Aspire C15X-P4A - Fierăstrău HUSQVARNA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Aspire C15X-P4A HUSQVARNA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Aspire C15X-P4A HUSQVARNA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Aspire C15X-P4A - HUSQVARNA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Aspire C15X-P4A mărcii HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZARE Aspire C15X-P4A HUSQVARNA
Transportul, depozitarea și eliminarea 629
Date tehnice 630
Accesorii 631
Declaratie de conformitate 633
Licente 634
Introducere
Destinația produsului
Acest produs este destinat lucrărilor de curățare a grădinilor și de elagaj. Produsul poate fi utilizat pentru tăierea crengilor și lucrări cu lemnul de mică amploare. Nu utilizați produsul pentru alte operațiuni.
Nota: Reglementările la nivel național pot stabili limite ale funcționării produsului.
Descrierea produsului
Produsul Husqvarna Aspire C15X-P4A este un motoferăstrău pe accumulator.
Prezentare generală a produsului
(Fig. 1)
-
Apărătoare de mână din față
-
Mâner frontal
-
Interfață utilizator
-
Buton On/Off (Pornire/Oprire)
-
Indicator de avertisment
-
Indicator frână
-
Indicator pentru starea de încărcare
-
Mâner spate cu apărătoare pentru mâna dreaptă
-
Carcasă
-
Rezervor de ulei pentru lant
-
Capac de transport
-
Mecanism de blocare întrerupător
-
Întrerupător
-
Capac roată de antrenare cu buton șină
-
Sistem de tensionare a lanțului
-
Opritor de lant
-
Bară de protectie
-
Roată de lanț de la vârful șinei
-
Lanț de ferăstrău
-
Şină de ghidaj
-
Buton de eliberare a bateriei
-
Baterie
-
Încărcător baterie (P4A 18-C70)
-
Conector
-
Indicator de pornire și avertizare
Se depun eforturi constant pentru a vă spori siguranța și eficiența în timpul funcționării. Adresați- vă reprezentantului de service pentru informații suplimentare.
Ghid rapid
Scanați codul QR pentru sfaturi de utilizare a produsului.
(Fig. 27)
-
Ulei bio pentru lanț
-
Cârlig de depozitare, şuruburi şi fişe de perete
-
Manual de utilizare
-
Încărcător baterie (P4A 18-C100)
Simbolurile de pe produs
(Fig. 2) AVERTISMENT: Acest produs poate fi periculos și poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane. Aveți grijă să utilizați corect produsul.
(Fig. 3) Citiți cu atenție manualul operatorului și asigurați-vă că înțelegeti instrucțiunile înainte de a utiliza produsul.
(Fig. 4) Folosiți cască de protecție și echipamente de protecție aprobate pentru ochi și auz.
(Fig. 5) Folosiți ambele mâini atunci când acționați produsul.
(Fig. 6) Nu utilizați produsul doar cu o singură mână.
(Fig. 7) Nu permiteți ca vârful șinei de ghidaj să atingă niciun obiect.
(Fig. 8) A nu se utiliza pe timp de ploaie.
(Fig. 9) Avertisment! Poate apărea fenomenul de recul atunci când vârful șinei de ghidaj atinge un obiect. Acest lucru determină proiectarea șinei de ghidaj în direcția operatorului. Risc de vătămări corporale grave sau deces.
(Fig. 10) Tensiune nominală, V
(Fig. 11) Ulei pentru lant.
(Fig. 12) Direcția de rotație a lantului de ferăstrău și lungimea maximă a șinei de ghidaj.
(Fig. 13) Frână de lant, cuplată (înainte)
(Fig. 14) Curent continuu.
(Fig. 15) Marcaj privind mediului înconjurător. Nici produsul și nici ambalajul său nu sunt deșeuri menajere. Reciclați-l la o unitate de eliminare autorizată pentru echipamente electrice și electronice.
