Highline 523 VS - Cortadora de césped AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Highline 523 VS AL-KO en formato PDF.

Page 56
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AL-KO

Modelo : Highline 523 VS

Categoría : Cortadora de césped

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Highline 523 VS - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Highline 523 VS de la marca AL-KO.

MANUAL DE USUARIO Highline 523 VS AL-KO

Cortacésped de gasolina

Respecto a este manual 56

Descripción del producto 56

Dispositivos de seguridad y de protección 56

Indicaciones de seguridad 58

Puesta en marcha 60

Arranque eléctrico (opción) 63

Cuidado y mantenimiento 64

Solución en caso de anomalías 66

Declaración de conformidad CE 67

Respecto a este manual

 Lea detenidamente estas instrucciones de

uso antes de proceder a la puesta en marcha.

La lectura de las instrucciones es requisito

imprescindible para el trabajo seguro y el manejo

Antes de poner el aparato en

funcionamiento, familiarícese con los elementos de

 Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de

advertencia que encontrará en esta documentación

 Conserve estas instrucciones para el uso y

entrégueselas también a posteriores usuarios.

Aclaración de los símbolos

La observancia estricta de estas indicaciones de

advertencia puede evitar lesiones físicas y / o

Indicaciones especiales para una mejor

comprensión y manejo.

El símbolo de la cámara le remite a ilustraciones.

Descripción del producto

En la presente documentación están descritos diferentes

modelos de cortacésped de gasolina. Algunos modelos

están equipados con un recogedor de hierba y además

tienen la función de mantillo.

Identifi que su modelo mediante las fi guras de los

productos y la descripción de las distintas funciones.

Uso acorde a los fi nes establecidos

Este aparato está concebido para cortar el césped en un

área privada y debe emplearse únicamente en césped

Un uso distinto o más amplio se considerará no acorde a

los fi nes establecidos.

Posible uso indebido

 Este cortacésped no es adecuado para el uso en

lugares públicos, parques, instalaciones deportivas,

ni para la agricultura o la silvicultura.

 Los dispositivos de seguridad no se deben

desmontar ni puentear.

 El aparato no debe utilizarse si hay lluvia o el

 El aparato no debe emplearse en el ámbito

Dispositivos de seguridad y de protección

¡Atención! - Peligro de lesiones

No se deben desactivar los dispositivos de

seguridad y de protección.

Estribo de seguridad

El aparato está equipado con un estribo de seguridad.

En caso de peligro suelte el estribo de seguridad.

 La cuchilla se detiene.

 El motor se detiene.E

57 1 Cuerda de arranque 9 Ajuste de la altura de corte*2 Arranque, parada* 11 Transmisión vario*3 Transmisión de las ruedas* 12 Manual de instrucciones4 Estribo de seguridad 13 Función de proyección*5 Ajuste de altura ergonómico* 14 Trampilla de cierre*6 Indicador del nivel de llenado* 15 Kit de mantillo*7 Trampilla de desvío* 16 De encendido de arranque eléctrico8 Recogedor de hierba*Símbolos en el aparato¡Atención!Preste especial atención durante la manipulación.Antes de realizar trabajos en el dispositivo de corte, retire el enchufe de las bujías.¡Antes de poner en marcha el aparato, lea las instrucciones de manejo!¡Mantenga alejadas a terceras personas de la zona de peligro!¡Mantenga alejados las manos y los pies del dispositivo de corte!Manténgase a distancia de la zona de peligro. 11

La trampilla de desvío protege de partículas que puedan salir despedidas.E Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina

Indicaciones de seguridad

Utilice el aparato únicamente si se encuentra en

perfecto estado técnico.

¡Atención! - Peligro de lesiones

No se deben desactivar los dispositivos de

seguridad y de protección.

