HUSQVARNA 120 Mark II - Fierăstrău

120 Mark II - Fierăstrău HUSQVARNA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 120 Mark II HUSQVARNA în format PDF.

📄 468 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice HUSQVARNA 120 Mark II - page 315
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Motofierăstrău termic
Marcă Husqvarna
Model 120 Mark II
Greutate 5,0 kg
Cilindree motor 38 cm³
Putere maximă 1,4 kW / 1,9 CP la 9.000 rpm
Capacitatea rezervorului de combustibil 0,28 L (280 ml)
Capacitatea rezervorului de ulei pentru lanț 0,15 L (150 ml)
Tipuri de lanț/gid de lanț (omologate) Lungime: 35, 40, 45 cm; Pas: 3/8"; Calibru: 1,3 mm
Sistem de aprindere Bujie Champion RCJ7Y sau BRISK HQT-1R
Distanța electrozilor 0,5 mm
Nivel de putere acustică (garantat) 116 dB(A)
Nivel de presiune sonoră la ureche 95 dB(A)
Vibrații (mâner față/spate) 4,4 / 5,9 m/s²
Viteza lanțului la turație maximă 17 m/s
Dispozitive de siguranță Frână de lanț, blocare declanșator, protecție mână
Alimentare Amestec benzină/ulei 2 timpi (50:1)
Tip pompă de ulei Automată
Ralanti 2.800-3.200 rpm
Întreținere curentă Curățarea filtrului de aer, ascuțirea lanțului, verificarea frânei de lanț
Reparabilitate Piese originale disponibile; întreținere la un dealer autorizat

Întrebări frecvente - 120 Mark II HUSQVARNA

Ce tip de combustibil se folosește pentru motofierăstrăul Husqvarna 120 Mark II?
Folosiți un amestec de benzină fără plumb (indice octanic min. 90 RON) și ulei de motor de calitate doi timpi, într-un raport de 50:1 (2%). Nu depășiți 10% etanol (E10). Pregătiți doar cantitatea necesară pentru 30 de zile.
Cum se reglează tensiunea lanțului?
Slăbiți piulițele ghidului de lanț, apoi rotiți șurubul de tensiune în sensul acelor de ceas cu cheia mixtă până când lanțul nu mai atârnă sub ghid. Ridicați capătul ghidului și strângeți piulițele. Verificați dacă lanțul se rotește liber manual.
Ce ulei se folosește pentru lanț?
Folosiți un ulei pentru lanț de tăiere pe bază vegetală sau un ulei obișnuit pentru lanț. Nu utilizați ulei uzat. Motofierăstrăul este echipat cu ungere automată; verificați regulat nivelul uleiului.
Cum se pornește motorul rece?
Activați frâna de lanț, trageți șocul, pompați de 6 ori bulbul de amorsare, așezați mașina pe sol, trageți cablul de pornire până la rezistență apoi puternic până la pornire. Apoi împingeți șocul în poziție intermediară, apoi eliberați frâna de lanț.
Ce să faceți dacă lanțul nu primește ulei?
Curățați canalul de ungere al ghidului de lanț, șanțul ghidului și verificați dacă pinionul de întoarcere se rotește liber. Dacă problema persistă după 1 minut la 3/4 din turație fără urmă de ulei, contactați un dealer autorizat.
Ce echipament individual de protecție să purtați?
Purtați o cască omologată, protecție auditivă, ochelari sau vizieră, mănuși anti-tăiere, pantaloni de protecție și cizme cu vârf de oțel și talpă antiderapantă.
Cum se ascuțe lanțul Husqvarna 120 Mark II?
Folosiți o pilă rotundă cu diametrul potrivit (4,0 mm pentru lanțurile H37 și S93G). Piliți toți dinții dintr-o parte respectând unghiul de 30°. Verificați șublerul de adâncime cu un instrument specific (setare 0,025 in). Înlocuiți lanțul dacă înălțimea dintelui este mai mică de 4 mm.
Care este cauza unui recul și cum se evită?
Reculul apare atunci când vârful ghidului de lanț atinge un obiect. Pentru a-l evita, țineți motofierăstrăul cu ambele mâini, nu tăiați deasupra umerilor, folosiți un lanț bine ascuțit și evitați orice contact al vârfului cu obstacole.
Cum se întreține filtrul de aer?
Curățați-l săptămânal cu apă caldă cu săpun, lăsați să se usuce complet. Înlocuiți-l dacă este deteriorat sau prea murdar. Asigurați-vă că capacul este bine fixat înainte de utilizare.
Care este procedura de depozitare prelungită?
Scoateți capacul bujiei, acționați frâna de lanț, goliți rezervorul de combustibil și de ulei, curățați mașina și depozitați-o într-un loc uscat și închis, la adăpost de copii. Folosiți teaca de transport pentru a proteja ghidul de lanț.

Întrebările utilizatorilor despre 120 Mark II HUSQVARNA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 120 Mark II - HUSQVARNA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 120 Mark II mărcii HUSQVARNA.

MANUAL DE UTILIZARE 120 Mark II HUSQVARNA

Manualul operatorului

Limba originală a acestui manual al operatorului este engleză. Manualele operatorului in alto limbi reprezinta traduceri din limba engleză.

Prezentare generală a produsului

(Fig. 1)

  1. Placută de identificare a produsuluiși a série
  2. Blocare declansator
  3. Maner frontal
  4. Capac cilindru
  5. Frānă de Iant sī aparatoare de mană din fata
  6. Amortizar de zgomot
  7. Pinion in varful sinei de ghidaj
  8. Aparatoarepourumana dreapt
  9. Declansator
  10. Capac pinion
  11. Opritor de lang
  12. Sină de ghidaj
  13. Lan de ferästräu
  14. Maner de pornography
  15. Rezervor de ulei pentru lang
  16. Demaror
  17. Rezervor de carburant
  18. Actionare soc
  19. Maner spate
  20. Comutator de oprire
  21. Surub de reglare a mersului in gol
  22. Buton de amorsare
  23. Autocolant cu averismente informa
  24. Šurub de tensionare a lanțului
  25. Capac sină de ghidaj
  26. Unealtă combinata
  27. Manual de'utilizaré
  28. Bară de protectie

Simbolurile de pe produs

(Fig. 2) Avertisment

(Fig. 3) CitiCi acest manual

(Fig. 4)

Folosiţi proteție aprobata pentru cap, proteția pentru auz Şi ochelarii de proteție

(Fig. 5)

Utilizati manusi de protectie omologate

(Fig. 6)

Produsul este in conformitate cu directivele CE aplicabile

(Fig. 7)

Frānă de lant, necuplata (stánga). Frānă de lant, cuplata (dreapta)

(Fig. 8)

Actionare oc

(Fig. 9)

Buton de amorsare

(Fig. 10)

Alimentarea cu combustibil

(Fig. 11)

Umplerea cu ulei pentru lant

(Fig. 12)

Produsul este conform cu directivele EAC aplicabile

(Fig. 13)

Produsul este conform cu directivele aplicabile in Ucraina

(Fig. 14)

Emisiile de zgomot in mediu, conform Directivei Europene 2000/14/CE si a Regulamentului New South Wales din 2017 privind operatiunile de protectie a meduiului (controlul zgomotului). Datele privind emisiile de zgomot pot fi gasite pe eticheta utilajului si la capitolul Dat tehnice. Date tehnice la pagina 327Si pe eticheta.

(Fig. 15)

Tineti produsul bine, cu ambele maiini

(Fig. 16) Nu ilutilazi cu o singurama nana
(Fig. 17) Evitaçi contactul cu vârful sinei de ghidaj
(Fig. 18) Atenie la recul
(Fig. 19) Produsul este conform cu directivele aplicabile in Australia si Noua Zeelandă referitoare la compatibilitatea electromagnetică.

Nota: Alte symboluri/autocolante de pe produs se refera la cerinntele de certificare pentru alte zone commerciale.

Raspundere pentru produs

Conform prevederilor legislatiei privind raspunderea pentru produs, nu ne asumam raspunderea pentru daunele cauzate de produsul nostrudaca:

  • produsul este reparat necorespunzător.
  • produsul este reparat cupiese care nu provin de la producător sau care nu sunt aprobate de acesta.
  • produsul are un accesoriu care nu provine de la producător sau care nu este aprobat de acesta.
  • produsul nu este reparat la un centru de service omologat sau de o autoritate omologata.