(Fig. 16) Acest produs este în conformitate cu directivele UE aplicabile.
(Fig. 17) Acest produs este în conformitate cu reglementările aplicabile din Regatul Unit.
(Fig. 18) Eticheta privind emisiile de zgomot în mediu, conform Directivei Europene 2000/14/CE și directivelor și reglementărilor din Regatul Unit și legislației din New South Wales „Regulamentul privind măsurile de protecție a mediului (controlul zgomotului) din 2017”. Nivelul de putere sonoră garantat al produsului este specificat în Date tehnice la pagina 630 și pe etichetă.
(Fig. 23) Reglarea tensiunii.
(Fig. 25) Plăcuța de identificare indi- că seria. aaaa este anul fab- bricației, ss este săptămâ- na fabricației.
Nota: Celelalte simboluri/autocolante de pe produs se referă la cerințele de certificare pentru unele piețe.
Simbolurile de pe baterie și/sau de pe încărcător
(Fig. 26) Utilizați bateria numai
în produse de la partenerii Sistemului POWER FOR ALL.
(Fig. 19) Reciclati acest produs la un centru de reciclare pentru echipamente electrice și electronice. (Este valabilă numai pentru Europa)
(Fig. 20) Transformer autoprotejat.
(Fig. 21) Utilizați și păstrați încărcătorul de baterii numai în interior.
(Fig. 22) Izolație dublă.
Producător
Husqvarna AB
Deteriorarea produsului
Nu suntem responsabili pentru deteriorarea produsului dacă:
• produsul este reparat necorespunzător.
- produsul este reparat cu piese care nu provin de la producător sau care nu sunt aprobate de acesta.
- produsul are un accesoriu care nu provine de la producător sau care nu este aprobat de acesta.
- produsul nu este reparat la un centru de service omologat sau de o autoritate omologată.
Siguranță
Definitii privind siguranța
Avertismentele, atenționările și notele sunt utilizate pentru a desemna părți foarte importante din manual.

AVERTISMENT: Se utilizează dacă există risc de vătămare sau de deces pentru operator sau pentru trecători, în cazul
în care instrucțiunile din manual nu sunt respectate.

ATENTIE: Se utilizează dacă există un risc de deteriorare a produsului, a altor materiale sau a zonelor învecinate, dacă instrucțiunile din manual nu sunt respectate.
Nota: Se utilizează pentru a furniza mai multe informații care sunt necesare într-o situație dată.
Instrucțiuni generale de siguranță pentru utilaje

AVERTISMENT: Citiți toate instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile de utilizare, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu acest utilaj. Nerespectarea instrucțiunilor enumerate mai jos poate avea ca rezultat electrocutare, incendii și/sau vătămări corporale grave.
- Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Noțiunea de „utilaj” folosită în instrucțiunile de siguranță se referă atât la utilajul alimentat de la rețea (cu cablu), cât și la utilajul cu accumulator (fără cablu).
Siguranța zonei de lucru
- Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele dezordonate sau întunecoase provoacă accidente.
- Nu utilizați utilajele în locuri cu atmosferă explozivă, de exemplu, în prezența lichidelor, a gazelor sau prafurilor inflamabile.Mașinile creează scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
- În timpul folositii utilajului tineți la distanță copii și orice alte persoane. Distragerea atenției poate cauza pierderea controlului.
Siguranța privind echipamentele electrice
- Mufa de conectare a utilajului trebuie să se potrivească la priză. Este interzisă modificarea de orice fel a fișei. Nu utilizați adaptoare de ștecăr cu utilajele cu împământare (legate la masă). Fișele nemodificare și prizele potrivite reduc pericolul electrocutării.
- Evitați contactul cu corpul a suprafetelor de împământare sau legate la masă, cum ar fi țevi, radiatoare, plite și răcitoare. Există un pericol sporit de electrocutare dacă împământarea sau legarea la masă se face prin corpul dvs.
