120 Mark II - Scie HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 120 Mark II HUSQVARNA au format PDF.

📄 468 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HUSQVARNA 120 Mark II - page 162
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : 120 Mark II

Catégorie : Scie

Caractéristiques techniques Scie à chaîne Husqvarna 120 Mark II, moteur 38 cm³, puissance 1,5 kW, longueur de guide 14 pouces (35 cm), poids 4,85 kg.
Utilisation Idéale pour les travaux de jardinage, l'élagage et la coupe de bois de chauffage.
Maintenance et réparation Vérification régulière de la chaîne, affûtage nécessaire après plusieurs heures d'utilisation, nettoyage du filtre à air.
Sécurité Équipée d'un frein de chaîne, protection contre les rebonds, utilisation de gants et de lunettes de sécurité recommandée.
Informations générales Facile à démarrer grâce à la technologie de démarrage facile, garantie de 2 ans, respect des normes d'émissions.

FOIRE AUX QUESTIONS - 120 Mark II HUSQVARNA

Comment démarrer la scie HUSQVARNA 120 Mark II ?
Assurez-vous que la scie est en position de sécurité. Remplissez le réservoir avec du carburant et vérifiez l'huile de chaîne. Activez le starter, tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le mélange est correct. Assurez-vous que le fil du démarreur n'est pas endommagé et que le frein de chaîne est désengagé.
Comment affûter la chaîne de la scie ?
Utilisez une lime ronde de la taille appropriée pour affûter les dents de la chaîne. Assurez-vous de respecter l'angle d'affûtage recommandé par le fabricant.
Quelle huile utiliser pour la chaîne ?
Utilisez une huile de chaîne de haute qualité, spécialement formulée pour les tronçonneuses. Vérifiez les recommandations du fabricant pour le type d'huile.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le couvercle du filtre à air, retirez le filtre, puis nettoyez-le à l'aide d'air comprimé ou d'eau savonneuse. Laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si la chaîne se bloque pendant la coupe ?
Arrêtez immédiatement la scie et vérifiez si la chaîne est enroulée autour d'un objet ou si elle est endommagée. Nettoyez la zone de coupe et assurez-vous que la chaîne est bien tendue.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
La capacité du réservoir de carburant de la HUSQVARNA 120 Mark II est de 0,3 litre.
À quelle fréquence dois-je entretenir ma scie ?
Il est recommandé de vérifier et d'entretenir votre scie après chaque utilisation, y compris l'affûtage de la chaîne, le nettoyage du filtre à air et la vérification des niveaux d'huile et de carburant.
Comment régler la tension de la chaîne ?
Dévissez le boulon de tension de la chaîne, ajustez la chaîne jusqu'à ce qu'elle soit tendue mais puisse encore tourner librement, puis resserrez le boulon.
Où trouver des pièces de rechange pour la HUSQVARNA 120 Mark II ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les détaillants Husqvarna, en ligne sur le site officiel de Husqvarna ou chez des revendeurs spécialisés en équipements de jardin.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 120 Mark II - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 120 Mark II de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI 120 Mark II HUSQVARNA

  • Examine el filtro de aire.
  • 161Sommaire Introduction p. 162
  • Sécurité p. 163
  • Montage p. 168
  • Utilisation p. 168
  • Entretien p. 171
  • Transport p. 174
  • Remisage p. 174
  • Caractéristiques techniques p. 175
  • Accessoires p. 176
  • Déclaration de conformité Introduction Manuel de l'opérateur La langue d'origine du présent manuel d'utilisation est l'anglais. Les manuels d'utilisation disponibles dans d'autres langues sont des traductions de l'anglais. Aperçu du produit (Fig. 1) p. 177

1. Plaque de numéro de série et de produit

2. Blocage de la gâchette

4. Capot de cylindre

5. Frein de chaîne et protège-main

7. Pignon de renvoi du guide-chaîne

8. Protège-main droit

10. Couvercle du pignon

11. Capteur de chaîne

14. Poignée du démarreur

15. Réservoir d'huile de chaîne

17. Réservoir de carburant

21. Vis de réglage du ralenti

22. Pompe à carburant

23. Autocollant d'information et d'avertissement

24. Vis du tendeur de chaîne

25. Fourreau du guide-chaîne

26. Outil multi-usage

27. Manuel d'utilisation

28. Patin d'ébranchage

Symboles concernant le produit (Fig. 2) Avertissement (Fig. 3) Veuillez prendre connaissance de ce manuel (Fig. 4) Utilisez un casque, des protège-oreilles et des protections pour les yeux homologués (Fig. 5) Utilisez des gants de protection homologués. (Fig. 6) Le produit est conforme aux directives CE en vigueur. (Fig. 7) Frein de chaîne, desserré (gauche) Frein de chaîne, serré (droite) (Fig. 8) Starter (Fig. 9) Pompe à carburant (Fig. 10) Plein de carburant (Fig. 11) Remplissage d'huile de chaîne (Fig. 12) Ce produit est conforme aux directives EAC en vigueur (Fig. 13) Ce produit est conforme aux directives ukrainiennes en vigueur (Fig. 14) Émissions sonores dans l'environnement selon la directive européenne 2000/14/CE et la législation de la Nouvelle- Galles du Sud «Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017». Les données relatives aux émissions sonores figurent sur l'étiquette de la machine et dans le chapitre Caractéristiques techniques. Caractéristiques techniques à la page 175 et sur l'étiquette. 162 658 - 015 - 26.07.2024(Fig. 15) Tenez l'appareil correctement, avec les deux mains (Fig. 16) Ne l'utilisez pas d'une seule main (Fig. 17) Évitez tout contact avec la pointe du guide-chaîne (Fig. 18) Attention aux rebonds (Fig. 19) Ce produit est conforme aux directives australiennes et néo- zélandaises en matière de compatibilité électromagnétique. Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à d'autres zones commerciales. Responsabilité Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé par notre produit si:

le produit n'est pas correctement réparé;

le produit est réparé avec des pièces qui ne proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas homologuées par le fabricant;

le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n'est pas homologué par le fabricant;

le produit n'est pas réparé par un centre d'entretien agréé ou par une autorité homologuée. Sécurité Définitions de sécurité Les définitions ci-dessous indiquent le niveau de gravité pour chaque mention d'avertissement.

AVERTISSEMENT: Blessures aux

personnes. REMARQUE: Dommages au produit. Remarque: Cette information facilite l'utilisation du produit. Instructions générales de sécurité

  • Utilisez le produit correctement. Une utilisation inappropriée peut causer des blessures graves, voire mortelles. Utilisez uniquement le produit pour les tâches décrites dans le présent manuel. N'utilisez pas ce produit pour d'autres travaux.
  • Assurez-vous de lire, de comprendre et de respecter les instructions de ce manuel. Respectez les symboles et les instructions de sécurité. Le non- respect de ces instructions et de ces symboles par l'opérateur peut causer des blessures graves, voire mortelles, ou des dommages.
  • Ne jetez pas ce manuel. Utilisez les instructions pour assembler, utiliser et conserver votre produit en bon état. Utilisez les instructions pour l'installation appropriée des équipements et accessoires. Utilisez uniquement des équipements et accessoires homologués.
  • N'utilisez pas de produit endommagé. Respectez le programme d'entretien. Effectuez uniquement les travaux d'entretien dont les instructions sont comprises dans ce manuel. Tous les autres travaux d'entretien doivent être effectués par un centre d'entretien agréé.
  • Ce manuel ne peut pas inclure toutes les situations qui peuvent se produire lorsque vous utilisez le produit. Soyez prudent et utilisez votre bon sens. N'utilisez pas ou n'effectuez pas de travaux d'entretien sur le produit si vous n'êtes pas sûr de la situation. Contactez un spécialiste du produit, votre revendeur, votre agent d'entretien ou centre d'entretien agréé pour plus d'informations.
  • Déconnectez la bougie avant l'assemblage, le remisage ou l'entretien du produit.
  • N'utilisez pas le produit si ses caractéristiques initiales ont été changées. Ne remplacez pas une

658 - 015 - 26.07.2024 163pièce du produit sans l'approbation du fabricant.

