AL-KO Combi Care 38 E - Gräsklippare

Combi Care 38 E - Gräsklippare AL-KO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Combi Care 38 E AL-KO i PDF-format.

📄 176 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice AL-KO Combi Care 38 E - page 98

Questions des utilisateurs sur Combi Care 38 E AL-KO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Ladda ner instruktionerna för din Gräsklippare i PDF-format gratis! Hitta din manual Combi Care 38 E - AL-KO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Combi Care 38 E av märket AL-KO.

BRUKSANVISNING Combi Care 38 E AL-KO

"1". Positioner på justeringsskiven:

Hjælp ved forstyrrelser Forstyrrelse Hjælp Motoren kører ikke Kontrollér tilslutningslednin- gen og ledningens sikker- hedsafbryder Tryk motorstartbøjlen ind mod det øverste håndtag. Vælg en mindre arbejds- dybde. Akslen kører ikke rundt Vælg en mindre arbejds- dybde. Rens mellem tænderne Kontakt kundeserviceværk- sted Motorydelsen falder Vælg en mindre arbejds- dybde. Udskift slidte knive. Rengør huset Klip plænen (græsset for højt). Dårlig luftning Vælg en mindre arbejds- dybde. Udskift slidte knive. Urolig gang Maskinen vibrerer Defekte knive. Kontakt kundeserviceværk- sted. Fejl, der ikke kan afhjælpes med dette skema, skal ud- bedres i et autoriseret værksted. Bortskaffelse Udtjente maskiner, batterier og genopla- delige batterier må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald! Emballage, udstyr og tilbehør er fremstillet af genan- vendelige materialer og skal bortskaffes på behørig vis.98 Översättning av originalbruksanvisning Inledning Läs igenom den här dokumentationen innan du börjar använda maskinen. Detta är en förutsättning för ett säkert och felfritt arbete. Beakta de säkerhetsanvisningar och varnings- texter som fi nns i denna dokumentation och på maskinen. Dokumentation är en permanent beståndsdel av den beskrivna produkten och måste vid försäljning överlämnas till den nya köparen. Teckenförklaring Obs! Att noga följa varningstexterna kan förebygga per- son- och/eller materialskador. Speciella anvisningar för bättre förståelse och handhavande. Produktbeskrivning Avsedd användning Den här maskinen är avsedd att luckra upp och lufta gräsmattor (vertikalskära) i privata områden och får endast användas på torrt, kortklippt gräs. Användning utanför den beskrivna betraktas som in- korrekt användning. Obs! Maskinen får inte användas i yrkesmässig verksam- het. Säkerhets- och skyddsanordningar Motorskyddsbrytare Vid överlastning av vertikalskäraren/luftaren stänger motorskyddsbrytaren av motorn. Motorskyddsbryta- rens funktion får inte sättas ur drift. Har motorskyddsbrytaren stängt av maskinen ska du göra på följande sätt:

1. Koppla bort maskinen från strömnätet.

2. Åtgärda orsaken till överlastningen.

3. Efter en avsvalningstid på 2 till 3 minuter ska du

  • återskapa strömanslutningen och ta maskinen i drift igen. Kopplingsbygel Maskinen är utrustad med en säkerhetsbygel som stoppar maskinen om du släpper den. Fara! Säkerhetsbygeln får inte kopplas från. Bakre lucka Maskinen är utrustad med en bakre lucka. Optisk säkerhetsindikering (03, 08) Den optiska säkerhetsindikeringen visar arbetsaxelns fi xering. Ca 5 mm. av det gröna stiftet syns (1): knivaxeln är sitter korrekt. Det gröna på stiftet syns inte längre, men däremot en röd rand (2): Knivaxelns fäste sitter löst. Knivaxelns fäste måste kontrolleras och dras åt (08/1, 08/3) Innehållsförteckning Inledning p. 98
  • Produktbeskrivning p. 98
  • Säkerhetsanvisningar p. 100
  • Montering p. 100
  • Start p. 100
  • Säkerhet anslutningsledning p. 101
  • Underhåll och skötsel p. 102
  • Avhjälpa fel p. 103
  • Återvinning p. 103
  • Garanti 9 474397_f p. 1039

