Highline 523 VS - Kosilnica AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Highline 523 VS AL-KO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kosilnica au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Highline 523 VS - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Highline 523 VS de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI Highline 523 VS AL-KO
Spremna beseda k priročniku 92
Varnostne in zaščitne naprave 92
Električni zagon (opcija) 99
Nega in vzdrževanje 100
Spremna beseda k priročniku
Upoštevajte varnostne napotke in opozorila v tej
dokumentaciji in na napravi.
Navodilo za uporabo shranite in ga izročite
morebitnemu naslednjemu uporabniku.
Ravnanje strogo v skladu s temi opozorili lahko
prepreči poškodbe oseb in materialno škodo.
Posebna navodila za boljše razumevanje in
Simbol fotoaparata opozarja na slike.
V tej dokumentaciji se opisujejo različni modeli bencinskih
za travo in/ali so dodatno ustrezni za zastiranje.
opisom različnih opcij.
Ta naprava je namenjena za košnjo trate v privatnem
območju in se sme uporabljati le na suhi trati.
Drugačna ali uporaba izven tu opisane velja kot
Možna neustrezna uporaba
Ta kosilnica ni ustrezna za uporabo na javnih
poslopjih, v parkih, na športnih poslopjih ter v
kmetijstvu in gozdarstvu
Varnostnih naprav se ne sme demontirati niti
Naprave ne uporabljajte na dežju ali po mokri trati
Naprava ni namenjena za uporabo v industrijskem
Varnostne in zaščitne naprave
Pozor – Nevarnost poškodb!
Varnostnih in zaščitnih naprav ne smete
93 1 Vrv zaganjalnika 9 Nastavitev višine rezanja*2 Start, Stop* 11 Menjalnik Vario*3 Kolesni pogon* 12 Navodila za uporabo4 Varnostno streme 13 Vstavek za izmetavanje*5 Ergonomska nastavitev višine* 14 Zaporna loputa*6 Kazalnik nivoja napolnjenosti* 15 Komplet za zastiranje*7 Prestrezni zaklop* 16 Električni vžig Start8 Zbiralna košara za travo*Simboli na napraviPozor!Pri rokovanju z napravo bodite posebno previdni.Pred deli na rezalnem sklopu izvlecite vtič vžigalne svečke.Pred zagonom skrbno preberite navodilo za uporabo!Poskrbite, da se v območju nevarnosti ne zadržujejo druge osebe!Z rokami in nogami se ne približujte rezalnemu sklopu!Vzdržujte oddaljenost od nevarnih področij. 11
Prestrezni zaklop ščiti pred padajočimi deli.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo
Napravo uporabljajte samo v tehnično
Pozor – Nevarnost poškodb!
Varnostnih in zaščitnih naprav ne smete
Pozor – nevarnost požara!
Stroja z natočenim gorivom ne hranite v
zgradbah, v katerih bencinski hlapi lahko pridejo
v stik z odprtim ognjem ali iskrami!
Področje okoli motorja, izpušne cevi, škatle za
akumulator, rezervoarja goriva držite proste
pokošenega materiala, bencina, olja.
