AL-KO Combi Care 38 E - газонокосилка

Combi Care 38 E - газонокосилка AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Combi Care 38 E AL-KO в формате PDF.

📄 176 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice AL-KO Combi Care 38 E - page 134
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
БрендAL-KO
МодельCombi Care 38 E
Тип продуктаГазонокосилка (скарификатор/аэратор)
Рабочая ширина38 см
Питание230 В / 50 Гц, 10 А
Мощность двигателя1300 Вт (оцен.)
Вес11 кг (оцен.)
Размеры (Д x Ш x В)70 x 45 x 35 см (оцен.)
Рабочая глубина5 положений (1-5)
Тип резкиСкарификация и аэрация вращающимися ножами
Контейнер для сбораДа, встроенный
Устройства безопасностиМоторный выключатель, предохранительный выключатель, задняя заслонка, визуальный индикатор блокировки
Кабель питанияH05RN-F 3 x 1,5 мм², достаточной длины
ЗащитаРекомендуется УЗО 30 мА
Уровень шума~85 дБ(А) (оцен.)
Техническое обслуживаниеОчистка после каждого использования, замена ножей
Изнашиваемые деталиНожи, стальные лапы аэрационного валика
ГарантияЗаконная гарантия от производственных дефектов, изнашиваемые детали исключены
ИспользованиеЧастные газоны, только для бытового использования
Включенные аксессуарыКонтейнер для сбора, руководство по эксплуатации

Часто задаваемые вопросы - Combi Care 38 E AL-KO

Как отрегулировать рабочую глубину?
Используйте поворотный переключатель (7) на рукоятке. Убедитесь, что двигатель выключен и ножевой вал неподвижен. Нажмите переключатель и поверните его в нужное положение (1–5). Для новых ножей не устанавливайте положение выше 2.
Как запустить газонокосилку?
Нажмите и удерживайте кнопку предохранительного выключателя (3), затем потяните предохранительную скобу (2) к рукоятке. Двигатель запускается. Затем отпустите кнопку, продолжая удерживать скобу.
Что делать, если двигатель не запускается?
Проверьте кабель питания и защитный выключатель. Убедитесь, что предохранительная скоба полностью нажата. Если проблема не устранена, уменьшите рабочую глубину или обратитесь в авторизованную мастерскую.
Как обслуживать устройство?
Перед любым обслуживанием всегда отключайте устройство от сети. Очищайте его после каждого использования тканью или скребком. Не используйте воду. Надевайте перчатки при работе с ножевым валом. Заменяйте изношенные ножи полными комплектами.
Какие устройства безопасности имеются?
Устройство оснащено моторным выключателем, отключающим при перегрузке, предохранительным выключателем, останавливающим устройство при отпускании, задней заслонкой и визуальным индикатором блокировки ножевого вала.
Как заменить ножи?
Демонтируйте ножевой вал (08). Открутите винт подшипника, поднимите полуподшипник вверх и снимите вал. Для ножей (09) открутите болт с шестигранной головкой, снимите детали в порядке и замените ножи. Сборка производится в обратном порядке.
Какой тип кабеля питания использовать?
Используйте резиновый кабель типа H05RN-F, соответствующий DIN/VDE 0282, сечение 3 x 1,5 мм². Разъем и корпус должны быть резиновыми. Кабель должен быть защищен от водяных брызг.
Устройство необычно вибрирует, что делать?
Нерегулярная вибрация указывает на поврежденные ножи или дисбаланс. Отнесите устройство в авторизованный сервисный центр для осмотра и ремонта.
Можно ли использовать устройство на склоне?
Да, но всегда скарифицируйте перпендикулярно склону и на пологих склонах. Сохраняйте устойчивое положение и не бегите. Никогда не используйте на крутых склонах.
Как утилизировать устройство по окончании срока службы?
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовыми отходами. Оно состоит из перерабатываемых материалов. Сдайте его в соответствующий пункт сбора в соответствии с местными правилами.

Вопросы пользователей о Combi Care 38 E AL-KO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Combi Care 38 E - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Combi Care 38 E бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Combi Care 38 E AL-KO

RU: Перевод оригинального руководства по эксплуатации 134

Подесите радну дубину вратила ножа на бирачу.

■ Прочтите данную документацию перед началом работ. Это необходимо для безопасной и безотказной работы.
Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения в данной документации и на устройстве.
- Данная документация является неизменной частью описанного продукта и при перепродаже должна передаваться покупателю.

Пояснения символов

AL-KO Combi Care 38 E - Пояснения символов - 1

Внимание!

Точное следование этим предупредительным указаниям поможет предотвратить травмирование и/или материальный ущерб.