Siguranta

Definiti privind siguranta

Definitile de mai jos indica nivalul de gravitate pentru fiecare cuvant de semnalizare.

HUSQVARNA 120 Mark II - Definiti privind siguranta - 1

AVERTISMENT: Vătămări corporale.

HUSQVARNA 120 Mark II - Definiti privind siguranta - 2

ATENTIE: Deteriorarea produsului.

Nota: Aceste informati fi facilitaze utilizing area produsului.

Instruktiuni generale de siguranta

Utilizati produsul in mod corespunzator. Vatamarile corporale sau decesul constituue un posibil rezultat alutilizariincorecte UTILIZATi produsul numai pentru operatiile din acest manual.Nuutilizati produsul pentru alte operatiuni.
Citi, inelegei si respectati instruclunile din acest manual. Respectati symbolurile de siguranţă si instruclunile de siguranţă. Daca operatorul nu

respecta instruunile si simbolurile, pot aparea vatamari corporale, daune materiale sau decese.

  • Nu aruncați acest manual. Utilizatiș instrucțiunile pentru a asambla, a operași a păstra produsul în stare bună. Utilizatiș instrucțiunile pentru instalareia corectă a accesoriilor. Utilizatiș numai accesoriii aprobate.
  • Nu utilità un produs deteriorat. Respectati programul de intreinere. Effectuanti numai operativile de intreinere pentru care există instructiuni în acest manual. Un centru de service omologat trebuie sa execute tutte celealte operativi de intreinere.
  • Acest manual nu poate include alla tule care pot aparea atunci cand utilazti produsul. Procedati cu atentie si folosi-va simtul practic. Nu utilizati produsul si nu efectuati operati de intretinere asupra acestua dacn suunte sigur cu privire la situatie. Discutati cu un expert de produs, cu distribuitorul, cu agentul de service sau cu centrul de service omologat pentru informati.
  • Deconnectati cablul bujiei finainte de a asambla produsul, de a deposita produsul sau de a efectua operati di intretinere.
  • Nu utilizati produsul dacă specificația sa initială se modifică. Nu modificați o componentă a produsului fara aprobarea producătorului. Utilizati numai PIESE omologate de producător. Vătamările corporale sa

decesul constitue un posibil rezultat al intreinerii incorcete.

  • Nu inspirati gaze de esapament de la motor. Poate aparea un risc pentru sanătate dacă inspirati gaze de esapament, vapori de ulei pentru lanț si rumegus o perioada lungă de tamp.
  • Nu porni produsul in interior sau in aproprierea unor materiale inflamabile. Gazele de esapament sunt fierbini si pot conine scantei care pot declansa incendii. Fara un flux de aer sufficient, pot surveni vătamari corporale sau decesul cauzat de asfixiere sau de monoxidul de carbon.
  • In tempul functionarii, acest produs generează un câmp electromagnetic. Câmpul electromagnetic poate cauza deteriorarea implanturilor medicale. Discutati cu medicul dvs. si cu produçatorul implantului medical inainte de a opera produsul.
  • Nu permitei copiilor sa utilizeze produsul.
  • Nu permitei niciunei persone care nu cunoaste instructiunile săutilizeze produsul.
  • Monitorazi permanento personană cu capacităti fizice sau mintale reduse, care utilizează produsul. Un adult responsabil trebuie să fie prezent in permanență.
  • Incuaii produsul introzone inaccesibla copiilor si personelor fara aprobare.
  • Produsul poate proiecta obiecte si poate cauza vāṭamāri corporale. Respectati instruetiunile de siguranṭa, pentru a reduce pericolul de vāṭamāri corporale sau de deces.
  • Nu va indepartaşi de produs atunci cand motorul este pornit. Oprişi motorul si asiguraşi-va ca lanțul nu se rotește.
  • In caz de accident, operatorul produsului este responsabil pentru acesta.
  • Inainte de a utilizesul, asiguraţi-vă că piesele nu sunt deteriorate.
  • Consultati legislata nationa sau locala. Aceasta poate interzice sau poate limita utilizarea produsului in unele situaii.
  • Effectuati intotdeauna lucrarele de intreinere. Nu utilizespiesele de schimb care nu sunt aprobate si nu demontaşi Sau modificati dispositivele de siguranță. Poate mari durata de oprire a frânei delanşiforà reculului.

Instruţiuni de siguranta pentru UTILIZARE

Utilizarea continua sau periodica a produsului poate cauza simptomul de "degete albe" sau alte probleme de natura medica din cauza vibratiilor. Examinati starea mainilor si degetelor dacauutilazi produsul in mod continuu sau regulat. Daca mainile sau degetele s-au decolorat, va dor, simiti furnicaturi sau sunt amorite, incetai lucrul si contacta imediat un medic.
- Inainte de a utilizes produsul, asigura-i-va ca este complet asamblat.
- Produsul poate determina proiectarea de obiecte, ceea ce poate conducie la leziuni oculare. Csnd

utilizati produsul, puratati intotdeauna ochelari de protectie omologati.

  • Copii, alte persone si animalele trebuie sa fie tinite la distanța in timpul fonciñarii.
  • Nu utilizati produsul dacă se află persone în zona de lucru. Oprişi produsul dacă o personă intră în zona de lucru.

(Fig. 20)

  • Asigurati-va cã avei permanent control asupra produsului.
  • Produsul trebuie utilizes cu două maii. Nu Utilizati produsul cu o singură maia. Utilizarea cu o singură maia poate cauza vătamari corporale grave operatorului, muncitorilor, personelor din jur sau mai multor persone din aceste categorii.
  • Prindei帽子用in faia cu mana stangai帽子用in spate cu mana dreapt. Tinei produsul pe partea dreapt a corporui.

(Fig. 21)

  • Nu utilizati niciodata produsul atunci cand sunteti obosit, bolnav sau dacà aìi consumat alcool sau droguri.
  • Nu utilizati produsul dacă nu puteti primi ajutor in caz de accident. Anunțatiși alte persone despre faptul că veți適用a produsul, îniate să începeti適用azarea produsului.
  • Nu actionati produsul inainte de a va asigura cãnicio persona sì niciun animal nu se aflà in zona de siguranta.
  • Inainte de a incepe, eliminai toate materialele nedorite din zona de lucru. Daca Iantul loveste un obiect, acesta poate fi proiectat si poate cauza vatamari corporale sau daune. Materiaele nedorite se pot infasura in jurul Iantului si pot cauza deteriorarri.
  • Nu utilizati produsul in condiiti meteorologice nefavorabile cum ar fi ceata, ploaie, vant puternic, pericol de descarcari eletrice sau alte condiiti meteo. Vremea nefavorabila poate conduc la aparitia de situati periculoase, de exemplu, suprafete alunecoase.
  • Asigurat-vá cá va puteti deplasa liber si cá puteti lucra intr-o poziţie stabilă.
  • Asigurati-va că nu puteti cădea in timpe ce Utilizati produsul. Nu inclinati produsul in timpe il Utilizati.
    Tinei intotdeauna produsul cu ambele maiini. Prindei manerul din fața cu mana stangă si manerul din spate cu mana dreaptă. Tinei produsul pe partea dreaptă a corpului.
  • Lantul ferăstrăului incepe să se roteasca dacă disposizitivul de actionare a socului este in poziția de soc cand motorul porniste.
  • Opriti motorul inainte de a muta produsul.
  • Nu asezati produsul jos cando motorul este pornit.
  • Inainte de a indeparta materialele nedorite din produs, oprii motorul. Lasati lanul sa se opreasca, inainte ca dvs. sau alta persona care va ajutsa elimination materialul taiat.

  • Nu actionati niciodata acest produs intr-un copac.
    Acionarea produsului intr-un copac poate avea ca rezultatvatamarea corporală.

(Fig. 22)

  • Frâna de lanţtrebuie actionata cand produsul este pornit, pentru a reduce riscul ca ferăstrăul sa va atingă in timpul pornirii.

