acercarlo hacia usted En pendientes asegúrese de que la máquina se apoya con seguridad sobre la superfi cie en la que se encuentra Siempre se debe escarifi car en sentido transversal respecto a la pendiente Nunca se debe escarifi car en pendientes inclinadas Conduzca el escarifi cador únicamente a marcha lenta (de paso) Nunca incline ni transporte la máquina con el mo- tor en marcha Se debe encargar una revisión a un técnico en los siguientes casos: Tras chocar con un obstáculo Si el motor se ha parado repentinamente Si se dobla la cuchilla Si se dobla el eje de cuchillas Si la correa dentada está defectuosa Mantenimiento y limpieza Peligro Peligro de lesiones con el eje de cuchillas. Utilice guantes de protección. No se debe abrir la carcasa del motor. El mantenimiento y la reparación del motor se deben llevar a cabo en un taller especializado y autorizado. Desenchufe el conector de red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza. Es- pere a que el eje se pare. Utilice sólo recambios originales. Sustituya las herramientas de trabajo y los pernos desgastados o deteriorados conjuntamente para evitar un desequilibrio. ¡No rociar el equipo con agua! Si penetra agua en la máquina, puede producir- se una avería en el interruptor de seguridad y el motor. Limpie la máquina después de cada uso (con una espátula, trapos, etc.). Desmonte el eje de cuchillas (08)
1. Desatornille el tornillo (1) del cojinete.
2. Pliegue hacia arriba la mitad del cojinete (2).
3. Levante el eje de cuchillas de la mitad inferior del
cojinete y sáquelo del lado de accionamiento (3). El montaje se realiza siguiendo el orden inverso. Desmonte las cuchillas (09) Tenga en cuenta la posición de montaje de las cuchillas antes de desmontarlas.
1. Desatornille el tornillo hexagonal (1).
2. Extraiga el rodamiento de bolas (2) del eje (8) con
3. Retire el aro de presión (3), la arandela (4) y el
casquillo distanciador corto (5) del eje
4. Desmonte las cuchillas (6) y los casquillos distan-
ciadores largos sucesivamente. El montaje se realiza siguiendo el orden inverso. Desmonte el eje de aireación Proceda del mismo modo que con el eje de cuchillas para desmontar el eje de aireación y sustituir los dien- tes fl exibles de acero.37 474397_f
Garantía Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación de la máquina durante el plazo legal de prescripción de derechos por defi ciencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El periodo de la garantía depende de la legislación del país donde se compró el aparato. Nuestra garantía solo tiene validez en los siguientes casos: La garantía no tendrá validez en los siguientes casos: Se manipula el aparato correctamente Se tienen en cuenta las instrucciones de uso Se utilizan piezas de repuesto originales Algún intento de reparación del aparato Modifi caciones técnicas del aparato En caso de utilización no conforme a la fi nali- dad prevista (por ejemplo, utilización industrial o comunal) Quedan excluidos de la garantía: Los daños de pintura derivados del desgaste normal las piezas de desgaste que en la fi cha de piezas de repuesto están identifi cadas con el marco xxx xxx
Motores de combustión: para éstos se aplican las regulaciones de garantía propias del fabricante del motor correspondiente En caso de garantía, diríjase al comercio donde compró el aparato o al servicio de atención al cliente autorizado más cercano con esta declaración de garantía y el comprobante de compra. De acuerdo con esta garantía, los derechos del comprador permanecen intactos frente al vendedor.
ManualFácil