120 Mark II - Πριόνι HUSQVARNA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 120 Mark II HUSQVARNA σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Θερμικό αλυσοπρίονο |
| Μάρκα | Husqvarna |
| Μοντέλο | 120 Mark II |
| Βάρος | 5,0 κιλά |
| Κυβισμός κινητήρα | 38 cm³ |
| Μέγιστη ισχύς | 1,4 kW / 1,9 ίπποι στις 9.000 σ.α.λ. |
| Χωρητικότητα ρεζερβουάρ καυσίμου | 0,28 L (280 ml) |
| Χωρητικότητα ρεζερβουάρ λαδιού αλυσίδας | 0,15 L (150 ml) |
| Τύποι αλυσίδας/οδηγού αλυσίδας (εγκεκριμένοι) | Μήκος: 35, 40, 45 cm ; Βήμα: 3/8" ; Πάχος: 1,3 mm |
| Σύστημα ανάφλεξης | Μπουζί Champion RCJ7Y ή BRISK HQT-1R |
| Διάκενο ηλεκτροδίων | 0,5 mm |
| Στάθμη ακουστικής ισχύος (εγγυημένη) | 116 dB(A) |
| Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί | 95 dB(A) |
| Δονήσεις (μπροστινή/πίσω λαβή) | 4,4 / 5,9 m/s² |
| Ταχύτητα αλυσίδας στη μέγιστη ταχύτητα | 17 m/s |
| Συστήματα ασφαλείας | Φρένο αλυσίδας, κλείδωμα γκαζιού, προστασία χεριού |
| Τροφοδοσία | Μίγμα βενζίνης/λαδιού 2 χρόνων (50:1) |
| Τύπος αντλίας λαδιού | Αυτόματη |
| Ταχύτητα ρελαντί | 2.800-3.200 σ.α.λ. |
| Τρέχουσα συντήρηση | Καθαρισμός φίλτρου αέρα, ακόνισμα αλυσίδας, έλεγχος φρένου αλυσίδας |
| Δυνατότητα επισκευής | Διαθέσιμα γνήσια ανταλλακτικά· συντήρηση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο |
Συχνές ερωτήσεις - 120 Mark II HUSQVARNA
Ερωτήσεις χρηστών για 120 Mark II HUSQVARNA
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 120 Mark II - HUSQVARNA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 120 Mark II της μάρκας HUSQVARNA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 120 Mark II HUSQVARNA
-
Eμπροσθελαβη
-
Kaλuμμα κυλινδρου
-
Φρένο αλυσίδας και μπτροστινό πτροστατεύτικόχερού
-
Eşkıpión
7.Γpavαζμutnsλaαs
(EIK.6) To pioov oumuopwverai e TIG 1xouoec odnyie ts EE
- Δεξi προστατεικόχεριού
(Eik.7) 0 , 0 (apioTepa).PpEvo auaioia, evpOToInnEvo (8eIa)
-
Kaλuμα oδovTωtou Tpoxou
(EIK.8) Xeipiotnpio T0OK
- EuypaTnns auaoidas
(EiK.9) Nouap
-
Aaia oohynon
-
Aλuδa πριονιό
(EIK.10) Avεφοδιασμός
(Eik. 11)
- NTεπόζιο λαδίού αλυσιδας
(Eik. 12) Auro to Tpoiov oumuopwpwveaui e TIC ixouoec odnyieEAC
- Miçα
(EIK.13) AuroToTIPoioovoumuopwpwveTaIeTIG ixououes obnyie syia tvv Oukpavia
- NTetio Kaouiou
- Xεριστήρο τακ
- Otriαθia xειρολαβη
- Diakottns Tepaioou Aetoupyiac
- Bida puθμiσης ρλαντι
- Noupap
- Πληροφόρες και προεδοτοπικα σήματα
- Bida TeVtWmuToC aLuoiIdac
- Kaλuμa λαμα
- Exyεipidio xρnans
- ObovtwtoC Tpoqulaaktnipac
Σúμβoλα στο προίν
(EK.2) PooεδoTioη
(EiK.3) i to TApov EYxEpiio
EKIOUMTEGOpBou OTo TEPiAALOV
OuMOWVAe TnV EUPWTAIKn OBNYIA
2000/14/EK KAI Tn VOpOeia TnS Notia
Neac Ouaiac "Kavoviaoos Yia Tnv
TPOATAIow TEPiBAALovTKwv Dpaewv (EeVxoc OpuBou) Tou 2017".Ta stoiexia
yia Tc EKIOUTeC OpuBou BpiKovTai OTNV
ETIKETA TOU mXavmuotc KAI OTO KEpalaio
"TexviKa a ToiExia".Texivka oToixeia OTN
oAIDA 114 KAI OTNV ETIKETA.
(EIK. 15) Na kpatate to poiov oot a kai e ta duo xepia
(EIK. 16) Mny To xpoaioioie Te Eva Xepi
(EIK.17) ATOPOUYETNvEITnmuTnTNS λaμa
(Eik.18) Poooxn oTo kawtoeta
(Eik. 19) Auro to Tpoioov oumpwvei e Tc ioxouoec odnyie c nektpoayvntikns oubetaotntac yia tnV Auatpalia kai tn Nea Znlaovbia.
NepiexoEvaaAa auBolaa/naata nou Unapxouv sto Tpoiov avapepovtai e attainaeic TTIOItoinoc yia aeC eTIPOKeT PioxEc.
Euθύνη προίόντος
Oπως αναφέρεται στη
vομοθεσία περί ευθύνης για
τα προίόντα, δεν φέρουμε
καμία ευθύνη για ζημίες που
οφείλονται στο προίόν μας εavirus:
To pioov exe i eTIOKEuaoTei av a
To pioiov exe i eTIOKeuaoTei EapntnmaT aou dEv Tpoepxovtai aTOV kataoKEuaOTn nTOU dEv exouv yKpIe i aTOV kataoKeuaoTn.
To poiov diaoet eva aegouap Tou dev TPOePYeTai aTOV kataaekuaotn n Tou dEV exi EyKpIe i aTOV kataaekuaOTn.
To pioov dEv exe i EIOKeuaoTei eE yKekpImuEv o Kevtpo oepic n aT0 EyKekpImuEvn apx.
Aσφαλεια
Opiaoi yia tnv aovaaia
Oi TapaKaTawopioi TApexouvTo ooapotntac yia KaTe TPOeIbOtTOINTIKn A\xgN.

PPOEIADONOIH: Tpaupatiooc atoov.

