Combi Care 38 E - Zāles pļāvējs AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Combi Care 38 E AL-KO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Zāles pļāvējs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Combi Care 38 E - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Combi Care 38 E de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI Combi Care 38 E AL-KO
LV: Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 122
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Pirms lietošanas sākuma izlasiet šo dokumentāciju.
Tas ir priekšnoteikums drošam darbam un
manipulēšanai bez traucējumiem.
Ievērojiet drošības un brīdinājuma norādījumus, kas
minēti šajā dokumentācijā un izvietoti uz ierīces.
Šī dokumentācija ir aprakstītā ražojuma neatņemama
sastāvdaļa un pārdošanas brīdī tā kopā ar ražojumu
Šo brīdinājuma norādījumu precīza ievērošana var
pasargāt no traumu gūšanas un/vai materiālajiem
Īpaši norādījumi labākai izpratnei un manipulēšanai.
Izstrādājuma apraksts
Paredzētais lietojums
Šī ierīce ir paredzēta zāliena augsnes irdināšanai un
aerācijai (vertikulēšanai) privātai lietošanai. Šo ierīci drīkst
izmantot tikai sausā, īsi nopļautā zālienā.
Citāda lietošana, kas neatbilst šim mērķim, ir uzskatāma
par noteikumiem neatbilstošu.
Iekārta nav paredzēta komerciālai izmantošanai.
Drošības un aizsardzības ierīces
Motora aizsardzības slēdzis
Kultivatora/aeratora pārslodzes gadījumā motora
aizsargslēdzis izslēdz motoru. Motora aizsardzības slēdzi
nedrīkst deaktivizēt.
Ja motora aizsargslēdzis ir izslēdzis ierīci, rīkojieties kā
1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
2. Novērsiet pārslodzes cēloni.
3. Pēc 2-3 minūšu dzesēšanas perioda atkal pievienojiet
ierīci elektrotīklam un sāciet ierīces ekspluatāciju.
Ierīce ir aprīkota ar drošības pārslēgu — ja tas tiek atlaists,
ierīce tiek apturēta.
Drošības sviru nedrīkst deaktivizēt.
Ierīce ir aprīkota ar aizmugurējo vāku.
Optiskais drošības indikators (03, 08)
Optiskais drošības indikators norāda darba vārpstas
Ja redzama zaļā atzīme (1), 5 mm:
darba vārpsta ir fi ksēta pareizi.
Zaļā atzīme vairs nav redzama, ir redzama sarkanā
naža vārpstas stiprinājums ir kļuvis vaļīgs; naža
vārpstas stiprinājums ir jāpārbauda un jāpievelk (08/1,
Izstrādājuma apraksts 122
Drošības norādījumi 124
Ekspluatācijas sākšana 124
Savienojuma vada drošības prasības 125
Tehniskā apkope un tīrīšana 126
Palīdzība traucējumu gadījumā 127
LV Izstrādājuma apskats
Zāles savākšanas tvertne
Grozāms slēdzis dziļuma regulēšanai
Drošības taustiņslēdzis
Kontaktdakša ar drošības taustiņslēdzi
Kabeļa nostiepuma atslogošanas drošības spaile
Roktura pagriežamā daļa roktura noliekšanai.
Elastīga kabeļa uzmava
Pirms ekspluatācijas sākšanas izlasiet
lietošanas instrukciju!
Neļaujiet bīstamajā zonā atrasties
nepiederošām personām!
Ievērojiet drošības distanci!124
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Pirms apkopes darbiem griezējmehānismam
atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla!
Neuzbrauciet uz strāvas vada! Bojāta strāvas
vada gadījumā pastāv elektriskā trieciena
Sargiet rokas un kājas no saskares ar
griezējmehānismu! Pirms tīrīšanas un
apkopes darbiem vienmēr atvienojiet ierīci
Pirms apkopes darbiem griezējmehānismam
Izmantojiet dzirdes un acu aizsardzības
Iekārtu drīkst lietot tikai, ja tā ir tehniskā kārtībā
Ierīci neglabājiet mitrās vietās.
Neizslēdziet drošības ierīces un aizsargierīces.
Valkājiet aizsargbrilles un dzirdes aizsarglīdzekļus.
Valkājiet garas bikses un stingrus apavus.
Sargiet rokas un kājas no saskares ar
Netuviniet rokas un kājas rotējošām daļām.
Neļaujiet bīstamajā zonā atrasties nepiederošām
No darba zonas aizvāciet svešķermeņus.
Pagaidiet, līdz pilnībā apstājas griezējmehānisms.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Neatstājiet ierīci nepieskatītu.
Ierīci nedrīkst izmantot bērni un personas, kas
nepārzina lietošanas instrukcijas.
Nedarbiniet ierīci, esot alkohola, narkotiku vai
medikamentu ietekmē.
Ņemiet vērā vietējos noteikumus par lietotāju minimālo
Ierīces montāžu veiciet atbilstoši attēlam (01, 02).