¡Atención! - Riesgo de incendio

No almacene la máquina con el depósito de

gasolina lleno en edifi cios, en los que el humo de

la gasolina pueda entrar en contacto con llamas

Mantenga la zona del motor, del escape, del

compartimento de la batería y del depósito de

combustible libre de residuos de hierba, gasolina

 Mantenga alejadas a terceras personas de la zona

 La persona encargada de la máquina o el usuario

será responsable de accidentes que afecten a otras

personas y a sus pertenencias

 No pueden utilizar esta máquina los niños ni otras

personas que no conozcan estas instrucciones de uso

 Tenga en cuenta las disposiciones locales respecto

a la edad mínima del operario

 No manipule este aparato bajo los efectos del

alcohol, drogas o medicamentos

 Póngase ropa de trabajo adecuada

 Calzado fi rme y que no resbale

 Protección auditiva

 Al realizar trabajos en pendientes

 asegúrese de estar en una posición segura

 corte el césped siempre en sentido transversal

a la pendiente, nunca hacia arriba o abajo

 no corte césped en pendientes con una

inclinación superior a los 20°

 preste especial atención al girar

 Trabaje solamente si dispone de sufi ciente luz solar

 Mantenga el cuerpo, los miembros y las prendas de

vestir alejados del dispositivo de corte

 Tenga en cuenta las disposiciones específi cas de

cada país respecto a las horas de servicio

 No deje sin vigilancia el aparato estando listo para

 Corte el césped sólo con una cuchilla afi lada

 No utilice el aparato si tiene los dispositivos o

rejillas de seguridad dañadas

 No utilice el aparato si no tiene todos los

dispositivos de seguridad montados (p. ej.: trampilla

de desvío, dispositivos de recogida de hierba)

 Compruebe antes su utilización si el aparato

presenta daños, sustituya los componentes

dañados antes de volver a utilizarlo

 Desconecte el motor, espere a que el aparato se

detenga completamente y retire el enchufe de las

 al abandonar el aparato

 tras la aparición de averías

 antes de desbloquearlo

 antes de desatascarlo

 tras el contacto con cuerpos extraños

 cuando se produzca alguna anomalía o el apa-

rato vibre de forma inusual

Localice los daños en el cortacésped y lleve

Localice los daños en el cortacésped y lleve

a cabo los trabajos de reparación necesarios,

a cabo los trabajos de reparación necesarios,

antes de ponerlo en servicio de nuevo.

antes de ponerlo en servicio de nuevo.

 Conecte el enchufe de las bujías y arranque el motor

 tras solucionar la avería (véase tabla de

averías) y comprobar el aparato

 tras limpiar el aparato

 Compruebe completamente y con cuidado el

terreno sobre el cual se va a cortar el césped

y retire todos los cuerpos extraños

 Tenga especial cuidado al darle la vuelta al

cortacésped o al acercarlo hacia usted

 No corte el césped donde haya obstáculos

(p. ej. ramas, raíces de árboles)

Símbolos adicionales en aparatos con arranque

¡Atención! Peligro de descarga eléctrica.

Mantenga alejado el cable de conexión de las

Desconecte siempre el aparato antes de los

trabajos de mantenimiento o en caso de cables

Tenga en cuenta las instrucciones de montaje adjuntas.

El aparato no podrá manejarse hasta que no se

haya montado completamente.

 Retire el material cortado sólo con el motor apagado

 Desconecte el motor y la cuchilla de corte cuando

vaya a atravesar una zona que no sea la que

 No eleve ni transporte el aparato estando el motor

 No coma ni beba al rellenar la gasolina o el aceite

 No inhale el humo de la gasolina

 Guíe el aparato lentamente

 Antes del uso, compruebe que las tuercas, los tor-

nillos y los pernos están bien apretados.

Antes de la puesta en servicio, deberá echar gasolina al

Advertencia - Riesgo de incendio

¡La gasolina y el aceite son altamente infl amables!

Tenga siempre en cuenta las instrucciones de

manejo suministradas del fabricante del motor.

Materiales de servicio

No deje nunca el motor en marcha en estancias

cerradas. ¡Peligro de intoxicación!

 Conserve la gasolina y el aceite sólo en los

recipientes previstos para ello

 Rellene o vacíe la gasolina o el aceite únicamente

con el motor frío y al aire libre

 No rellene la gasolina o el aceite con el motor en

 No llene en exceso el depósito (la gasolina se dilata)

 No fume al rellenar el depósito

 No abra el tapón del depósito con el motor

encendido o caliente

 Sustituya el depósito o el tapón del mismo en caso

 Cierre con fuerza el tapón del depósito

 En caso de que se haya derramado gasolina:

 No arranque el motor

 Evite intentar encenderlo

 En caso de derrame del aceite de motor:

 No arranque el motor

 Recoja el aceite derramado con un aglutinante

o con un paño y elimínelo de forma apropiada

ni verterse por una alcantarilla, un desagüe

ni verterse por una alcantarilla, un desagüe

Le recomendamos entregar el aceite usado en un

recipiente cerrado en un centro de reciclaje o en una

delegación del servicio postventa.