PPOsOXH: ZnmuTou TpoiovToS.
IepiexoEvA Autc oI pOopoe c Eukovouv Tn xpnoTou Poiovtoc.
EviKcObnyiesaQpaAeiaC
Xpnoiioinote owta to npoiov. Aoyw tns eepauevnc xpangs mtpeiv a npokntheipauatiosoc n thavatox Xpnoiooiote to npoiov mvo yia tic epyaiec nou avapepvotai oto napov Exyeipidio. Mny xpnoiooieite to npoiov ia aAee c epyaiec.
Na diaaatae, va katavonote kai va tnpetie Tc odnyie Tou TAPexovtai e auto to Evxepidio.
Tnpeite ta oumbola aoeaaleiac kai tic onnyiec
aopaaiaac.Eav o xeiipntns dev npei tics onnyiecs
kai ta oumbola, mtopei va pokanthei traumuatiooc,
zniia n thavatoC.
Mny aToppiyete auto to eYxepidio. Xpnoiotoinote TIG oyniecs yia tn ouvapuooynon, tn xpnan kai tn biatnpnan tou pioovtoc e kaln kataaatan. Xpnoiotoinote TIG oyniecs yia tn owatn Eykataaotaon twv esaptntawv kai twv aEeouap. Na xpnoiopoioite mvo eYkepiiveva eapntma t kai aEeouap.
TpETeIva xnpoiipotioite To Tpoiov av exi UTOATEI ZnuiA. Na TnpieTo TPOypaMa ouvtnpns. Na EkTealeIe MVO TOIS Epyaies c ouvtnpnsTou aavapepovtai OE oyiec Tou TAPoVToc EYxepiDiou. OLeOUIIOAE CEPyaoies c ouvtnpnsTpeTIe VA EKTEAOuVTaI aTO eva EYKEKIpevo KevTro oepic.
To npov ExyepiooEve Tepiaaabei oec ts kataotaeic Tou uTopei va Tpokuouv Kata n xpnoTou TpoiovTOc. Na eote TpoeKTkoi Kai va xpnoIooieTe Nv Koivn loyikn. Mny xnpoiottoieTe to Tpoiov Kauyn EKTEeite ouvtnpon ae auto, evav dev eioyoupoi yia Tnv katoan. Ateuuvtheta eEvav EIOKO yia To Tpoiov, Tov avTTIpOswIo oac, Tov AVITIpOswTo epBic n eva EYKEpIevo Kevtpo epBic yia PAnpopoeic.
AIOouvdoTe To kALwio Tou mTouzi TPIV aTO Tn OuvapmoAoynon Tou pOioVTOc, TIV TOToTHaNtou OTNV Tepioxn ATOhKeUoNc n Tnv EKTeAeON epyaaiow Ouvtnpnoans.
Mnv xpnoiioie To TPOIOv evrpoTOnTOINthetai aTIO Tc apxikc Tou TPOBiaaypae. Mnv aAaTe Eva EApTnau Tou TPOIOVTOC XwpiEyKPIAn ATO VkataoKEuaOtn. XpaiouToInate MVO EApTnata TOU Exouv EvKPIe ATO TOV kATAoKEuaOtn. Aoyw TnC Eaopaluevns Ouvnpnang mTOpEi va TpokLnThei TpaumatiooC n thavatoC.
Mny EiTVEETc avaUiaoei TNS eatianc aTTOV KIVNTnpa.Av EITVEuaTe avaUiaoei TNS EATMIAnc,avahuiaaeis Aaidou auoiaoc kai npovidia yia eyaXpoviko diaotma,ptopei va npoknthei kivuvoc ia tvuyeia.
Mny TeTE TO TPOIOV OE AIEIoupyia OE OwTePIKO XWO np KOTa OE UΦAeKTA uIAk. OIAvaUmuAoei TnEgATMIAnS Eivai KAUTc KAI MTOpEi VA TEPIXOUV OTIVHnpeC TPOu MTOpEi va TPOkaAeouv TUPKayia. H avTAPKnC PoN aepa MTOpEi va TPOkaAeoi Tpaumatioo n thavato loywa aquxiac n mvoEidiou Tou avpaka.
AutoTo TPOIOv 8NMIoupyei NAEKTPoayVNTIKo TEOI KATA Tn LEIToupyia Tou.To NAEKTPoayVNTIKo TEOI TOpei va TPOKAeOEi ZnmuOa IATPIKA EμPUTEuata. IpOTOU XPNaIOTIOAETE To TPOIOV, OuaBouAeuθeITE Tov YIApO Saç n Tov KAtaOKeuaTn Tou IATPIKO EμPUTEuatoC.
Mny eTITpeEeTe oE TAIaVa XpnoiIOIOIOouv To TPOioV.
Mny etippeyete aotou dev exouv diaabei Tc odnyie va xnpoiotoinoouv to pioiv.
Av to npoiov xpnoiopoioitea ato eva atojo u eiwevn oomegaikn n diavontikn ikavotnta, 0a npetie nava to etiBentte. PpTei va evai npawEvac uteubuvoc evnlaic ava tao atiyu.
Aapaiotto poiov 6e anueio oTo oToio 6ev exouv npoaaon Tiaia kai n Eykepiieva atopa.
To npoiov mtopei va ekivadxi avtikejeva kai va Tpokknoouv tpaumatiooi. Tnpite tic oyiec aqaaiaic yia va i tov kivduvo tpaumatou n thavatou.
Mny aTOnaKpuveote aTTo Tpoiov otav o KInntnpac eivai oe aeitoupyia. Znote tov KInntnpa kai aI iE oT n aluioa dEv Tepiortpeetai.
O xeiipotns tou npoiovtoc ivai uteubuvoc ae TepiTTw an atuxnatoC.
Bεβaiωθeite oτι Εξαρτηματα δεν εχούν uTοσει ζημί πριν χραμιοῦποίσετο Tpopoίν.
AvatpeTe OTNV eVikn n TOTIKn vOoOeia. MTopei va EMTODaEi n va E WaeT N AEToupyia Tou TTPOIOVTOc OE opieveC TEPITWoeic.
EKTAEITE TAVTA T N OUVTIPONM. Mv XpnoiIOIEIe AVtAAkTKa TOU DEV Eivai EYKEKPIEVA KAI mV aPaipeite n TPOITOTIOIE TIC DIATAEIG aaPaeiaC. MtOPe i va TPOKAnTei auNMeVoc xpovoc AKIVNTOToinoTc Tou Ppvou AuaoiDac Kai auNMeVn oBapotnta KwTAnmuatoc (TivaymuTc).
O8nyiec aopaaeiacg yia tn Aetoupyia
H ouvexn taktikn aeitoupyia tou pioiovtoc mtopei va tpokalaeoi ouvbpopo Peivo n avtioixa TpoBnaata uyeiac loyw twovdovnoevv.Av xpnoiopoTIOeITE TO pioov ouvexwc n taKTkca,va ecetacete ouxva tvkataaon twv xepiw kai twv daxtuawoc. Av ta xepia n ta daxtula oac exouv aTOXPWATIOTei n av TAPATnpnoTe TNOV, Taunmuata n moobiaua, otapatneTIGpyaiec kai ateuthetaite aoeos cEevav yiatpo.
Bεβaiωθειτοι to προιν ειληρωςouvapαολογημενο πριν απο τη χρησου.
To pioov mtopei va tpokaeoi Tnv ekivao n avtkeiEvw, ta oioa mtopoov va tpokaeaouv Znmu a sta maia. Na xpnaiopoioite navta EyekpiEvn Tpoataia twv maiwkata tn xpnoTou pioovtoc.
- Atouakpuve Tuxov Tapiotapeva atopa, Taia kai Zwa kata n aeitoupyia tou npxavmuato.
MnV xpnoiopoioite To Tpoiov evu unapxouv atoia oTo xwpo epyaiaac. Taatnate tn aeitoupyia tou Tpoiovoc eva evo aTPOO mTEI OTO xwoepyaiaac.
(EIK.20)
Bεβaiωθεite οτι Εχετε παντα TOV ἀλεγxO TOUTPOIóVTOS.
- Pπeπειν xερiεσετο TPOIOV KAI με TAO xερια. Mny xερiεσετο TPOIOV με T O EVA xερι. O xερiμoç με T O EVA xερi μTPOEVI a TPOKAeσει σβapó tpaμaioμ oTov xερiσt n/ka i e àALOUc TAPΕUPIOKOEvouc.
Kpatnate Tnv eptoia xieipolaa n to apiotepo aac xepi kai tnv otioia xieipola n to dexi aoc xepi. Na kparate to npoiov atn deia tau oomega to
(EIK.21)
MnV xnpoiopoitoeiTote TPOIOv EAV EIOT Koupaoevoi, appwtoI n UTTO Nv ETINpeia aAkoOa n aaawv apmuakwv.
Na uny xpnoiopoite to npoiov evd evu npopeite va labetae Bontheia oE nepiitwn atuxmuatoC. Na evnepwve Tavta Touc yupw oac npiiv Eekivnoet e va xpnoiopoite to npoiov.
Mny yupiciE TE TPOIOV TIV VA EBAIwOeITE OIT UAPXouv aToa n Zwa aTnV NEPioxnaopaaeiac.
AIOaKpuVE ola ta avETIOTUAIa aTTO TnV TEPiox npyaoia c Tpv Eekivnoe. Eav n aAUoia xUTINaei KaTIO avTEIEvO, To aVTKEIEvO mTopei va EKTIVaxEi kai v TpOKAnEi Tpaumatouc n Znua. Fupw aTTO nV aAUoia aTOpEi va TUAXe i avETIHTuNTO uIKo kai va TpOKaLee Znua.
Na unx npnaiuotioie to pioiov oe kaekc kaipkecs auvtheta, oTiwoc ouixan, bpoxn, 1oxupouc aveouc, kivduvo kepauvou n aAee ckaipkec ouvtheta. Mtopei va tpokuouv eTikivduvec ouvtheta, otwos oiaoepes e Tiaqaveics, lovw kaokaipiac.
-Φovtioge va eioTe oE θeon va μεtakiveiote ελeúθepa kai va εpyacetoe σσoAeρn θeon.
Bεβαιωθείτε οπδεν μπορείτε va πεσετε ὄταν xρησιμοτοίειτο προίον. Mνγ ερνετε ὄταν xρησιμοτοίειτο προίον.
Kpatate Tavta to Tpoiov kai ta duo oac xepia. Kpatote nTv eptoia xieipolaanu to apotop oac xepi kai tnv onia thia xieipolaanu to deci aoc xepi. Na kpatate to Tpoiov otn dejia TTLEUPa tou oomegaatc ag.
H auaioia Tpiovio apxige va Tepipetepetai, av to xepiopnpio taok ivai otn theon tou tao kata nvekkivnan tou kivtnpa.
- ΣβησεΤΟΥΚΙνητήρα πριν μετακίνησεεΤο πτορούν.
Mny aoumuTATE TO TPOIOV ME Tov KIVNTnpa 0e λeIToupyia.
- 2Taqatntote Tov KInnnpa Tpiv aqpaipaeTe Ta avetniUmuNTa UIAk aTO TPOIOv. Aqnte Tnv aluaia va ataqatnoi Tpiv aTOpakpuveTo KOmuEvo uIko, eITE eoic eite o BonOc OaC.
Mny xeiipceote auto to TPOIOv EITAVW eDvtpo. O XeIPiOaOg TO TPOIOvTOG TAVW eDvtpo MTopei va TpokaEeI Tpaumaiou.
(EIK.22)
To 4evo nC auaiaoc npentie va eivai evpyoioevo otav EKKiveiAto TPOIOV, wote va i ea o Kivduvo cTAPnC PE Tnv auaiaota TPIoviou kata nV EKKIVnon.
(EIK.23)
To tivaymu npoei va npokalee oobapo Tpaumatioo n thavato tou xeiipntn n aawv atouw. Ia va meiaete tov kivduvo, pTeTie va yywpizete Tc aiec tou tivaymuoc kai tov tpotto e tov ontio 0a Tc aTOPOEUYET.
Na tnpie oaes oynies aopaleia yia va Tov kivduo kawtoaTOs kai aAeS duvaic Tou mTOpE VA Tpokaesouv oBapo Tpaumatio n thavato.
Na puthetaiEe TAKIKA TO TeVTWua TnC aAUOiDaTou PPioVIOU YIA VA BEBaIWVEOTI DEv EEXI XaALAPoEi. Mia xaLapn aAUOIDA TPioVIOU MPTOPei va BYEi aTTO n Thean Tns KAI VA TTPOKaAeEi OoBap o havatnpopo Tpaumaio.
Mnv kOETe 6vtpa xnpoipotoiwvtac 60aAevn diaikaaia. Auto mTopei va Tpokaalei Tpaumatapo aTouW,va XTuTTnEi Mi ypaun TnapoxncpeuMatoc n va Tpokaalei Znmuiae Tnepiouia.
O xeiipotns npetnei va pioketai pos tv avnpopikn eupa tou ebapouc, kaow to devtro evai Tioavo va kuanei n va yiaotpnoe I poc ta katw eTAtnv Kottn tou.
(E1K.24)
KAI TPOETOJAeTe TNI DIAbpoun DIAquyns OaC TPOTu apxioTe Tnv KOITn. H DIAbpun DIAquyns Oa TpETeI VA OXnmuAtzEi Ywvia TEPiTou 135 oipov M Te Tnv KAteUthetaVAn pius.
- Περioxή κινδύνου
- Diadopoun diapuyuyns
- Karuov piny
(Eik. 25)
- Σβγνετε πάντα TOV KIVNTHρα TPOTOU μΕΤΑΚΙΝΟΕΤΕ TO TPOIΟν.
- Na toTOnToBETnOeTe Owota Ta TIObia OaC OTo Edeltaoc KAI va oIpaoTe OpoIoOpopa To bapoc.
(Eik.26)
Na xeiipizote To npoiov mOe Ta nOia oac
oTAtepo Edaoc. Xwpi OtaBepo Edaopoc,
o xeiipioocmuopei va Tpokaloei oObeta
tpaupatiao n thavato Tou xeiipotn n aAawv atouwV.
Mv xeiipizote To npoiov Tavw oKaala n Evtro.
(EIK.27)
Kλωτοήματa (TIVáγματa), oλισθήσεις, αναπηδόσεις και πTTωσεις
ΔiαρopecduváeicμTopei va exouv εππTWOεIcσTov aαφaλn éλεγxO tou πpoióVTOc.
H OIAOtho an onueiwvetaotav naapa yiaotpnoe i KIVnOeI ynpnyopa kara nKoc tou ou.
Havannon onneiwvetaot av n aqua avaonkwvei To gulo kai to ayyicEgava kai gava.
H Twn onneiwetai otav to npoiov noei katw e Ta tnv KOn. Auto mnpei va npokaloei tvv Etnaipn tnc kivouevc auaioaoc e eva hepos tou oomegaatc n aa avtkeieva, npokalwvtac Tpaumatio no n qniia.
To kwtanma (tivayma) onmuwvetai otav to akpo tnc laacakouptnnei avtkiejvea kai apxiae i va metakiveitai npoc ta pio, npoc ta naw w ng aqviKa npoc ta eppoc. To kwtanma (tivayma) oubetaivei etianc otav to luo kleeiaei kai aykwetny aluioia trioviou kat aynkot. Av to tpoiov akouptnnei eva atikiejevo oto luo, mtopei va xaoete tov exyxo tou.
(EIK.28)