- Nu expuneți utilajele la ploaie și la condiții de umiditate. Pătrunderea apei în utilaj mărește riscul de electrocutare.
- Nu folositi cablul în mod abuziv. Nu utilizati niciodata cablul la transportarea, tragerea sau
deconectarea utilajului. Feriți cablul de căldură, ulei, muchii ascuțite sau părțile în mișcare ale aparatului. Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul electrocutării.
- Când lucrați cu utilajul afară, folosiți un cablu prelungitor potrivit pentru utilizarea la exterior. Folosirea unui cablu adecvat pentru utilizarea la exterior reduce riscul de electrocutare.
- Dacă întrebuințarea unui utiliz într-un loc cu umiditate mare nu poate fi evitată, utilizați o sursă cu dispozitiv de protecție împotriva curentului rezidual (RCD). Folosirea unui RCD reduce pericolul de electrocutare.
Siguranța personală
- Fiți mereu atent, uitați-vă la ce faceți și dați dovadă de simț practic când utilizați utilajul. Nu folosiți utilajul dacă sunteți obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul folosirii utilajului poate duce la leziuni grave.
- Utilizați echipament individual de protecție. Purtați întotdeauna ochelari de protecție. Purtarea echipamentelor de protecție individuală, cum ar fi masca împotriva prafului, încălțămintea de protecție antiderapantă, casca de protecție sau căștile de protecție auditivă, corespunzător tipului și utilizării sculei electrice, reduce riscul rănirilor.
- Evitați pornirea accidentală. Înainte de a conecta utilajul la sursa de alimentare și/sau la baterie, de a o ridica sau de a o transporta, comutatorul trebuie să fie în poziția oprit. Transportul utilajelor cu degetul pe comutator sau conectarea la priză a utilajelor pornite poate duce la accidente.
- Îndepărtați toate cheile de reglare sau cheile fixe înainte de a porni utilajul. O cheie fixă care a rămas prinsă la o piesă rotativă a utilajului poate duce la răniri.
- Nu vă întindeți prea mult. Să aveți întotdeauna o poziție stabilă și păstrați-vă întotdeauna echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun al utilajului în situații neașteptate.
- Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi sau bijuterii. Țineți părul și îmbrăcămintea la distanță de piesele în mișcare. Hainele lejere, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mișcare.
- Dacă este posibilă montarea dispozitivelor de aspirare și colectare a prafului, asigurăti- vă că acestea sunt conectate și utilizate corespunzător. Folosirea dispozitivelor de aspirare a prafului poate reduce pericolele legate de praf.
- Nu vă bazați pe o siguranță greșită și nu ignorați regulile de siguranță pentru scule electrice, chiar dacă sunteți familiarizat prin utilizarea multiplă a sculei electrice. Comportamentul neglijent poate cauza accidentări grave în doar câteva fracțiuni de secundă.
Utilizarea și întreținerea utilajului
- Nu suprasolicitați utilajul. Folosiți utilajul potrivit pentru munca pe care o efectuați. Utilajul potrivit va efectua lucrarea mai rapid și în condiții de siguranță mai bune la viteza de lucru pentru care a fost proiectat.
- Nu utilizati utilajul în cazul în care nu poate fi pornit sau oprit de la comutator. Orice utilaj imposibil de controlat cu ajutorul comutatorului este periculos și trebuie reparat.
- Deconectați stecărul de la sursa de alimentare și/sau scoateți accumulatorul, dacă este detașabil, de la utilaj înainte de a face reglaje, de a schimba accesoriiile sau de a depozita utilajul. Aceste măsuri de prevenție împiedică pornirea accidentală a utilajului.
- Nu lăsați utilajele nefolosite la îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor care nu sunt familiarizate cu ele sau cu instrucțiunile acestora să le folosească. În mâinile unei persoane fără experiență aceste utilaje pot fi periculoase.