(Fig. 23)

  • Un recul poate cauza vāṭamāri corporale grave sau decesul operatorului sau al altero persone. Pentru a reduce pericolul, trebuie sā cunoaştei cauzele reculului si modul de prevenire a acestora.
  • Respectaţi toate instrucţiunile de siguranta pentru a reduce pericolul de recul Şi alte forte care pot produce vătamări corporale grave sau decesul.
  • Ajustati in mod regulat tensiunea lanlului pentru a va asigura ca lanlul de ferastrau nu atarnă. Un lan t de ferastrau slabit poate sari si causza vatamari corporale grave sau chiar mortale.
  • Nu tāiṭi copaci folosind o procedurā incorctā.
    Acest lucru poate cauza vātamarea personelor, lovirea unei linii de utilitài sau poate cauza daune materiale.
  • Operatorul trebuie sā se posizitoneze in partea mai ridicatā a terenului, deoarece copacul se va rostogoli sau aluneca spre partea inferioarā a pantei dupā tāiere.

(Fig. 24)

  • Planificati s pregatiti calea de retragere inainte de a incepe sa taiati. Calea de retragere trebuie sa fie la aproximativ 135 de grade distanţă de direcţia de doborâre.

    1. Zona periculosa
  • Calea de retragere
  • Directia de doborare

(Fig. 25)

  • Opriti intotdeauna motorul inainte de a muta produsul.
  • Asigurat-vá cá aveti un echilibru stabil pe sol si cá vá sustineti greutatea in mod egal.

(Fig. 26)

  • Operati produsul doar cu picioarele pe teren stabil. Operarea produsului pe un teren instabil poate cauza vătamări corporale grave sau decesul operatorului sau al altero persone. Nu folosiți produsul de pe o scară sau intr-un copac.

(Fig. 27)

Reculul, alunecarea, ricoşarea Şi coborârea rapida

Diferitele forte pot afecta controlul sigur al produsului.

  • Alunecarea apare atunci cánd sina de ghidaj alunecá sau se deplaseaza rapid transversal pe lemn.
    Ricosarea apare atunci cand sina de ghidaj se ridicada de pe lemn si il atinge in mod repetat.

Coborarea rapida are loc atunci cand produsul coboar a rapid dupa efectuarea unei taieri. Acest lucru poate determinina lanul aflat in miscare sa atinga o parte a corpului Sau alte obiecte, cauzand vatamari corporale sau deteriorari.
Reculul are loc atunci cand capatul sinei de ghidaj atinge anumite obiecte si se misca spre spate, in sus sau brusc in fata. Reculul apare si atunci cand portunile tăiate din lemn se aproprie si prind Ianțul de ferăstrău in timpul tăierii. Pierderea controlului poate interveni dacă produsul atinge un object din lemn.

(Fig. 28)

Reculul de rotatie se poate produce cand Ianul in miscare intrain contact cu un obiect la partea superioara a sinei de ghidaj. Acest lucru poate cauza blocarea lanlului in object si oprirea imediata a lanlului. Rezultatul este o reactie inversa foarte rapida care misca sina de ghidaj in sus si spre inapoi, in directia operatorului.

(Fig. 29)

(Fig. 30)

  • Reculul de prindere poate interveni atunci candid lanul de ferastrau se opreste brusc in timpul tacierii. Portunile de lemn taiate apropie si prind lanul de ferastrau aflat in miscare de-a lungul sinei de ghidaj. Oprirea brusca a lanului inverseazza forta lanului si determina miscarea produsului in direccta opusa a rotatiei lanului. Produsul se deplaseazaa in spate, in directia operatorului.

(Fig. 31)

Tragerea spre fata se poate produce atunci cand Ianul de ferastrau se opreste brusc in momentul in care lanul aflat in miscare atinge un obiect din lemn, de-a lungul partii inferioare a sinei de ghidaj. Oprirea brusca trage produsul spre fata si departe de operator, ceea ce poate cauza cu usurinta pierderea controlului asupra produsului de catre operator.

(Fig. 32)

Asigurati-vá ca intelegeti diferitele forte si cum puteti sa le preveniti, inainte de a utilizes produsul.

Pentru a preveni reculul, alunecarea, ricoaarea si coborarea brusca

  • In timp ce motorul este in functiune, asiguraşi va ca tinei bine produsul. Tineimana dreaptă pe manerul din spate simana stangă pe manerul frontal. Tinei bine, avand toate degetele in jurul manerelor. Nu dati drumul.
  • Mentineti controlul asupra produsului in timpul tacierii si dupa ce lemnulcade pe sol. Nu permitei produsului sa coboare rapid dupa taiere.(Fig.33)
  • Asiguratí-vá cã in zona in care tãiati nu existà blocaje. Nu permitei vârfului sinei de ghidaj sa atinga un bustean, o ramura sau alte obstacole in tamp ceutilizati produsul.

  • Tăiatai la turaţii ridicate ale motorului.

  • Nu va intindei prea mult sau nu taiqi obiecte situate deasupra inalimii umarului. (Fig. 34)
  • Respectati instruetiune producatorului cu privire la ascutirea si intretinerea lanului de ferastrau.
    Utilizi numai sinele de ghidaj si lanturile de ferastrau de schimb specifie de producator. Sinele de ghidaj si lanturile de schimb incorcete pentru ferastrau pot cauza ruperea lanului si/sau reculul.
  • Pericolul de recul creste dacă adâncimea calibrata este prea mare.
  • Utilizati'intotdeauna echipamentul de protectie personala corespunzator atunci cand operati produsul. Echipamentul individual de protectie nu elimină pericolul de vătamari corporale. Echipamentul individual de protectie reduce gravitatea vătamarii corporale in cazul producerii unui accident.
  • In general, imbracamintea trebuie sa fie stransa pe corp, fara a impiedica libertatea de miscare.
  • Purtati o casca de protectie omologata.
  • In temp ce operati produsul, purati intotdeauna protectii omologate pentru ureche. Zgomotul prelungit poate cauza pierderea auzului.
  • Purtati ochelari de protecţie sau un vizor de protecţie pentru faţă pentru a reduce pericolul de vătamări corporale cauzate de obiectele projectate. Produsul poate proiecta obiecte precum aşchii, bucăti mici de lemn etc., cu o forță considerabila. Acestea pot cauza vătamări corporale grave, în special vătamări ale ochilor.
  • Puratai mänusi pentru protectie impotrivamotoferastraielor.
  • Utilizati salopetă cu protecţie pentru motoferăstrău.
  • Purtati incaltaminte pentru protectie impotrivama motoferastraielor, cu varf din otel si talpa antiaderentă.
  • Asigurati-vá că avei in apropriere o trusă de primajutor.
  • Amortizorul de zgomot, sina de ghidaj, lanul de ferăstrau sau alte elemente pot constituui surse de scântei. Asigurată-vă intotdeauna ca avei la disposziție instrumente de stingere a incendiilor si o lopata pentru a ajuta la prevenirea incendiilor forestiere.

Dispositive de protecţie la produs

  • Asigurati-va că efectuatai cu regularitate intretinerea produsului.

Durata de viaa a produsului creste.
- Riscul de accidente scade.

Permiteti unui distribuitor omologat sau unui centru de service omologat sa examinese cu regularitate produsul, pentru a efectua reglaje Sau reparati.

  • Nu utilizes un produs cu echipamentul de protectie deteriorarat. Daca produsul este deteriorarat, luati legatura cu un centru de service omologat.

Comutator de oprire

Porniti motorul. Asigurati-va cã motorul se opreste atunci cand deplasati comutatorul de oprire in poziia de oprire.

Pentru examinarea elementului de blocare a parghiei de acceleration

  1. Asigura-va că declanșatorul (B) este blocat la turația de mers in gol atunci cand eliberati elementul de blocare a declanșatorului (A). (Fig. 35)
  2. Apasati elementul de blocare a declanstatorului (A) si asigurati-va ca revine la poziia initiala atunci candid il eliberati.
  3. Apasati declansatorul (B) si asigurati-va ca revine la pozitia initiala atunci candid il eliberati.
  4. Porniti motorul si aplicati viteză maxima.
  5. Eliberati declanstatorul si verificati daca lanul de ferastrau se opreste.
  6. Dacă lanțul de ferăstrău se rotește la turția de mers in gol, examinati Šurubul de reglare a turției de mers in gol a carburatorului.

Aparatoare

Aparatoarea previne proiectarea obiectelor in directia operatorului. De asemenea, aparatoarea previne contactul accidental dentre operator si lanul de ferastrau.