Kwronma (rivayma) aTo Tepiotpoh mTopei va aubetaoav n aluaidea ephe o eTnapn katoio avtikejveo sto eTaww akpo tnc laaac. Auto mTopei va npokaloei to kakwma tncaauoiadc meo aTO avtikejveo, kati Tou pokaei to otiviaio otapatna ts cAuaoidac.To atotelaeuva iai ia TOnu ypnyopn avtiotpoqn avtipaaon n ottoia metakivei th naa aTPOC ta TTAW KAI Tiow TPOC TOV xEIPiOTn.
(Eik. 29)
(EIK.30)
To kawtona (tivaypa) aro triaoipo ntopei va anmuo iowei otav nauoiia Tpiiovio uotapatnoe iapavika kata tnv kontn. To luokiei kai aykwvei nv KIOUevn aoiaou Tou piovio kata mkoTcETravw TAEupac TcLApas. H attooun diaKOTn TcS aoiaos avoTPpei tn duvaun TcS aoiaoskai Tpokaei Tnv metakivnon Tou TTPOIovTOC TPOG TNV AVITetn KATEUuvan aTO EKEIVN TNC TEPIOTPOOng ts
αλuαδας. To προιόν μετακίνειαι προς τα πιαω, προς την κατεύθυνητουχειρίη.
(EIK.31)
To tpaBnyma uToppe va onueiwoei otav n aluaia Tou Tpioviou staata xaovk aotav n KIOUeVn aluaia akoumtne iEv avtkeiEvO meo aTO Eulo kato nkoTNS katw TApucac Tc Amac. H atotoundiakottnpaBaei To Tpoiov TTPOs Ta eTPOCs kai pkiadtoTov xepiOtn, kTI Tou mTOpEva Tpokalee Eukola Tnv atWleia Eevxou aTO Tov xepiOtn.
(EIK.32)
Bebaiwthei oI exTe katavoonoei Tc diapopetikec duvaieic kai TTw v a Tc atotpeyete Tpiv xpnoiopoioinoe To ppoiov.
Aπotpoπn kλωτσηματωv (tivayμata), oλισθησεωv, avattnδησεωv και πτισεωv
ΦovTiOte va Kpatate To TpOIOv OpiXtA EVW AEIToupyei o kivntnpac. BAlTe To dEci aC xepi OTNV OTIOia xeipolaBn KAI TO apIATEo aC xepi OTNV EIMPTPOsTIA xeipolaBn. Kpatne Tc oipxta ME Touc AVTIepeCs KAI TA daxTuLa yupw aTio Tc xeipolaBec. Mny TIC aPInVETE.
Kpatnate tov eayx0 Tou TPOIOVTOC kata nV KOttn kai apou to gulo TE OEi OTo EdeltaoC. Na mnu aonveTe to Bapoc Tou TPOIOVTOC va TEOEI TPOC ta Katw Meta tnv KOTNI. (EIK. 33)
Bepaiwtheta ot n piox ony noia kote dev exi mlokapiote. Otav npnoiotoe to pioov, unv apnvte to akpo Tc ama c va ayyiei Kopouc, klaia n aaaa eptodia.
- Na Koβετe σε Φψηλές στροφές ανά λεπτό (σ.α.λ) του κινητήρα.
Mny TeVtwveote UTepeoiaKa kai mnv KoBete oe uwoC npaw aToTov wOo oac. (Eik. 34)
Na akoaloutheire tic oyniec akoviaqatoC kai ouvtnpnnc tou kataaekuaatni yia tnv aauoiappiiovio.
Na xnpaioTOieTe mOvo aTAAkTIkeCs auecs kai aluoiEe Tpioviou Tou opizovta atto tv kataoKeuaot. OI lavthetavecs aTAAkTIkeCs auecs odynongkai oI aluoiEe Tpioviou mtopei va Tpokaeeouv 0paun Tns aluoiDac n/kai Klaotnma (tivaymu).
Av npouan Tou eptnnt baouc ivai TOnu uynan, auéavetai o kivduvoKkwtanmuotc.
PpOawTIKoC EoTIAuOc TPOoTaiaC
Na xpnaiouoieite na vta oawto ppoowntiko olliaoTPOOATAiac kata n xpnoTou TPOIOVTO. O PPOoWNIKOc EoTTIAOaOS TPOoTAiAc EaiepeiTov Kivduvo Tpaumatioou. O TPOoWNIKOC EoTTIAOaOS TPOoTAiAc MEiwveI TO a Tpaumatiooue TEPITIWOn atuxnatoC.
- Evika, ta pouxa 0a npetie va eivai epapuootaxwpiic va nepiopiogouv tnv eueuthetaia kivnoeov.
- Na xpnoiopoioite EYKEpIevo kpaovs npoataia.
Na xnpoiopoieite navta ekyekpievn ppoataia autiwkata tn xpnan tou npoiovtoc. Av ektetheta stov 0pupo yia eyaloxpovikodiaotma, mtopei va npokn0e i anwlaia akonc.
Na xnpoiotoeite navta npoateutika yuaia n TPOATATEUTKO YEIO TPOOSWTOU, YIA VA MEIWOETOV KIVduvo Tpaumatou aT o AVTEJEVA TOU MTOEVA EKTOGEUOv. To pioov eivai IKAVO VA EKTOEUEAVTEJEVA, OTWC Pokaviia, MIpKa KOmuia Eulou K.AT, ME Eeyaln Duvam. ATO MTOEVA TPOKAeEOI SOBapop Tpaumatuo, IDaIEpA OTA mAtia.
- Na xpnaioutoie TeyavTia TpooTaiaic yia xpione aluocotpiovo.
- Na xpnaioutoieite navteoivipoataia yia xprn o e auaotpiovo.
Na φopáte μπóTEG yia πpOaσia aTó aluooTpiOVA με Eviaxuaon σα δaxuλa kai avtioAioθntiKn oδλa.
Bεβaiωθεite oti utrρxεi εva KIT TTpWTuv βoŋθειwv oε μikpn aTROTAON.
H E5aon (aiyaonpa), n la, n aluaia tou pioviou n kai aee c Tnyec mtopei va Tpokaaleoov otivnopec. Ia v a eitodieTe Tnv Tpokan daikwv Tupkayiwv, TpeTcV a exet Eavta diaeoiqa epyaleia Tupoaeocn kai eva qTuapi.
PpOoTATEUKEc DIaEeIc OTo IPOIOv
Bεβaiωθεite oTI EKTEλεITE tAKTIKA auvtipnon oTO Tpoiov.
-Ausavetai n diapkeia zwiT cou TpoiovToC.
-MeivvTeiO kivouo atuxnHaWv.
Evac yekpivoc avitnpoosntn eva yekpiévo Kevtpo oepis npetie va eetacei TAKIKA to Tpoiov ia tnv ekteean puthetaeew n ETTKEUwV.
Myn xpnoiopoioite Tpoiovtae KATEOpauevo EoTIAIO ppoataiaC.Eav To PPOIOV EeI UTOATEI Znmu, aTeuovte Ie eva EykepipEvo Kevtpo epB1c.
DIAKOTTTNCS IAOKTINCS AETOUPYiAc
EKKIVnOte Tov KIVnTnpa. BeiaIomegaTe OTo I KIVnTnpac
oBneI otav metakiveite To diakottn Tepuatou
Aeitoupyiac otn The n Tepuataou Aeioupyiac.
Tia va eayeTe TIV aovapaleia Tns oKavdaan
- Bebaoweite ot n okaVaBn (B) eivai aopaaiauevnto pelaavti otav apnvTe Tnv aopaaia okaVaBaalns (A). (Eik. 35)
- NiéOTe TnV aαφáλεισκavδaλης (A) Kαβεβαiωθεite OTI EπiσTpεΦI ΘTnV αρχική TnS θεοη Θαγν TnV αφήνετ.
- NiEOTnV OkaVaBn (B) KAI BεβaiWθeIe OTI EITIOPTpeEi OTNV apxIKn TnS θeON OTAV TNV αΦyVETE.
-
Bαλe μπροστα tov KIVηntρα και katόπιν avoiεTe στη μέγιση ταχύτητα.
-
Afnnte Tnv okaovdaan kai eleye t ev otapata n auaia taou pioviou.
- Eav n aLuoiδa Tou πpioviou TEPiOπpεΦeTai μe Tou Kivntnpa oTo pελavTi, ΕετασTE n βiδa puθμiαnc pελavTi Tou KapμTupatép.
PpouIaknpa
O Tpoopulakntpac atotpentei Tnv Ektivaqn avtikeevwv TPOCS TNV KATEUthetaon Tou xeiipit. O Tpoopulakntpac atotpentei Etianc Tnv akouia Tou xeiipitn to aluoottpiovo.
Bεβaiωθεite οι έπιρεΠεται στον προμλακτήρα ηλειουργia σε Συνδuaσμό με το προίν.
Mynxnpoioptoiie To Tpoiov xwpioc Tov Tpoopuakrtpa.
Bebaiwtheta oI O paoulaktnpac dev exu UTOATE Znua.Avtikataaonote tov av exe qapei n kataoTPaPei.
Aσφαλεια καύομου
Mny TeTe To Tpoov oE aeitoupyia, eav utapxek aouio n Aoi Kivnnpa 0To Tpoiov. Apaipote To avTIOUmTO KAoUIO/ALOI KAI apnoTe To Tpoiov va OteywoAeI. Apaipote To avTIOUmTO KAoUIO aTo Tpoiov.
EavxuaTeKaouio Oa pouxa oac,aaacta aeaowc.
Mynxuete kaouimo 10 taogaa cag,kaowc mtopei va Tpoknthetai tpaumatnoos.Eav xuote kaouimo 10 taowaa cag, xnpoiotoinote aattouvovepo yia va apaipoee To kaouimo.
MnV BaleTe mTpoa Tov KInntpa eav xuete Labi n Kaoumo oTo Tpoiov n OTo aua ca.
MnyeoeTe TPOIOv oAeIoupyia, evo kivtnnpac exei diappon. Eetacete taktikatov kivtnpa yia diappocc.
Na eioe TPOEKTIKOI eTo KAUoi. To KAUoi Eivai eUFAEKTO KAI OIAvaOuIaOEiE iAVAI EKPNTKEc KAI MTopoov va TpokaAeouv Tpaumatiao n thavato.
Mny EIOVTE Tc avoUmaeic kauimou, kaWc mTOpEi va PpoknOeI tpaumoios. BebaIWte otu npxE ITapknC pOn aepa.
Mny kantviTe KovTa OTo KaouiMo n ToV Kivntnpa.
Mny toTotheite zet aavtkeiEva kovta oKaouo n Tov KInnpa.
Mny npo0eTeKauigo otav aeitoupyei o KIVnTnpaC.
Bεβaiωθeite ono kivntnpac exi kpuωoei trpv anotov avεφδiaσμó.
Piv aTROv avepoiaaou,avoigtpe apy TaTTOU VETIOU KAUII KAI EKTOVwTe TPOEKTIKaTIV TIEON.
Mny TpooTeTE Kaoumo Tov KInnpa e
eowtepiKO Xwpo.H avTnapKn pon aepa mTopei va
Tpokaolei Tpaumiao n thavato loywaaguigic n
mvoSeidiou Tou avpaka.
iE TPOOeKTIKA TNY TATTA OU VETIOZITOU KAoIou, DIAOPeTikA MTOpei va TpokAnThei TUPKayia.
Piv aTn Tnv EkkivnAn, metakivnate To Tpoiov oE aToaTo n TouaxiTov 3 m (10 ft) aTo to oNeio otou yepiaate To vTeTIO.
Mny TPOOeTET UTEPBoAIKn TTOOTNTa Kauoiou oTo VTeIOZITO KAUoiou.
Bεβaiωθεite oτι δεν μπορείν προκληθείδiappon οταν μετακίνειτο προίν ἡθόχεio καύσιμου.
Mny tototheite To Tpoiov n eva doxio kauoiou otou utapxouv akaluttec faoyec, otivnopec n fooyiota. Bebaiwtheta t otntnv pioxn atohtkeuongd ev utapxouv akaluttec faoyec.
Xpnaiotoinote mOvo ykekiueva doxeia otav etakiveite to kauio n npootheTcTo kauio otnv Tepioxn aTohKeuong.
Aδεiαετοντεποζιο Kaωσiμou πριν απο μακρoxpovia aTIOθηκεuσn. Tnpεite nγtontikn vOμoθεσia oxetika με tny TEPiox' aTóppiuncs kaωiμwv.
KaapiciTe To Tpoiov Tpiv aTIO uKpOxpoVia aTOrhKeUoN.
Apaipote To kawio Tou pTouci Tpiv va toTOEiNEeTo TPOIOv OTNV TEPIOxN aTOhKeUoNG, yia va BepaiwOeite oTI O KIVNTnpac dev Tha EKKIVnTei akouia.
Odbvic aovtnpno
- AntouvdeTo uTouci Tpv Kavete ouvtnpnAn Tou TpoiovToC, Xwpi v aountepiAbetaTe Tc puOmuieic Tou KApumupatep.
Avaote oles Tc epyaies ouvtnpnnc twv Tpoiovwve EYKEpIevo AVITIpOoWTO, Xwpic va OumtepiaaTe Tc epyaies tou SuvtnpnoT on 111.
Bεβaiωθeite oɪ n aλuδiδa tou πpioviou σṭaúτa va kiveitai μόλic απελeUθερωνεtai n σκavδαλn ykaζiou.
Na diatnpeite TIG xieipoalabeC OTEyveC, kaOapeC kai XwpiL adia n miya kaouiou.
Na opiyye TOWTATCTATC KAI TIG DIATAEIG KAEIOIaTOG.
Tuxovavtaaakikacapntmuatwv Touevivayekepiiveva, n katapyon Tov ouakeuwv aqphaiaic, tnpoei va npokaleouv zmiia oTo Tpoiov.Auto mnpoei eianc va npokalee EVDexoEvopauanioTOU xeiipotn T Twv Tapeupiokoevv. Na xpnaiottoieIe movo auviotwveaavtaaaktikakai agosouap. Na mny TpayatottoieIe metatpoNTc OTo Tpoiovac. - Diatnpnte Tnv aauoia Tou piovou akovioevn kai kaOpn yia aopaa n kai uynan anrooan.
- Na tnpéir Tc obnyies yia n aiavon kai tv aalayn Twv aegouap.
ELeyETo TPOIOV yia kATEOTpaupevaepn. BeaiotheiTe oI O kATEOTpauevoC TPOOuAaknpac n To EApTma AIEIOUpyei OwotapTOPOU OvEXiaeTe va xpnoioTOIETo TPOIOV.ELeyEYIA OTAoEv a N ABOc EUOuypaumievaepn, KAI yia epn Tou dev
KIVOUVTAI EAEUθερα. EAEYTE YIA aAλες KATAOτaεις TIO μTIOPEI VA exouv ETΠΠWσΕις ΣΤΑ ΛΕΙΟΥΙΑ TOUTPOIóVTOG. BEβaiωθeITε ΘΙ ΑλUδIδα εΙΑΙ ΣωτΑ ΕγΚΑEθοΤημένN. O TIPoΦuλΑκΤηρας ἡλλΑ KATEOPTaμμΕva μερη ΠπεΠΕΙν ΑπιακΕΔΩονTAl ένα ΑνΤΑΚΑΤΑθΟΥ ΑΤΟ ΕγΚΕρμιΕν ΑνΤΙΝΟΤΟ, EKTOS KAI AV avaypapETAI ΣΤΟ ΕγχεIpiodio xρησις.
OraT o Tpoiov 6ev Bpioketai e Aeioupyia, kpatnoTe to oe npo poc, yna n KkEIOwEvO, maKpia aTTO Ta TAIiA.
KaTa Tn mEaOpap n TnV aTOnhKeuaon Tou TpoiovTOs, XpnoiPoIOInOte Ev a TPOoTeutIKo mEtaOpac n ia k n yia va mEtakivnoeTe to TPOiov.
Na unx npoiotoei ta oBnTa laiou. Ta aTobla ta aio u TIOpei va eivai Etnikovva yia eoc kai TIOpei va Tpokaléouv cniA OTO TPOiov kai To Tepiabllov.
Σuvapμoλóynσn