- Întrețineți utilajele și accesoriiile. Verificați centrarea sau legarea incorectă a pieselor în mișcare, ruperea pieselor și orice alte stări care pot afecta funcționarea utilajelor. Dacă este aariat, duceți utilajul la reparat înainte de a-l folosi. Multe accidente sunt provocate de utilajele prost întreținute.
- Păstrați uneltele de tăiere ascuțite și curate. Utilajele de tăiere cu tăișuri ascuțite întreținute corespunzător au mai puține șanse să se blocheze și, în plus, sunt mai ușor de controlat.
- Folosiți utilajul, accesoriiile și piesele etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și activitatea care urmează să fie efectuată. Folosirea utilajului pentru operații diferite de cele pentru care este destinat poate duce la apariția unor situații periculoase.
- Mențineți mânerele și suprafețele de prindere uscate, curate, fără ulei și unsoare. Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit operarea și controlul sigure ale utilajului în situații neprevăzute.
Utilizarea și întreținerea echipamentelor pe acumulator
- Reîncărcați numai cu încărcătorul specificat de producător. Un încărcător adecvat pentru un tip de baterie poate constitui pericol de incendiu atunci când este utilizat cu un alt tip de baterie.
- Folositi utilajele numai cu accumulatorii special indicați. Utilizarea unui alt tip de accumulatori poate constitui pericol de vătămări corporale și de incendiu.
-
Când acumulatorul nu este utilizat, păstrați-l departe de alte obiecte metalice, precum agrafe de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte mici de metal, care pot crea o conexiune între borne. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate cauza arsuri sau incendii.
-
În condiții de utilizare neadecvată, din baterie pot ieși stropi de lichid; evitați contactul. Totuși, dacă intrați accidental în contact cu lichidul respectiv, spălați cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, consultați un medic. Lichidul care se scurge din baterie poate cauza iritații sau arsuri.
- Nu utilizați acumulatorul sau echipamentul dacă sunt deteriorate sau modificate. Bateriile deteriorate sau modificate pot prezenta un comportament impredictibil, care poate duce la incendii, explozii sau pericol de vătămări corporale.
- Nu expuneți acumulatorul sau echipamentul la flăcări sau la temperaturi excesive. Expunerea la flăcări sau la temperaturi de peste 130°C/265°F poate cauza explozii.
- Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați acumulatorul sau echipamentul în afara intervalului de temperaturi specificat în instrucțiuni. Încărcarea incorectă sau la temperaturi în afara intervalului specificat poate duce la deteriorarea bateriei și crește pericolul de incendiu.
Service
- Cereți ca utilajul să fie reparat numai de un tehnician de reparații calificat, care să folosească numai piese de schimb identice. În acest fel se asigură menținerea securității utilajului.
- Nu reparați niciodată acumulatori deteriorați. Repararea accumulatorilor trebuie efectuată numai de către producător sau de către furnizorii de servicii autorizați.
Avertismente generale de siguranță privind motoferăstrăul
- Feriți toate părțile corpului de lanțul ferăstrăului atunci când motoferăstrăul este în funcțiune. Înainte de a porni motoferăstrăul, asigurați-vă că lanțul acestuia nu atinge niciun obiect. Un moment de neatenție în timpul operării motoferăstraielor poate conduce la prinderea hainelor sau a părților corpului în lanțul ferăstrăului.
- Prindeți întotdeauna motoferăstrăul cu mâna dreaptă de mânerul superior și cu mâna stângă de mânerul frontal. Dacă țineți motoferăstrăul cu mâinile poziționate invers, sporește pericolul de vătămări corporale; prin urmare, nu inversați niciodată mâinile.
- Tineți motoferăstrăul numai de suprafețele de prindere izolate, deoarece lanțul ferăstrăului poate atinge cabluri ascunse. Lanțurile de ferăstrău care intră în contact cu un fir sub tensiune pot face ca părțile metalice ale motoferăstrăului să intre sub tensiune și să electrocuteze operatorul.