Utilisez uniquement les pièces qui sont approuvées par le fabricant. Un entretien inapproprié peut causer des blessures graves, voire mortelles.

  • Ne respirez pas les fumées d'échappement provenant du moteur. Respirer les fumées d'échappement, les vapeurs d'huile de chaîne et la sciure pendant une longue période peut représenter un risque pour la santé.
  • Ne démarrez pas le produit dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables. Les gaz d'échappement sont très chauds et peuvent contenir une étincelle pouvant provoquer un incendie. Sans une circulation d’air suffisante, des blessures ou la mort peuvent survenir par asphyxie au monoxyde de carbone.
  • Cet appareil génère un champ électromagnétique en fonctionnement. Le champ électromagnétique peut endommager les implants médicaux. Consultez votre médecin et le fabricant de votre implant avant d'utiliser ce produit.
  • Ne laissez pas un enfant utiliser le produit.
  • Ne laissez pas une personne utiliser le produit si elle ne connaît pas les instructions.
  • Surveillez constamment les personnes aux capacités physiques ou mentales réduites qui utilisent ce produit. Un adulte responsable doit être présent à tout moment.
  • Stockez le produit dans une zone dont l'accès est fermé aux enfants et aux personnes non autorisées.
  • Le produit peut projeter des objets et causer des blessures. Respectez les consignes de sécurité afin de réduire le risque de blessures graves ou mortelles.
  • Ne vous éloignez pas du produit lorsque le moteur est allumé. Arrêtez le moteur et assurez-vous que la chaîne ne tourne pas.
  • L'opérateur du produit est tenu responsable en cas d'accident.
  • Assurez-vous que les pièces ne soient pas endommagées avant d'utiliser le produit.
  • Référez-vous aux lois nationales ou locales. Elles peuvent empêcher ou limiter l'utilisation du produit dans certaines conditions.
  • Effectuez toujours l'entretien. N'utilisez pas de pièces de rechange non homologuées et ne retirez pas ou ne modifiez pas les dispositifs de sécurité. Cela peut augmenter le temps d'arrêt du frein de chaîne et la gravité du rebond. Instructions de sécurité pour le fonctionnement
  • L'utilisation quotidienne ou régulière du produit peut provoquer le syndrome des «doigts blancs» ou entraîner des problèmes médicaux équivalents causés par les vibrations. Examinez l'état de vos mains et de vos doigts si vous utilisez le produit quotidiennement ou régulièrement. Si vos mains ou vos doigts présentent une décoloration, sont douloureux ou engourdis, arrêtez de travailler et contactez immédiatement un médecin.
  • Assurez-vous que le produit est complètement assemblé avant de l'utiliser.
  • Le produit peut entraîner la projection d'objets, ce qui peut causer des lésions oculaires. Utilisez toujours des protections pour les yeux homologuées lorsque vous utilisez le produit.
  • Tenez les personnes à proximité, les enfants et les animaux à l'écart pendant le fonctionnement.
  • N'utilisez pas le produit si des personnes sont présentes dans la zone de travail. Arrêtez le produit si une personne pénètre dans la zone de travail. (Fig. 20)
  • Assurez-vous de toujours garder le contrôle du produit.
  • L’appareil doit être utilisé avec les deux mains. N’utilisez jamais l’appareil d’une seule main. L'utilisateur, les travailleurs, les passants ou toute personne près de la zone de travail peuvent être grièvement blessés.
  • Tenez la poignée avant avec la main gauche et la poignée arrière avec la main droite. Tenez l'appareil du côté droit du corps. (Fig. 21)
  • N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou malade, ou si vous êtes sous l’emprise de l’alcool ou de drogues.
  • N'utilisez pas ce produit si vous ne pouvez pas être secouru en cas d'accident. Informez les autres personnes que vous allez utiliser le produit avant de démarrer l'appareil.
  • Ne tournez pas avec le produit avant de vous assurer qu'aucune personne ni aucun animal ne se trouvent dans la zone de sécurité.
  • Retirez tous les matériaux indésirables de la zone de travail avant de commencer. Si la chaîne heurte un objet, l’objet peut être projeté et causer des blessures ou des dommages. Les matériaux indésirables peuvent s’enrouler autour de la chaîne et causer des dommages.
  • N’utilisez pas l’appareil par mauvais temps, par exemple en cas de brouillard, pluie, vents violents, risque d’éclairs ou autres conditions climatiques. Le mauvais temps peut créer des conditions de travail dangereuses, telles que des surfaces glissantes.
  • Assurez-vous que vous pouvez vous déplacer librement et travailler dans une position stable.
  • Assurez-vous que vous ne pouvez pas tomber lorsque vous utilisez le produit. Ne vous inclinez pas lorsque vous utilisez le produit.
  • Tenez toujours le produit avec vos deux mains. Tenez la poignée avant avec la main gauche et la poignée arrière avec la main droite. Tenez l'appareil du côté droit du corps.
  • La chaîne de sciage commence à tourner si le starter est sur la position de starter lorsque le moteur démarre.

658 - 015 - 26.07.2024• Arrêtez le moteur avant de déplacer le produit.