NPOEIAOIOIHsH: Ppotaou auapuooynoTe To Tpoiov, diaaote Kai katavonote To Kepaaio yia tv aqaaia.
Sigma 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 10
- AφaipéoTe To KaTáKi Tou μTouci aTó To μTouci KaTa Tn σuvaρμoλoγnσ, ωoTe va aTPOeuxθεi TuXov KATA λθoç εKKivnσ.
- ApaipoeTe Ta TaaiaiaTcL aapaKai ToV oovtto Tpoxo.ApaipoeTe TO TPOoTaTEUTIKo Metaopac(A). (Eik.36)
- TOnToeTnOte Tn Aapa Tnavw ano Ta pTouCovia TnS Apaac. KATEUeTuVETe Tn Aapa OTnv TIO Tiow Theon. (Eik. 37)
- Φόρεστη γάντι προσταίας ἀπο αλυσοπρίον.
- Avaonkwote Tnv aauoia Tou pioviou Tavw
attoTov obovtwto tpoxo eTafoosn kivnnskai
totoeTeNTe Tne eo stnv Ekyottn Tns lacac
obnyanc. Ekvnte ME TO ETTAVW akpo TNS lacac
obnyanc. (Eik. 38) - Bεβαιωθειτε οι τα ἀκρα των κρικων κοπής εΙναι στραμένα προς τα εμπρός στο επάνω ἀκρο τής λάμας έθηγησας.
- TOnoTeTnTe To kAluuTu oOvTwou Tpoxou KAI KATEU@VEToV TEIPOpuOuOng aAUoiDac OTNv EYKOTn Tns IaIaG.
- Bεβaiωθeite oti oι υνδeμoi tou σοιτημatoc μεταδoanç kivnong tsg aλuσiδac πριoviou εivai σωτα toTOnθεπμévoi σov oδovtwto Tpoxo μεταδoanç kivnongc. Eπianc, βεβaiωθeite oti n aλuσiδa tou πριovou exi toTOnθεπθe i σωτα μεσa Θnv Eγkɔπη tns λαμac.
- Σφιξτε τα παξιμάδι της λάρος με τοχέρι.
-
Σφιετην αλυσίδα του προνιό, περιστέφοντας δεξιστρορατηβίδα τεντωματος ης αλυσίδας με το συνδύαστικό κλείδι (Eik. 39). Σφιετην αλυσίδα του προνιό μέχρινα μήν κρεμάει κατω απὸ η λάμα, αλλάν μπιρείτενα την περιστέφετε εύκολa με το χέρι. (Eik. 40)
-
KpatnoTe Tnv akpn Tns lacpaac kai ophiTe Ta TnAia Tns me To ouvduoatiko kkeiDi.(Eik.41)
Na eayxete ouva to TeVTwma Tc auaia Das meta aio tn ouvapmooynan ia c vaac auaia Das Tpioviou kai expi va exei AIToupynei.
Na eEyxTe TAKIka To TeVTwma TnC aLuoiDac. To oawto TeVTwma aLuoiDac odnyei OE kaAn anoOn Konnc Kai eYaAn diapkeia Zwns.
Tia va επαναφερετο φρεvo αλuσiδa
Av to kaluma tou oumtalektn apaipeoekvwo ppevo auaoidac evai aopaaiaouevo, tote to ppevo aluoidac trpentei va ataaopaaioTei, wate to kaluma tou ouptalektn va mtopei va ouvapuooynthetaixwpiic va koalaei otnv kaTava oumtalektn.