Ierīci drīkst izmantot tikai, kad veikta pilnīga tās montāža.
Ekspluatācijas sākšana
Pirms ekspluatācijas sākšanas vienmēr veiciet vizuālu
iekārtas pārbaudi. Ja ierīcei ir vaļīgs, bojāts vai nodilis
griezējmehānisms un/vai stiprinājuma daļas, ierīci
Ņemiet vērā attiecīgajā valstī spēkā esošos
noteikumus, kas attiecināmi uz darbināšanas laiku.
Vienmēr ievērojiet motora ražotāja nodrošinātajā
rokasgrāmatā iekļautos norādījumus.125
LV Savienojuma vada drošības prasības
(saskaņā ar standartu DIN/VDE 0282) ar 3 x 1,5 mm²
Tipa apzīmējumam jābūt norādītam uz savienojuma
vada. Kontaktdakšai un kontaktligzdai jābūt izgatavotai
no gumijas vai ar gumijas pārklājumu un jāatbilst
standartam DIN/VDE 0620.
Izmantojiet tikai pietiekama garuma savienojuma vadu.
Savienojuma vadam, kontaktdakšai un kontaktligzdai
Nomainiet bojātu tvertni vai tvertnes vāku.
Savienojuma vadu, kontaktdakšu un kontaktligzdu
drīkst remontēt tikai autorizēts specializētais
uzņēmums. Nedrīkst izmantot bojātu savienojuma
vadu (piemēram, ar plīsumiem, griezumiem,
saspiestām vai ielocītām vietām izolācijas materiālā).
Sargiet spraudsavienojumus no mitruma.
Nebojājiet vai nepārgrieziet savienojuma vadu.
Savienojuma vada bojājuma gadījumā nekavējoties
atvienojiet vadu no elektrotīkla.
Elektrotehniskās prasības
230 V/50 Hz maiņstrāva
minimālais šķērsgriezums = 1,5 mm²
Elektrotīkla pieslēguma aizsardzības drošinātāja
minimālā strāva = 10 A
Noplūdes strāvas slēdzis (FI)
Maksimālā nostrādes strāva = 30 mA.
Pieslēgšana elektrotīklam (05)
1. Iespraudiet strāvas kabeļa savienotāju drošības
taustiņslēdža kontaktdakšā (a).
2. Strāvas kabeli salokiet cilpā un iekariet to kabeļa
turētājā (b). Cilpai jābūt pietiekami garai, lai kabeļa
turētājs varētu slīdēt no vienas puses uz otru.
Nekad nelietojiet ierīci, pieslēdzot to strāvas
kontaktligzdai bez noplūdes strāvas slēdža.
Iestatiet darba dziļumu (04).
Iestatiet darba dziļumu tikai, kad ir izslēgts motors un
negriežas nažu vārpsta.
Iestatiet nažu vārpstas darba dziļumu ar regulēšanas disku.
1. Satveriet kultivatoru aiz roktura un sagāziet uz
Regulēšanas diska pozīcijas:
1 – 5 = darba dziļuma iestatīšana (04).
Ja naži ir jauni, iestatiet regulēšanas disku maks.
Pareizais darba dziļums jānosaka pēc:
Ja darba dziļums nav pareizs:
kultivators tiek apturēts;
Šādā gadījumā ar regulēšanas disku iestatiet mazāku
Pirms irdināšanas vienmēr nopļaujiet zālienu.
Motora iedarbināšana (06).
1. Turiet nospiestu drošības taustiņslēdža taustiņu (a).
2. Pievelciet drošības sviru pie roktura (b). Motors sāk
Drošības svira netiek fi ksēta. Tā visu laiku jātur
Drošības svira netiek fi ksēta. Tā visu laiku jātur
3. Atlaidiet drošības taustiņslēdža taustiņu.
Motora izslēgšana (07)
1. Atlaidiet drošības sviru (a). Tā automātiski novietojas
sākuma pozīcijā. Motors ir izslēgts.
Nažu vārpsta turpina griezties! Pēc izslēgšanas
uzreiz nesniedzieties zem ierīces.126
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Savākšanas tvertnes pielikšana/noņemšana
1. Pirms savākšanas tvertnes pielikšanas/noņemšanas
2. Pagaidiet, līdz pārstāj griezties nažu vārpsta.
Vispārīgas norādes par ekspluatāciju
Lai iedarbinātu ierīci, griezējmehānismam jāgriežas
Sekojiet, lai savienojuma vads neatrastos darba zonā.
Vadiet ierīci tikai ar rokturi. Šādi tiek ievērots drošības
Rīkojieties īpaši uzmanīgi, griežoties atpakaļ ar
kultivatoru vai pievelkot ierīci pie sevis.
Nogāzēs ievērojiet stabilu stāvokli.
Irdinot augsni, vienmēr virziet ierīci šķērsām nogāzei.
Nekad neirdiniet stāvās nogāzēs.
Vadiet kultivatoru tikai iešanas ātrumā.