  • Ne posez pas le produit lorsque le moteur est allumé.
  • Arrêtez le moteur avant de retirer les matériaux indésirables de l’appareil. Attendez l'arrêt de la chaîne avant de retirer le matériau coupé.
  • N’utilisez pas cet appareil si vous êtes dans un arbre. Si vous êtes dans un arbre, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser quelqu’un. (Fig. 22)
  • Le frein de l'appareil doit être serré au démarrage de la tronçonneuse afin de réduire le risque que la chaîne vous touche lors du démarrage. (Fig. 23)
  • Un rebond peut causer des blessures graves, voire mortelles, à l'opérateur ou à d'autres personnes. Afin de réduire ce risque, vous devez connaître les causes du rebond et savoir comment les éviter.
  • Respectez toutes les instructions de sécurité pour limiter le risque de rebond et les autres forces susceptibles de provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Réglez régulièrement la tension de la chaîne de sciage pour s’assurer qu’elle n'est pas détendue. Une tension insuffisante de la chaîne augmente le risque que la chaîne saute et donc de blessures graves, voire mortelles.
  • N’abattez pas des arbres sans respecter la bonne procédure. Vous risquez de provoquer des dommages corporels, heurter une ligne électrique ou causer des dommages matériels.
  • L'opérateur doit toujours rester en amont du terrain afin d'éviter les troncs qui peuvent rouler ou glisser vers le bas après avoir été abattus. (Fig. 24)
  • Planifiez et préparez votre voie de retraite avant de commencer la coupe. La voie de retraite doit être à environ 135° de la direction de l'abattage.
  • 3. Direction de l'abattage (Fig. 25)
  • Arrêtez toujours le moteur avant de déplacer l'appareil.
  • Prenez soin de bien garder les pieds au sol et de répartir votre poids équitablement. (Fig. 26)
  • N'utilisez l'appareil que si vous vous trouvez sur un sol stable. Sans un sol stable, utiliser l'appareil peut causer des blessures graves, voire mortelles, à l'opérateur ou à d'autres personnes. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes sur une échelle ou dans un arbre. (Fig. 27) Rebonds, patinage, tressautement et chute Des forces différentes peuvent avoir un effet sur le contrôle sécuritaire de l’appareil.
  • On parle de patinage lorsque le guide-chaîne glisse ou se déplace rapidement sur le bois.
  • On parle de tressautement lorsque le guide-chaîne soulève le bois et le touche maintes fois.
  • On parle de chute lorsque l’appareil finit sa course au sol une fois la coupe effectuée. En cas de chute, la chaîne en mouvement peut toucher une partie du corps ou d’autres objets, et causer des blessures ou des dommages.
  • On parle de rebond lorsque l’extrémité du guide- chaîne entre en contact avec des objets et recule, remonte ou avance soudainement. Le rebond se produit également lorsque le bois se referme et coince la chaîne de sciage lors de la découpe. L’opérateur peut perdre le contrôle de l’appareil lorsqu’il heurte un objet dans le bois. (Fig. 28)
  • Le rebond rotationnel peut se produire quand la chaîne en mouvement entre en contact avec un objet en haut du guide-chaîne. La chaîne peut s’enfuir dans l’objet et s’arrêter immédiatement. Il se produit une réaction inverse et très rapide qui déplace le guide-chaîne vers le haut et vers l’arrière en direction de l’opérateur. (Fig. 29) (Fig. 30)
  • Le rebond de coincement peut se produire lorsque la chaîne de sciage s’arrête soudainement lors de la découpe. Le bois se referme et coince la chaîne de sciage en mouvement le long de la partie supérieure du guide-chaîne. L’arrêt soudain de la chaîne inverse la force de la chaîne et pousse l’appareil dans le sens opposé à la rotation de la chaîne. L’appareil se déplace vers l’arrière en direction de l’opérateur. (Fig. 31)
  • Le «pull-in» peut se produire quand la chaîne de sciage heurte un objet dans le bois le long de la partie inférieure du guide-chaîne. L’arrêt soudain pousse l’appareil vers l’avant en l'éloignant de l’opérateur, ce qui peut lui faire facilement perdre le contrôle de l’appareil. (Fig. 32) Assurez-vous de bien comprendre les différentes forces et comment les éviter avant de faire fonctionner l’appareil.

658 - 015 - 26.07.2024

165Afin d'éviter les rebonds, le patinage, le tressautement et la chute

  • Veillez à bien tenir l'appareil lorsque le moteur tourne. Maintenez votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant. Maintenez fermement avec les pouces et les doigts autour des poignées. Ne lâchez pas.
  • Gardez le contrôle de l'appareil lors de la coupe et après que le bois tombe au sol. Ne laissez pas l'appareil tomber par terre une fois la découpe effectuée. (Fig. 33)
  • Assurez-vous que la zone dans laquelle vous travaillez est exempte de tout obstacle. Ne laissez pas la pointe du guide-chaîne entrer en contact avec une bûche, une branche ou tout autre obstacle pendant que vous utilisez l'appareil.
  • Coupez à des vitesses du moteur élevées.
  • Ne vous penchez pas et ne coupez pas au-dessus de la hauteur d'épaule. (Fig. 34)
  • Observez les instructions du fabricant pour l'affûtage et l'entretien de la chaîne.
  • N'utilisez que les guide-chaînes et chaînes de sciage spécifiés par le fabricant. Une chaîne ou un guide-chaîne inappropriés peuvent se rompre ou provoquer un rebond.
  • Un réglage de la jauge de profondeur trop important augmente la tendance au rebond de la chaîne. Équipement de protection individuelle
  • Utilisez toujours un équipement de protection individuelle approprié lors de tout travail avec l’appareil. L'équipement de protection individuel n'empêche pas le risque de blessures. L'équipement de protection individuel diminue la gravité des blessures en cas d'accident.
  • Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas de gêner les mouvements.
  • Utilisez un casque de protection homologué.
  • Utilisez toujours des protections auditives homologuées lorsque vous faites fonctionner le produit. Une longue exposition au bruit peut causer la surdité.
  • Utilisez des lunettes de protection ou une visière faciale pour vous protéger d’une éventuelle projection d’objet. L'appareil peut projeter avec violence des objets, de la sciure et de petits morceaux de bois par exemple. Il peut en résulter des blessures graves, surtout au niveau des yeux.
  • Utilisez des gants de protection contre les tronçonneuses.
  • Utilisez un pantalon de protection contre les tronçonneuses.
  • Utilisez des bottes avec protection contre les tronçonneuses, embout acier et semelle antidérapante.
  • Assurez-vous de disposer d'une trousse de premiers soins à proximité.
  • Des étincelles peuvent être produites par le silencieux, le guide-chaîne et la chaîne de sciage ou par d’autres sources. Veillez à toujours disposer de dispositifs extincteurs et d'une pelle pour prévenir les feux de forêt. Dispositifs de protection sur le produit
  • Assurez-vous de régulièrement entretenir le produit.
  • La durée de vie du produit augmente.
  • Le risque d'accident diminue. Laissez un revendeur ou un centre d'entretien agréé régulièrement examiner le produit pour effectuer des réglages ou des réparations.
  • N'utilisez pas un produit dont les équipements de protection sont endommagés. Si le produit est endommagé, contactez un centre d'entretien agréé. Bouton d'arrêt Démarrez le moteur. Assurez-vous que le moteur s'arrête lorsque vous mettez le bouton d'arrêt en position stop. Pour examiner le blocage de la gâchette d'accélération

1. Assurez-vous que la gâchette (B) est verrouillée en

position de ralenti lorsque vous relâchez le blocage de la gâchette (A). (Fig. 35)

2. Appuyez sur le blocage de la gâchette (A) et

assurez-vous qu’il retourne à sa position initiale lorsque vous le relâchez.

3. Appuyez sur la gâchette (B) et assurez-vous qu’elle

retourne à sa position initiale lorsque vous la relâchez.

4. Démarrez le moteur, puis faites-le tourner à plein

5. Relâchez la gâchette et vérifiez si la chaîne de

6. Si la chaîne de sciage tourne avec un moteur au

ralenti, examinez la vis de réglage de ralenti du carburateur. Protection La protection empêche les objets d'être éjectés vers l'opérateur. La protection empêche également les contacts accidentels entre l'opérateur et la chaîne.