Rellenar de gasolina

1. Desatornille la tapa del depósito, colóquela en un

2. Rellene de gasolina con ayuda de un embudo.

3. Cierre bien la apertura para rellenar el depósito y

Rellenar de aceite de motor

1. Desatornille la tapa de llenado de aceite, coloque el

cierre en un lugar limpio.

2. Rellene de aceite con ayuda de un embudo.

3. Cierre bien la apertura para rellenar de aceite y

límpiela.E Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina

Cortar el césped con recogedor de hierba

¡Atención! - Peligro de lesiones

Retire o coloque el recogedor de hierba

únicamente con el motor y la cuchilla de corte

1. Eleve la trampilla de desvío y cuelgue el recogedor

de hierba en el soporte (

Indicador del nivel de llenado

El indicador del nivel de llenado va subiendo según

se corta el césped presionado por la corriente de aire

Si el recogedor de hierba está lleno, el indicador del nivel

de llenado habrá llegado al depósito (

ciarse el recogedor de hierba.

Vaciar el recogedor de hierba

1. Levante la trampilla de desvío.

2. Descuelgue el recogedor de hierba y retírelo hacia

3. Vacíe el recogedor de hierba.

4. Levante la trampilla de desvío y vuelva a colocar el

recogedor de hierba en el soporte (

No utilice nunca el aparato si el dispositivo de

corte o las piezas de sujeción estuvieran sueltas,

dañadas o desgastadas.

Realice un control visual antes de cada puesta

El símbolo de la cámara que encontrará en las

siguientes páginas le remite a las ilustraciones en

Ajustar la altura de corte

¡Atención! - Peligro de lesiones

Ajuste la altura de corte únicamente con el motor

y la cuchilla de corte apagados.

▪ Ajuste siempre todas las ruedas a la misma

▪ El ajuste de la altura de corte depende de cada

Ajuste de ejes o central (

1. Presione hacia un lado la palanca para

desbloquear y sujétela.

2. Empuje hacia la izquierda o derecha la palanca

hasta alcanzar la altura de corte deseada.

3. Encaje la palanca.

4. Asegúrese de que todas las ruedas tengan la

misma posición de encaje.E

Cortar el césped sin recogedor de hierba

Corte el césped sin recogedor de hierba

únicamente cuando el muelle giratorio de

la trampilla de desvío muestre un correcto

La trampilla de desvío se ajusta a la cubierta del

cortacésped mediante unos resortes. Así, la hierba

cortada cae debajo por detrás.

Cubrir con mantillo con su kit correspondiente

Al cubrir con mantillo, el material cortado no se recoge,

sino que se queda sobre la hierba. El mantillo protege

el suelo haciendo que no se reseque y le proporciona

Los mejores resultados se obtienen cortando aprox.

2 cm de forma regular. Sólo el césped joven con hojas

blandas se descompone rápido.

 Altura del césped antes de cubrir con mantillo:

 Altura del césped después de cubrir con mantillo:

Adapte la velocidad de sus pasos al cubrir el

mantillo, no vaya demasiado rápido.

Emplear el kit de mantillo

¡Atención! - Peligro de lesiones

Coloque o retire el kit de mantillo únicamente con

el motor y cuchilla de corte apagados.

1. Retire el recogedor de hierba (

2. Levante la trampilla de desvío y coloque el kit de

mantillo en el compartimento de proyección (

El bloqueo deberá encajarse.

Si no se encaja el kit de mantillo, tanto éste como

la cuchilla de corte podrían dañarse.