  • Asigurati-vá că aparatoarea poate fi realizata impreună cu produsul in timpul functionarii acestuia.
  • Nuutilizati produsul faraparatoare.
  • Asigurat-vá cã aparatoarea nu este deteriorata.
    Inlocuiti aparatoarea dacã aceasta este uzata sau dacã prezintã fisuri.

Reguli de siguranta referitoare la carburant

  • Nu porniti produsul dacă pe acesta se află carburant sau ulei pentru motor. Indepartati carburantul/uleiul nedoritși lasati produsul să se usuce. Indepartati carburantul nedorit din produs.
  • Daca varsati carburantul pe imbracaminte, schimbati imediat hainele.
  • Nu vărsati carburantul pe corp - poate provoca vătamari corporale. Daca vărsati carburant pe corp, Utilizati apăși săpun pentru a elimina carburantul.
  • Nu porniti motorul dacă vărsași ulei sau carburant pe produs sau pe corp.
  • Nu porniti produsul dacă motorul prezintă scurgeri.
    Examinati cu regularitate motorul, pentru a identifica eventuale scurgeri.
  • Manipulati cu atentie carburantul. Carburantul este inflamabil, vaporii suntexplozivi si pot cauza vătamari corporale sau deces.

  • Nu respirati vaporii de carburant, se pot produce vătamări corporale. Asiguratăi-vă că fluxul de aer este suficient.

  • Nu fumati n apropierea carburantului sau a motorului.
  • Nu amplasati obiecte calde in apropierea carburantului sau a motorului.
  • Nu adäugati carburant atunci cand motorul este pornit.
  • Asigurat-vá cã motorul este-Rece inainte de a realimenta.
  • Inainte de a realimenta, schideti lent capacul rezervorului de carburant si eliberati cu atentie presiunea.
  • Nu adäugati carburant la motor intr-o zona interioara. Un flux de aer insufficienti poate cauza vătamare corporală sau deces din cauza asfixierii sau a monoxidului de carbon.
  • Strangeti cu atentie capacul rezervorului de carburant; in caz contrar, se pot produce incendii.
  • Inainte de pornography, mutaşi produsul la o distanță de minimum 3 m (10 ft) față de poziția unde ați umplut rezervorul.
  • Nu introduceti prea mult carburant in rezervorul de carburant.
  • Asigurati-va cau nu se pot produce scurgeri atunci cand mutati produsul Sau rezervorul de carburant.
  • Nu poziationati produsul sau rezervorul de carburant in aproprierea unei flacari descise, a scanteilor sau a unei lumini pilot. Asigurati-va ca in zona de depositare nu se afla flacari descise.
    Utilizi numai recipiente omologate atunci candid mutati carburantul sau il introduci in spatiul de depositare.
  • Goliti rezervorul de carburant inainte de a-l deposita pe termen lung. Respectati legislata locala cu privire la locaia de eliminare a carburantului.
  • Curatai produsul inainte de depositarea pe termen lung.
  • Indepartatu cablul bujie inainte de a introduce produsul in spatiul de depositare, pentru a va asigura ca motorul nu porneste accidental.

Instruţiuni de siguranta pentru intreținere

  • Deconnectaţi bujia inainte de a efectua intreşinerea produsului, fara reglarea carburatorului.

  • Apela ti la un distribuitor aprobat pentru toate operajunile de service ale produsului, fara activitate din Intreinerea la pagina 324.

  • Asiguraí-va cã lançul ferastrăului se oprește din miscare cand tratgaciul acceleratiei este eliberat.
  • Păstrați munerele uscate, curateși fara urme de ulei sau de amestec.
    Tinei capacele si elementele de strangere corect stranse.
  • Utilizarea componentelor de schimb care nu sunt aprobate sau eliminarea dispositivelor de siguranta poate cauza deteriorarea produsului. De asemenea, acest lucru poate cauza vătamarea corporală a operatorului sau a personelor din jur. Folosiți numai accesorișși PIESE de schimb conform recomandărilor. Nu schimbați produsul.
  • Mentineti langul de ferăstrău ascuțit si curat pentru performanță ridicata si sigură.
  • Respectati instruţiunile pentru Ungereși schimbarea accesoriilor.
  • Examinati produsul pentru componente deteriorate. Inainte de a continua utilizinga produsului, asigurati-va ca aparatoarea sau componenta deteriorata functioneazareclect Verificati daca exista componente defecte sau aliniate incorct si componente care nu se misca liber. Verificati daca exista alte condiiti care ar putea afecta functiionarea produsului. Asigurati-va ca produsul este instalat corect. O aparatoare sau alta componenta deteriorata trebuie reparata sau inlocuita de un distribuitor aprobat, cu exceptia cazului in care se specifica altfel in manualul operatorului.
  • Când nu este în functiune, păstrați produsul intr-o zona òscata, inaltă sau blocata, departe de accesul copiar.
  • In timpul transportului sau depositarii produsului, utilizes o protectie sau o carcasă pentru transport, pentru a muta produsul.
  • Nu utiliziati ulei ars. Uleiul ars poate fi periculos pentru dvs. si poate provoca daune produsului si mediului.

Asamblarea

HUSQVARNA 120 Mark II - Asamblarea - 1

AVERTISMENT: Citi ci i ntelegeti capitolul referitor la siguranà inainte de asamblarea produsului.

Pentru asamblarea sinei de ghidaj si a lanțului de ferăstrău

  1. Scoate ti pipa bujiei din bujie in timpul asamblarii, pentru a preveni pornirea accidentală.

  2. Scoatei piulitele de fixare a sinei si capacul pinionului. Demontati aparatoarea de transport (A). (Fig. 36)

  3. Puneti sina de ghidaj deasupra suruburilor sinei. Deplasati sina de ghidaj in ultima pozitie din spate. (Fig. 37)
  4. Puratai manusi de protectie impotrivamotoferastraului.
  5. Ridicati Iantul de ferastrau deasupra roii de antrenare si cuplei-I in canelura de pe sina de ghidaj. Incepei de la marginea superioara a sinei de ghidaj. (Fig. 38)
  6. Asigurati-vá cã marginile conexiunilor de tãiere sunt indreptate spre fata, pe marginea superioarã a sinei de ghidaj.
  7. Asamblaşi capacul pinionului Şi deplasaşi pintenul intinzător al lanțului în orificiul prevăzut în sina de ghidaj.
  8. Asigurati-va că zalele de ghidare ale lanțului de ferăstrau se fixează corect pe roata de antrenare. De asemenea, asigurati-va că lanțul de ferăstrau este cuplat corect in canelura din sina de ghidaj.
  9. Strangeti piulitele de fixare a sinei de ghidaj cu mana.
  10. Strangeti Iantul de ferastrau rotind surubul detensionare a Ianlui in sensul acelor de ceasornic,utilizand cheia combinata (Fig.39).Strangeti Iantul de ferastrau panacand nu se mai indoaiie sub sina de ghidaj, dar poate fi intors uorcu mana. (Fig.40)

  11. Tineti capatul sinei de ghidaj in sus si strangeti piuliilele de fixare a sinei folosind cheia combinata. (Fig. 41)

  12. Examinati frevent intinderea lanlului dupa asamblarea unui nou lan t de ferastrau si panacand lantul de ferastrau se rodează.

  13. Examinati intinderea lanlului in mod regulat. Intinderea corecta a lanlului determina o buna performantă de tăiereși o durata de functiorare lungă.

Rearmarea franei de Iant

Dacă capacul ambreiajului a fost indepartat accidental in tamp ce frâna de lanț este blocata, trebuie deblocata frâna pentru a permite montajul capacului fără a bloca volanta ambreiajului.

HUSQVARNA 120 Mark II - Rearmarea franei de Iant - 1

ATENTIE: Arcul franei de lan; estetensionat. Efectuati cu grijarearmarea franeidlan.

Note: Nu tinei de banda franei in timpul rearmarii.

  1. Aliniati crestaturile de pe scula de reglaj a sinei pentru a intra in cuplajul rotativ al franei. (Fig. 42)
  2. Pentru rearmarea franei, rotiti in sens orar pana se opreoste. Conectorul frontal va fi indreptat in jos atunci candi frana de lan; este in poziia deblocat. (Fig. 43) (Fig. 44)

Functionarea

HUSQVARNA 120 Mark II - Functionarea - 1

AVERTISMENT: Citi ci intelegi capitolul referitor la siguranà inainte de utilizarea produsului.