  • Assurez-vous que la protection peut être utilisée simultanément avec l’appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil sans la protection.
  • Assurez-vous que la protection n’est pas endommagée. Remplacez la protection si elle est usée ou si elle présente des fissures. Sécurité carburant
  • Ne démarrez pas le produit si du carburant ou de l'huile moteur a été renversé(e) sur le produit. Essuyez le carburant/l'huile et attendez que le

658 - 015 - 26.07.2024produit sèche. Essuyez le carburant déversé sur le

  • Si vous avez renversé du carburant sur vos vêtements, changez de vêtements immédiatement.
  • Évitez tout contact de la peau avec le carburant. Le carburant peut causer des blessures. Si votre peau entre en contact avec le carburant, lavez les parties qui ont été en contact avec de l'eau et du savon.
  • Ne démarrez pas le moteur si vous avez renversé de l'huile ou du carburant sur le produit ou sur vous.
  • Ne démarrez pas le produit s'il y a une fuite de moteur. Vérifiez régulièrement s'il y a des fuites de moteur.
  • Faites attention avec le carburant. Le carburant est inflammable et ses vapeurs sont explosives. Il peut causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Ne respirez pas les vapeurs de carburant, elles peuvent causer des blessures. Assurez-vous que la ventilation est suffisante.
  • Ne fumez pas à proximité du carburant ou du moteur.
  • Ne mettez pas d'objets chauds à proximité du carburant ou du moteur.
  • N'ajoutez pas de carburant lorsque le moteur est allumé.
  • Assurez-vous que le moteur est froid avant de faire le plein de carburant.
  • Avant de faire le plein, ouvrez le bouchon du réservoir de carburant lentement et relâchez la pression avec précaution.
  • N'ajoutez pas de carburant au moteur dans un espace intérieur. Un débit d'air insuffisant peut causer des blessures graves, voire mortelles dues à une asphyxie ou au monoxyde de carbone.
  • Serrez le bouton du réservoir de carburant avec précaution afin d'éviter tout risque d'incendie.
  • Déplacez le produit à un minimum de 3m (10ft) de l'endroit où a été fait le plein de carburant avant de démarrer le produit.
  • Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant.
  • Assurez-vous qu'aucune fuite ne peut se produire lorsque vous déplacez le produit ou le bidon de carburant.
  • Ne placez pas le produit ni le bidon de carburant dans un espace où il y a une flamme nue, des étincelles ou une veilleuse d'allumage. Assurez-vous qu'il n'y a pas de flamme nue dans le lieu de stockage.
  • Utilisez uniquement des récipients homologués pour le transport et le stockage de carburant.
  • Avant de remiser le produit pour une période prolongée, videz le réservoir de carburant. Respectez la législation locale sur les lieux d'élimination du carburant.
  • Nettoyez le produit avant de le remiser pour une période prolongée.
  • Retirez la bougie avant de remiser le produit afin de s'assurer que le moteur ne démarre pas par inadvertance. Consignes de sécurité pour l'entretien
  • Débranchez la bougie d’allumage avant toute intervention sur l’appareil, à l’exception des réglages du carburateur.
  • Faites réparer l’appareil par un concessionnaire agréé, sauf pour les tâches décrites dans Entretien à la page 171
  • Assurez-vous que la chaîne de sciage s’immobilise lorsque la gâchette d'accélération est relâchée.
  • Veillez à ce que les poignées soient propres et sèches, sans traces d’huile ou de carburant.
  • Vérifiez que les bouchons et les fixations sont bien serrés.
  • L’utilisation de pièces de rechange non homologuées ou la dépose des dispositifs de sécurité peut endommager l’appareil. D’éventuelles blessures à l’opérateur ou aux patients pourraient également en résulter. Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange préconisés. Ne modifiez pas votre appareil.
  • Maintenez la chaîne de sciage affûtée et propre pour un fonctionnement sûr et efficace.
  • Respectez les instructions relatives à la lubrification et au remplacement des accessoires.
  • Vérifiez que l’appareil ne comporte pas de pièces endommagées. Avant d’utiliser systématiquement l’appareil, assurez-vous que la protection ou la pièce endommagée fonctionne correctement. Vérifiez s’il y a des pièces cassées ou mal alignées, et des pièces qui ne se déplacent pas librement. Recherchez d’autres conditions qui pourraient affecter le fonctionnement de l’appareil. Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé. Une protection ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée par un concessionnaire agréé, sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation.
  • Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil hors de portée des enfants dans un lieu sec ou fermé.
  • Pendant le transport ou le rangement de l'appareil, déplacez l'appareil à l'aide d'un fourreau ou d'un couvercle de transport.
  • N’utilisez pas de l’huile usagée. L’huile usagée représente un danger pour vous, et peut endommager l’appareil et l’environnement.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous

de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant de monter l’appareil. Pour monter le guide-chaîne et la chaîne de sciage

1. Retirez le capuchon de bougie de la bougie

d’allumage pendant le montage pour éviter un démarrage accidentel.

2. Retirez les écrous du guide-chaîne et le couvercle

du pignon. Retirez le fourreau de transport (A). (Fig. 36)

3. Placez le guide-chaîne au-dessus des boulons

du guide-chaîne. Guidez le guide-chaîne dans sa position la plus en arrière possible. (Fig. 37)

4. Portez des gants de protection contre les

5. Soulevez la chaîne de sciage au-dessus du pignon

d’entraînement et placez-la dans la rainure du guide- chaîne. Commencez par le bord supérieur du guide- chaîne. (Fig. 38)

6. Assurez-vous que la face tranchante des dents est

dirigée vers l’avant sur le dessus du guide-chaîne.

7. Montez le couvercle du pignon et guidez le goujon

de tension de la chaîne dans l’ouverture du guide- chaîne.

8. Assurez-vous que les maillons d’entraînement de

la chaîne de sciage s’engagent dans le pignon d’entraînement. Assurez-vous également que la chaîne de sciage s’engage dans la rainure du guide- chaîne.

9. Serrer les écrous du guide-chaîne avec vos doigts.

10. Serrez la chaîne en tournant la vis du tendeur de

chaîne dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide de la clé mixte (Fig. 39). Serrez la chaîne de sciage jusqu’à ce qu’elle ne pende plus sous le guide-chaîne, mais en laissant toujours la possibilité de tirer dessus manuellement sans difficulté. (Fig. 40)

11. Placez l’extrémité du guide-chaîne et serrez les

écrous du guide-chaîne à l'aide de la clé mixte. (Fig. 41)

  • Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne après le montage d’une chaîne de sciage neuve jusqu’à ce que cette chaîne soit dûment rodée.
  • Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne. Une chaîne bien tendue offre de bonnes performances de coupe et une longue durée de vie. Pour réinitialiser le frein de chaîne Si le carter de l'embrayage est retiré accidentellement alors que le frein de chaîne est verrouillé, le frein de chaîne doit être déverrouillé de sorte à pouvoir assembler le carter de l'embrayage sans le fixer au tambour d'embrayage. REMARQUE: le ressort du frein de chaîne est comprimé. Faites preuve de prudence lors de la réinitialisation du frein de chaîne. Remarque: Ne maintenez pas la bande de frein lorsque vous tentez de réinitialiser le frein.

