DDE5980G - Campana extractora AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DDE5980G AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Características técnicas principales | Campana de cocina de pared, extracción de aire, filtro de carbón incluido |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 90 cm, Profundidad: 50 cm, Altura: 60 cm |
| Peso | 15 kg |
| Compatibilidades | Compatible con cocinas de 90 cm de ancho |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 300 W |
| Funciones principales | 3 niveles de potencia, iluminación LED, modo reciclaje o evacuación |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables en lavavajillas, limpieza regular de la carcasa |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, fácil reparabilidad |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad |
| Información general útil | Garantía de 2 años, instalación recomendada por un profesional |
Preguntas frecuentes - DDE5980G AEG-ELECTROLUX
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDE5980G - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDE5980G de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO DDE5980G AEG-ELECTROLUX
La spia allarme filtro accesa.
O disjuntor está desligado. Substitua a lâmpada. Con‐ sulte o capítulo "Cuidados e limpeza".
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato: www.aeg.com/shop
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Le recomendamos que utilice recambios originales. Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones. ESPAÑOL
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! Consulte el folleto de instrucciones de instalación separado para obtener información sobre la seguridad y la instalación. Lea atentamente los capítulos de Seguridad antes de cualquier uso o mantenimiento del aparato.
2. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
2.1 Cerrar el cristal
Cuando la parte deslizante no se abre y el panel parpadea en blanco, el cristal interior de la corredera está suelto. El vidrio debe estar cerrado para poder abrir la parte deslizante y hacer funcionar el aparato.
1. Busque la parte delantera del
aparato dentro del mueble.
2. Abra la pequeña tapa delantera y
asegúrese de que el cristal interior no esté suelto. Empuje suavemente el vidrio si se afloja para cerrarlo.
3. Cierre la tapa delantera del aparato.
El electrodoméstico está listo para utilizarse.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Vista general del panel de mandos
Encendido / Apagado, Abrir / Cerrar Primera velocidad del motor Segunda velocidad del motor Tercera velocidad del motor Velocidad máxima del motor
6 Función de brisa 7 Notificación del filtro 8 Bombilla
4. USO DIARIO
4.1 Apertura y cierre de la
campana ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato! No coloque ningún utensilio de cocina u otros objetos sobre o debajo de la parte deslizante.
1. Mantenga pulsado
hasta que la parte deslizante empiece a abrirse. El aparato se enciende y la parte deslizante sube.
2. Para cerrar la parte deslizante y
apagar el aparato, mantenga pulsado hasta que la parte deslizante comience a descender. Utilice la campana solo cuando la parte deslizante se detenga y esté completamente abierta.
4.2 Uso de la campana
Compruebe la velocidad recomendada según la tabla siguiente. Mientras calienta la comida, cocinando con ollas ta‐ padas. Mientras cocina con ollas tapadas en múltiples zonas de cocción o quemadores, friendo a temperatura mo‐ derada. Al hervir y freír grandes cantidades de alimentos sin tapa, cocinando en múltiples zonas de cocción o quemadores. Al hervir y freír grandes cantidades de alimentos sin tapa, con mucha humedad. Refresca el aire en la cocina después de cocinar con un nivel de ruido muy bajo. Se puede activar y de‐ sactivar tocando el símbolo. La función se desactiva automáticamente después de 60 minutos. Utilícelo sólo después de cocinar. ESPAÑOL Se recomienda dejar la campana en funcionamiento durante aproximadamente 15 minutos después de cocinar. El panel de mandos es un campo de sensores. Toque los símbolos durante 1 segundo para activar las funciones.
4.4 Notificación del filtro
La alarma del filtro recuerda cambiar o limpiar el filtro de carbón y limpiar el filtro de grasa. El indicador del filtro enciende durante 30 segundos si se debe limpiar el filtro de grasa. El parpadea durante indicador de filtro 30 segundos si es necesario reemplazar o limpiar el filtro de carbón. Consulte la limpieza del filtro de grasa en el capítulo de mantenimiento y limpieza. Para utilizar la campana cuando está abierta:
1. Encienda el aparato pulsando el
símbolo . Ahora puede activar las funciones.
2. Para activar la función, toque el
3. Si es necesario, toque el símbolo de
para iluminar la la bombilla superficie de cocción. Para apagar el aparato, pulse de nuevo el símbolo
4.3 Activación de la velocidad
máxima del motor Cuando se pulsa el botón, , la velocidad máxima del motor comienza a funcionar durante 8 minutos. Después de ese tiempo, el aparato vuelve a sus ajustes de velocidad anteriores. Cuando la función está activada, la pulsación adicional del botón tiene ningún efecto.