Retirar el kit de mantillo

1. Levante la trampilla de desvío.

2. Suelte el bloqueo del kit (

3. Extraiga el kit (

Cortar el césped con proyección lateral (opción)

¡Atención! - Peligro de lesiones

Retire o coloque el sistema de proyección lateral

únicamente con el motor y la cuchilla de corte

Colocar el sistema de proyección lateral

1. Retire el recogedor de hierba y coloque el kit de

2. Abra la protección para el sistema de proyección

lateral y sujétela (

3. Coloque el canal de proyección lateral (

4. Cierre lentamente la protección.

Esta protección evita que se caiga el canal de

Retirar el sistema de proyección lateral

1. Abra la protección para el sistema de proyección

lateral y sujétela (

2. Retire el sistema de proyección lateral y cierre la

Ajuste de la altura de la barra (opción)

Ajuste mediante sujeción

1. Sujete la barra y suelte ambas sujeciones

2. Coloque la barra en la posición deseada.

3. Cierre las sujeciones.E Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina

con aceleración con mando a distancia, con Choke

1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

superior y sujétela (

seguridad no se enclava.

3. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo

4. Después de calentar el motor (aprox. 15–20

segundos) sitúe la palanca de aceleración en una

posición entre min y max.

¡Atención! - Peligro de intoxicación

No deje nunca el motor en marcha en estancias

¡Atención! - Peligro de lesiones

No vuelque el aparato antes de arrancarlo.

▪ Arranque el motor únicamente con la cuchilla

montada (la cuchilla actúa como volante de

▪ Al arrancar un motor caliente no pulse los

botones de Choke o Primer

▪ No modifi que los ajustes del regulador del

 No arranque el motor si el canal de proyección

no está protegido por uno de los siguientes

 Recogedor de hierba

 Trampilla de desvío

 Accione el conmutador de arranque con especial

cuidado, siguiendo las indicaciones del fabricante

 Asegúrese de mantener los pies a sufi ciente

distancia de la herramienta de corte

 Arranque el aparato en césped bajo

con aceleración con mando a distancia, sin Primer/

5. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

6. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

superior y sujétela (

16) - la palanca de seguridad

7. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo

8. Después de calentar el motor (aprox. 15–20

segundos) sitúe la palanca de aceleración en una

posición entre min y max.

con aceleración con mando a distancia, con Primer

1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

2. Pulse el botón primer 3 veces, con un intervalo de

tiempo aproximado de 2 segundos (

temperaturas inferiores a 10 °C pulse el botón

3. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

exterior y sujétela (

16) - la palanca de seguridad

4. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo

5. Tan pronto como el motor esté en marcha, sitúe la

palanca de aceleración en una posición entre

sin aceleración con mando a distancia, con Choke

1. Ponga el Choke en la posición 1 ( 13/1).

2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

superior y sujétela (

17) – la palanca de seguridad

Arranque eléctrico (opción)

Arranque eléctrico sin Primer/Choke ( 13)

1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

exterior y sujétela (

16) – la palanca de seguridad

3. Gire la llave de encendido en la cerradura de

encendido del todo hacia la derecha (

4. En cuanto el motor arranque, suelte la llave de

encendido (volverá a la posición "0").

5. Sitúe la palanca de aceleración según el régimen

del motor deseado en una posición entre

Desconectar el motor.

Aparato sin acoplamiento de cuchillas

1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

2. Suelte la palanca de seguridad (

- El motor se desconecta.

¡Atención peligro de cortes graves!

El motor puede seguir en marcha. Tras

desconectarlo, asegúrese de que el motor se

3. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo

4. Después de calentar el motor (aprox. 15–20

segundos) ponga el Choke en la posición 2

No es posible regular las revoluciones.

sin aceleración con mando a distancia, con Primer

1. Pulse el botón primer 3 veces, con un intervalo de

tiempo aproximado de 2 segundos (

temperaturas inferiores a 10 °C pulse el botón

2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

superior y sujétela (

17) – la palanca de seguridad

3. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo

No es posible regular las revoluciones.

sin aceleración con mando a distancia, sin Primer/

4. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

superior y sujétela (

17) – la palanca de seguridad

no se enclava.E Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina

Transmisión vario (Speed Control) (opción)

Gracias a la transmisión vario se puede cambiar sin eta-

pas la velocidad de marcha del cortacésped.

Accione la palanca únicamente con el motor en

Cambiar sin motor de accionamiento puede dañar

el mecanismo de accionamiento.

 Para una mayor velocidad tire de la palanca

20) en dirección ( 20/1)

 Para una menor velocidad tire de la palanca

20) en dirección ( 20/2)

Adapte siempre la velocidad de la marcha al esta-

do actual del suelo y del césped.

