Combi Care 38 E AL-KO

Combi Care 38 E - Kosilnica AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Combi Care 38 E AL-KO au format PDF.

Page 50
Pomočnik za navodila
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : Combi Care 38 E

Catégorie : Kosilnica

Téléchargez la notice de votre Kosilnica au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Combi Care 38 E - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Combi Care 38 E de la marque AL-KO.

MODE D'EMPLOI Combi Care 38 E AL-KO

 Upoštevajte varnostne napotke in opozorila v tej

dokumentaciji in na napravi.

 Dokumentacija je trajni sestavni del opisanega izdelka

Natančno upoštevanje teh varnostnih navodil lahko

prepreči telesne poškodbe in/ali materialno škodo.

Posebni napotki za boljše razumevanje in ravnanje.

domačo rabo in se lahko uporablja samo za suho, kratko

Drugačna uporaba velja za nenamensko.

Naprave ni dovoljeno uporabljati v komercialne namene.

Varnostne naprave in zaščita

Zaščitno stikalo motorja

Zaščitno stikalo motorja izklopi motor v primeru

preobremenitve rahljalnika/prezračevalnika. Delovanja

zaščitnega stikala motorja ne smete onemogočiti.

Če je zaščitno stikalo motorja izklopilo napravo, naredite

1. Napravo odklopite iz električnega omrežja.

2. Poiščite vzrok preobremenitve.

3. Počakajte 2 do 3 minute, da se naprava ohladi, nato

znova priključite napajanje in znova zaženite napravo.

Varnostna preklopna ročica

Naprava je opremljena z varnostno preklopno ročico, ki

zaustavi napravo, če jo izpustite.

Vidna varnostna oznaka kaže pritrditev delovnega vretena.

 Zeleni zatič je viden pribl. 5 mm (1):

Rezalni valj je pravilno pritrjen.

 Zeleni zatič ni več viden, rdeči rob je viden (2):

pritrditev rezalnega valja je zaklenjena. Pritrditev

rezalnega valja je treba preveriti in priviti (08/1, 08/3).

Varnostni napotki 52

Varnostni priključni vodnik 53

Vzdrževanje in nega 54

Pomoč pri motnjah 55

Vrtljivo stikalo za nastavitev delovne globine

Varovalna objemka za razbremenitev vleka kabla

Vrtljiva ročica za preklop upravljalnega ročaja

Držalo za razbremenitev vleka kabla

Pred zagonom preberite navodila za

Poskrbite, da v območju nevarnosti ne bo

Zagotovite varnostno razdaljo!52

Prevod originalnih navodil za uporabo

Pred vzdrževalnimi deli na rezilih izvlecite

Ne vozite čez napajalni kabel!

Nevarnost električnega udara v primeru

poškodovanega napajalnega kabla!

Z rokami in nogami ne segajte v bližino

rezil! Pred vzdrževalnimi deli in nego ter

čiščenjem odklopite napravo iz električnega

Pred vzdrževalnimi deli na rezilih izvlecite

Nosite zaščito za sluh in zaščito za oči!

 Napravo uporabljajte samo v tehnično brezhibnem

 Zaščitite napravo pred vlago.

 Delovanja varnostnih naprav in zaščite ne smete

 Nosite zaščitna očala in glušnike.

 Nosite dolge hlače in trdne čevlje.

 Z rokami in nogami ne segajte v bližino rezil.

 Rok in nog ne približujte vrtečim se delom.

 Poskrbite, da v območju nevarnosti ne bo drugih oseb

 Odstranite tujke iz delovnega področja.

 Kadar napravo zapuščate:

 Naprave ne puščajte brez nadzora.

 Otroci in druge osebe, ki niso seznanjene z navodili za

uporabo, naprave ne smejo uporabljati.

 Naprave ne smete uporabljati, če ste pod vplivom

alkohola, drog ali zdravil.

 Upoštevajte lokalne predpise o minimalni starosti

Pred zagonom vedno preglejte napravo. Naprave ne

uporabljajte, če so rezila in/ali pritrditveni deli zrahljani,

poškodovani ali obrabljeni.

 Upoštevajte lokalne predpise glede časa uporabe.

 Vedno upoštevajte navodila za uporabo, ki jih priloži

proizvajalec motorja.53

SI Varnostni priključni vodnik

 Uporabljajte izključno gumijasti kabel kakovosti

 Priključni vodnik, vtič in vtičnica morajo biti zaščiteni

 Popravila priključnega vodnika, vtiča in vtičnice lahko

izvaja samo pooblaščen serviser. Poškodovanega

priključnega vodnika (razpokana, zarezana, zmečkana

ali prelomljena izolacija) ne smete uporabljati.