Nekad nesagāziet vai netransportējiet ierīci ar ieslēgtu
Ierīce jāpārbauda speciālistam:
pēc uzbraukšanas šķērslim;
ja pēkšņi apstājas motors;
ja ir saliekts nazis;
ja ir saliekta nažu vārpsta;
ja ir bojāta ķīļsiksna.
Tehniskā apkope un tīrīšana
Savainojumu gūšanas risks pie nažu vārpstas.
Valkājiet aizsargcimdus!
Motora korpusu nedrīkst atvērt.
Motora apkopi un remontu ir jāveic autorizētā
Vienmēr pirms apkopes un tīrīšanas atvienojiet
kontaktdakšu! Pagaidiet, līdz pārstāj griezties vārpsta.
Izmantojiet tikai oriģinālās detaļas.
Nodilušu vai bojātu instrumentu un tapu gadījumā
vienmēr nomainiet visu komplektu, lai nepieļautu
Nesmidziniet uz iekārtas ūdeni!
Iekļuvušais ūdens var sabojāt motoru un drošības
Vienmēr pēc lietošanas notīriet ierīci (ar lāpstiņu,
Noņemiet nažu vārpstu (08).
1. Izskrūvējiet gultņa skrūvi (1).
2. Paceliet gultņa pusi (2) uz augšu.
3. Izceliet nažu vārpstu no apakšējā gultņa puses un
izvelciet no piedziņas puses (3).
Lai ieliktu nažu vārpstu atpakaļ, veiciet darbības pretējā
Pirms nažu izņemšanas ievērojiet to montāžas
1. Izskrūvējiet sešstūra skrūvi (1).
2. Uzmanīgi noņemiet lodīšu gultni (2) no vārpstas (8).
3. Noņemiet no vārpstas piespiedējgredzenu (3),
paplāksni (4) un īso distances ieliktni (5).
4. Citu pēc cita noņemiet nažus (6) un garos distances
Lai ieliktu nažu vārpstu atpakaļ, veiciet darbības pretējā
Kultivatora vārpstas izņemšana
Kultivatora vārpstas izņemšana un tērauda atsperzaru
maiņa jāveic līdzīgi kā nažu vārpstas izņemšana.127
Iespējamos ierīces materiāla vai ražošanas brāķus mēs novērsīsim atbilstoši likumā noteiktajam noilguma
termiņam attiecībā uz garantijas prasībām, paturot tiesības izvēlēties remontu vai jaunas preces piegādi.
Noilguma termiņš tiek noteikts, vadoties pēc tās valsts spēkā esošās likumdošanas, kurā ierīce tika nopirkta.
Mūsu garantijas pakalpojumi ir spēkā tikai tad, ja: Garantija zaudē savu spēku, ja:
ierīce tiek lietota pareizā veidā;
tiek ievēroti lietošanas instrukcijas norādījumi;
tiek izmantotas oriģinālās rezerves daļas;
ierīcē ir veikti labošanas mēģinājumi;
ierīcē ir veiktas tehniska rakstura izmaiņas;
ierīce netiek izmantota atbilstoši paredzētajam
mērķim (piemēram, ierīce tiek izmantota komerciāliem
vai komunāliem mērķiem)
Garantija neattiecas uz:
krāsas bojājumiem, kas radušies normāla nolietojuma rezultātā;
dilstošajām detaļām, kas rezerves daļu kartē ir atzīmētas ar rāmīti xxx xxx
Iekšdedzes motoriem – uz tiem attiecas atsevišķi attiecīgo motoru ražotāju garantijas sniegšanas noteikumi
Garantijas prasību gadījumā lūdzam jūs ar šo garantijas deklarāciju un pirkuma čeku doties pie jūsu tirdzniecības pārstāvja
vai uz tuvāko ofi ciālo klientu apkalpošanas centru. Šī apņemšanās sniegt garantijas pakalpojumus neietekmē tiesības uz
likumā noteikto pircēja garantijas prasību iesniegšanu pret pārdevēju.
Palīdzība traucējumu gadījumā
Pārbaudiet savienojuma vadu
un vada aizsargslēdzi.
Piespiediet motora ieslēgšanas
sviru pie augšējā roktura.
Izvēlieties mazāku darba
Izvēlieties mazāku darba
Atbrīvojiet nažus.
Vērsieties klientu apkalpošanas
Izvēlieties mazāku darba
Nomainiet nodilušos nažus.
Nopļaujiet zālienu (pārāk gara
Izvēlieties mazāku darba
Sazinieties ar klientu
apkalpošanas darbnīcu.
Traucējumi, ko nevar novērst, izmantojot šo tabulu,
jānovērš autorizētā darbnīcā.
Nolietotas ierīces, baterijas vai
akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā ar
saimniecības atkritumiem!
Ierīce, tās iepakojums un piederumi ir izgatavoti no otrreiz
pārstrādājamiem izejmateriāliem un tādēļ ir atbilstoši
Notice Facile