PPOOXH: To eAatnpio tou ppevou aauoiadac evai uto taon. Na TpooeXeI daitepa otav kaveT nTv eTavaqopa.
NepieoxoEv a Mny Kpatate Tn OTePavn Ppvou Evw npoataeite va to Etnavaepet.
- Euθυραμισε τις εγκοτές στο εργαλείολαμς, ωαινεντατίαςουν με TOV περιστρεφόμενο σύνδεσμο του φρένου. (Eik. 42)
- Tia va TpaymuTOnIOInOe TnAvaopapou ppevou, TepiTppeyTe TO auVbEsmo bEoiOToPpa uexpi VA aTuatnoE1. O eptpoC auVbEsmooc ta eivai oTpaumEvoc TPOc Ta katw otav To ppevo aluaiaac eivai aTaaqpaAlioEvo.(Eik.43) (Eik.44)
Aειουργία

| Bενζίνη | Λάδι δίχρουου κίνητήρα |
| 1 γαλόνι H.Π.A. 77 ml (2,6 oz) | |
| 1 γαλόνι H.B. 95 ml (3,2 oz) | |
| 5 l 100 ml (3,4 oz) |
Tia va 8nmuoynoe to eiyka kauoou
- Pooo biopoe Tn owt n Toootnta evzivns kai
laoiou kivntnpa (ava loyia miymuoc 50:1). Na
myn dnioupyeite Tnootnta miymuoc kaouiou yia
Tepiootepc aTo 30 npec. AvatpeTe Otnv
evotnta Tia va xpnoiopoioiaete kaouio oTn oEli0a - PoooEeTo MiO to nTc Toootntac Bevzivns eEv a Kaapo doxexio kauoiou m E ia i a Tpooataia c aTio diappoeC.

PPOOXH:Mynxpnnoiotoiie
βενζιν με σουκέντρωπα Αθανόλης πάνω από 10% (E10). Μτορείνα τροκληθεί Κημία στο πτοῖου.

PPOOXH: Mny xpnoiopoieite 3evzivn e apio oktaviw kaw aTo 90 RON (87 AKI).Mtopevi va tpokanq Znmu aTo Tpoiov.
NepiexoEvaxnoiotoine n uynlotepo apio oktaviow evx npoiortoeit e ouxa to Tpoiov ouvexw c e uynAe C tpopec av a ETTTO (a.a.l) tou kivntnpa.
- i o

NPOOXH: Na xpnaimuotoiieite Tavta uynlnc Tioiotaac aepojuukto Aabi dixpovou kivtnpa. Aaaa laia mtopei va Tpokaesouv znui aTO Tpoiov.
- AvakivnTo To eiyua kauoiou yia va avapieTe Ta TEPiExoEvA.
- PpOaTe Tny Urooimn PoOToTnTa BeVcivns OTO 0oxeio kaouiou.
- AvakivnTo To eiyka kauoiou yia va avapiEe Ta TEPiExoEvA.
- _ iate TO vTeTIO Kauoiou Tou PioovTOc ME TO miyua Kaouiou.AvatpeTe OTV EvOTnTa Ia va Xpnoioutoinoe KaouipoOtn oAia 108.
Fεμσα vτεπόζιου καούρου
- Beβaiωθειte οTi to μiγα καυσιρου ειαι σωτο το και οTi to μiγα καυσιρου ειαι σε ενα δοχειο καυσιρου με μia βαλβδa προσταίας από διαρροες.
- Eav utrpxei Kaouio oTo doxio, aqaipote To aventihumto Kaouio kai apnte To doxio va oTeyvwoei.
- Beβaiωθeite οτι έπερioxη κοντα στην τατα του θεπόζιοι κασιμού εἰναι καθαρή.
- Aφαρεότε ην τάτα έντεπούς τοῦ καύσιμου.
- AvakivnoTe kaIaTo doxEio kauoiou Tpiv TpootheeTe To eiyua kauoiou oTo VTEIOKauoiou.
- Eπανατοθεπισε ηγ τάτα έντεποςιου καύσιμου.
Ainavon nC aLuaioaC Tpiovoiu
To TPOIOV diaOtei autOpato ouoTma iIavonc.
To VTEIOZIO LAIOU TnC aAUOIDA c Tpioviou KAI TO
VTEIOZIO KAoiou exoov axEIAOATEi wate To KAuaIOVA TEAEIWVEI TPIV anTO LADI TNS aAUOIDA c Tpioviou.
Auto To xapaktnpiotiko aopaaieac TPOUTOHeTei OTIXPNaIOOTOEITE TO OwATO LADI aAUOIDA c KAI OTI
aKoALoueite OOWTA TIC oDnyieC.
- Na xpnoiopoioieite quutiknC TpoeAuaonC aabi aUoiaoc Tpioviou n eva tuTko aabi auoioidac.
- BεβαιωθεITE οτη Ππερiox' κοντα στην ταῦτα τυτεπόζιου λαδιού αλυσίδας προνιού εἰναι καθαρή.
- Apaipoe Tnv taTou vtioitou aoiou Tc auaiaac Tpioviu.
- Γεμίατe Σνιπόςλαδιούλαυσαδας προνιού με Συνιστωμενολαδιλαυσαδας προνιού.
- ETTAVATOTIO8ETIOTTE TNY TATTA TOU VTEIOZITOU ABOIou aluoiadac TPIOVIou.
Tia Ekkivnən kai otapatna
Evépyεiες πριν από τη χρήσι του προίοντος
- Eλεγξετο προίον για εξαρτήματα του λειπουν, éχουν έυτοσει ξημία, ἐχουν χαλαρωσει ἡφθαρει.
- Eλέγετε τα παξιμάδία, τις βιδες και τα μπουλόνία.
EλεγξτΕ Φιλτορα ερα. - EλeYεTE tN σωOTn λεIToupyia Tng aαφαλεiac σκανδαλης γκαζιού κατου Κειριπριού γκαζιού.
- Eλeγετη σωπή λειουργία τοῦ διακότην διακότης λειούργιας.
ELeyTeTo npoiov yia diappoec kauoipou. - Eλεγετe to ακόνισμα και την τάνυση τής αλυσίδας πριούι.
Bεβaiωθεite oτι to προίν σταμά αμεως ὄταν ενεργοποίειαι Φρενολυσιδας.
Ekkivnon Kpuo kivntnpa
- Metakivnote Tov TpOpaAkrnpa mTpooTIVou xepiou TPOc Ta Eumpos, yia va EvpyoToiNoETe To ppevo Tns aLuoiDac.(Eik.45)
- TpaβnξTe TO xεiPiAtnpiO Tou TσOK Teρμa TTPOC Ta εξω. (Eik. 46)
3.ПIEOTe TnФOUOKa TNS XEIPOKIVNTNc avTIAc KAUoiou (Touap)6 φopec.(Eik.47) - Kpatnate to owa taou Tpoiovtoc oTo eDapoc Te aipoteo osxepi.
- Περαστε Φ δεξι πόδι σας απο την στίσθια xειρολαβή.
- TpaBnEe apya e to dexi xepi aac tn laBn tou ouotnpoc Ekkivonc xepi va viwoete avioatao.
- Tpaβnξεδuvata nλαβn tou σxoiou εkkivnoηc. (Eik. 48)

IPOOXH: Mny TpaBnEETo KopoDovTnc Miac MEXPI VA OBIaEI. Mny aPnOeTe To KopoDovTnc Miac otav EKtaei PAnpwc.Apnote apya To KopoDovTnc Miac.Eav Dv TnpnOeTe autc Tc oOnyiec, MTopei va TpokAnThei Znmuia OTOV KIVNTnpa.
NepiexoEvMa Nv TpaBATE n OkaVaALn YkaCIOU EVW TPOOATAE TE VA THESE TE AELIOTpyia Tov KIVNTnpa.
- Suvexiote va tpaate Tn 1 tou oxoiou Ekkivnangs expi Tnv Ekkivnon n Tnv aTOTIEpa Ekkivnangs Tou KIVntnpa (ewc kai 5 tpaBnyuata).
- Eav o Kivntnpac Te0ei 0e aeitoupyia n TPOoTn0nei va Te0ei 0e aeitoupyia, TiOe To XeIPIOTnIO Tou TOOK TPOc Ta mE0a aTn 0e0n "MIoTook" (half choke). (Eik.49)
-
Συνεχίστενα τραβάτε μέχρινα εκκίνηθεῖο κίνητήρας.
-
Kpatnote Tny otiothetaia xeipolaβn μe To δεci αac xépi kai Tny εμπρoαθia xεipolaβn μe To apiotpó oac xépi.(Eik.50)
- TpaBnTe aueoos TPOC ta Tiow Tov TPOpuAakTnpa μTPOsivou xepoiu TPOCS TV KATEUuvan TNS επpOoθiaC xεipolaBns, yia va eλeUθepwoeTe to φpevo aluaioaC.(Eik.51)
Nepieexóeva H aIuaioδa θα μετakivnθεi.
- Aφησετον vα λειουργήσει γία 20-30 δευτερόλεπτα σε ὄψηλές στροφές ανά λεπτό υελαντί.
- TpaβnξTe nσακαδaλn tou ykaζιou apya μεχpi Teμa γia 8-10 δευτερολεπτα και ετα αφησe ην.(Eik.52)
- Aφηατε TOV vα λειTouργηαει για 10 δευτερόλεπια σε κανονικες ΣΤρορόες ανα λειπό τρελαντί.
- TpaBnE TE nOskavdaN tou ykaiou apya mepi Tepa yia 5 deutepoAeTTa via va eAeyEETe TIV ETITAXUVON kai mTa aqnoTe Tny.
- XpnoiopoioTe to pioov.
Ekkivnog n e zoTo kivntnpa
- Metakivnote Tov TpOpaAkrnpa MPTPOOTIVOU xepiou TPOCS TA EPTPOCS, YIA VA EVEPYOTIOINoETE TO Ppevo TNS aLuoiDac.
- Tpaβnξετο Κειριστηρίο Tou τοκ τέρμα ππος τα εξω.
- Niéoté Tn φouoka Tns xεipokivntns avrλiaç kauoipou (Touap) 6 φopéς.
- Niéστe to xερισπρio tou taok τέρμα προς ta μεσα.
- KpatnoTe To oWma Tou TpOioVTOc OTo EdoaPoC ME To apiotepo oac xepi.
- Περαστε to δεξι πόδι σας από την στίαθια xειρολαβή.
- TpaBnTe apya Te to 8eEi xepi oac tn AaBn Tou ouotmuatoe EkkivnoNc MeXpVa viwoTe avriotaon.
- TpaBnTe duvata nλaBn tou oxoiou ekkivnonc.

