Combi Care 38 E AL-KO

Combi Care 38 E - Fűnyíró AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Combi Care 38 E AL-KO au format PDF.

Page 86
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : Combi Care 38 E

Catégorie : Fűnyíró

Téléchargez la notice de votre Fűnyíró au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Combi Care 38 E - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Combi Care 38 E de la marque AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Combi Care 38 E AL-KO

HU: Az eredeti kezelési útmutató fordítása 86

Eredeti kezelési útmutató

 Az üzembe helyezés előtt olvassa át ezt a doku-

mentumot. Ez a zavarmentes munkavégzés és a

hibamentes kezelés feltétele.

 Ügyeljen a kézikönyvben és a terméken található

biztonsági előírásokra és fi gyelmeztető utalásokra.

 Ez a dokumentáció a benne leírt termék kötelező

tartozéka, és a termék eladása esetén át kell adni

A fi gyelmeztető utasítások pontos betartásával

elkerülhetők a személyi és/vagy anyagi károk.

Az érthetőséget és a használatot segítő, külön-

Rendeltetésszerű használat

Ez a gép gyepek fellazítására és szellőztetésére (verti-

kulálására) szolgál, és magáncélú használatra készült,

és csak száraz, rövidre vágott gyepen használható.

Az ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek

A készüléket nem szabad iparszerűen működtetni.

Biztonsági és védőberendezések

A talajlazító/szellőztető túlterhelése esetén a motorvédő

kapcsoló leállítja a motort. A motorvédő kapcsolót nem

Ha a motorvédő kapcsoló állította le a gépet, a

következők szerint járjon el:

1. Válassza le a gépet az elektromos hálózatról.

2. Szüntesse meg a túlterhelés okát.

3. Várjon 2–3 percet, amíg a gép le nem hűl, majd

csatlakoztassa azt újra az elektromos hálózathoz,

Biztonsági kapcsolókengyel

A gép egy biztonsági kapcsolókengyellel van felszerel-

ve, amely az elengedésekor leállítja a gépet.

A biztonsági kapcsolókengyelt nem szabad kiiktatni.

A gép egy hátsó fedéllel rendelkezik.

Optikai biztonsági kijelző (03, 08).

Az optikai biztonsági jelzés a késtengely rögzített álla-

Biztonsági utasítások 88

Csatlakozókábel biztonsága 89

Karbantartás és ápolás 90

 A zöld csapból kb. 5 mm látható (1):

a késtengely jól van rögzítve.

 A zöld csap nem látható, viszont látható egy piros szegély (2):

a késtengely rögzítése kilazult. A késtengely rögzítését ellenőrizni kell és fel kell csavarozni (08/1, 08/3)

Forgókapcsoló a munkamélység beállításához

Biztonsági nyomókapcsoló

Dugasz a biztonsági nyomókapcsolónál

Rögzítőkapocs a kábel feszülésének megaka-

Forgókar a vezetőnyél felhajtásához

Kábel-tehermentesítő

A készüléken szereplő szimbólumok

Üzembe helyezés előtt olvassa el a keze-

Eredeti kezelési útmutató

Harmadik személyeket tartson távol a

Tartson biztonsági távolságot!

A vágóberendezésen végzett karbantartá-

si munkálatok előtt húzza ki a hálózati

Ne hajtson át a hálózati kábelen! Sérült

hálózati kábel esetén áramütés veszélye

Kezeit ás lábait tartsa távol a

vágószerkezettől! Karbantartás, ápolás,

valamint tisztítás előtt válassza le a kés-

züléket az elektromos hálózatról!

A vágóberendezésen végzett karbantartá-

si munkálatok előtt húzza ki a gyújtó-

Viseljen fülvédőt és szemvédőt!

Biztonsági utasítások

 A berendezést csak akkor használja, ha

műszakilag kifogástalan állapotban van

 Óvja a készüléket a nedvességtől

 A biztonsági és védelmi berendezéseket nem sz-

 Mindig viseljen védőszemüveget és hallásvédőt

 Mindig viseljen hosszú nadrágot és zárt cipőt

 Kezeit ás lábait tartsa távol a vágószerkezettől

 A kezeit és a lábait tartsa távol a forgó

 Harmadik személyeket tartson távol a veszélyes

 Távolítsa el az idegen tárgyakat a munkaterületről

 A gép elhagyásakor:

 A motort kikapcsolása

 Várja meg, amíg leáll a vágóberendezés

 Válassza le a hálózatról

 A gépet ne hagyja felügyelet nélkül

 Gyerekek és olyan személyek, akik a kezelési

utasítást nem ismerik, a készüléket nem használ-

 A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyó-

gyszerek hatása alatt.