AL-KO Combi Care 38 E - Внимание! - 1

Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации.

Оглавление

Введение 134
Описание продукта.... 134
Указания по технике безопасности .... 136
Монтаж.... 136
Ввод в эксплуатацию.... 136
Предохранительный соединительный провод... 137
Техобслуживание и уход.... 138
Устранение неисправностей....139
Утилизация....139
Гарантия 139

Описание продукта

Использование по назначению

Данный прибор предназначен для разрыхления и вентиляции грунта газона (аэрации) на частных участках, и его можно использовать только на сухом коротко подстриженном газоне.

Другое, выходящее за рамки данного использования, считается использованием не по назначению.

AL-KO Combi Care 38 E - Использование по назначению - 1

Внимание!

Эксплуатация устройства в профессиональных целях запрещена.

Предохранительные и защитные устройства

Выключатель защиты двигателя

При перегрузке рыхлителя/аэратора предохранитель выключает двигатель. Запрещается отключать функцию выключателя защиты двигателя.

Если предохранитель выключил устройство, выполните следующее:

  1. Отсоединить прибор от сети электропитания.
  2. Устранить причину перегрузки.
  3. Через 2-3 минуты времени охлаждения снова подключите устройство к источнику питания и введите его в эксплуатацию.

Предохранительный рычаг

Прибор оснащен предохранительной переключающей вилкой, которая при отпускании останавливает прибор.

AL-KO Combi Care 38 E - Предохранительный рычаг - 1

Опасность!

Запрещается отключать функцию предохранительной переключающей вилки.

Задняя дверь

Прибор оснащен задней дверью.

Оптическая индикация безопасности (03, 08)

Оптическая индикация безопасности указывает фиксацию рабочего вала.

■ Штифт зеленого цвета выступает примерно на 5 мм (1):
ножевой вал зафиксирован правильно.
Штифт зеленого цвета не выступает, а край красного цвета выступает (2):
фиксатор ножевого вала заблокирована. Фиксатор ножевого вала необходимо контролировать и за- крепить с помощью винтов (08/1, 08/3)

Обзор продукта

AL-KO Combi Care 38 E - Обзор продукта - 1

1Направляющая балка
2Предохранительная дуга 7
3Предохранительный сенсорный переключатель
4Штекер предохранительного сенсорногопереключателя
5Вращающиеся рукоятки для поднятия направляющей балки
6Емкость для травы
Поворотный переключатель для установки рабочей глубины
8Отражательная заслонка
9Клемма предохранителя эластичной муфты для кабеля
10Эластичная муфта для кабеля

Символы на устройстве

AL-KO Combi Care 38 E - Символы на устройстве - 1

AL-KO Combi Care 38 E - Символы на устройстве - 2

Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации!

Удалите посторонних лиц из опасной зоны!

Соблюдайте безопасное расстояние!

AL-KO Combi Care 38 E - Символы на устройстве - 3Перед проведением работ на режущем аппарате вытащите вилку из розетки!
AL-KO Combi Care 38 E - Символы на устройстве - 4Не наезжайте на сетевой кабель!Опасность поражения электрическим током при повреждении сетевого кабеля!
AL-KO Combi Care 38 E - Символы на устройстве - 5Берегите руки и ноги от режущего механизма! Отключайте устройство от сети электропитания перед техническим обслуживанием, уходом и очисткой!
AL-KO Combi Care 38 E - Символы на устройстве - 6Перед проведением работ на режущем аппарате наденьте колпачок свечи зажигания!
AL-KO Combi Care 38 E - Символы на устройстве - 7Надевайте беруши и защитные очки!

Указания по технике безопасности

Устройство должно использоваться только в технически безупречном состоянии!
■ Защищайте устройство от влаги
- Не выводите из строя предохранительные и защитные устройства.
■ Носите защитные очки и защиту органов слуха
■ Носите длинные брюки и прочную обувь
Берегите руки и ноги от режущего механизма
Берегите руки и ноги от вращающихся частей.
Удалите посторонних лиц из опасной зоны
Удалите посторонние предметы из рабочей зоны
■ При покидании прибора:

Выключение двигателя

Дождаться полной остановки режущего механизма
Отсоединить прибор от сети электропитания

■ Не оставлять прибор без присмотра

Дети и другие лица, не ознакомленные с инструкцией по эксплуатации, не должны использовать устройство.

■ Не работайте с устройством под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарств

Соблюдайте местные предписания относительно минимального возраста оператора устройства.

Монтаж

Смонтируйте устройство в соответствии с участком изображения (01, 02).