Transmisión de las ruedas (opción) ( 20)

Conecte adicionalmente el mecanismo de

transmisión únicamente con el motor en marcha.

Conectar la transmisión de las ruedas

1. Presione la palanca de accionamiento hacia el

larguero superior y sujétela (

accionamiento no se enclava.

- Se conecta la transmisión de las ruedas.

Desconectar la transmisión de las ruedas

1. Suelte la palanca de accionamiento (

- Se desconecta la transmisión.

Cuidado y mantenimiento

¡Atención! - Peligro de lesiones

▪ Antes de ejecutar cualquier trabajo de

mantenimiento o conservación, desconecte el

motor y retire el enchufe de las bujías.

▪ El motor puede seguir en marcha. Tras

desconectarlo, asegúrese de que el motor se

▪ Póngase guantes siempre que realice trabajos

de mantenimiento y conservación en la cuchilla

Inclinar el cortacésped

Según el fabricante:

 el carburador o el fi ltro de aire deberá mirar hacia

 la bujía de encendido deberá mirar hacia arriba

Tenga en cuenta las instrucciones de uso del

fabricante del motor

Afi lar o sustituir la cuchilla

 Las cuchillas desafi ladas o dañadas deberán afi lar-

se o sustituirse solamente en un punto de servicio

 Las cuchillas afi ladas deberán equilibrarse

Las cuchillas no equilibradas producen fuertes

vibraciones y dañan el cortacésped.

Cargar la batería del estárter (opción)

La batería del estárter no precisa mantenimien-

to y normalmente se carga con el cortacésped.

En casos excepcionales el usuario deberá cargar la

 Antes de la primera puesta en servicio del corta-

 Si se descarga, antes del invierno o durante largos

períodos sin servicio (> 6 meses)

1. Sacar el cargador del compartimento de la batería.

 Compruebe regularmente si el dispositivo de

recogida de hierba funciona correctamente y si está

 Limpie el aparato después de cada uso

 No rocíe el aparato de agua, ya que el agua que

se introduzca podría producir averías (sistema de

encendido, carburador)

 Compruebe con frecuencia posibles daños en la

 Los silenciadores defectuosos deberán sustituirseE

Mantenimiento del motor

Cambiar el aceite del motor

1. Prepare un recipiente adecuado para recoger el

2. Dejar escurrir o aspirar el aceite completamente a

través de la apertura de llenado de aceite.

¡Elimine el aceite usado del motor conforme a las

disposiciones medioambientales!

Le recomendamos entregar el aceite usado en

un recipiente cerrado en un centro de reciclaje o

en una delegación del servicio postventa.

El aceite usado no deberá

▪ tirarse a la basura

▪ verterse por una alcantarilla o desagüe

Cambiar el fi ltro de aire

 Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de

 Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de

Transmisión (opción)

Ajuste del cable de Bowden

En caso de que no se pueda conectar o desconectar la

transmisión con el motor encendido, se deberá reajustar

el cable de Bowden correspondiente.

Ajuste el cable de Bowden únicamente con el

1. Gire la pieza de ajuste del cable de Bowden en el

sentido de la fl echa (

2. Para comprobar el ajuste arranque el motor y

encienda la transmisión.

3. En caso de que siga sin funcionar la transmisión,

deberá llevar el cortacésped a un punto de servicio

o a un taller autorizado.

Engrasar el piñón de accionamiento

 Engrase de vez en cuando el piñón de

accionamiento del árbol de engranajes con aceite

El mecanismo de la transmisión de las ruedas no

precisa mantenimiento.

2. Desconecte el cable de la batería del cable del

3. Conecte el cable de la batería al cable del cargador

4. Conecte el cargador a la red.

La tensión de la red deberá ser igual a la tensión

de servicio del cargador.

El tiempo de carga es de aprox. 36 horas.

Utilice exclusivamente el cargador original suministrado.

▪ Cargue la batería del estárter en un lugar seco

▪ No ponga en marcha el cortacésped durante el

¡Atención! - Peligro de explosión

No almacene el aparato donde pueda haber

llamas o fuentes de calor.