 Helyi előírások meghatározhatják a

kezelőszemély minimális életkorát.

A készüléket a (01, 02) képrész szerint szerelje össze.

A készüléket csak teljes összeszerelése után szabad

Üzembe helyezés előtt mindig végezzen szem-

revételezéses ellenőrzést. Meglazult, sérült vagy

kopott vágóberendezéssel és/vagy rögzítőelemekkel

a gépet tilos használni.89

 A működési időre vonatkozó országspecifi kus ren-

delkezéseket vegye fi gyelembe.

 Mindig tartsa be a motorgyártó hozzáadott kezelé-

Csatlakozókábel biztonsága

 Csak a DIN/VDE 0282 szabvány előírásainak

megfelelő, H05RN-F minőségű, 3 x 1,5 mm²

keresztmetszetű, gumírozott kábelt használjon.

 A csatlakozókábelen fel kell hogy legyen tüntetve

a típusmegnevezés. A használt dugasznak, illetve

dugaljnak gumiból kell készülnie, vagy gumibevo-

natosnak kell lennie, és meg kell felelniük a DIN/

VDE 0620 szabvány előírásainak.

 Mindig elegendően hosszú csatlakozókábelt has-

 A csatlakozókábelnek, a dugasznak, valamint az

aljzatnak fröccsenő víz elleni védelemmel kell

 A csatlakozókábelt, a dugaszt, illetve az aljzatot

kizárólag erre jogosult szakemberek javíthatják.

Sérült csatlakozókábelt (például amelynek szige-

telése repedezett, szakadt, összenyomódott vagy

megtört) tilos használni.

 A csatlakozókat óvja a nedvességtől.

Ne sértse meg vagy vágja át a csatlakozókábelt.

A kábel sérülése esetén azonnal válassza le a kábelt

az elektromos hálózatról.

 230 V/50 Hz váltóáram

 Minimális keresztmetszet

 Csatlakozókábel = 1,5 mm²

 Hálózat minimális védelme = 10 A

 Hibaáram-védelmi kapcsoló (FI)

 Maximális kiváltási érzékenység = 30 mA.

Csatlakoztatás a hálózathoz (05)

1. A hálózati kábel csatlakozó részét dugja a biztonsá-

gi nyomókapcsoló aljzatába (a).

2. Hajtson egy hurkot a hálózati kábelre, és akassza

be a kábeltartóba (b). A hurok legyen olyan hosszú,

hogy a kábeltartó szabadon átcsúszhasson a

fogantyú egyik oldaláról a másikra.

A gépet soha ne csatlakoztassa életvédelmi relével

nem rendelkező elektromos hálózathoz.

Megmunkálási mélység beállítása (04)

A munkamélységet csak akkor szabad állítani, ha a

motor nem jár, és a kés tengelye sem forog.

A késtengely munkamélységét a kiválasztó tárcsával

1. A talajlazítót a fogantyúnál fogva döntse hátra.

2. Nyomja le a forgókapcsolót, és fordítsa „1” állásba. Kiválasztó tárcsa állásai: 1-5 = A munkamélység beállítása (04)

Új kés használata esetén a kiválasztó tárcsát

legfeljebb „2” állásba szabad állítani.

A megfelelő munkamélységet a következők határozzák

Ha rosszul állítja be a munkamélységet:

 a talajlazító leáll

Ebben az esetben a kiválasztó tárcsát állítsa kisebb

Talajlazítás előtt mindig nyírja le a füvet.

A motor indítása (06)

1. Nyomja meg és tartsa nyomva a biztonsági nyomó-

kapcsoló nyomógombját (a).

2. Húzza a biztonsági kapcsolókengyelt a fogantyúhoz

(b). A motor elindul.90

Eredeti kezelési útmutató

A biztonsági kapcsolókengyel nem reteszelődik.

A biztonsági kapcsolókengyel nem reteszelődik.

Folyamatosan húzva kell tartani.

Folyamatosan húzva kell tartani.

3. Engedje el a biztonsági nyomókapcsoló nyomó-

Motor kikapcsolása (07)

1. Engedje el a biztonsági kapcsolókengyelt (a). A

kapcsolókengyel automatikusan alaphelyzetbe áll.

Vágási sérülések veszélye!

A késtengely a motor leállítása után még forog!