-
Purtați ochelari de protecție. Se recomandă echipament de protecție suplimentar pentru urechi, cap, mâini și picioare. Echipamentul de protecție adecvat reduce vătămările corporale provocate de resturile expulzate sau de contactul accidental cu lanțul ferăstrăului.
-
Nu acționați un motoferăstrău într-un copac, pe o scară, de pe un acoperiș sau orice suport instabil. Acționarea unui motoferăstrău în acest mod ar putea duce la vătămări corporale grave. ^81
- Păstrați întotdeauna puncte de sprijin adecvate și acționați motoferăstrăul numai când stați pe o suprafață fixă, sigură și orizontală. Suprafețele alunecoase sau instabile pot cauza pierderea echilibrului sau a controlului motoferăstrăului.
- Când tăiați o creangă întinsă, fiți atenți la recul. Când tensiunea din fibrele de lemn este eliberată, creanga aflată sub tensiune elastică poate lovi operatorul și/sau poate face ca motoferăstrăul să se miște necontrolat.
- Fiți extrem de atent când tăiați tufișuri și puieți. Materialul subțire se poate prinde în lanțul ferăstrăului, și poate fi proiectat către dvs. sau vă poate dezechilibra.
- 1Transportați motoferăstrăul de mânerul frontal, oprit și îndepărtat de corp. Când transportați sau depozitați motoferăstrăul, montați întotdeauna capacul șinei de ghidare. Manevrarea corespunzătoare a motoferăstrăului reduce posibilitatea de contact accidental cu lanțul mobil al ferăstrăului.
- Urmați instrucțiunile pentru ungerea, tensionarea lanțului și schimbarea șinei și a lanțului. Un lanț tensionat sau uns necorespunzător se poate rupe sau poate mări pericolul de recul.
- Tăiați numai lemn. Nu utilizați motoferăstrăul pentru alte scopuri. De exemplu: nu utilizați motoferăstrăul pentru a tăia metal, plastic, zidărie sau alte materiale de construcție decât cele din lemn. Utilizarea motoferăstrăului pentru alte operații decât cele pentru care a fost proiectat poate conduce la o situație periculoasă.
- Nu încercați să doborâți un copac până când nu ați înțeles care sunt riscurile și cum le puteți evita. În timpul doborârii unui copac, se pot produce vătămări corporale grave operatorului sau persoanelor din apropiere.
- Respectați toate instrucțiunile atunci când eliminați materialul blocat, depozitați sau efectuați lucrări de service asupra motoferăstrăului. Asigurați-vă că comutatorul este oprit și accumulatorul este scos din produs. Acționarea accidentală a motoferăstrăului în timpul eliminării materialului blocat sau efectuării lucrărilor de service poate cauza vătămări corporale grave.
- Nu folosiți un motoferăstrău în copac dacă nu ați fost instruit în mod special pentru acest lucru. Folosirea unui motoferăstrău în copac fără o instruire corespunzătoare poate crește riscul de vătămare corporală gravă.
Cauzele reculului și măsurile de prevenire luate de operator
Reculul poate apărea când ciocul sau vârful șinei de ghidare atinge un obiect sau când creanga din lemn revine în poziția inițială prinzând lanțul ferăstrăului în tăietură. În anumite cazuri, contactul cu vârful poate cauza o reacție inversă bruscă, aruncând șina de ghidare în sus și înapoi, spre operator. Prin prinderea lanțului de ferăstrău de-a lungul părții superioare a șinei de ghidaj, aceasta poate fi împinsă rapid înapoi, spre operator. Oricare dintre aceste reacții vă poate face să pierdeți controlul ferăstrăului, ceea ce ar putea conduce la vătămări corporale grave. Nu vă bazați numai pe dispozitivele de protecție cu care este prevăzut ferăstrăul dvs. Ca utilizator de motoferăstrău, trebuie să luați anumite măsuri pentru ca în timpul lucrărilor de tăiere să nu se producă accidente sau vătămări. Reculul este rezultatul utilizării incorecte a dispozitivului de tăiere a crengilor și/sau a procedurilor sau condițiilor necorespunzătoare de operare și poate fi evitat prin luarea măsurilor adecvate de precauție, conform indicațiilor de mai jos:
- Mențineți o priză fermă, cu policarii și degetele înconjurând mânerele motoferăstrăului, cu ambele mâini pe ferăstrău și poziționați-vă corpul și brațul astfel încât să puteți rezista forțelor de recul. Forțele de recul pot fi controlate de operator dacă sunt luate măsurile de prevedere adecvate. Nu lăsați motoferăstrăul din mâini.