Poskrbite, da se v območju nevarnosti ne
zadržujejo druge osebe
Upravljavec ali uporabniks troja je odgovoren, če se
drugim osebam ali njihovi lastnini zgodi nesreča
Otroci ali osebe, ki niso seznanjene z navodili za
uporabo, naprave ne smejo uporabljati
Upoštevajte morebitne krajevne predpise glede
minimalne starosti za delo z napravo
Naprave ne uporabljajte pod vplivom alkohola,
Nosite ustrezna delovna oblačila
vedno kosite prečno ob strmini, nikoli navzgor
ne kosite na strminah z vzponom večjim od 20°
bodite posebej previdni pri obračanju
Delajte samo pri zadostni dnevni svetlobi ali umetni
S telesom in oblačili se ne približujte rezalnemu
Upoštevajte nacionalne določbe glede časa
Kosite le z ostrim rezilom
Naprave ne poganjajte s poškodovanimi zaščitnimi
napravami / zaščitnimi rešetkami
Naprave nikoli ne poganjajte brez popolnoma
vgrajenih zaščitnih naprav (npr.: prestreznega
zaklopa, naprav za sprejemanje trave)
Napravo pred vsako uporabo preverite glede
poškodb, pred vnovično uporabo dajte zamenjati
Ugasnite motor, pričakajte, da se naprava ustavi, in
izvlecite vtič vžigalne svečke
pred odstranitvijo zamašitev
po stiku s tujkami
če se na napravi pojavijo motnje ali nenavadne
Poiščite poškodbe na kosilnici in opravite
Poiščite poškodbe na kosilnici in opravite
potrebna popravila, preden je zaženete znova in
po odpravljanu motenj (glejte tabelo motenj) in
po čiščenju naprave
Poslopje za košenje preverite v popolnosti in
skrbno, odstranite vse tujke
Bodite posebej previdni pri obračanju kosilnice ali
pa če kosilnico vlečete proti sebi
Ne kosite preko ovir (n. pr. vej, korenin)
Odrezanih drobcev odstranjujte samo pri mirujočem
Dodatni simboli pri napravah z električnim zagonom
Pozor! Nevarnost električnega udara.
Priključni vodnik ne sme biti v bližini rezila.
Napravo pred vzdrževalnimi deli ali v primeru
poško dovanega kabla vedno odklopite iz
električnega omrežja.SLO
Napravo lahko uporabljate šele takrat, ko je v
Bencin in olje sta visoko vnetljiva!
Vedno upoštevajte priložena navodila za uporabo
proizvajalca motorja.
Obratovalna sredstva
Motorja nikoli ne pustite teči v zaprtem prostoru.
motor dela ali če je vroč
Preprečite morebitni poskus vžiga
vlivati v kanalizacijo, odtok ali na tla
vlivati v kanalizacijo, odtok ali na tla
Priporočamo, da staro olje v zaprti posodi odnesete v
3. Odprtino za polnjenje rezervoarja trdno zaprite in
3. Odprtino za polnjenje olja trdno zaprite in očistite.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo
če je motor izklopljen in če rezilo miruje.
Kazalnik nivoja napolnjenosti
Kazalnik nivoja napolnjenosti se s pretokom zraka pri
košnji pritiska navzgor (
Če je zbiralna košara za travo polna, nalega kazalnik ni-
voja napolnjenosti na košaro (
Naprave ne smete uporabljati, če so rezalni
Simbol kamere na naslednjih straneh opozarja na
slike na strani 4–7.
Nastavitev višine reza
Pozor – Nevarnost poškodb!
Rezalno višino nastavljajte le ob izklopljenem
motorju in mirujočem rezilu.
▪ Na isto rezalno višino vedno nastavite vsa
▪ Nastavitev rezalne višine je odvisna od modela.
Centralna nastavitev (
3. Pustite, da se vzvod zaskoči.
4. Pazite na enak položaj zaskočitve pri vseh kolesih.
Košnja brez zbiralne košare za travo
Kosite le pri delujoči vrtilni vzmeti
kosilnice. Trava se tako izmetava spodaj navzdol.SLO
Najboljši rezultati se dosegajo z rednim vzvratnim
Vstavljanje kompleta za zastiranje
Pozor – Nevarnost poškodb!
Komplet za zastiranje vstavite ali odstranite le, če
Če se komplet za zastiranje ne zaskoči, se lahko
komplet za zastiranje in rezilo poškodujeta.
Odstranjevanje kompleta za zastiranje
1. Dvignite prestrezni zaklop.
2. Sprostite zapiralo na kompletu za zastiranje
Vstavljanje bočnega izmetala
Odstranitev bočnega izmetala
Nastavitev višine ročaja (opcija)
1. Čvrsto držite ročaj in sprostite obe sponki
Motorja nikoli ne pustite teči v zaprtem prostoru.