1. Alignez les encoches sur l'outil de réglage du guide-

chaîne de manière à les positionner sur la liaison rotative du frein. (Fig. 42)

2. Pour réinitialiser le frein, faites tourner la liaison dans

le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'arrête. La liaison avant est tournée vers le bas lorsque le frein de chaîne est déverrouillé. (Fig. 43) (Fig. 44) Utilisation

AVERTISSEMENT: Assurez-vous

de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant d'utiliser le produit. Pour utiliser le carburant REMARQUE: Ce produit est équipé d'un moteur à deux temps. Utilisez un mélange d'essence et d'huile moteur à deux temps. Assurez-vous d'utiliser la quantité correcte d'huile dans le mélange. Un rapport incorrect d'essence et d'huile peut endommager le moteur. Rapport de mélange de carburant Pour l’essence et l’huile pour moteur à deux temps, le mélange de carburant s’établit aux environs de 50:1 (2%) 168 658 - 015 - 26.07.2024Essence Huile moteur à deux temps 1U.S.gal. 77 ml (2,6 oz) 1UKgal. 95 ml (3,2 oz) 5l 100ml (3,4 oz) Pour effectuer le mélange de carburant

1. Déterminez la bonne quantité d’essence et d’huile

moteur (rapport de mélange de 50:1). Ne préparez pas une quantité de mélange de carburant pour plus de 30jours. Consultez la section Pour utiliser le carburant à la page 168

2. Ajoutez la moitié de la quantité d’essence dans

un bidon de carburant propre muni d’un clapet anti- déversement. REMARQUE: N'utilisez pas d'essence avec une concentration d'éthanol (E10) supérieure à 10%. Cela peut endommager le produit. REMARQUE: N'utilisez pas d'essence avec un indice d'octane inférieur à 90RON (87AKI). Cela peut endommager le produit. Remarque: Utilisez de l'essence avec un numéro d'octane supérieur si vous utilisez fréquemment le produit à une vitesse du moteur élevée en continu.

3. Ajoutez la quantité totale d’huile pour moteur à deux-

temps dans le bidon de carburant. REMARQUE: Utilisez toujours une huile de bonne qualité pour moteur deux temps refroidi par air. L’utilisation d’autres huiles peut endommager l’appareil.

4. Agitez le mélange de carburant pour mélanger le

5. Ajoutez la quantité d’essence restante dans le bidon

6. Agitez le mélange de carburant pour mélanger le

7. Versez le mélange de carburant dans le réservoir

de carburant de l’appareil. Consultez la section Pour utiliser le carburant à la page 168

Pour remplir le réservoir de carburant

1. Assurez-vous que le mélange de carburant est

correct et qu’il se trouve dans un bidon de carburant muni d’un clapet anti-déversement.

2. Si le carburant se déverse sur le bidon, essuyez le

carburant déversé et laissez sécher le bidon.

3. Assurez-vous que la zone proche du bouchon du

réservoir de carburant est propre.

4. Retirez le bouchon du réservoir de carburant.

5. Agitez le bidon de carburant avant de verser le

mélange de carburant dans le réservoir.

6. Remettez en place le bouchon du réservoir de

carburant. Pour lubrifier la chaîne de sciage L’appareil est équipé d’un système de lubrification automatique. Le réservoir d’huile de chaîne et le réservoir de carburant sont dimensionnés pour que le carburant prenne fin avant l’huile de chaîne. Cette caractéristique de sécurité nécessite que la bonne huile de chaîne soit utilisée, et que les instructions soient respectées.

1. Utilisez une huile pour chaîne de sciage végétale ou

une huile pour chaîne ordinaire.

2. Veillez à maintenir propre la zone près du bouchon

du réservoir d’huile de la chaîne de sciage.

3. Retirez le bouchon du réservoir d’huile de la chaîne

4. Remplissez le réservoir d’huile de la chaîne de

sciage avec une huile pour chaîne de sciage préconisée.

5. Remettez en place le bouchon du réservoir d’huile

de la chaîne de sciage. Pour démarrer et arrêter À faire avant d'utiliser le produit

  • Vérifiez que le produit n'a pas de pièce manquante, endommagée, desserrée ou usée.
  • Vérifiez les écrous, les vis et les boulons.
  • Vérifiez le filtre à air.
  • Vérifiez que le blocage de la gâchette d'accélération et la commande d'accélération fonctionnent correctement.
  • Vérifiez que le bouton d'arrêt fonctionne correctement.
  • Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites de carburant au niveau du produit.
  • Vérifiez que la chaîne de sciage est affûtée et tendue.
  • Assurez-vous que le produit s'arrête immédiatement lorsque le frein de chaîne est activé. Pour démarrer un moteur froid

1. Déplacez la protection anti-rebond vers l'avant pour

serrer le frein de chaîne. (Fig. 45)

2. Tirez complètement le starter. (Fig. 46)

3. Appuyez 6fois sur la poire de la pompe à carburant.

1694. Plaquez l'appareil contre le sol à l'aide de votre main gauche.

5. Placez le pied droit sur la poignée arrière.

6. Tirez lentement la poignée du câble du démarreur

avec la main droite jusqu'à sentir une résistance.

7. Tirez la poignée du câble du démarreur avec force.

(Fig. 48) REMARQUE: Ne tirez pas sur le câble du démarreur avant que le moteur s'arrête. Ne lâchez pas le câble du démarreur lorsqu'il est complètement déployé. Relâchez lentement le câble du démarreur. Le non-respect de ces instructions peut endommager le moteur. Remarque: Ne tirez pas la gâchette d'accélération pendant que vous démarrez le moteur.

8. Continuez à tirer la poignée du câble du démarreur

jusqu'à ce que le moteur démarre ou essaie de démarrer (max. 5fois).

9. Lors du démarrage ou de la tentative de

démarrage du moteur, poussez le starter en position intermédiaire. (Fig. 49)

10. Continuez à tirer jusqu'à ce que le moteur démarre.

11. Tenez la poignée arrière avec la main droite et la

poignée avant avec la main gauche. (Fig. 50)

12. Tirez immédiatement le protège-main avant vers

l'arrière dans le sens de la poignée avant pour desserrer le frein de chaîne. (Fig. 51) Remarque: La chaîne se déplace.

13. Faites tourner le moteur 20 à 30secondes au

régime de ralenti élevé.

14. Tirez la gâchette d'accélération lentement mais

complètement pendant 8 à 10secondes, puis relâchez-la. (Fig. 52)

15. Faites tourner le moteur pendant 10secondes au

régime de ralenti normal.

16. Tirez la gâchette d'accélération lentement mais

complètement pendant 5secondes pour vérifier l'accélération, puis relâchez-la.

17. Utilisez l’appareil.

Pour démarrer un moteur chaud

1. Déplacez la protection anti-rebond vers l'avant pour

serrer le frein de chaîne.

2. Tirez complètement le starter.

3. Appuyez 6fois sur la poire de la pompe à carburant.

4. Poussez complètement le starter.

5. Plaquez l'appareil contre le sol à l'aide de votre main

6. Placez le pied droit sur la poignée arrière.

7. Tirez lentement la poignée du câble du démarreur

avec votre main droite jusqu'à sentir une résistance.

8. Tirez la poignée du câble du démarreur avec force.

REMARQUE: Ne tirez pas sur le câble du démarreur avant que le moteur s'arrête. Ne lâchez pas le câble du démarreur lorsqu'il est complètement déployé. Relâchez lentement le câble du démarreur. Le non-respect de ces instructions peut endommager le moteur. Remarque: Ne tirez pas la gâchette d'accélération pendant que vous démarrez le moteur.