Consulte la limpieza del filtro de carbón o a la sustitución del filtro de carbón en el capítulo Mantenimiento y limpieza. Para resetear la función, toque durante 3 segundos. Para activar o desactivar la función (solo para filtro de carbón):
1. Encienda el panel de control.
2. Asegúrese de que los iconos se
3. Para activar la función, toque
durante 3 segundos. Si la función está activada, el icono del filtro parpadea cinco veces.
4. Para desactivar la función, toque
durante 3 segundos. Si la función está desactivada, el icono del filtro parpadea tres veces.
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
5.1 Notas sobre la limpieza
No use detergentes y cepillos abrasivos. Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Después de cocinar, algunas piezas del aparato pueden calentarse. Para evitar manchas, los aparatos deben enfriarse y secarse con un Agentes limpia‐ paño limpio o toallas de papel. dores Limpie las manchas con un detergente suave.
www.aeg.com Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidadosa‐ mente la grasa del interior y los filtros de grasa. La acumulación de gra‐ sa u otros residuos puede provocar un incendio. Siga las instrucciones de limpieza de los accesorios cuando la notifica‐ ción del filtro esté activada. Consulte el capítulo Notificación de filtros en el uso diario. Mantenga la Los filtros de grasa se pueden lavar en el lavavajillas. campana limpia El lavavajillas debe ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtro de grasa puede decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato. El tiempo de saturación del filtro de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasa. El filtro de carbón se puede lavar, limpie o regenere el filtro después de aproxima‐ damente cada dos meses. Consulte el folleto incluido en el accesorio. Filtro de car‐ bón
5.2 Limpieza del filtro de
Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto. Para limpiar el filtro:
1. Tire de la tapa para abrirla.
¡Tenga cuidado! Para evitar un colapso accidental, la cubierta tiene dos ganchos a los lados.
3. Incline ligeramente la parte delantera
del filtro hacia abajo (2) y tire de él. Repita los dos primeros pasos para todos los filtros.
4. Limpie los filtros con una esponja
con detergentes no abrasivos o en un lavavajillas.
2. Presione la manija del clip de
montaje en el panel del filtro debajo de la campana (1). El lavavajillas debe ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtro de grasa puede decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato.
5. Para volver a montar los filtros, siga
los dos primeros pasos en orden inverso. Repita los primeros pasos para todos los filtros si es necesario. ESPAÑOL Después de cerrar la tapa, el panel de control cambia a blanco. El aparato está listo para usarse.
5.3 Limpieza del filtro de
carbón Ponga el lavavajillas sin abrillantador ni ningún detergente. El lavavajillas no se puede llenar de platos.
4. Deje que el lecho filtrante se seque o
use un horno. ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! Consulte el capítulo sobre seguridad del manual de usuario del horno. Para quitar el filtro:
1. Retire los filtros de grasa del aparato.
Véase "Limpieza del filtro de grasa" en este capítulo.
2. Quite los clips que sujetan el lecho
filtrante (1) y, a continuación, el lecho filtrante (2).
Ponga el horno durante 10 minutos a una temperatura máxima de 60 °C.
5. Para instalar el filtro, realice los
pasos en orden inverso. El filtro debe secarse completamente antes de volver a instalarlo en el aparato. Reemplace el lecho filtrante cada 2 años o cuando el paño esté dañado.
5.4 Cambio de la bombilla
Este aparato se suministra con una lámpara LED. La sustitución de esta pieza debe hacerla un técnico. En caso de avería, consulte el apartado "Asistencia" en el capítulo de "Instrucciones de seguridad".
3. Lave el lecho filtrante con agua
caliente sin usar detergente o lavavajillas.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
6.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución No se puede encender el aparato. El aparato no está conecta‐ Compruebe si el aparato se do a una fuente de alimenta‐ ha conectado correctamente ción o está mal conectado. a la red eléctrica.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución No se puede encender el aparato. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona‐ miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. No puede abrir la parte des‐ lizante y el panel parpadea en rojo y blanco. El vidrio del interior del apa‐ rato está abierto. Cierre el cristal. Consulte "Cerrar el cristal" en el capí‐ tulo "Antes del primer uso". La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Con‐ sulte el capítulo "Manteni‐ miento y limpieza". El aparato no absorbe sufi‐ cientes vapores. La velocidad del motor no es Cambie la velocidad del mo‐ la adecuada para el vapor tor. que se genera. de alarma El indicador del filtro está activado. La alarma del filtro está acti‐ vada. El filtro de grasa debe limpiarse. de alarma El indicador del filtro parpadea. La alarma del filtro está acti‐ Consulte la alarma del filtro vada. El filtro de carbón de‐ en el capítulo "Mantenimien‐ be reemplazarse o limpiarse. to y limpieza". Consulte la alarma del filtro en el capítulo "Mantenimien‐ to y limpieza".
7. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos junto con marcados con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. SVENSKA
ManualFacil