A motor leállítása után ne nyúljon azonnal a

Fűgyűjtő be-/kiakasztása

1. A fűgyűjtő be-/kiakasztása előtt állítsa le a motort.

2. Várja meg, amíg leáll a késtengely.

Általános tudnivalók az üzemeltetéssel

 A gép indításához a vágóberendezésnek teljesen

szabadon kell tudnia forogni

 A csatlakozókábelt tartsa távol a munkaterülettől

 A készüléket csak a vezetőmarkolatnál fogva

kormányozza. Ez előre megadja a biztonsági

 Különös elővigyázatossággal járjon el, amikor

kanyarodik a talajlazítóval, vagy amikor maga felé

 Lejtős terepen ügyeljen arra, hogy biztosan álljon

 Lejtős terepen mindig a lejtésirányra merőlegesen

 Ne végezzen talajlazítást meredek lejtőkön

 A talajlazítót mindig kis sebességgel tolja

 A gépet soha ne billentse meg vagy szállítsa járó

 Ellenőriztesse a gépet szakemberrel:

 akadályba ütközés után

 a motor hirtelen leállása esetén

 elhajlott kés esetén

 elhajlott a késtengely esetén

 meghibásodott ékszíj esetén

Karbantartás és ápolás

A késtengelynél végzett munka során megsérülhet.

Viseljen védőkesztyűt!

A motorház nem nyitható.

A motor karbantartását és javítását egy hivata-

los szakműhelyben kell végrehajtani.

 Minden karbantartási és tisztítási munka előtt húz-

za ki a hálózati csatlakozót. Várja meg, amíg leáll

 Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.

 Az elkopott vagy sérült munkaeszközökből és csa-

pokból mindig a teljes készletet cserélje ki, hogy a

rendszer ne váljon kiegyensúlyozatlanná.

 Ne érje fröccsenő víz az eszközt!

A bejutó víz tönkreteheti a motort és a biztonsági

 A gépet minden használat után tisztítsa meg (ka-

paróval, ronggyal stb.).

Késtengely kiszerelése (08)

1. Csavarja ki a csapágy csavarját (1).

2. Hajtsa fel a fél csapágyházakat (2).

3. Emelje ki a késtengelyt a csapágyház alsó

részéből, és húzza ki a hajtott oldalból (3).

A beszerelés fordított sorrendben történik.

Kés kiszerelése (09)

A kések kiszerelése előtt jegyezze meg, ponto-

san, milyen állásban vannak beszerelve!

1. Csavarozza ki a hatlapfejű csavart (1).

2. Óvatosan húzza le a golyóscsapágyat (2) a

3. Húzza le a tengelyről a nyomógyűrűt (3), a tárcsát

(4) és a rövid távtartóperselyt (5)

4. Egymás után húzza le a kést (6) és a hosszú

távtartóperselyeket.

A beszerelés fordított sorrendben történik.91

A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak kiküszöbölése javítás-

sal vagy alkatrészcserével történik a törvényben előírt jótállási időn belül.

A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.

A garancia kizárólag akkor érvényes, ha: A garancia nem érvényes:

 a készüléket szakszerűen kezeli

 a kezelési útmutatót betartja

 Eredeti pótalkatrészeket használtak

 ha a készüléket megkísérelte javítani

 a készüléken műszaki változtatást hajtott végre

 nem rendeltetésszerű használat (pl. iparszerű és

kommunális használat) esetén

A garancia nem vonatkozik:

 a használatból eredő festékhibákra

 a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész katalógusban be annak keretezve xxx xxx

 Belső égésű motorok – Ezekre az adott motorgyártó külön garanciális rendelkezései vonatkoznak.

Garanciális esetben a jelen garanciajeggyel és a fi zetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legkö-

zelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A jelen garanciavállalás a vevőnek az eladóval szembeni törvényes szava-

tossági igényeit nem érinti.

Gyepszellőztető henger kiszerelése

A gyepszellőztető henger kiszerelése és az acél rugós

tüskék cseréje a késtengelyhez használt eljárással azo-

nos módon végezhető el.

 Ellenőrizze a csatlako-

zókábelt, valamint a kábel

 Húzza a motor kapcsolóken-

gyelét a fogantyú felső rés-

 Válasszon kisebb munkamé-

 Válasszon kisebb munkamé-

 Tisztítsa meg a késeket

 Keresse fel az ügyféls-

 Válasszon kisebb munkamé-

 Cserélje ki az elkopott ké-

 Nyírja le a füvet (túl magas

 Válasszon kisebb munkamé-

 Cserélje ki az elkopott ké-

 Keresse fel az ügyfélszolgála-

Forduljon szakszervizhez, ha olyan zavart tapasztal,

amely nem hárítható el ezen táblázat segítségével.

A használaton kívüli berendezéseket,

elemeket és akkumulátorokat ne helyezze a

háztartási hulladék közé.

A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahas-

znosítható anyagokból készültek, ezért ennek

megfelelően kell leselejtezni őket.92

Oversættelse af original brugsanvisning