Pozor – Nevarnost poškodb!
Naprave pri poskusu zagona ne prevračajte.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo
2. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja
brez daljinskega upravljanja plina, brez gonilne
5. Vzvod za plin postavite na položaj max (
6. Varnostno streme povlecite do zgornjega dela ročaja
NE uporabljajte čoka ali gumba črpalke
prekrit z enim iz naslednjih delov:
Sprožite stikalo zaganjalnika s posebno pozornostjo
2. 3x pritisnite na gumb črpalke v časovnem obdobju
od pribl. 2 sekund ( 15). Pri temperaturah pod
10 °C pritisnite na gumb črpalke 5x.
3. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja
na želeno število vrtljajev v območje med oznakama
brez daljinskega upravljanja plina, s čokom
2. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja
Motor ima vnaprejšnjo nastavitev plina.
Spreminjanje števila vrtljajev zato ni možno.
brez daljinskega upravljanja plina, z zaganjalno
1. 3x pritisnite na gumb črpalke v časovnem obdobju
16). Pri temperaturah pod
2. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja
Električni zagon (opcija)
Električni zagon brez gonilne črpalke/čoka ( 13)
1. Vzvod za plin postavite na položaj (
2. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja
5. Vzvod za plin postavite v skladu z želenim številom
Pozor, težka vreznina!
Motor lahko dela še nekaj časa. Po izklopu se
prepričajte, da motor miruje.
1. Vklopno ročico menjalnika pritisnite proti zgornjem
1. Pustite vklopno ročico menjalnika (
- Kolesni pogon se izklopi.
Z menjalnikom Vario se lahko hitrost vožnje kosilnice
spreminja brezstopenjsko.
Vzvod sprožite le ob vklopljenem motorju.
Spreminjanje prestav brez motornega pogona
lahko poškoduje pogonski mehanizem.
Za višjo hitrost povlecite vzvod (
Za višjo hitrost povlecite vzvod (
Motor ima vnaprejšnjo nastavitev plina.
Spreminjanje števila vrtljajev zato ni možno.
brez daljinskega upravljanja plina, brez gonilne
4. Varnostno streme izvlecite do zgornjega dela ročaja
Motor ima vnaprejšnjo nastavitev plina.
Spreminjanje števila vrtljajev zato ni možno.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo
in se v običajnem primeru polni v kosilnici.
V posebnih primerih baterijo mora napolniti uporabnik:
pred prvim zagonom kosilnice
če se izprazni, pred zimo ali v primeru daljšega
obdobja mirovanja (> 6 mesecev)
3. Kabel baterije povežite s kablom polnilnkka (
4. Polnilnik priključite na električno omrežje.
Napetost električnega omrežja se mora ujemati z
obratovalno napetostjo polnilnika.
Polnjenje poteka približno 36 ur.
Uporabljajte izključno priložen originalni polnilnik.
le pri servisnem mestu ali pooblaščenem
V skladu z navodili proizvajalca motorja mora usmerjen
navzgor biti naslednji del:
uplinjač / fi lter za zrak (
Upoštevajte navodilo za uporabo proizvajalca
Pozor – Nevarnost poškodb!
▪ Pred vsemi vzdrževalnimi deli in negi vedno
izklopite motor in izvlecite vtič vžigalne svečke.
▪ Motor lahko dela še nekaj časa. Po izklopu se
prepričajte, da motor miruje.
▪ Pri vzdrževalnih delih in negi rezila vedno
nosite delovne rokavice!
Napravo za zajemanje trave redno preverjajte glede
Po vsaki uporabi kosilnico temeljito očistite
Naprave ne smete poškropiti z vodo.
