X59143MDO - Capucha AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato X59143MDO AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
Preguntas frecuentes - X59143MDO AEG-ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre X59143MDO AEG-ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X59143MDO - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X59143MDO de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO X59143MDO AEG-ELECTROLUX
Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos Creation para.Ofrecerle un rendimiento impeccable durante muchos años, con technologias innovadoras que le Facilitaran la vida:characteristicas que probablemente no encontrar a enelectrodomesticos corrientes. Lea durante algunos instantos este documento para aprovechar al mayoro este electrodomestico..
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la page web de AEG, encontrará todo lo besoino para la perfecta limpieza y funcionaamente de todos sus electrodomesticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estandares de calidad caracteristicos de lamarca, desde utensilios de comida especializados a cestos de cubiertos, desde portobotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...

Visite la tienda virtual en:
www.aeg.com/shop
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, como a recicular residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo Újunto con los residuos domesticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ATENCION Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Al contactar con Servicio, cerciórese de tener lasuma informacion a la mano.
La información se pueda encontrar en la placá de datos技术和os.
Modelo
Numero de producto (PNC)
Numero de série
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Las presentes instrucciones de servicios son validas para differentes modelos de aparato; porarlopuede serposibleque se describan detalles ycharacteristicacdeequipamento que no concuerden integramente con las de su aparato concreto.
- El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los días provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
- La distancia minima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos modelosULDesen ser instalados a una alta por debajo, se refieren al parrafohuella y la instalacion).
- Comprobar que la tension de red corresponda a la indicada en la plac situation en el interior de la campana.
- Para los aparatos Clase I asegurarse de que la instalacion electrica domestica posea una toma de tierra eficaz.
- Conectar la campana a la salute del aire de aspiracion mediante un tubo de 120mm de diametro como minimum. El recorro del tubo debe ser lo mas corto possible.
- No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustion (calderas, chimeneas, etc.).
- En el caso que en la cucina se usa de manière siltmultánea la campana y otros aparatos no electricos (por exemple aparatos de gas), deben existir un sistema de ventilación sufiente para todo el ambiente. Si la cucina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire. Un uso propio y sin riesgos se obtiene cuando la depresión Tmaxima del local no supera los 0,04 mBar.
- En el caso se dañe el cable de alimentación, este debe ser sustituido por el constructor o por el servicios de assistencia技术水平, para prevenirrialquier riesgo.
USO
- La campana ha sido concedebida exclusively para un uso dométrico, para eliminar los olores de la cucina. No utilizesla de manière inadequada.
- NoURTARllamaslibresdefuertieintensidadm吲nrasla campanaestefunctionando.
- Regular siempre las llamas deforma que
estas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas.
- Controlar las freiadoras durante su uso: el aceite muy caliente se pueda inflamar.
- No flambear bajo la campana extractora.
- Este aparato no tiene que ser utilisé por personas (niños inclusos) con capacities psiquicas, sensoriales o mentales reduidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruidos, por personas responsables de su seguridad.
- Controlar que los niños no juguen con el aparato.
- "ATENCION: Las partes accesibles能把 calendarse mucho si realizas con aparatos de cocción."
MANTENIMIENTO
- Antes de efectuarrialquier operation de mantenimiento,desenchufar la campana de la red elctrica o apagar el interruptor general.
-
Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio).
-
4征求意见稿
- 5征求意见稿
- 6征求意见稿
- 7征求意见稿
- 8征求意见稿
- 9征求意见稿
- 10征求意见稿
- 11征求意见稿
- 12征求意见稿

- 2 mezes para los filtros metálicos antigrasa.

-
Luces testigo mandos donte esten presents.
-
Para limpar las superficies de la campana es suficiente utiliser un trapo mojado y detergente liquido neutro.
MANDOS

| Tecla Funciión Led | ||
| T1 = Velocidad | Enciende el motor a la primera velocidad. Apaga el motor. Encendido. | |
| T2 = Velocidad | Enciende el motor a la SECONDa velocidad. Encendido. | |
| T3 = Velocidad | Presionada brevamente enciende el motor a la tercera velocidad. | Fijo. |
| L = Luz Enciende y apaga la instalación de iluminación. | ||
Atencion : La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por la prima velocidad.
ILUMINACION

PARA RESULTADOS PERFEitos
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
Jgall
J
aag L) jaias g f lac n y aai 1sla
J 1
a
a 1
jie 1
gll jgsall jSai gill gai gai gai all jbiiai:
"jall sdd jki d jali Jaiinie
:
j 1 j 1
ailllalilac no gsi
4y 3
(,)

14
ManualFácil