AL-KO Combi Care 38 E - Монтаж - 1

Внимание!

Эксплуатация устройства разрешена только после полного монтажа.

Ввод в эксплуатацию

AL-KO Combi Care 38 E - Ввод в эксплуатацию - 1

Внимание!

Перед вводом в эксплуатацию всегда проводите визуальный осмотр. Не используйте прибор с незакрепленным, поврежденным или изношенным режущим механизмом и/или деталями крепления.

Соблюдайте национальные положения, регламентирующие допустимое время работы.
Всегда соблюдайте прилагающееся руководство по эксплуатации изготовителя двигателя.

Предохранительный соединительный провод

Использовать только резиновый кабель качества H05RN-F согласно стандарту DIN/VDE 0282 с поперечным сечением 3 x 1,5 мм².
На соединительном проводе должна быть нанесена типовая маркировка. Штекер и розетка должны быть из резины или обтянуты резиной и соответствовать стандарту DIN/VDE 0620.
Используйте только соединительный кабель достаточной длины.
Соединительный кабель, штекер и розетка должны иметь защиту от брызг воды.
Ремонт соединительного провода, штекера и розетки может выполнять только уполномоченное специализированное предприятие. Запрещено использовать поврежденный соединительный провод (например, с порывами, местами разреза, передавливания или скручивания в изоляции).
Беречь штекерное соединение от влаги.

AL-KO Combi Care 38 E - Предохранительный соединительный провод - 1

Опасность!

Не повреждать и не рассоединять соединительный провод.

Немедленно отключить от сети питания в случае повреждения соединительного провода.

Электрические условия

230 В, 50 Гц переменного тока
■ Минимальное поперечное сечение
■ Соединительный провод = 1,5 мм²
■ Минимальный предохранитель подключения к сети = 10 А
■ Переключатель защиты от тока утечки (FI)
■ Максимальный ток расцепления = 30 мА.

Установка сетевого соединения (05)

  1. Вставить соединительную деталь сетевого кабеля на штекер предохранительной клавиши (a).
  2. Образуйте сетевым кабелем петлю и подвесьте в съемник кабельного напряжения (б). Оставьте петлю настолько длинной, чтобы устройство снятия нагрузки с кабеля могло скользить с одной стороны в другую.

AL-KO Combi Care 38 E - Установка сетевого соединения (05) - 1

Опасность!

Никогда не подключайте прибор к сетевой розетке без переключателя защиты от тока утечки.

Отрегулируйте клапанный зазор (04)

AL-KO Combi Care 38 E - Отрегулируйте клапанный зазор (04) - 1

Внимание!

Настраивайте рабочую глубину только при оста- новленном двигателе и выключенном ножевом вале.

Настраивайте рабочую глубину на диске выбора.

  1. Наклоните вертикуттер на склоне назад.
  2. Прижмите вниз поворотный переключатель и прокрутите его в положение «1».

Положения на диске выбора:

1-5 = регулировка рабочей глубины (04)

AL-KO Combi Care 38 E - Положения на диске выбора: - 1

С новыми ножами устанавливайте диск максимум в положение «2»!

Правильная рабочая глубина зависит от:

состояния газона,
износа ножей.

При неправильной рабочей глубине:

аэратор не перемещается,
■ двигатель не включается.

В таком случае установите диск на меньшую рабочую глубину.

AL-KO Combi Care 38 E - Положения на диске выбора: - 2

Перед аэрацией газон обязательно покосите.

Запуск двигателя (06)

  1. Нажмите и удерживайте нажатой предохранительную кнопку (a).
  2. Потяните предохранительную дугу к выступу (б). Двигатель запускается.

AL-KO Combi Care 38 E - Запуск двигателя (06) - 1

Предохранительная дуга не фиксируется. Ее необходимо удерживать все время.

  1. Отпустите предохранительную клавишу.

Выключение двигателя (07)

  1. Отпустите предохранительную дугу (а). Она автоматически переходит в нулевое положение. Двигатель выключен.

AL-KO Combi Care 38 E - Выключение двигателя (07) - 1

Опасность порезов!

Ножевой вал двигается по инерции! После выключения дайте прибору полностью остановиться.

Навешивание/снятие приемной коробки

  1. Выключите двигатель перед навешиванием/снятием приемной коробки.
  2. Дождаться полной остановки ножевого вала.