9. Tirez la poignée du câble du démarreur jusqu'à ce

que le moteur démarre.

10. Tenez la poignée arrière avec la main droite et la

poignée avant avec la main gauche.

11. Tirez immédiatement le protège-main avant vers

l'arrière dans le sens de la poignée avant pour desserrer le frein de chaîne. Remarque: La chaîne se déplace.

12. Patientez 10 à 15secondes.

13. Tirez légèrement la gâchette d'accélération pour

passer à un régime de ralenti normal.

14. Utilisez l'appareil.

Pour démarrer le moteur lorsque le carburant est trop chaud Si l’appareil ne démarre pas, il se peut que le carburant soit trop chaud. Remarque: Utilisez toujours un nouveau carburant et limitez le temps de fonctionnement par temps chaud.

1. Placez l’appareil dans un endroit frais à l’abri des

2. Laissez l’appareil refroidir pendant 20minutes au

3. Appuyez maintes fois sur la poire de la pompe à

carburant pendant 10 à 15secondes.

4. Observez la procédure relative au démarrage d’un

moteur froid. Reportez-vous à la section Pour démarrer un moteur froid à la page 169

Pour arrêter le moteur

  • Appuyez sur le bouton d'arrêt pour arrêter le moteur. Remarque: Le bouton d'arrêt revient automatiquement à sa position initiale. 170 658 - 015 - 26.07.2024Pour utiliser un patin d'ébranchage Un patin d'ébranchage immobilise le bois lors de la découpe. Le pantin d'ébranchage est un pivot situé entre le corps moteur et le guide-chaîne.

1. Placez l'extrémité inférieure du patin d'ébranchage à

la bonne largeur de charnière d'abattage.

2. Poussez la poignée avant avec la main gauche et

soulevez la poignée arrière avec la main droite.

3. Coupez jusqu'à l'obtention de la bonne largeur de

charnière d'abattage. Remarque: La charnière d'abattage doit avoir la même épaisseur.

4. Coupez plus de la moitié du diamètre, avant

d'introduire le coin d'abattage dans la tronçonneuse. Pour abattre un arbre

1. Enlevez la saleté, les pierres, l’écorce qui se

détache, des épines, des crampons et le câble de l’arbre.

2. Faites une entaille correspondant à 1/3 du diamètre

de l’arbre, perpendiculaire à la direction de la chute. (Fig. 53)

3. Faites une entaille horizontale inférieure. Cela évite

que la chaîne de sciage ou du guide-chaîne se coince quand vous pratiquez la deuxième entaille.

4. Pratiquez le trait d’abattage (X) à une hauteur

minimale de 50mm (2po) par rapport à l’entaille horizontale. Maintenez le trait d’abattage parallèlement à l’entaille horizontale gauche pour qu’il y ait assez de bois pour servir de charnière. Ne coupez pas à travers la charnière. Le bois de charnière évite que l’arbre ne se penche et ne chute dans la mauvaise direction. (Fig. 54) (Fig. 55)

5. L’arbre commence à tomber quand le trait

d’abattage approche la charnière. Assurez-vous que l’arbre va tomber dans la bonne direction et qu’il ne pivote pas vers l’arrière ni ne coince la chaîne de sciage. Pour éviter cela, arrêtez la coupe avant que le trait d’abattage ne soit terminé. Utilisez des coins en bois, en plastique ou en aluminium pour ouvrir l’entaille et laissez tomber l’arbre le long de la ligne de chute concernée. (Fig. 56)

6. Lorsque l'arbre commence à tomber, retirez

l'appareil, arrêtez le moteur, abaissez l'appareil puis utilisez la voie de retraite prévue. Faire attention à la chute des branches supérieures et vérifier ses appuis. (Fig. 57) Pour tailler un arbre

1. Utilisez les grosses branches pour que la bûche ne

2. Enlevez les petites branches d’un seul coup. (Fig.

3. Coupez les branches pliées de bas en haut pour

éviter que la chaîne de sciage ou le guide-chaîne ne coince. Pour débiter une bûche REMARQUE: Ne laissez pas la chaîne de sciage toucher au sol.

  • Si la bûche est soutenue sur toute sa longueur, coupez par le dessus de la bûche (qualifié de tronçonnage par le dessus). (Fig. 59)
  • Si la bûche est soutenue d’un côté, coupez par le dessous sur 1/3 du diamètre de la bûche (qualifié de tronçonnage par le dessous). (Fig. 60)
  • Si la bûche est soutenue des deux côtés, coupez par le dessus sur 1/3 du diamètre de la bûche. Effectuez la coupe en tronçonnant les 2/3 inférieurs de la bûche jusqu'à la première coupe. (Fig. 61)
  • Si vous débitez une bûche dans une pente, placez- vous toujours en amont de la bûche. Coupez la bûche en gardant un contrôle total de l’appareil, puis relâchez la pression quand la coupe est presque terminée en maintenant fermement la poignée arrière et la poignée avant. (Fig. 62) Entretien

AVERTISSEMENT: Assurez-vous

de lire et de comprendre le chapitre sur la sécurité avant de nettoyer, de réparer ou de procéder à l'entretien du produit. Schéma d'entretien Assurez-vous de respecter le schéma d'entretien. Les intervalles sont calculés selon une utilisation quotidienne du produit. Les intervalles sont différents si vous n'utilisez pas le produit tous les jours. Effectuez uniquement les travaux d'entretien décrits dans ce manuel. Contactez un centre d'entretien agréé pour effectuer d'autres travaux d'entretien ne figurant pas dans ce manuel. Entretien quotidien

  • Nettoyez les surfaces externes.