Pentruutilizarea carburantului

HUSQVARNA 120 Mark II - Pentruutilizarea carburantului - 1

ATENTIE: Acest produs este prevazut cu motor in doi timpi. Utilizati un amestec de benzina si de ulei pentru motor in doi timpi. Asigurati-va ca utilizinga cantitatea corectă de ulei in amestec. Un raport incorcet intre benzina si ulei poate cauza deteriorarea motorului.

Raport amestec

Raportul amestecului pentru benzinăși uliei de motor în doi timpi este de 50:1 (2%)

BenzinăUlei pentru motor în doi timpi
1 galon S.U.A. 77 ml (2,6 oz)
1 galon Marea Britanie 95 ml (3,2 oz)
Benzină Ulei pentru motor
timpi
5 l 100 ml (3,4 oz)

Pentru realizarea amestecului

  1. Determinati cantitatea corectă de benzinași ulei de motor (raportul amestecului 50:1). Nu realizati o cantitate de amestec pentru mai mult de 30 de zile. Consultati Pentru Utilizarea carburantului la pagina 321.
  2. Adauga ti jumatae din cantitatea de benzina intrun rezervor de carburant curat, cu o supap a anti-varsare.

HUSQVARNA 120 Mark II - Pentru realizarea amestecului - 1

ATENTIE: Nu utiliziţi benzină cu o concentraţie de ethanol de peste 10% (E10). Aceasta poate deteriora produsul.

HUSQVARNA 120 Mark II - Pentru realizarea amestecului - 2

ATENTIE: Nu utilizati benzina cu o cifră octanica mai mica de 90 RON (87 AKI). Aceasta poate deteriorora produsul.

Nota: Utilizati benzina cu o cifr a octanicamai mare dacauutilizati frevent produsul in mod continuu, la o turatie de motor ridicata.

  1. Adaugati intreaga cantitate de ulei de motor in doitimpi in rezervorul de carburant.

HUSQVARNA 120 Mark II - Pentru realizarea amestecului - 3

ATENTIE: Utilizati intotdeauna ulei de motor in doi timpi racit cu aer, de inalta calitate. Alte uleuri pot deteriorara produsul.

  1. Agita amestecul, pentru amestecarea continutului.
  2. Adaugaţi cantitatea de benzina rămasă in rezervorul de carburant.
  3. Agita amestecul, pentru amestecarea continutului.
  4. Umpleti rezervorul de carburant al produsului cu amestecul. Consultati Pentru Utilizarea carburantului la pagina 321.

Pentru amplerea rezervorului de carburant

  1. Asigurati-va că amestecul este corect si că il introduciți intr-un rezervor de carburant cu o supapă anti-vărsare.
  2. Daca a ramas carburant in rezervor, indeparta carburantul nedorit si lasati rezervorul sa se usuce.
  3. Asigurati-vá cā zona din apropierea capacului rezervorului de carburant este curata.
  4. Scoateti capacul rezervorului de carburant.
  5. Scuturati rezervorul de carburant inainte de a adauga amestecul in acesta.
  6. Puneti inapoi capacul rezervorului de carburant.

Pentru a unge Iantul de ferastrau

Produsul are un system de ungere automat. Rezervorul de ulei pentru lanul de ferastrau si rezervorul de carburant sunt proiectate astfel incat carburantul să se termine inaintea uleiului pentru lanul de ferastrau. Această functie de siguranță necessitate Utilizarea uleiului de ungere corect si respectarea instruciunilor.

  1. Utilizati ulei de lan't vegetal pentru ferăstrău sau ulei de lan't standard.
  2. Asigurai-va cza zona din apropierea capacului rezervorului de ulei pentru lanul de ferastrau este curata.
  3. Scoatei capacul rezervorului de ulei pentru lanul de ferăstrău.
  4. Umpltei rezervorul de ulei pentru lanul de ferastrau cu uleiul pentru lanl de ferastrau recomandat.
  5. Puneti inapoi capacul rezervorului de ulei pentru lant de ferăstrău.

Pentru pornire 山 oprire

Ce trebuie făcut inainte de a utilizescul

  • Examinati produsul pentru a identifica eventuale PIESE lipsă, deteriorate, slăbite pau uzate.
  • Examinati piulitele, suruburile si bolturile.
  • Examinati filtrul de aer.
  • Verificazioni dacka elementul de blocare a parghiei de acceleratie si controlul acceleratiei funzioneazacorespunzator.
  • Verificazioni comutatorul de oprire pentru a vedea dacă functionează corespunzător.
  • Examinati produsul pentru scurgeri de combustibil.
  • Verificaci dacă lanțul de ferăstrău este ascuțit si intins corect.
  • Asigurat-vá cā produsul se opreşte imediat cánd frāna de laní este activă.

Pornirea unui motor rece

  1. Deplasati aparatoarea de mana din fata spre inainte pentru a cupla frana de Iant. (Fig. 45)
  2. Trageti complet in afară actionarea socului. (Fig. 46)
  3. Apasati butonul purjor de 6 ori. (Fig. 47)
  4. Tineti corpul produsului pe sol, cu mana stangă.
  5. Puneti piciorul drept prin manerul spate.
  6. Trageti incet de manerul pentru snurul de pornire cu mana dreaptă, până cand simtiș o usoară rezistenta.
  7. Trageti puternic manerul snurului de pornire. (Fig. 48)

HUSQVARNA 120 Mark II - Pornirea unui motor rece - 1

ATENTIE: Nu trajei de snurul de pornire inainte de oprirea acestua. Nu eliberati snurul de pornire cand acesta este complet extins. Eliberati lent snurul de pornire. Daca nu respectati aceste instrutiuni, puteti cauza deteriorareamotorului.

Note: Nu tragei parghia de acceleratie atunci cand porniti motorul.

  1. Continuati sā tragei de manerul snurului de pornire pāná cánd motorul porne ste sau incearca sā porneasca (tragei de maximum 5 ori).
  2. Daca motorul porneste sa incearca sa porneasca, impingeti actionarea socului in positia clapetei de soc, la jumatase. (Fig. 49)
  3. Continuţi ša trageti până la pornirea motorului.
  4. Prindeti帽子用ul din spate cu mana dreapta si帽子用ul frontal cu mana stanga. (Fig. 50)
  5. Trageti imeditat aparatoarea de mana din fata inapoia in directia manerului frontal pentru a decupla frana de Iant. (Fig. 51)

Nota: Lantul se va deplasa.

  1. Operati produsul tamp de 20-30 de secunde la turatie de mers in gol ridicata.
  2. Trageti u'sor, dar complet, de parghia de acceleratie temp de 8-10 secunde, apoi eliberati. (Fig. 52)
  3. Operati produsul tamp de 10 secunde la turatie demers in gol normala.
  4. Trageti u'sor, dar complet, de parghia de acceleratie temp de 5 secunde pentru a controla acceleratie, apoi eliberati.
  5. Utilizati produsul.

Pornirea unui motor cald

  1. Deplasati aparatoarea de mana din faça spre inainte, pentru a cupla frana de Iant.
  2. Trageti complet in afarà dispositivul de actionare a socului.
  3. Apasati butonul purjor de 6 ori.
  4. Impingeti complet inauntru dispositivul de actionare a socului.
  5. Tineti corpul produsului pe sol, cu mana stangă.
  6. Puneti piciorul drept prin manerul spate.
  7. Trageti incet de manerul pentru snurul de pornire cu mana dreapta, pana cand simiti rezistenta.
  8. Trageti puternic manerul snurului de pornire.

HUSQVARNA 120 Mark II - Pornirea unui motor cald - 1

ATENTIE: Nu trageti de snurul de pornire inainte de oprirea acestua. Nu eliberati snurul de pornire cand acesta este complet extins. Eliberati lent snurul de pornire. Daca nu respectati aceste instrutiuni, puteti cauza deteriorarea motorului.

Nota: Nu tragei parghia de acceleratie atunci cand porniti motorul.