IPOOXH: Mny TpaBnEte To Kopoovi Tns miac mexpi va oBnosei. Mny aonote To Kopoovi Tns miac otav ktao iPi npwoc.Aonote apya to Kopoovi Tns miac.Eav dev npnoeau tcs ig onyies, mTnpei va npokAnthei Znmuia OTOV KIVNTpca.
IepiexoEvMa Nv Tpaatae Tn Okaabn Ykaio Evw Tpoaatae va theste e aeitoupyia tov Kivtnpca.
- TpaBnTeTn AaBn Tou oxoivioeKKivnncs eXpi o Kivntnpac va Teei eAeitoupyia.
-
Kpatnote Tnv otioia xiepoaβn me to deci oac xepi kai Tnv EumpOaia xiepoaβn me to apiotepo oac xepi.
-
TpaBnTe aEosC PpO Ta Tiow To VpOpuAaktnpa μTPOaTIVou Xepoiu TPOc Tnv KATEUuvan Tns EPTPOoTHiaC XeipOaβns, YIA VA ELEuOePwoTe TO φpevo aauiδac.
περιεχόμενα H αλυσίδα θα μετακίνηθεί.
- Περιμένετε 10-15 δευτερόλεπτα.
- TpaBnEeAaPwCtn OkavdaIykaiou yia va puOIOETIC KAVOVIEc OTPOPEG av AETTOpeAvtI.
- XpəiHOTIOInTe To TPOiov.
Ekkivnou kivntnpa otav to kaoumo evai utepoIka zeotó
Eav to Tpoiov EKIVa,TO KAuaioo mTIOpei va eivai UTEpBoIAkA ZcTo.
NepieixoEv a Na xpoiooioite navta vca kaouia kai meiwete to xpov aeitoupyiac otav o kaipoc ivai Zeotc.
- TOnToTeTTo Tpoiov oE bdoepo xwpo JauKpiα aTRO TnV nλiaKn akivoloia.
- Aφησε ο Πτροίν vα κριωσει για 20 λεπτα touλαχισόν.
- Piéσe επανελημενα η φούσα της χειροκίνητης αντλίας καύσιμου (πούρ) γία 10-15 δευτερόλετητα.
- Akoloutheta Tn diabiKaia EKKivno nge Kpuo KIVntnpa.AvatpeEeTnV EvotnTa EKKivnog nge Kpuo KIVntnpa ot n oelida 109.
Σβίσιμο του κίνητήρα
PiéTe Tov δiakóTTn λεitoupyiaç γia va σβησεTe Tov KIVntnpa.
IepiexoEvO diaokottns diaokotnL aeitoupyiae TpEa autouata otv apxik tou ean.
Xpŋo oovtawou Tpoquλaktnpa
O oovtwtoc TPOpuAakntpac ouykpatei to eUo Kaowc kobete. O oovtwtoc TPOpuAakntpac eivai evac TIEPIOTpefoEvoc aEvoc mTaTuou wpatoc Tou KIVtnpa KAI TNS lacag odynonng.
- TOnoTheTne To KAtw akpo Tou oOovtwou TpOoUakTnpa StTo Awto NAtoc Tou AOKoTou Tmuatoc Tou Kopou Evbpou.
- Niéote TnV εμπροθia xeipoaβn μe To apiαtepo αας xépi kai onkωate TnV ontioθia xeipoaβn μe To δεξι σας xépi.
- Kóptye Péxpi To ákOtTo Tmñma Tou Koppuδevbpou va aTtOKtnoEi To σωτó TTAtoc.
IepiexoEva To akotto tmu taou kopou Devopou pTeTc va exi iao Tauxc.
- Koyte TepiaoToPo aTo To mTo nTo diaeTpou kai katotiv totoeTnote tn oVnOg otnv EyKoTn Tou biokoppiovou.
Yλοτόμηση δεντρου
- Aφαρεστε Tuxov ριπouc, Πετρες, Μλαρο φλοιό, καρφία, συνδεπηρες και καλωδία από το δέντρο.
- Σχηματοε μια εγκοπιστο 1/3 της διαμετρου του δεντρου, κάθετα προς την κατεύθυναπ της πτιώς. (EiK. 53)
- Tnv KATWTEPN OPIOvTiA EYKOTN KOITNS. Auto Bonthetai aTnv aTTOPOuyn MaYKWUaTOc Tns aluioaC tou pIOviou n Tng lauac KaTa to OxHuaIaO u nS DEUTEPNC EYKOTNCS.
- xnmuatote nV kOTn OTIOHia cpiuNc (X) Toulaxiatov 50 mm (2 ivoec) uynloTepa ato Tnv opizovnia EyKoTn KOTnC. KpatnoTe Tnv KOITn OTIOHia c piuNc TTapAAaNAn TTPOCS Tnv opizovnia EYKoTn KOITNC, wOte va aTOpeVEApKETo SuAo YIA VA bNOIoupynThei apOpwON. Mny KoBETe MEoA aTO Tnv apOpwON. H apOpwON oTO SuAo aTOTpeTI To dEVTPO aTTO OuaTPOpN KAI TTwON ME EoPAALevN fopA. (EIK. 54) (EIK. 55)
- Kaθως κοῦν Απίαθεις πλησιας τήν ἀρθως, το δέντρο αρχίεινα πέφτει. Beβαιωθείτε οῦτο δέντρο μπίορεινα πέσει προς τή σωστη. Κατεύθυνα αντινακυνηθείπρος τα εμπρός καινα μαγκωσει τήν αλυσίδαουπονι. Σταμαπόσετην κοῦπι πρίνολοκληρωθείποκη έπερος υώτενα αποφεύχει τό εδεχόμενο auto. Xρησιμοποίσε Εύλενες, Πλαστικές ἀλουμινένεις σφήνες γίαν ανοίξετην κοῦŋ καίρησετο δέντρονα πέσει. κατά μήκος τής απαραιπητός γραμμός ππώσός. (EIK. 56)
- O'atav to deVtro apxie va Tneptei, aapapeote To Tpoiov ato tnv toh, ohtote tv Kivntnpa, aipote katw to Tpoiov kai xpnoiopoioane Tnv Tpoypaumuiaevn diapoun anouakpuovc. Na eioTE eEpyopon yia tuxov klaia Tou mtopei va Teosouv naw oac kai va Tpoeexe Tou TATATE. (Eik. 57)
EeKlapiOma dEvtpou
- XpnoioiHOte eyautepa klaia yia va ouykpatnoeTe Tov Kopmuakpi aTo to Eaoc.
- Aφαρεστε τα μικρα κλδία με ενα κόψιμο. (Eik. 58)
- Kópty Ta kλaδi πou exouv taon ano tn βaon TPOCS TIV KOpUgYia va aTnOtpEpsiTe To maYkwua Tns αluoiδac Tou pioviou n TnS λapac.
Tεμαχισμός κορμό

PPOOXH: Mny aqnvTe Tnv aauoi taou pioviou va ep0e i e tiaqn u to edafo.
- Av o kopoos otnpizeta o o to unkoc tou, koyte aTTO eTavwpeo tou kopoou. (Eik. 59)
AvoKopoc stnpizetai oEv aKpo, KoYTe 1/3 Tns diaepou aTTO kATW mepoc tou Kopou. (Eik. 60)
Av o Kopuoc stnpizetai sta duokpa, koyte to 1/3 tns diaepou aTto eTavw uepoc. Ooknpoote Tnv KOTn Koovtac ta 2/3 aTTO KAtu wepoc tou kopou yia va ayieTe Tnv TTpwn Kotn.(Eik.61)
Av TeuaxiEe evav Kopuo e daopoc ke kian, va otkeote TnVTA Otnv ynloepn TLEupa Tou Kopou. Koptyte Tou Kopuo diatnpwtaoc Tou nI npn Eeyxo Tou TTPOIOVTOc KAI OTN OUVEXEA xalapwote Tnv TIeon KOITNC KovTA aKO pTNS TOINS KpatWvTa c tAtepa TNV TIAOW KAI TIV MTPoOTIVn AaBn.(EIK.62)
Σuvτήρηση