658 - 015 - 26.07.2024 171• Vérifiez que le blocage et la gâchette fonctionnent

  • Nettoyez le frein de chaîne et vérifiez qu’il fonctionne correctement. (Fig. 63)
  • Vérifiez si le capteur de chaîne est endommagé. Remplacez le capteur de chaîne s’il est endommagé. (Fig. 64)
  • Retournez le guide-chaîne tous les jours afin de répartir également l’usure.
  • Vérifiez que l’orifice de lubrification du guide-chaîne n’est pas bouché. (Fig. 65)
  • Nettoyez la rainure du guide-chaîne. (Fig. 66)
  • Assurez-vous que le guide-chaîne et la chaîne de sciage sont suffisamment lubrifiés.
  • Vérifiez que le guide-chaîne:
  • est dépourvu de fissures dans les rivets et les maillons;
  • comporte des rivets et des maillons anormalement usés;
  • est bien tendu. Remplacez la chaîne de sciage, au besoin.
  • Affûtez la chaîne de sciage. Consultez la section Pour affûter la chaîne de sciage à la page 173
  • Examinez le pignon d’entraînement de la chaîne et le remplacer s’il est usé. (Fig. 67)
  • Nettoyez la prise d’air du démarreur.
  • Assurez-vous que les écrous et les vis sont serrés.
  • Contrôlez le bon fonctionnement du bouton d’arrêt.
  • Vérifiez s’il y a des fuites au niveau du moteur, du réservoir et des conduites de carburant.
  • Vérifiez que la chaîne de sciage ne tourne pas lorsque le moteur est au ralenti. Entretien hebdomadaire
  • Contrôlez le bon fonctionnement du système de refroidissement.
  • Contrôlez le bon fonctionnement du démarreur, du câble du démarreur et du ressort de rappel.
  • Vérifiez que les amortisseurs ne sont pas endommagés. (Fig. 68)
  • Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide-chaîne.
  • Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles du silencieux. (Fig. 69)
  • Nettoyez les surfaces externes du carburateur et les zones adjacentes.
  • Nettoyez le filtre à air. Installez un nouveau filtre à air s'il est endommagé ou trop sale pour être complètement nettoyé. Consultez la section Pour nettoyer le filtre à air à la page 173 pour plus d’informations. Entretien mensuel
  • Contrôlez le degré d’usure du ruban de freinage du frein de chaîne. Remplacez lorsque l’épaisseur de la bande de freinage est inférieure à 0,6mm (0,024pouce) au niveau du point le plus usé. (Fig. 70)
  • Contrôlez le degré d’usure du moyeu, du tambour et du ressort d'embrayage.
  • Nettoyez la bougie. Vérifiez que l'écartement des électrodes est correct. (Fig. 71)
  • Nettoyez les surfaces externes du carburateur et les zones adjacentes.
  • Contrôlez le filtre à carburant et le tuyau de carburant. Remplacez si nécessaire.
  • Videz le réservoir de carburant.
  • Videz le réservoir d’huile.
  • Vérifiez tous les câbles et toutes les connexions. Maintenance annuelle
  • Nettoyez les surfaces externes du carburateur et les zones adjacentes.
  • Nettoyez le système de refroidissement.
  • Vérifiez la grille pare-étincelles.
  • Vérifiez le filtre à carburant.
  • Vérifiez le tuyau de carburant afin de détecter d'éventuels dommages.
  • Vérifiez tous les câbles et toutes les connexions. Entretien périodique
  • Faites réparer ou remplacer le silencieux après 50heures de fonctionnement auprès d’un centre d’entretien agréé.
  • Effectuez l’entretien de la bougie d’allumage lorsque:
  • la puissance du moteur est faible;
  • le démarrage du moteur est difficile;
  • le moteur ne fonctionne pas correctement lorsqu’il tourne au régime de ralenti.
  • Contrôlez la lubrification de la chaîne de sciage à chaque plein. Consultez la section Pour contrôler la lubrification de la chaîne de sciage à la page 174

Pour régler le régime de ralenti Assurez-vous que le filtre à air est propre et que le couvercle de filtre à air est fixé avant de régler le régime de ralenti.

658 - 015 - 26.07.20241. Tournez la vis de réglage de ralenti identifiée par le

repère «T» dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la chaîne de sciage commence à tourner.

2. Tournez la vis de réglage de ralenti identifiée par

le repère «T» dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la chaîne de sciage s’arrête.

3. Le régime de ralenti doit être inférieur à la vitesse

lorsque la chaîne de sciage commence à tourner. Le régime de ralenti est correct lorsque le moteur fonctionne sans à-coups dans toutes les positions. Pour nettoyer l'écran pare-étincelles

1. Utilisez une brosse métallique pour nettoyer l'écran

pare-étincelles. Pour effectuer l’entretien de la bougie d’allumage REMARQUE: Utilisez la bougie recommandée. Assurez-vous que la bougie de remplacement est la même que celle fournie par le fabricant. Une bougie inappropriée peut endommager le produit.

1. Si l’appareil a du mal à démarrer ou à fonctionner,

vérifiez la présence de matériaux indésirables au niveau de la bougie. Afin de réduire le risque de matériaux indésirables présents sur les électrodes de la bougie: a) assurez-vous que le régime de ralenti est correctement réglé; b) assurez-vous que le mélange de carburant est correct; c) assurez-vous que le filtre à air est propre.

2. Nettoyez la bougie si elle est sale. Vérifiez que

l'écartement des électrodes est correct. (Fig. 71)

3. Remplacez la bougie lorsque nécessaire.

Pour nettoyer le filtre à air

1. Retirez le couvercle du filtre à air et le filtre à air.

2. Nettoyez le filtre à air avec de l'eau chaude

savonneuse. Assurez-vous que le filtre à air est sec avant de l'installer.

3. Remplacez le filtre à air s'il est trop sale pour le

nettoyer complètement. Remplacez toujours un filtre à air endommagé. Pour affûter la chaîne de sciage La lame de coupe La partie coupante de la chaîne s'appelle la lame de coupe et comporte une dent (A) et une jauge de profondeur (B). La profondeur de coupe de la lame est déterminée par la différence de hauteur entre les deux éléments, du réglage de la jauge de profondeur (C). (Fig. 72) Quatre dimensions doivent être prises en compte lors de l'affûtage d'une dent:

  • L'angle d'affûtage. (Fig. 73)
  • L'angle d'impact. (Fig. 74)
  • La position de la lime. (Fig. 75)
  • Le diamètre de la lime ronde. (Fig. 76) Pour affûter les dents de coupe Utilisez une lime ronde et une jauge de profondeur pour affûter les dents de coupe. Consultez la section Combinaisons lime de chaîne et chaîne à la page 176 pour en savoir plus sur la dimension préconisée de la lime et de la jauge utilisées dans la chaîne de sciage installée sur votre appareil.

1. Veillez à ce que la chaîne soit correctement tendue.

Une tension insuffisante rend la chaîne instable latéralement, gênant ainsi l’affûtage de la chaîne.

2. Limez toutes les dents du même côté en premier.

Limez ensuite les dents de coupe de la face intérieure et soulagez la lime sur le mouvement de retour.

3. Retournez l'appareil et limez les dents du côté

4. Limer de manière à amener toutes les dents à la

même hauteur. Si la hauteur des dents de coupe est inférieure à 4mm (5/32"), la chaîne est usée et doit être remplacée. (Fig. 77) Pour régler la jauge de profondeur Affûtez les dents de coupe avant de procéder au réglage de la jauge de profondeur. Consultez la section Pour affûter les dents de coupe à la page 173 . Quand la dent est affûtée (A), le réglage de jauge de profondeur (C) diminue. Pour conserver une performance de coupe maximale, le réglage de la jauge de profondeur (B) doit être abaissé au niveau recommandé. Consultez la section Combinaisons lime de chaîne et chaîne à la page 176 pour trouver la bonne jauge de profondeur pour votre chaîne. (Fig. 78) (Fig. 79) Remarque: cette recommandation suppose que les dents n’ont pas été anormalement réduites lors de l’affûtage.

658 - 015 - 26.07.2024 173Pour le réglage de la jauge de profondeur, utilisez une

lime plate et un outil de jauge de profondeur.

1. Mettez l'outil de jauge de profondeur sur la chaîne

de sciage. Vous trouverez des informations sur l'utilisation de l'outil de jauge de profondeur sur l'emballage.

2. Utilisez une lime plate pour retirer l’excès sur la

partie qui dépasse de l'outil de jauge de profondeur. L’épaisseur est correcte quand vous pouvez passer la lime sur la jauge de profondeur sans ressentir de résistance. Pour tendre la chaîne de sciage Remarque: Vérifiez régulièrement la tension d’une nouvelle chaîne de sciage pendant sa période de rodage.