  1. Tragei de manerul pentru snurul de pornire până la pornirea motorului.
  2. Prindeti帽子用ul din spate cu mana dreapta si帽子用ul frontal cu mana stanga.
  3. Tragei imediat aparatoarea de mana frontala inapoia in direcia manerului frontal pentru a decupla frana de lan!.

Nota: Lanul se va deplasa.

  1. Asteptai 10-15 secunde.
  2. Trageti uor de parghia de acceleratie pentru a seta viteza de ralanti normala.
  3. Utilizati produsul.

Pentru a porni motorul când carburantul este prea fierbinte

Dacă produsul nu pornește, carburantul poate fi prea fierbinte.

Nota: Utilizati intotdeauna carburant nou si reduceti timpul de fonctionare pe vreme calda.

  1. Puneji produsul intr-o zona rece, departe de lumina solara directa.
  2. Lásati produsul să se răceasca pentru minimum 20 de minute.
  3. Apasati din nou purjorul timp de 10-15 secunde.
  4. Respectati procedura de pornire a unui motor rece. Consultati Pornirea unui motor rece la pagina 322.

Oprirea motorului

  • Apasati pe comutatorul de oprire pentru a opri motorul.

Nota: Comutatorul de oprire revine automat la poziţia initiałă.

  1. Puneti capatul inferior al barei de protecţie la latimea corectă a punctului de doborâre.
  2. Impingeti manerul frontal cu mana stangă si ridicati manerul spate cu mana dreaptă.
  3. Tāiati pānā cánd obtiñeti latimea corectá a punctului de doborare.

Nota: Punctul de doborare trebuie sa aibao grosime egala.

  1. Tăiati mai mult de jumătate din diamétruși apoi introduciți pana in tăietura de ferăstrău.

Pentru a dobori un copac

  1. Inlăturati gunoaiele, pietrele, scoarta desprinsă, cuiele, carligele si caburile din copac.
  2. Realizati o taietura triunghiulara de 1/3 din diametrul arborelui, perpendicular pe direccta caederii. (Fig. 53)
  3. Effectuati taietura triunghiulara orientalala inferioroara. Acest lucru impiedica prinderea lanului de ferastrau sau a sinei de ghidaj atunci cand se realizeazaa doua taiietura triunghiulara.

  4. Effectuanti taietura de doborare din spate (X) cu cel puin 50 mm (2 in.) mai sus decat taietura triunghiulara orientalà. Mentinei taietura de doborare din spate parallela cu taietura triunghiulara orientalà, astfel incat sā rǎmāna lemn sufficient pentru un ciot. Nu taiati articulația. Ciotul cu functie de pivot previne răsucirea arborelui si caderea acestua in direcția incorcță. (Fig. 54) (Fig. 55)

  5. Pe masura ce taietura de doborare din spate se apropie de ciot, arborele incepe sa cada. Asigurati-va cä arborele poate cadea in directia corectá si ca nu se miscā spre spate si prise lanțul de ferăstrau. Intrerupeti taierea inainte ca taietura de doborare din spate sā fie finalizata, pentru a preveni acest lucru. Utilazi pene din lemn, plastic sau aluminiu pentru a deschide taietura si a lasa arborele sa cadă de-a lungul liniei de cadere necesare. (Fig. 56)
  6. Când arborele incepe să cada, scoatei produsul din tăietură, opriti motorul, puneti produsul jos, apoi folosiți ruta de retragere planificata. Fii atent la crengile care cad de sus si avei grijă unde calcati. (Fig. 57)

Tāierea ramurilor unui arbore

  1. Utilizati ramurile mai mari pentru a tine buşteanul deasupra solului.
  2. Indepartatu ramurile mici cu o singura taietura. (Fig. 58)

  3. Tāiati ramurile tensionate din partea dejos spre partea de sus, pentru a preveni prinderea lanului de ferastrau sau a sinei de ghidaj.

Ferăstruirea unui buștean

HUSQVARNA 120 Mark II - Ferăstruirea unui buștean - 1

ATENTIE: Nu permieti Iantului de ferastrau sa atinga solul.

  • Daca buşteanul este sustinut pe toata lungimea sa, tăiati din partea de sus a buşteanului (denumită ferăstruire din partea superioara). (Fig. 59)
    Dacă bușteanul este suscinut la un capăt, tăiati 1/3 din diamétru, din partea de jos a bușteanului (denumită ferăstruire din partea inferioroara). (Fig. 60)
    Dacă buşteanul este sustinut la ambele capete, tăiati 1/3 din diamétru, din partea de sus. Finalizati tăierea prin ferăstruirea din partea inferioară a 2/3 din partea de jos a buşteanului, pentru a atinge prima tăiere. (Fig. 61)
    Dacă ferăstruți un buștean pe o panta, rămâneti intotdeauna pe partea aflata la deal de buștean. Taiași prin buștean in timpe ce menținei controlul complet asupra produsului, apoi slăbiți presiunea de tăiere aproape de finalizarea tăierii tinând ferm de manerul din spateși din fata. (Fig. 62)

Intretinerea

HUSQVARNA 120 Mark II - Intretinerea - 1

AVERTISMENT: Citi ci intelegeti capitolul privind siguranta inainte de a efectua operati de curare, reparatie sau intretinere asupra produsului.

Program de intreinere

Respectați programul de intreținere. Intervalele sunt calculate considerând o'utilizare zilnică a produsului. Intervalele sunt diferite dacă nuutilizuți zilnic produsul. Effectuți numai operatiile de intreținere care se regăsesc in acest manual. Discutăți cu un centru de service omologat cu privire la operatiile de intreținere care nu suntmentionate in acest manual.

Intretinerea zilnica

  • Curăjati suprafeile exterioare.
  • Asigura-i-va că blocarea si declanşatorul funcioneaza corect.
  • Curatai frana de Iant si asigurati-va ca functioneazacorect.

(Fig. 63)

  • Verificazioni opritorul de Iant pentru semne de deteriorare. Inlocuii opritorul de Iant, dacă acesta este deteriorat.

(Fig. 64)

  • Rotiti sina de ghidaj zilnic pentru o uzură mai uniformă.
  • Asigurati-vá cã orificiul de Ungere din sina de ghidaj nu este infundat.

(Fig. 65)
- Curățați canelura sinei de ghidaj.

(Fig. 66)

  • Asiguraí-vá cã sina de ghidaj sI Ianlul de ferăstrau au suficient ulei.
    Verificati lanul de ferastrau:

  • pentru fisuri in nituri si conexiuni.

  • pentru nituri Şi conexiuni uzate anormal.
  • pentru intindere corectă.

Dacă este necessities, inlocuţi lanțul de ferăstrău.

  • Ascuti lantul de ferastrau. Consultati Pentru ascutirea lanlului de ferastrau la pagina 326.
  • Examinati roata de antrenare pentru a vedea dacă este prea uzatași inlocuiți-o dacă este besoinar.

(Fig. 67)

  • Curatai priza de aer de pe unitatea demarorului.
  • Verificati dacă suruburile si piulile sunt stranse bine.
  • Verificaci functionarea corectă a comutatorului de oprire.

  • Examinati motorul, rezervorul si conductele de carburant pentru scurgeri de carburant.

  • Verificazioni daca lanul de ferastrau nu se roteste in temp ce motorul funzioneazla turaia de mers in gol.

Intretinerea sáptamânală

  • Asigurați-vă că sistemas de răcire functionează corect.
  • Asigurati-vá cà demarorul, snurul de pornire sí arcul de rapei functioneaza corect.
  • Asigurat-va cau nu s-au deteriorat componentele de amortizare a vibratiilor.

(Fig. 68)

  • Pili toate Bavurile de pe marginile sinei de ghidaj.
  • Curatai tau inlocuti ecranul extinctorului de scantei de pe amortizorul de zgomot.

(Fig. 69)

  • Curatai suprafetele exteriorare ale carburatorului si zonele adiacente ale acesteia.
  • Curatai filtrul de aer. Montati un nou filtru de aer dacă este deteriorat sau prea murdar pentru a fi curata plat complet. Consultati Pentru a curăa filtrul de aer la pagina 326 pentru mai multe informati.

Intretinerea lunară

  • Examinati banda de franã a franei cu lanç pentru uzură. Înlocuiti-o atunci cand grosimea benzii de franã este mai mică de 0,6 mm (0,024 in) la cel mai uzat punct.