Ratt för inställning av arbetsdjup

Kontakt vid säkerhetsbrytaren

Säkringsklämma för kabelavlastaren

Grepp för fällning av styrhandtaget

Kabelavlastare Symboler på maskinen Läs igenom bruksanvisningen före använd- ning! Se till att inga andra personer fi nns i farozonen! Håll tillräckligt långt säkerhetsavstånd!100 Översättning av originalbruksanvisning Före underhållsarbeten på skärverket ska du dra ut strömsladden! Kör inte över strömsladden! Skadad ström- sladd kan ge upphov till fara för elstötar! Håll händer och fötter på avstånd från knivarna! Innan underhålls, skötsel och rengöringsarbeten utförs måste redskapet kopplas bort från strömnätet! Före underhållsarbeten på skärverkets tändstift ska du dra ut strömsladden! Bär hörselskydd och skyddsglasögon! Säkerhetsanvisningar Använd endast produkten i tekniskt felfritt skick Skydda apparaten mot fukt Säkerhets- och skyddsanordningarna får inte kopplas bort Använd skyddsglasögon och hörselskydd Ha på dig långbyxor och rejäla skor Håll händer och fötter på avstånd från skärverket Håll händer och fötter borta från roterande delar Håll utomstående borta från riskområdet Ta bort främmande föremål i arbetsområdet När du lämnar maskinen: Stänga av motorn Vänta tills skärverktyget stannat Koppla bort från strömnätet Lämna inte maskinen obevakad Barn och andra personer som inte är förtrogna med bruksanvisningen får inte använda maskinen Använd inte maskinen om du är påverkad av alko- hol, droger eller mediciner Beakta lokala bestämmelser rörande lägsta ålder på personer som får manövrera maskinen Montering Montera maskinen i enlighet med illustrationerna (01, 02). Obs! Redskapet får användas först efter fullständig mon- tering. Start Obs! Genomför alltid en visuell kontroll före användning. Maskinen får inte användas om skärverktyg och/eller fästdelar är lösa, skadade eller slitna. Beakta landsspecifi ka bestämmelser när det gäller drifttider Läs igenom den medföljande bruksanvisningen från motortillverkaren101 474397_f

Säkerhet anslutningsledning Använd endast gummikabel av kvaliteten H05RN-F enligt DIN/VDE 0282 med en ledningsdiameter på 3 x 1,5 mm². Typbeteckningen måste vara angiven på anslut- ningsledningen. Stickkontakt och kopplingsdosa måste vara av gummi eller gummiöverdragna och motsvara DIN/VDE 0620. Använd endast en anslutningsledning som är till- räckligt lång. Anslutningsledning, stickkontakt och kopplingsdo- sa måste tåla vattenstänk. Reparationer på anslutningsledningen, stick- kontakten och kopplingsdosan får endast utföras av auktoriserade yrkespersoner. Det är inte tillåtet att använda en defekt anslutningsledning (t.ex. med sprickor, snitt-, kläm- eller böjningsställen i isoleringen). Skydda stickanslutningen från väta. Fara! Anslutningsledningen får inte skadas eller skäras igenom. Vid en skada ska du direkt dra ut strömsladden från strömnätet. Elektriska förutsättningar 230 V/50 Hz växelström Minsta diameter Anslutningsledning = 1,5 mm² Minsta säkring för nätanslutningen = 10 A Jordfelsbrytare (FI) Maximal utlösningsström = 30 mA. Ansluta strömsladden (05)

1. Anslut nätkabelns kopplingsdel till säkerhetsbryta-

2. Forma en ögla med strömsladden och häng in i

kabelavlastaren(b). Låt öglan vara så lång så att kabelavlastaren kan glida från den enda sidan till den andra. Fara! Anslut aldrig maskinen till strömkontakter utan jord- felsbrytare. Ställ in arbetsdjupet (04) Obs! Arbetsdjupet får endast ställas in när motorn är av- stängd och knivaxeln är stilla. Ställ in knivaxelns arbetsdjup på valskivan.

1. Luta vertikalskäraren bakåt med hjälp av handta-

2. Tryck ratten neråt och vrid till steg "1".

Positioner på ratten:

1 - 5 = inställning av arbetsdjupet (04)

Vid nya knivar får valskivan max. ställas på po- sition 2! Rätt arbetsdjup beror på: gräsets tillstånd knivens slitage Vid fel arbetsdjup: förblir vertikalskäraren stående tar sig motorn inte igenom Ställ in ratten på ett lägre arbetsdjup i detta fall. Före vertikalskärningen ska du alltid klippa gräset. Starta motorn (06)

1. Tryck säkerhetsbrytaren och håll den tryckt (a).

2. Dra säkerhetsbygeln mot handtaget (b). Motorn

startar. Säkerhetsbygeln snäpper inte fast. Den måste Säkerhetsbygeln snäpper inte fast. Den måste hållas hela tiden. hållas hela tiden.

3. Släpp säkerhetsbrytaren.

Stänga av motorn (07)

1. Släpp säkerhetsbygeln (a). Den går automatiskt till

nollställningen. Motorn är avstängd. Fara för skärskador! Knivaxeln fortsätter snurra! Efter avstängning- en ska du vänta med att ta under maskinen.102 Översättning av originalbruksanvisning Hänga på/av uppsamlingsboxen