 Vtične povezave zaščitite pred vlago.

 Zaščitno stikalo na okvarni tok (FI)

se držalo vodnika lahko premika z ene na drugo stran.

Naprave nikoli ne priključite na omrežne vtičnice brez

zaščitnega stikala na okvarni tok.

Nastavite delovno globino (04)

Delovno globino nastavite samo pri izklopljenem motorju

in mirujočem rezalnim valjem.

Delovno globino rezalnega valja določite na nastavitveni

1. Rahljalnik preklopite nazaj na prečki.

Položaji na nastavitveni plošči:

1–5 = Nastavitev globine delovanja (04)

Pri novih rezilih na nastavitveni plošči izberite

Pred rahljanjem trato vedno pokosite.

1. Izpustite varnostno ročico (a). ki se samodejno povrne

v začetni položaj. Motor je izklopljen.

Obstaja nevarnost ureznin!

Rezalni valj se po izklopu še nekaj časa vrti! Po

2. Počakajte, da se rezalni valj ustavi.

Splošni napotki za uporabo

 Da bi napravo lahko zagnali, delovanje rezil ne sme

 Priključni vodnik držite izven delovnega območja.

 Napravo vodite samo s pomočjo upravljalnega ročaja.

Na ta način je zagotovljena varnostna razdalja.

 Posebno pozorni bodite pri obračanju rahljalnika in

privzdigovanju naprave.

 Na pobočju pazite na varno razdaljo.

 Vedno rahljajte prečno na pobočje.

 Nikoli ne rahljajte v smeri strmine.

 Rahljalnik vodite s hitrostjo hoje.

 če je rezalni valj zvit,

Nevarnost telesnih poškodb na rezalnem valju.

Nosite zaščitne rokavice!

Ohišja motorja ne smete odpirati.

Vzdrževanje in popravila motorja mora opraviti

pooblaščen strokovni servis.

 Pred vzdrževalnimi deli in čiščenjem izvlecite omrežni

vtič! Počakajte, da se valj ustavi.

 Naprave ne brizgajte z vodo!

Vstop vode lahko uniči motor in varnostno tipko.

 Napravo očistite po vsaki uporabi (s strgalom, krpo

Demontirajte rezalni valj (08)

1. Odvijte in izvlecite vijak (1) ležišča.

2. Polovico ležišča (2) preklopite navzgor.

3. Rezalni valj dvignite iz spodnje polovice ležišča in

izvlecite iz pogonske strani (3).

3. Potisni obroč (3), podložko (4) in kratki distančni tulec

Demontaža prezračevalnega valja

Demontaža prezračevalnega valja in zamenjava jeklenih

vzmetnih rogljev poteka podobno kot pri rezalnem valju.55

Morebitne napake materiala ali proizvodne napake na napravi bomo znotraj zakonskega obdobja

veljavnosti, ki velja za garancijske zahtevke, po naši izbiri opravili s popravilom ali nadomestilom.

Obdobje veljavnosti garancije je odvisno od veljavne zakonodaje v državi, v kateri je bila naprava kupljena.

Naša garancija velja samo, če: Garancija preneha veljati, če:

 je bila naprava strokovno uporabljena,

 so bila upoštevana navodila za upravljanje,

 so bili uporabljeni originalni nadomestni deli.

 so bili izvedeni poskusi popravila naprave,

 so bile izvedene tehnične spremembe na napravi,

 naprava ni bila uporabljena v skladu z namenom

(npr. uporaba za pridobitvene ali komunalne namene).

Garancija ne velja za:

 poškodbe laka, ki so posledica normalne uporabe,

 obrabne dele, ki so na kartici nadomestnih delov označeni z okvirjem xxx xxx

 motorje z notranjim izgorevanjem – za te veljajo ločena garancijska določila posameznih proizvajalcev motorja.

V primeru garancijskega zahtevka se s tem garancijskim listom in potrdilom o nakupu obrnite na vašega prodajalca ali

na najbližjo pooblaščeno servisno službo. Ta garancija ne vpliva na zakonske garancijske pravice, ki jih ima kupec do

zaščitno stikalo vodnika.

 Potisnite preklopno ročico

motorja proti zgornjemu ročaju.

 Izberite manjšo delovno

Valj se ne vrti.  Izberite manjšo delovno

 Obiščite servisno delavnico.

 Izberite manjšo delovno

 Izberite manjšo delovno

 Rezilo je poškodovano.

 Obiščite servisno delavnico.

Težave, ki jih ne morete odpraviti s pomočjo te preglednice,

mora odpraviti pooblaščen serviser.

Odsluženih naprav, baterij in

gospodinjske odpadke!

Prije pokretanja pročitajte upute za uporabu!

 istrošenosti noževa