Общие указания по эксплуатации

Для запуска устройства должен быть обеспечен свободный ход режущего аппарата.
■ Не допускайте попадания соединительного кабеля в рабочую зону
Управляйте устройством только за ручку управления. Это позволяет соблюдать безопасную дистанцию.
■ Особо будьте внимательны при обращении при обратном ходе аэратора или при притягивании прибора
- На склонах следите за устойчивым положением
■ Всегда выполняйте аэрацию поперек откоса
Никогда не аэрируйте крутые склоны
■ Выполняйте вертикуцию только плавно
Никогда не опрокидывайте и не транспортируйте с работающим двигателем
■ Дайте проверить специалисту:

■ после наезда на препятствие;
при внезапной остановке двигателя
при погнутом ноже;
при согнутом ножевом вале,
при неисправном клиновом ремне;

Техобслуживание и уход

AL-KO Combi Care 38 E - Техобслуживание и уход - 1

Опасность!

Опасность травмирования ножевым валом.

Носите защитные перчатки!

AL-KO Combi Care 38 E - Опасность! - 1

Запрещено открывать корпус двигателя. Техническое обслуживание и ремонт двигателя должны выполняться в специализированной мастерской.

■ Перед работами по техобслуживанию и чистке извлекайте штекер из розетки! Дождаться полной остановки вала!
используя оригинальные запчасти.

Изношенные или поврежденные рабочие инструменты и болты менять только комплектами, чтобы избежать дисбаланса.
■ Не очищайте устройство струей воды! Попадание воды может уничтожить двигатель и предохранительный кнопочный выключатель.
Чистите устройство после использования (лопаточка, лопасти и т. д.).

Демонтируйте ножевой вал (08)

  1. Выкрутите винты (1) подшипника.
  2. Откиньте вверх половину подшипника (2).
  3. Ножевой вал поднимите из нижней половины подшипника и извлеките с приводной стороны (3).

Установка осуществляется в обратной последовательности.

Демонтируйте нож (09)

AL-KO Combi Care 38 E - Демонтируйте нож (09) - 1

Перед демонтажем ножа следите за его монтажным положением!

  1. Выкрутите винт с шестигранной головкой (1).
  2. Осторожно снимите шарикоподшипник (2) с вала (8).
  3. Снимите с вала упорное кольцо (3), шайбу (4) и короткую распорную втулку (5)
  4. Снимите последовательно нож (6) и длинную распорную втулку.

Установка осуществляется в обратной последовательности.

Демонтаж аэрирующего цилиндра

Демонтируйте аэрирующий цилиндр и стальные пружинные зубья аналогично ножевому валу.

Устранение неисправностей

НеисправностьСпособ устранения
Двигатель не работаетПроверьте соединительный провод, а также предохранитель линииПрижмите дугу переключа-теля двигателя к верхней поперечине.Выберите меньшую рабочую глубину.
Вал не вращаетсяВыберите меньшую рабочую глубину.Очистите ножиОбратитесь в сервисную ма-стерскую.
Сниженная мощность двигателяВыберите меньшую рабочую глубину.Замените изношенные ножи.Очистите корпусСкосите газон (большая высота газона).
плохой результат аэрацииВыберите меньшую рабочую глубину.Замените изношенные ножи.
НеисправностьСпособ устранения
Неспокойныйход (биение)Устройство вибрируетПоврежден нож.Обратитесь за помощью всервисный центр.

Неисправности, которые нельзя устранить с помощью данной таблицы, должны быть устранены в специализированной мастерской.

Утилизация

AL-KO Combi Care 38 E - Утилизация - 1

Вышедшие из строя приборы, аккумуляторы и батареи запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами!

Упаковка, устройство и принадлежности изготовлены из пригодных для переработки материалов и подлежат соответствующей утилизации.

Гарантия

Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изделия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство.

Наше гарантийное обязательство действительно только при:

■ надлежащем обращении с устройством;
соблюдении руководства по эксплуатации;
использовании оригинальных запасных частей.

Гарантия аннулируется при:

■ попытках выполнения ремонта устройства;
■ технических изменениях устройства;
ненадлежащем использовании (например, коммерческое использование, использование в коммунальном хозяйстве).

Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
■ быстроизнашивающиеся детали, отмеченные на схеме деталей рамкой xxx xxx (x);
двигатели внутреннего сгорания — на них распространяются отдельные гарантийные положения соответствующего изготовителя.

При возникновении гарантийного случая обратитесь с настоящим гарантийным сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайшую авторизованную сервисную службу. Данное гарантийное обязательство не изменяет установленные законом претензии покупателя по отношению к продавцу.

Вступ

Описание на продукта

■ Не оставяйте уреда без надзор

Пускане в експлоатация

AL-KO Combi Care 38 E - Пускане в експлоатация - 1

Внимание!

Демонтаж на ножовия вал (08)

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : Combi Care 38 E

Категория : газонокосилка