(Fig. 70)
- Examinati centrul ambreiajului, tamburul ambreiajului si arcul ambreiajului pentru uzura.
- Curățați bujia. Asigurăi-vă ca apărătoarea electrodului este corectă.

(Fig. 71)

  • Curata ti suprafetele exteriorare ale carburatorului si zonele adiacente ale acesteia.
  • Verificati filtrul de carburant si furtunul pentru carburant. Inlocui, dacă este besoinar.
    Goliti rezervorul de carburant.
  • Goliti rezervorul de ulei.
  • Examinati toate caburile si conexiunile.

Intretinerea anuală

Verificati bujia.
- Curatai suprafele exterioare ale carburatorului si zonele adiacente ale acesteia.
- Curățațiștutomul de răcire.
- Verificatu sita parascantei.
- Examinati filtrul de carburant.
- Verificazioni integritatea furtunului de carburant.
- Examinati toate caburile si conexiunile.

Intreşinere intermitentă

  • Apelati la un centru autorizat de service pentru repararea sau inlocuirea amortizorului de sunet după 50 de ore de fonctionare.
  • Effectuati operazioni de'intretinere pentru bujie atunci cánd:

  • nivalul de putere al motorului este scazut.

  • pornirea motorului este dificilă.
    motorul nu fonctioneaza corect la turaia de mers in gol.

  • Verificati ungerea lanului de ferastrau de ficare data cand realimentati cu carburant. Consultati Pentru a verifica ungerea lanului de ferastrau la pagina 326.

Pentru reglarea turaţiei de mers in gol

Asigurati-vá cã filtrul de aer este curat si cã s-a executat montarea capacului filtrului de aer, inainte de a regla turatia de mers in gol.

  1. Rotiti surubul de reglare a turatiei de mers in gol, care este identificat cu un marcaj "T", in sensul acelor de ceasornic, pana cand Ianul de ferastrau incepe s as roteasca.
  2. Rotiti surubul de reglare a turatiei de mers in gol, care este identificat cu un marcaj „T“, in sensul opus acelor de ceasornic, până cánd lanțul de ferăstrău se oprește.
  3. Turatia de mers in gol trebuie sa fie sub valoarea la care lantul de ferastrau incepe sa se roteasca. Turatia de mers in gol este corecta cand motorul functioneaza uniform in toate poziilile.

Curățarea ecranului pentru oprireascânteilor

  1. Utilizati o perie de sarmă, pentru a curăța ecranul extinctorului de scântei.

Pentru a efectua operati de intretinere a bujiei

HUSQVARNA 120 Mark II - Pentru a efectua operati de intretinere a bujiei - 1

ATENTIE: Utilizi o bujie recomandata. Asigura-i-va capiesa de schimb coincide cu piesa recomandata de producator. O bujie incorccta poate cauza deteriorarea produsului.

  1. Daca produsul porneste sau functionează cu dificultate, verificati dacă bujia nu prezintă materiale nedorite. Pentru a reduce riscul prezenței materialelor nedorite la electrozii bujiei:

a) asigura-i-va că turata de mers in gol este reglata corect.
b) asigurati-vacamesteculeste corect.
c) asigura-i-va cã filtrul de aer este curat.

  1. Curatai bujia daca este murdara. Asigura-i-va ca aparatoarea electrodului este corecta. (Fig. 71)
  2. Inlocuiti bujia atunci candieste necessitiesar.

Pentru a curata filtrul de aer

  1. Indeparta capacul filtrului de aer si scoatei filtrul de aer.
  2. Curatai filtrul de aer, folosind apa calda cu sapun. Asigurai-va ca filtrul de aer este uscat, inainte de aI instalala.
  3. Inlocuii filtrul de aer dacă este prea murdar pentru a fi curătat in totalitate. Intotdeauna inlocuii un filtru de aer deteriorat.

Pentru ascuţirea lanțului de ferăstrău

Freza

Partea care taie a ferăstrăului se numește frețași este formată din dantura de tăiere (A)și calibrarea adâncimii (B). Adâncimea de tăiere a frezei se obtine prin diferența de inaltime dintrce cele două, setarea calibrării adâncimii (C).

(Fig. 72)

La ascutirea danturii, exista patru factori importanti care trebuie luati in considerare:

  • Unghiul de ascutire.
    (Fig. 73)
  • Unghiul detaiere.
    (Fig. 74)
  • Pozitia pilei.

(Fig. 75)
Diametrul pilei rotunde.

(Fig. 76)

Pentru ascutirea dintilor

Utilizi o pilă rotundă si o matră pentru a ascuti dinții. Consultați Pilirea lanului de ferăstrăuși combinații lanț de ferăstrău la pagina 329 pentru informatiș despree dimensiunea recomandata a pileiși a matrăei lanului de ferăstrău instalat pe produs.

  1. Asigurati-vá cā lanjul de ferăstrau este tensionat correct. Un lanj slabit se va deplasa in lateral, fácand dificilă ascuqirea corectă.
  2. Piliţi tous dinii intăi pe o parte. Piliţi dinii de pe partea interioarăși reduci presiunea in timpul cursei de return.
  3. Intoarceti produsul inversi pili di ramae de pe cealalta parte.
  4. Pili ti parti dinii la aceeaşi lungime. Cand lungimea diniior de taiere se reduce la 4 mm (5/32"), Ianul este uzat si trebuie inlocuit. (Fig. 77)

Pentru a regla setarea calibrarii adancimii

Ascuiti dinii inainte de a seta calibrarea adancimii. Consultati Pentru ascuirea dinilor la pagina 326. Cand ascuiti dinii de taiere (A), setarea calibrarii adancimii (C) se va reduce. Pentru meninerea performantei de taiere optime, calibrarea adancimii (B) trebuie pilita in jos pentru a atinge setarea recomandata a calibrarii adancimii. Consultati Pilirea lanului de ferastrus i combinaii lan de ferastrau la pagina 329 pentru a afla care este reglarea corecta a calibrarii adancimii pentru lanul dvs.

(Fig. 78)

(Fig. 79)

Nota: Această recomandare presupune faptul ca lungimea dintelui de tãiere nu este redus excessiv.

Utilizi o pilă platăși un disponitiv de calibrare a adâncimii pentru a regla calibrarea adâncimii.

  1. Punei dispositivul pentru calibrarea adancimii deasupra lanlului de ferastrau. Informati detaliate cu privire la utilizes area dispositivului de calibrare a adancimii se gasec pe ambalajul dispositivului.
  2. Folosi piila plata pentru a pili vaful pentru calibrarea adancimii care iese prin dispositivul de calibrare a adancimii. Setarea calibrarii adancimii este corecta cand nu mai simiti rezistentă in timpe teagei pila de-a lungul dispositivului de calibrare a adancimii.

Pentru intinderea Iantului de ferastrau

Nota: Verificati frevent intinderea unui lan de ferastrau nou in timpul perioadei de rodare.

  1. Slabiti piulitele sinei de ghidaj care sustin capacul ambreiajului. Utilizati cheia combinata. (Fig. 80)
  2. Apoi strangeti manual piulitele sinei de ghidaj, cát mai mult posibil.
  3. Ridicatu partea superioara a sinei de ghidaj si extindei Iantul de ferastrau prin strangerea surubului de tensionare a Iantului. Utilizati cheia combinata. Strangeti Iantul de ferastrau pana cand nu mai atarna de partea de dedesubt a sinei de ghidaj. (Fig. 81)
  4. Strangei piuliilele sinei de ghidaj utilizing cheia combinata si ridicati in acelaşi tamp varful sinei de ghidaj. (Fig. 82)
  5. Asigurati-va cä putei trage Iantul de ferastru liber cu mana si ca acesta nu atarna. (Fig. 83)

Pentru aunge echipamentul de taiere

Pentru a verifica ungerea lanlului de ferastrau

Verificaci ungerea Iantului de motoferastrau de ficare data cand realimenta ci carburant.

  1. Porni produsul si lasati-l sa ruleze la viteza de 3/4. Indreptai varful sinei de ghidaj spre o suprafata de culoare beschisa aflata la o distanla de aproximativ 20 cm (8 in).
  2. După 1 minut de fonctionare, o linie de ulei apare pe suprafata beschisă la culoare.
  3. Daca nu puteti vedea linia de ulei dupa 1 minut, curatai canalul de ulei din sina de ghidaj. Curatai canelura din marginea sinei de ghidaj. Asigurati-va ca pinionul din varful sinei de ghidaj se roste liber si ca nu exista blocaje in orificiul de ungere. Curatai si ungeti pinionul din varful sinei de ghidaj.