IPOEIADONOIHSH: AiaβaTe kai KA tavonote TO Kεφαλaio yia Tny aσφαλεia TTPOtou EKTEλeσe TEPyaoic Kaθapiμou, ETIAKEuç n ouvtnpnOc 0T IPOiov.
Póypαμα σuvtnpnσ
BεβaiωθεITE οTι μπορεITE va TnpeITE TO Tpóypαμα
συντήρηας. Ta δiaστήμata utIoλογίζονται Με βαση
tyn καθημερινή χρόσου τοῦ προίοντος. Ta δiaστήμata
ειλιδιαφερεικα εάν δεν xρσαμιοῦτοίeite TO Tpoiov
kaθημερινία. EKTEλεITE Μόνο TIG εργαίες συντήρηας
TIOU avαφερονται ΠΟΤΑΝΟΥχείρΙΟ. ΑΠΕUθυνθεITE Εε
EVA εγκεριμένο KÉVTOPO ερβις αχετικα Με TIG UTTÓλοITHες
εργαίες συντήρηας TIOU δεν avαφερονται ΠΟΤΟΝΟΥχείρΙΟ.
Kaθημερινή συντήρηση
Kaθαρiσετις εξωτερικες επιφάνεις.
Bεβaiωθεite otn aαφαλει κaɪ n σκανδαλη λειοργούν σωστα.
KaθapioTe to φρενο αλυσιδας και βεβαιωθειτε οπι λειουργει σωστα.
(EIK.63)
- EeTaOte Tov ouyKpatnTn aLuoiDac yia Znmuies. AvTKataoTnote ToV ouyKpatnTn aLuoiDac eav Exei UTOATEI Znmuia.
(EIK.64)
- Na περιστέφετη λάμα καθημερίνα, υοτεν α φθείρεται Μούομορφα.
Bεβaiωθeite oti n otni avanç ts λαμac δev εivai φpayμévn.
(EIK.65)
Kaθapiotεtnv εykottn ts λαμa.
(EIK.66)
Bεβaiωθειτοιπγaivei apkεtó λάδι στη λάρα και στην αλυσίδα πριού.
Eλεγξτηναλισίδa πριονιό:
- yia pwymuoc ota πpitoivia kai touc ouvdeououc.
- yia akavovioia aapuEva TpiTia kai auvodouc.
yia owat ravuan.
Eav eivai aapaintto, avikataaotnte Tny auaiaou Tou Tpioviou.
AkoioTe nV aluaia Tpiiovio AvatpeEe 0nv Evotnta Akovia aaluaiaac npiovou 112.
ELeyCTe Tov oOvTtO tpoXoMuTaOOns KivnAnG YIA UTEpBoIiKn POpKa kAI AvIKataaTnTe Tov,av XpeiaZeTAl.
(EIK.67)
Kaθapiotε tny εiaywyn aepa otη μováδα εkkivŋoŋs.
Bεβaiωθεite oti ta παξμδia kai o i βδες εivai σφiyμενα.
Bεβaiωθeite oTIO δiakóTTns δiakottns λeIToupyiaç douεuεI σωτα.
ELeyTe Tov KInTnpa, To VTEIroZITO KAI Touc OwAnveS KAoiipou yia diappoeC kaoiipou.
Bεβaiωθeite Οι n aλuσiδa Tou προνιό δεν περιστέφεται, οταν o KIVηπρας εΙΑΙ σΟ ΠΕλΑντί.
Eβδομαδιαίσυντήρηση
Bεβaiωθeite oTo ouoTnμa yuδης douλευι σωτα.
Bεβaiωθeite οπη μiα, to KOpδovι Tns μiαç κai To ελαπρio επιστροφις λειούργουν σωτα.
Bεβaiωtheite oTo ouatnma aTóoβeocns kpaδaμωv δev exi UTOOTEI ζημι.
(EIK.68)
Aipetoe oata pviogata a tio nackeps n5auc.
Kaθapiotε ἀντικατοποτε Ση φλογοπayiδa στην εξαμιση (σίγαστήρα).
(EIK.69)
KaapioTe TIG EWSTEPIKEG EITIAVEIEG TOU KAPUTUPATEP KAI TIG YEITOVIKEG TEPIOXEG.
Kaaipto To 41Apo aepa. TOnToeTnTe eva veo 41Atpo aepa, av exi UTOATEI qOpa n av eivai TOnu AEPWEv oia va kaaiapoi TAnpwo. BKAaapiot To 41Apo aepa otN OeAIDA 112 yia TepaITepw TAnpoopieC.
Mnviaia ouvtnpno
- Eλέγειτη ηστεφανη του φρένου στο φρένο της αλυσιδας γία φθορες. Avικataστησε ὄταν το παχος της στεφανης του φρένου εἰναι μικότερο απὸ 0,6 mm (0,024 έντες) στο σημείο με ἀν μεγαλύτερη φθορά.
(EIK.70)
EeYcTe To KevTpo Tou ouptnAektn, Tnv KaTava Tou ouptnAektn kai To Eaatnpio Tou ouptnAektn yia 0opá.
KaθapioTe to μπouZi. BεβaiωθεITE oTI to διαkevo ηλεκτροδiou ειναι σωστό.
(EIK.71)
Kaθapiotε TIG ΕGWTepiKEG EITIAPVEIECTOU KApTUPaTeP KAI TIG YEITOVIKEG TEPIOXEG.
- Eλεγετο φιλτρο καυσιμου και τον σωλήνα καυσιμου. Avικataσθητε, αν χερίαζεται.
- Aδειαστο τον τυτητόζικα καύσιμου.
AδειασTE TO vτεποςι Μλαδιου.
EETaTe oA ta Kaawia kai TIGouvSeoeiC.
Etna ouvtnpn
EgctaoTe to mouci.
Kaθapiote TIG EWSTEPIKEG ESIAVEIEG TOU KAPITUPATEP KAI TIG YEITOVIKEG TEPIOXEG.
Kaθapiotε to ouσημa ψuεξης.
Egtae n oita ouykpantongtwv onpvw.
EgctaoTe to piaTpo kaouipou.
Egtaote to oWnva kauoiou yia qniie.
EETaTe oA ta Kaawia kai TIG ouvoeiC.
AiaekokmuEvn ouvtnpn
Avaote TnV Etniakeun n Tny avtikataaon Tns
Egatmionc (oiyaotnpa) oEva yekepievo Kevtpo
eepics eTAto 50 wpc aeitoupyiac.
Kavete ouvtnpnO oTouci otav:
- to επιπεδο iσχύος στόν κίνηπήρα εἰναι χαμηλό.
εivai dukkoLo va ξeKivnσει o KIVnTnpaç.
o Kivtnipac V aitoupye i owta oTo paelvti.
Kavte evav eleyxo stnv laivan ng aauoidac tou npioiu kato pa tou baetekauoiu.AvatpeTe otnv evotnta Eeyxos nlc ainvoc ng aauoidac tou npioiu otneAia 113.
Tia va puθμiσετe TIC OTpOΦεç avá λεπTó pελavTi
Bεβaiωθεite οTi to φiλtpo εαρα εival kaθapó kai οTi to kαλuμμa φiλtpou εαρα εival προσαρτημενo, πΠv aTó Tn pUθμiən tw στροφw avá λεπTó pελavTi.
- Nepiopye T Eoiopaa n Bia puOianc pAavni, n otioa avaywpiEeai eva onuad "T", expi n aluaia Tpiovou va apxoei va Tepioppeetai.
- Nepioppe aipotepooppa tn biopa puthetaanpsavti, n oioia avaywpietai e eva onnabi "T"expi n aluaiba npiovou va ataqatnoe i.
- OI PoPee ava AETIO pELAVTI PPETTEVA Eivai LIOTEPEc aTTO Tc OTPOEc TIO TAPATnpouVTaN OTiun TIO n aluioia TPIOVO apxie VA yupicEi. OI PoPee ava AETIO pELAVTI EIVAI OWATEC OTAV OKINTPac LEITOUpyei oMaA OE OLc TIGEeIC.
Tia va kaθapiετε η σήτα avαoxyεοης σπινθήρων
- Xpnoiopoioiote oupuatoBouptaa ia va katheta to nEya tnc fooyoayiaoc.
EKTéλeση εργασιών συντήροσς στο μπουζι