1. Före du hänger på/av uppsamlingsboxen måste du

Allmänna anvisningar rörande driften För att starta maskinen måste skärverket vara full- ständigt frigående Håll anslutningsledningen från arbetsområdet Styr endast maskinen på styrningshandtaget. På så sätt har du rätt säkerhetsavstånd Var extra uppmärksam när du vänder med vertikal- skäraren och när du drar i maskinen På sluttningar ska du se till att stå ordentligt Vertikalskär alltid på tvären mot handtaget Vertikalskär aldrig i branta sluttningar Vertikalskär endast i gång-tempo Luta eller transportera aldrig maskinen när motorn är igång Låt en yrkesperson kontrollera maskinen: efter påkörning av ett hinder om motorn stannar tvärt om kniven är böjd om knivaxeln är böjd om kilremmen är defekt Underhåll och skötsel Fara! Skaderisk på knivaxeln. Använd skyddshandskar! Före alla underhålls- och rengörings- arbeten ska du dra ut strömsladden. Underhåll och reparation av motorn måste ut- föras av auktoriserad verkstad. Dra ut stickkontakten före alla underhåll- och ren- göringsarbeten! Vänta tills knivaxeln har stannat. Använd endast originalreservdelar. Uttjänta eller skadade arbetsverktyg och bultar får endast bytas ut satsvis. Spruta inte vatten på produkten! Inträngande vatten kan skada motorn och säker- hetsknappen. Rengör maskinen efter varje användning (skrapa, trasa etc.). Demontera knivvalsen (08)

1. Skruva ut skruven (1) ur lagret.

2. Fäll upp lagerhalvan (2).

3. Lyft knivaxeln från den under lagerhalvan och dra

ut från drivningssidan (3). Monteringen görs i omvänd ordning. Demontera kniven (09) Före du demonterar kniven ska du kontrollera dess monteringsläge!

1. Skruva ut sexkantsskruven (1).

2. Dra försiktigt ut kullagret (2) från axeln (8).

3. Dra av tryckring (3), skiva (4) och kort distanshyl-

4. Dra av kniv (6) och lång distanshylsa efter

varandra. Monteringen görs i omvänd ordning. Demontera luftningsvalsen Demontera luftningsvalsen och byt ut stålfjäderstiften analogt till knivaxeln.103 474397_f

Garanti Eventuella material- eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskriptionstiden antingen genom reparation eller utbyte av del/delar. Garantitiden bestäms av gällande lag i det land där redskapet köptes. Vår garantiförsäkran gäller enbart om: Garantin upphör att gälla vid: Ett korrekt handhavande av maskinen Beaktande av bruksanvisningen Användning av reservdelar i original Egna reparationsförsök på maskinen Tekniska förändringar på maskinen Ej ändamålsenlig användning (t.ex. användning för kommersiellt bruk eller an- vändning inom kommunal verksamhet) Garantin gäller inte för: lackskador som beror på normalt slitage Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade xxx xxx

Förbränningsmotorer – Separata garantibestämmelser från respektive motortillverkare gäller Vid garantianspråk vänder ni er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auk- toriserade kundtjänst. Genom detta garantiåtagande påverkas inte köparens lagstadgade anspråk gentemot för- säljaren.

Avhjälpa fel Störning Hjälp Motorn fungerar inte Kontrollera anslutningsled- ningen samt skyddsbrytaren Tryck säkerhetsbygeln till det övre handtaget. Välj ett lägre arbetsdjup. Axeln roterar inte Välj ett lägre arbetsdjup. Rensa kniven Kontakta serviceverkstad Motoreffekten avtar Välj ett lägre arbetsdjup. Byt ut uttjänta knivar. Rengör höljet Klipp gräset (för hög gräs- höjd). Dålig vertikal- skärningseffekt Välj ett lägre arbetsdjup. Byt ut uttjänta knivar. Oregelbunden gång Maskinen vibrerar Skadad kniv. Uppsök en serviceverkstad. Störningar som inte kan åtgärdas med hjälpen i den här tabellen måste åtgärdas hos en auktoriserad verk- stad. Återvinning Uttjänta apparater, batterier och laddare får inte slängas i hushållsavfallet! Förpackning, enhet och tillbehör är tillverkade av återvinningsbara material och ska avfallshanteras på motsvarande sätt.104 Oversettelse av den originale bruksanvisningen Innledning Les denne dokumentasjonen før igangsetting. Dette er en forutsetning for sikkert arbeid og feilfri håndtering. Vær oppmerksom på sikkerhets- og varselhenvis- ningene i denne veiledningen og på maskinen. Denne veiledningen er en permanent del av det be- skrevne produktet, og må overleveres til kjøperen ved salg. Tegnforklaring Advarsel! Dersom disse advarslene følges nøye, kan man unn- gå personskader og/eller materielle skader. Spesiell informasjon for bedre forståelighet og håndtering. Produktbeskrivelse Tiltenkt bruk Denne maskinen er konstruert for å løsne opp og lufte en gressplen (fjerne mose) til private formål, og skal kun brukes på tørt, kortklipt gress. Enhver annen bruk anses som ikke tiltenkt bruk. Advarsel! Maskinen er kun ment for privat bruk. Sikkerhets- og beskyttelsesanordninger Motorvernbryter Ved overbelastning av mosefjerneren/viften slår motorvernbryteren av motoren. Funksjonen til motor- vernbryteren må ikke settes ut av drift. Hvis motorvernbryteren har slått av maskinen, går du fram på følgende måte:

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : AL-KO

Modell : Combi Care 38 E

Kategori : Gräsklippare