  4. Porni produsul si lasa-i-sa ruleze la viteza de 3/4. Indrepta i varful sinei spre o suprafata de culoare descisă aflata la o distanța de aproximativ 20 cm (8 in).

  5. După 1 minut de fonctionare, o linie de ulei aparep esuprafata descisă laculoare.
  6. Daca nu putei vedea linia de ulei dupa 1 minut, discutati cu dealerul dvs. autorizat.

Transport

  • Puneti aparatoarea de transport pe accessoriul de taiere in timpul transportului pentru a preveni ranirile.

  • Asiguraţi-vă că produsul nu se poate deplasa pentru a preveni pierderea de combustibil, deteriorarea sau accidentarea în timul transportului.

Depozitarea

  • Intotdeauna deposizati produsul in siguranță tand nu il utilizati. Scurgerile si vaporii din produs pot intra in contact cu scântei, flacări describing de la echipamentele electrice, masini de tuns electrice, relee/comutatoare, cazane si multe altele.
  • Intotdeauna deposita carburant intr-un rezervor aprobat.
  • Goliţi rezervoarele de carburant Şi de ulei pentru lanţ atunci cánd produsul este depositat pentru perioade mai lungi de temp. Aruncăți lichidele/utilizate în mod corect.

  • Puneti aparatoarea de transport pe accesorii del taiere in timul depositarii pentru a preveni ranirile.

  • Scoatei pipa bujiei din bujie si cuplate frana de lan t inainte de depositare.

Date tehnice

120 Mark II
Motor
Cilindree, cm338
Alezaj cilindru, mm Ø 39
Turația de ralanti, min-1(rpm) 2800-3200
Puterea maximă a motorului, conform ISO 7293, kW/CP la min-1(rpm)1,4/1,9 la 9000
Sistem de aprindere 81
Bujie Champion RCJ7Y, BRISK HQT-1R
Spațiu electrod, mm 0,5
Carburant și sistem de lubrifiere
Capacitate rezervor de carburant, litri/cm30,28/280
Capacitate rezervor de ulei, litri/cm30,15/150
Tipul pompei de ulei Automata
Greutate
Greutate, kg 5
Emisii de zgomot 82
Nivel de putere acustică, măsurat dB(A) 113
Nivel de putere acustică, garantat LWA dB(A) 116
Niveluri de zgomot 83
Nivel de presiune echivalentă a sunetului la urechea operatorului, dB(A)95
Niveluri de vibrații echivalente, a hveq 84
Mâner frontal, m/s24,4
Mâner spate, m/s25,9
Lanț de ferăstrău/șină de ghidaj
Tipul de roata de antrenare/număr de dinți 0,375" Spur6
Viteza lanțului de ferăstrău la turația maximă a motorului, m/s17

Accesorii

Combatai de sină de ghidaj si lanț de ferăstrău

Accesorile de tãiere de mai jos sunt aprobate pentru produs.

Şină de ghidaj Lanț de ferăstrău
Lungime, cm (in)Pasul lanțului, mm (in)Şablon, mm (in)Raza maximă la vârfTip Număr conexeiuni de antrenare
35 (14) 9,52 (3/8)1,3 (0,050) 7T Husqvarna S93GHusqvarna H3752
40 (16) 9,52 (3/8)56
45 (18) 9,52 (3/8)62

Pilirea lanțului de ferăstrăuși combinații lanț de ferăstrău

H37 5/32 in / 4 mm 579 65 36-010,025 in / 0,65 mm30° 80°
S93G 5/32 in / 4 mm 587 80 90-01mm30° 60°

Declaratie de conformitate

Declaratie de conformitate UE

Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declaram pe propria raspundere, că produsul:

Descriere Motoferăstrău pe benzină
Marcă Husqvarna
Platformă / Tip / Model Platformă P02138HV, 120 Mark II
Identificare Serie cu data 2024 și în continuare.

respecta in totalitate urmatoarele directive i reglementari UE:

Reglementare Descriere
2006/42/CE „privind echipamentele technique"
2014/30/UE „privind compatibilitatee electromagneticica"
2000/14/CE „privind zgomotul exterior"
2011/65/UE „restrictionarea utilizarii anumitor substanțe periculоase"

Standardele armonizate 山 /sau specificiile tehnice aplicate sunt urmatoarele: EN ISO 12100:2010, EN ISO 11681-1:2022, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018

In conformitate cu directiva 2000/14/EC, Annex V.
Pentru informaqui privind emisiile de zgomot, consulati
Date tehnice la pagina 327.

TÜV Rheinland LGA Products GmbH, organism notification pentru utilizes (notificat potrivit 0197), Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germania a efectuat o examinare de tip CE in conformitate cu Directiva privind echipamentele tehnice (2006/42/CE), articolul 12, alineatul 3b. Certificatul pentru examinarile de tip CE in conformitate cu anexa IX are numărul: BM 50612495.

Certificatul de examinare este valabil pentru todo unităile de produțieși tările de origine, așa cum se indica pe produs.

Motoferastrul pe benzina furnizat este conform cu exemplarul care a fost supus examinarii de tip CE.

In numele Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUEDIA, 2024-01-18

HUSQVARNA 120 Mark II - Declaratie de conformitate UE - 1

Claes Losdal, Manager Cercetare sidezvoltare, Husqvarna AB

Responsabil pentru documentata tehnica

HUSQVARNA 120 Mark II - Declaratie de conformitate UE - 2

Copepknne

BVeDene 331

Бezonaachoctb. 332

C6opka. 337

338

Texnueckoe 6cnykBaHne. 341

TpaHcnpOpBbKa 344

Xpahene 344

Texnueckne daHHbIe. 344

PpHaJneJxHocTn. 345

DeknapauncooTBeCTBn 347

BVeIeHne

PykoBODCTBO NO 3KcPnyatauIN

IcxOdbHbTeKCT daHHoro pyKOBOdCTBa no pa6oTe coCTaBJIeH ha aHrIiNCKOM 3bIke. PyKOBOdCTBa NO

pa6ote Ha npyux y3bikax YBnHOTc nepeboaMn c aHnnckoro.

O63op n3dennia

(Pnc.1)

  1. Ta6nka c 6o3HaueHnem n3eJnI n cepnHbIM HOMEpOM
  2. Празхаить крka ra3a
    3.Переднaya pykonna
    4.KpbIkaZnIMHndpa
  3. TopMo3 uei npbUar TopMo3a cei
  4. JnyuWnteIb
  5. BeNyua 3Be3doUka uHbI
  6. ΜινΤΟΚ Κλίρη παβοῦ ρυκ
  7. Kypok r3a
    10.Kpbilka 3Be3DoUKN
  8. YnoBnteIb cenn
    12.Пиьнаяшпа
    13.Пиьногцeнb
  9. Pуkaстaptepa
    15.Бak macna dny ceenn
  10. Craptrep
  11. TOnJIbHbI b6aK
  12. PbyaekoB03dyuHoh 3acnoHKn
    19.3aHnpykoTka
  13. BbiknIOuHaTeIb
  14. BnHT perynipOBKn xoNocToro xOda
  15. PuyHOn ToPJIINBHyI HaocO
  16. HakneKa c nHΦopMauné n npdeynpeKdEnHeM
  17. BnHT MexaHm3Ma HataXeHnIe nn
  18. Yexon LInHbI
  19. Kom6HHHOBaHHb INHCTpyMeHT
  20. RykoBoDCTBO no 3KcIpyatauIN
  21. 3y6uTbIynp

CnMBoJIbHa n3dEJIIN

(Pnc.2) PpeDynpexKdEHe

(Pnc.3) PpoTuTe DaHHOe pyKoBOcTBo no 3KcnJyatau

(Pnc.4) IcnoIb3yIte oOo6peHHbIe cpeIcTBA 3aIHTbI rOIOBbl, OprAHOB Cnyxa n 3peHnI.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HUSQVARNA

Model : 120 Mark II

Categorie : Fierăstrău