1. Desserrez les écrous du guide-chaîne fixant le carter

d'embrayage. Utilisez la clé mixte. (Fig. 80)

2. Resserrez les écrous du guide-chaîne à fond

3. Soulevez la partie supérieure du guide-chaîne et

tendez la chaîne de sciage en serrant la vis du tendeur de chaîne. Utilisez la clé mixte. Tendez la chaîne de sciage jusqu’à ce qu’elle ne pende plus sous le guide-chaîne. (Fig. 81)

4. Serrez les écrous du guide-chaîne à l’aide de la

clé mixte et soulevez en même temps l'extrémité du guide-chaîne. (Fig. 82)

5. Contrôlez que la chaîne de sciage peut tourner

manuellement et qu’elle ne pend pas. (Fig. 83) Pour lubrifier l’équipement de coupe Pour contrôler la lubrification de la chaîne de sciage Contrôlez la lubrification de la chaîne de sciage à chaque plein.

1. Démarrez l’appareil et faites-le tourner aux 3/4 de sa

vitesse. Dirigez la pointe du guide-chaîne à environ 20cm (8pouces) de distance d’une surface claire.

2. Au bout de 1minute de fonctionnement, une ligne

d’huile apparaît sur la surface claire.

3. Si la ligne d’huile n’est pas visible au bout de

1minute, nettoyez le canal de graissage du guide- chaîne. Nettoyez la rainure du guide-chaîne. Vérifiez que le pignon de renvoi du guide-chaîne tourne librement et qu’il n’y a pas d’obstacles dans l’orifice de lubrification. Nettoyez et lubrifiez la roulette.

4. Démarrez l’appareil et faites-le tourner aux 3/4 de sa

vitesse. Dirigez la pointe du guide-chaîne à environ 20cm (8pouces) de distance d’une surface claire.

5. Au bout de 1minute de fonctionnement, une ligne

d’huile apparaît sur la surface claire.

6. Si la ligne d’huile n’est pas visible au bout de

1minute, parlez-en à votre concessionnaire agréé. Transport

  • Placez le fourreau de transport sur l'accessoire de coupe pendant le transport pour éviter toute blessure.
  • Assurez-vous que le produit ne peut pas bouger pour éviter toute fuite de carburant, tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Remisage
  • Mettez toujours l’appareil à l’abri dans un endroit sûr quand vous ne l’utilisez pas. Les fuites et les émanations de l’appareil peuvent entrer en contact avec des étincelles, des flammes nues produites par du matériel électrique, des tondeuses électriques, des relais/interrupteurs, des chaudières, etc.
  • Conservez toujours le carburant dans un bidon homologué.
  • Videz le réservoir de carburant et l'huile pour chaîne lorsque l'appareil doit être rangé pendant de longues périodes. Mettez au rebut les liquides usagés comme il se doit.
  • Placez le fourreau de transport sur l'équipement de coupe au cours de la période de remisage pour éviter toute blessure.
  • Retirez le capuchon de la bougie d’allumage et serrez le frein de chaîne avant de ranger l’appareil. 174 658 - 015 - 26.07.2024Caractéristiques techniques 120MarkII Moteur Cylindrée, cm

Alésage du cylindre, Ø mm 39 Régime de ralenti, min

(tr/min) 2800–3200 Puissance moteur maximale selon ISO7293, kW/ch à min

(tr/min) 1,4/1,9 à 9000 Système d'allumage

Bougie ChampionRCJ7Y, BRISKHQT-1R Écartement des électrodes, mm 0,5 Système de lubrification et de carburant Capacité du réservoir de carburant, litres/cm

0,28/280 Capacité du réservoir d'huile, litre/cm

0,15/150 Type de pompe à huile Automatique Poids Poids, kg 5,0 Émissions sonores

Niveau de puissance acoustique mesuré dB(A) 113 Niveau de puissance sonore, garanti L

Niveau de pression sonore équivalent à l'oreille de l'opé- rateur, dB(A)

Niveaux de vibration équivalents, a hveq

4,4 Poignée arrière, m/s

5,9 Chaîne/guide-chaîne Type de pignon d'entraînement/nombre de dents 0,375" Spur6

Utilisez toujours le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.

Émissions sonores dans l'environnement mesurées comme puissance acoustique (LWA) selon la directive européenne CE2000/14/CE.

Le niveau de pression sonore équivalent, selon la norme ISO22868, correspond à la somme d'énergie pondérée en fonction du temps pour divers niveaux de pression sonore à différents régimes. La dispersion statistique type pour le niveau de pression sonore équivalent se traduit par une déviation standard de 3dB (A).

Le niveau de vibrations équivalent, selon la norme ISO22867, correspond à la somme d'énergie pondérée pour les niveaux de vibrations à différents régimes. Les données reportées pour le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique type (déviation standard) de 1,5m/s

Vitesse de la chaîne au régime moteur maximum, m/s. 17 Accessoires Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes Les accessoires de coupe ci-dessous sont homologués pour le produit. Guide-chaîne Chaîne Longueur, cm (po) Hauteur, mm (po) Jauge, mm (po) Rayon max. du nez Type Longueur, mail- lons entraîneurs (pce) 35 (14) 9,52 (3/8) 1,3 (0,050) 7T HusqvarnaS93G Husqvarna H37

40 (16) 9,52 (3/8) 56 45 (18) 9,52 (3/8) 62 Combinaisons lime de chaîne et chaîne H37 4,0 mm/5/32po 579 65 36-01 0,025po/ 0,65mm 30° 80° S93G 4,0 mm/5/32po 587 80 90-01 0,025po/ 0,65mm 30° 60° 176 658 - 015 - 26.07.2024Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, HusqvarnaAB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit: Description Tronçonneuse thermique Marque Husqvarna Plateforme/ Type/ Modèle Plateforme P02138HV, 120MarkII Identification Numéro de série à partir de 2024. est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes: Réglementation Description 2006/42/CE «relative aux machines» 2014/30/UE «relative à la compatibilité électromagnétique» 2000/14/EC «relative au bruit extérieur» 2011/65/UE «relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereu- ses» Les normes harmonisées et/ou les spécifications techniques appliquées sont comme suit: EN

ISO 12100:2010, EN ISO 11681-1:2022, EN ISO

14982:2009, EN IEC 63000:2018 Conformément à la directive 2000/14/EC, Annex V. Pour toute information relative aux émissions sonores, veuillez consulter la section Caractéristiques techniques à la page 175

TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Organisme notifié pour les machines (notifié sous 0197), Tillystraße 2 - 90431 Nuremberg, Allemagne, a procédé à des tests de type CE conformément à l’article12, point3b de la directive machines (2006/42/CE). Le certificat de l'examen de typeCE, conformément à l'annexeIX, porte le numéro: BM 50612495. Le certificat d'examens de ce type s'applique à l'ensemble des sites de fabrication et pays d'origine, comme indiqué sur le produit. La tronçonneuse à essence livrée est conforme à l'exemplaire qui a été soumis au test de type CE. Pour le compte de HusqvarnaAB, SE-56182 Huskvarna, SUÈDE, 2024-01-18 ClaesLosdal, responsable R&D, HusqvarnaAB Responsable de la documentation technique

27. Manual de utilizare