 Deje enfriar el motor

 Puede plegar el larguero superior para almacenar

 Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del

alcance de los niños o personas no autorizadas

 Almacene la batería del estárter en un lugar sin

 Cargue de nuevo la batería del estárter de vez en

 Vacíe el depósito de gasolina

 Retire el enchufe de las bujíasE Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina

Solución en caso de anomalías

No manipule la cuchilla ni el eje del motor.

El motor no arranca ▪ Repostar gasolina

▪ Situar la palanca de aceleración en "Start"

▪ Presionar el estribo de conmutación hacia el larguero superior

▪ Comprobar las bujías de encendido, sustituyéndolas en caso necesario

▪ Limpiar el fi ltro de aire

▪ Girar libremente la cuchilla de corte

▪ Recargar la batería del estárter

▪ Arrancar en una superfi cie con hierba cortada

La potencia del motor

▪ Corregir la altura de corte

▪ Afi lar o sustituir la cuchilla de corte

▪ Limpiar el canal de proyección de la hierba cortada o la carcasa

▪ Limpiar el fi ltro de aire

▪ Disminuir la velocidad de trabajo

El corte no es limpio ▪ Afi lar o sustituir cuchilla de corte

▪ Corregir la altura de corte

El recogedor de hierba no se

▪ Corregir la altura de corte

▪ Dejar secar la hierba

▪ Afi lar o sustituir la cuchilla de corte

▪ Limpiar la rejilla del recogedor de hierba

▪ Limpiar el canal de proyección de la hierba cortada o la carcasa

El mecanismo de transmisión

de las ruedas no funciona

▪ Reajustar el cable de Bowden

▪ Correa trapezoidal defectuosa

▪ Contactar con el servicio de atención al cliente

▪ Eliminar la suciedad del mecanismo de transmisión, correa dentada y transmisión

▪ Engrasar los piñones libres (piñón de accionamiento del árbol de engranajes) con

Las ruedas con giran estando

la transmisión activada

▪ Volver a apretar los tornillos de las ruedas

▪ Cubo de rueda defectuoso

▪ Correa trapezoidal defectuosa

▪ Contactar con el servicio de atención al cliente

El aparato vibra más de lo

▪ Comprobar cuchilla de corte

En caso de anomalías que no se citen en esta tabla o que usted mismo no pueda solucionar diríjase, por

favor, al servicio de atención al cliente correspondiente.E

Los trabajos de reparación sólo podrán llevarse a cabo

en un punto de servicio o en un taller autorizado.

¡No tire a la basura doméstica los

aparatos, pilas o baterías usados!

El embalaje, el aparato y los accesorios están

fabricados con materiales reciclables y deben

eliminarse del modo adecuado.

 Siempre será necesaria la comprobación por parte

 tras haber chocado contra un obstáculo

 al pararse de forma repentina el motor

 en caso de daños en la transmisión

 en caso de correa trapezoidal defectuosa

 en caso de cuchillas dobladas

 en caso de eje del motor doblado

Declaración de conformidad CE

 Véanse las instrucciones de montaje

Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de

derechos por defi ciencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El plazo de prescripción se

determinará con arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato.

Nuestra declaración de garantía

es válida únicamente en caso de: La garantía se extingue cuando:

 uso correcto del aparato

 observancia de las instrucciones de uso

 utilización de piezas de repuesto originales

 se realizan intentos de reparación en el aparato

 se realizan modifi caciones técnicas en el aparato

 en caso de utilización no conforme a la fi nalidad

prevista (por ejemplo, utilización industrial o

Quedan excluidos de la garantía:

 los daños de lacado derivados del desgaste normal

 las piezas de desgaste que en la fi cha de piezas de repuesto están identifi cadas con el marco XXX XXX

 motores de combustión: para éstos serán de aplicación las regulaciones de garantía propias del fabricante de

En caso de proceder la garantía, rogamos se dirija con la presente declaración de garantía y el comprobante de

compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano. Los derechos legales por defi ciencias del

comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaración de garantía.

└──────┘P Tradução do manual de instruções original

Cortador de relva a gasolina

com a relva cortada).

desmontados nem contornados.

Cortador de relva a gasolina

de avarias) e de inspeccionar o aparelho

Cortador de relva a gasolina

Cortador de relva a gasolina

Cortador de relva a gasolina

Inclinar o cortador de relva

Cortador de relva a gasolina

15). Con temperature inferiori ai

16). W temperaturach

20) i retning ( 20/1)