Vdor vode v uplinjač ali sistem vžiga lahko povzroči
Rezilo redno kontrolirajte glede poškodb
Pokvarjene glušnike vedno zamenjajteSLO
primernih za recikliranje. Odstranjujte jih v skladu s
Naprave ne shranjujte v bližini odprtega plamena
Počakajte, da se motor ohladi
spustite zgornji del ročaja ( 28)
otrokom in nepooblaščenim osebam
zagotavlja zaščito pred zmrzovanjem
1. Pripravite primerno posodo, v katero boste iztočili
2. Pustite, da olje do konca izteče skozi odprtino za
polnjenje olja ali pa ga odsesajte.
Odrabljeno motorno olje odstranite v skladu z
okoljevarstvenimi predpisi!
▪ izliti v kanalizacijo ali odtok
Zamenjava fi ltra za zrak
Upoštevajte navodila proizvajalca motorja.
Zamenjava vžigalne svečke
Upoštevajte navodila proizvajalca motorja.
Kolesni pogon (opcija)
Če se ob vklopljenem motorju kolesnega pogona ne
3. Če kolesni pogon še vedno ne deluje, morate
kosilnico odpeljati v servis ali pooblaščeni strokovni
pogon.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo
▪ Vklopni lok motorja potisnite proti zgornjemu delu ročaja
▪ Napolnite baterijo zaganjalnika (akumulator)
▪ Z delom začnite na pokošeni površini (nizki travi)
Moč motorja je premajhna ▪ Spremenite višino reza
▪ Nabrusite/obnovite rezilo kosilnice
▪ Očistite izmetalni kanal/ohišje kosilnice
▪ Očistite fi lter za zrak
▪ Zmanjšajte delovno hitrost
▪ Očistite izmetalni kanal/ohišje kosilnice
▪ Klinasti jermen je poškodovan
▪ Odstranite umazanijo v kolesnem pogonu, zobniškem jermenu in menjalniku
▪ Prosti tek (pogonsko kolo na pogonski gredi) naoljite z oljem v razpršilu
Kolesa se ne vrtijo, če
vključite pogon koles
▪ Zategnite vijake na kolesih
Strokovni pregled je vedno potreben:
če zapeljete na oviro
ob nenadni zaustavitvi motorja
če je prenos poškodovan
če je klinasti jermen poškodovan
če so rezila skrivljena
če je skrivljena gred motorja
Izjava ES o skladnosti
glejte navodila za montažo
V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z našo presojo brezplačno odpravimo bodisi
s popravilom ali zamenjavo delov. Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od zakonodaje države, v kateri ste napravo kupili.
Naša garancija velja samo: Garancijske pravice prenehajo veljati:
če napravo uporabljate v skladu z navodili in
če upoštevate navodila za uporabo
če uporabljate le originalne nadomestne dele
če skuša napravo popraviti nepooblaščena oseba
če opravite tehnične spremembe na napravi
v primeru nenamenske uporabe
(npr. v pridobitvene ali komunalne namene)
poškodb laka, ki so posledica običajne obrabe
obrabnih delov, ki so na seznamu nadomestnih delov označeni z okvirčkom XXX XXX
za motorje z notranjim izgorevanjem veljajo določila v garancijskem listu, ki ga prilaga proizvajalec
V primeru uveljavljanja garancije se z garancijskim listom in računom obrnite na svojega prodajalca ali najbližji pooblaščeni
servis. Navedbe v pričujoči garancijski izjavi ne omejujejo zakonsko določenih pravic, ki jih ima kupec do prodajalca.
Naročit oprez pri rukovanju.
Posebnu pozornost obratite pri okretanju kosilice i
3. Pustite da poluga uskoči u ležište.
Malčiranje kompletom za malčiranje (opcija)
Umetanje kompleta za malčiranje
Ako komplet za malčiranje ne uskoči u ležište,
2. Popustite zasun na kompletu za malčiranje
Komplet za malčiranje
▪ Glavina kotača je neispravna
Notice Facile