PPOOXH: Xpnoimuoiote to auviotwuevo mouzi. Beaiowte ot to avtaalakto evai to idioe to eaptnua TIO TAPExaTTOV katakeuaT.N.Eva akatallnAo mouci mtopei va TpokaLcEi Znua oTo Tpoiov.
- Eav to Tpoiov EKKIVEiTai EkoA n V AEITOUPYEi, EETAOTE TO mTouzi yia aevTIuUMTA uIAk. Ia va ToV KIVDUo avETIuMTOU uIKOU O Ta nEKTPODIA tou mTouci:
a) BεβαιωθεITE οπιο στροφές ανάλεπτό ρελαντί ἐχουν μυθμιστεί σωστά.
b) BεβαιωθεITE οΤΟ θείγμα καύσιρου εἰναι σωτό.
c) Beβαiωθειτο οτο φιλτρο αέρα εινα καθαρό.
- Kaθαρίατε Σ μιπους, εὰν εἰναι βρόμικο.Βεβαιωθείτε ὄτι Σ διακενο ηλεκτροδίου εἰναι σωτό. (Eικ. 71)
- AvtikataotnoTe to mouci otav eiv aattapaitto.
Kaαρiστε to φιλτρο αέρα
- Aφαρεστο το καλιμμα του φιλτρου αέρα και το φιλτρο αέρα.
- Kaθαριοτε to φιλτορο αέρα με ζεστό σαπουνόνερο.
Bεβαιωθείτε οτι to φιλτορο αέρα εῖαι στέγνό πριν ατο εγκαταστήσετε. - Avtikataohtote To qItpo aepa eav eivai nolu Bpouko yia va kaqapiotei pnpwC. Ppete iavta va avtikaiotate To qItpo aepa, eav exi untoei zmuia.
Akovioa aIuaiaac Tpiiovio
To Kottikó εpyαλεio
To tna Tc aluaic Tou Tpioviou Tou EKTEe i Tnv KOTn ovoaetai KOttIKo epyaieio kai aToteAeiai ato eva dovti KOTns (A) kai to eptnT n athetaus (B). To baoC kOttnc Tou KOTTIKOU epyaieiou KaOpicietai aTRO tn diaopopa uwouc mTaTu v duo (puthetaion n eTpntn baouc) C.
(EIK.72)
Otav akovicié eva dovi KOniCs, Untapxouv Teoepic anmuvtikoi npayovTeCS TOU PPENTe va 0uape:
- Γωvia ακονίσματος.
(EIK.73) -
Γωνία κοπής.
(EIK.74) -
Θεσηλιμας.
(EIK.75) - iαμετρος στρογγυλής λιμας.
(EIK.76)
- EeepiTe Ta Taaia Dia Tn C aua c odynonc Tou ouykpatou v To kaumu Tou oumtkeTn. Xpnooioane To ouvduaotiko Kaeidi.(Eik.80)
- Σφιετε τα παξιμάδια της λάμας με το χερί, ὄσο πιο καλά μπιροείτε.
- Σκωτετο πανω μέρος της λάμας και επεκτείνετε την αλυαίδα του πριονίου σφίγγοντας τη βίδα τέντωματος αλυαίδας. Xροιμοτοίσατο συνδύαστικό κλείδι. Σφίετε την αλυαίδα του πριονίου μέχριναν κρεμεται κατω από την κατω πλεύρα της λάμας. (Eik. 81)
- Σφιετa παξμδia tnc λαμας χροιομοιωντας TO Συνδαστικό Kλεδί KAI Σηκωτε TAUθχρονα TO πανω μέρος tnc λαμας. (Eik. 82)
- Beβaiωθeite οτι μιtopeite va γυρίαετε γύρω-γύρω την αλυσίδα tou προνίου ελεύθερα με τοχέρι και ὄτι δεν κρέμεται. (Eik. 83)
Aitavan Tou EoTIAOou KOTnC
EeYxoc tsLiaTavonC ts aUoiaac Tou Tpiovio
EeYTe Tn aiTavon Tns aLauiaDac Tou Pioviou KaTe φopα Tnou βaçete Kaúoiμo.
- EkkivnTe To Tpoiov Kai apnoTe To va aeitoupynoe i Ota 3/4 Tns Taxutntac. TpeyTe To akpo Tns lapac SE mia aoixtoxpwun Etnipaveia oxedov 20 cm (8 in) paKpi.
- Meta aTTO 1 aeTTTO eAeIToupyia, ia ypaumn Aabiou EmuaviCETAI OTNV avoixToxpwun ETIkpaveia.
3.Eav mTOpEite va deite tn ypaun Tou laoiou e t a aTIO 1eTTo, kaapioTe to kavaIaIoU
Otn laua. Kaopaiote Tnv EYKOTn OTO akpo TNS
Lac.BeaiwTeiE OTI TO YpavzI TNS MUTNS
TclambdaeTIpeipetepai ELEuBepa KAI OTI DEV
UTAPXOUV EMTLOKec OTNV OTNI IITAVANCS. Kaopaiote
kai IITAVETO YpavzI TNS AKPNs TNS LApac. - Ekkivnote To Tpoiov kai apnoTe To va aeitoupynei Ota 3/4 Tns taxutntac. Tpepsi Te akpo Tns laaoc eia aoixtoxpwun Etnipaveia oxedov 20 cm (8 in) paia.
- Meta aTTO 1 eTTTO eAeIToupyia, iia ypaumn Aadiou EmuaviCETAI OTNV avoixToxpwun ETIkpaveia.
Mεταφορά
ToTIOthetaTo TPOoTaTeutIKo MEOAOPaC OTo TApEAKoEvO KOINc KATA Tn MEOAOPaYia va aTTOQUYET TpaUmaIouc.
Bεβaiωθeite oTo TPOIOv δev μTOpE i va μεtakivnθei, wATE va aTPOeuxθei n aTωλeia kauoiou, n Tpokλnσn ζμiαc n o TpaμaTiμoç kata tn μεταφopá.
Atoθκεuση
NaTTOIOEITE IVaTO TPOIOV MaKpia KAI E aOpaAeia otav dEv eivai eAeioupyia. OI diappoEc kai o avaUmuaeic agto TPOIOv mTopei va epBOUV eTTaPn eOTIVhpeC, akALUTTEc FOyec Tou nAEKTPIKOU EoITIAIOU, nAEKTPIKA XlookOTTIKA, pEVEIaKOTTEc, AEBNTEC KAI TEPIIOOTepa.
ToTIOthetaTo TPOoTeutiko Metaopac oTo TAPeAkoEvO KOInc KAta TnV aTIOhKeUOn Vla aTTOpuyET PauuAtioouc.
Na aTIOthkeuTe TAVTa KAouiMaE eva EYKEKPIevo Boxio Kauoiou.
ApaipéoTe To kattaki Tou μtouci atto To μtouci kai ouuπλεξTe To φpevo aauoiδac πpv atto TnV attoθηκεuση.
AdeiaTe TO VTEIOZIto KAoioou KAI TO VTEIOZITO Aoiou auaioaOtav aTOeEte To IPOiov yia EvaoXpovko diaaTma.AToppipTE oWOTa Ta XpnoioToINeva Uypa.
Tεχνικά στοιχεία
| 120 Mark II | |
| Κινητήρας | |
| Κυβίσμος κυλινόρου, cm3 | 38 |
| Διάμετρος κυλινόρου, ΕMm 39 | |
| Ταχύτητα ρελαντι, min-1(σ.a.λ.) 2800-3200 | |
| Μέγιση τοχύς κυνητήρα κατά ISO 7293, kW/HP σε σ.a.λ. 1 | 4/1,9 σπις 9000 |
| Σύστημα ανάφλεξης25 | |
| Μπουζι Champion RCJ7Y, BRISK HQT-1R | |
| Διάκενο ηλεκτροδίου, mm 0,5 | |
| Σύστημα καυσίμου και λίπανος | |
| Xωρητικότητa vτεπόζιτου καυσίμου, l/cm3 | 0,28/280 |
| Xωρητικότητa vτεπόζιτου λαδίου, l/cm3 | 0,15/150 |
| Τύτος αντλίας λαδίου Αutóμato | |
| Βάρος | |
| Βάρος, κιλά 5,0 | |
| Ekπομπές θρόβου 26 | |
| Στάθμη ηχητικής οσχύος, μετρούμενη πιμή dB(A) 113 | |
| Εγγυμένη στάθμη ηχητικής οσχύος LWA dB(A) 116 | |
| Στάθμές ἡχου 27 | |
| Ισοδύναμη στάθμη ηχητικής πίεσης στο αὐτίου χειρίστή, dB(A) | 95 |
| Ισοδύναμες στάθμες δόνήσεων, a hveq 28 | |
| Μπροστινή χειρολαβή, m/s2 | 4,4 |
| Οπίαθία χειρολαβή, m/s2 | 5,9 |
| Αλυαίδα πριονιών/λάμα Θρόγησης | |
| Τύπος Θροντωτόν τροχόμετάδος κίνησας/apιθμός δόντιών | 0,375" 6 δόντιών |
| Ταχύτητα αλυαίδας πριονιών στίς στροφές της μέγιστης Παχύος κίνητήρα, m/s. | 17 |
Aεσouáρ
Sigma aoi aac oynonc kai aluaiaacpiovio
Tia to Tpoiov exouv EyKpIe i Ta Tpaakatw TapEaKoEv a KOTnC.
| Λάμα οὐήγησας Αλυσιδα πριονίου | |||||
| Μήκος, cm (iv-ταες) | Βήμα, mm (iv-ταες) | Απόσταση, mm (ivταες) | Μέγ. ακτίνα μύ-της | Τύπος Μέτρηση συδέ-σμου συστήμα-τος μετάδοσης κίνησους | 52 |
| 35 (14) 9,52 (3/8) | 1,3 (0.050) 7T Husq | varna S93G | Husqvarna H37 | ||
| 40 (16) 9,52 (3/8) | 56 | ||||
| 45 (18) 9,52 (3/8) | 62 | ||||
Akoviaqa aauiaacpiioviu kai ouvuaaoi aauiaacpiioviu
| 10 | 20 | 30 | 40 | |
| H37 5/32"/4,0 mm 579 65 36-01 | 0,025 ivτσες / 0,65 mm | 30° 80° | ||
| S93G 5/32"/4,0 mm 587 80 90-01 | 0,025 ivτσες / 0,65 mm | 30° 60° |
Δηλωσιμμόρφωσης
Δηλωση συμόρφωσης EE
Eμεις, η Husqvarma AB, SE-561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.:+46-36-146500, δηλωνομε με ατιοκλεισική μας ευθύνη στότη προίν:
| Περιγραφή Αλυσοπρioνο βενζίνης | |
| Μάρκα Husqvarna | |
| Πλατφόρμα / Tύτος / Movέλο Πλατφόρμα P02138HV, 120 Mark II | |
| Αναγνώριαη Αριθμός σειράς με ημερομηνία 2024 και μεταγένέστερη. |
oumuopwveaIIpws TIC aKoAouOeOdyieCs KAI Touc kavoviaoucs TTs EE:
| Κανονισμός Περίγραφή | |
| 2006/42/ΕΚ " σχετικά με τα μηχανήματα" | |
| 2014/30/EE " σχετικά με την ηλεκτρομανητική συμβατόπτα" | |
| 2000/14/ΕΚ " σχετικά με τον θόρμβο σεξωτερικός χώρους" | |
| 2011/65/EE "Περιορισύς της χρήσης σρισμένων επικίνδυμων υοαιών" |
Ta evapoviopeva npotua n/kaoi TeXVIke
tpoiaaypaoe tsou eapuocovta iivai ta Engs: EN
ISO 12100:2010,EN ISO 11681-1:2022,EN ISO
14982:2009,EN IEC 63000:2018
Σμφωνα με ηνοδηγία 2000/14/EC, Annex V.
Tia Tnnpoopiec oxetikae TIG EKTOPTeOpuou, avatpeEte Otnv Evotnta TeviKa Toixia otN eAida 114.
H TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Koivotoinévoç opyavioóc yia Ta μnxavnoata (koivotoinθeic uto tov apiθo 0197), Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg, ερμavia, H TÜV Rheinland πpayatoinoae εξεtaon túntou EK σuφwva με ην oδnyia πεpi μnxavnpatwv (2006/42/EK), αρθpo 12, σημεio 3 εδαφio β. O αριθος tou πιστοπoiŋikou yia ην εξεtaon túntou EK, σuφwva με to πapaptnja IX, εivalo εξης: BM 50612495.
To tiotoinioko autns tsEetaaon tuTou ixuei ia oles tic ykataotaeis napaywyns kai xwpec npoeeuons, otws avapepovtal oto pioiv.
To npexóveo aluostpiovo Bevcivns ouqwvei e to deiyma Tnou uTOnBAnkke eEgtaan tntou EK.
Ek epeouc ts Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SOYHIA, 2024-01-18

Claes Losdal, Epeuvac kai AvantuEns Husqvarna AB
YIeUvOg YIA TNY TExVIKN TEKUnpiOW

Contedio
Introduccion. 118
Seguridad 119
Montaje 123
Funcionamento. 124
Mantenimiento. 127
Transporte 130
Almacenamento 130
Datos techniques. 130
Accesorios 131