- Nu vă întindeți excesiv și nu tăiați niciodată mai sus de înălțimea umărului. În acest mod se previne contactul neintenționat cu vârful și se permite un control mai bun asupra motoferăstrăului în situații neașteptate.
- Utilizați numai sinele de ghidare și lanțurile de ferăstrău de schimb specificate de producător. Sinele de ghidare și lanțurile de schimb incorecte pot cauza ruperea lanțului și/sau reculul.
- Respectați instrucțiunile producătorului cu privire la ascuțirea și întreținerea lantului de ferăstrău. Reducerea înălțimii pentru calibrarea adâncimii poate conduce la sporirea reculului.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCTIUNI.
Instrucțiuni generale de siguranță

AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
- Acest produs este o unealtă periculoasă dacă nu sunteți atent sau dacă utilizați produsul incorect. Acest produs poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane. Este
foarte important să citiți și să înțelegeti conținutul acestui manual de utilizare.
- Nu modificati produsul fără aprobare de la producător. Nu folositi un produs care a fost schimbat de alte persoane și folositi întotdeauna accesorii originale. Modificările care nu sunt aprobate de producător pot provoca vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane.
- Inhalarea pe termen lung a vaporilor de ulei pentru lanț și a rumegușului poate cauza probleme de sănătate.
- În timpul funcționării, acest produs produce un câmp electromagnetic. În anumite condiții, acest câmp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive. Pentru a scădea riscul de vătămări corporale grave sau deces, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul și producătorul implantului medical înainte de a utiliza produsul.
Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare

AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
- Informațiile din acest manual al operatorului nu reprezintă un înlocuitor pentru cunoștințele și experiența profesională. Dacă nu vă simțiți în siguranță în situația în care sunteți, opriți produsul. Apelați la reprezentantul de service sau un operator profesionist al motoferăstrăului. Nu începeți nicio activitate dacă aveți incertitudini în legătură cu aceasta!
- Apelați la reprezentantul de service sau Husqvarna dacă aveși întrebări despre funcționarea produsului. Vă putem oferi informații despre utilizarea produsului eficient și în siguranță. Participați la un curs de instruire privind utilizarea motoferăstrăului, dacă este posibil. Reprezentantul dvs. de service, facultatea de silvicultură sau biblioteca dvs. vă pot oferi informații despre materialele și cursurile de instruire care sunt disponibile.
- Trebuie să înțelegeți efectele reculului și modul de prevenire al acestuia înainte de a utiliza acest produs. Consultați Informații despre recul la pagina 619 și Întrebări comune despre recul la pagina 619 pentru instructiuni.
- Nu utilizați un produs, un accumulator sau un încărcător de accumulatori care sunt deteriorate sau care nu funcționează corect.
- Nu atingeți un lanț de ferăstrău în rotație. Acesta poate provoca vătămări corporale grave sau deces.
-
Nu utilizați produsul dacă sunteți obosit(ă), dacă ași consumat alcool, droguri, medicamente sau alte substanțe care v-ar putea afecta vederea, atenția, coordonarea sau judecata.
-
Lucrul în condi ții de vreme nefavorabilă este obositor și adesea aduce un plus de risc. Din cauza riscului suplimentar, nu se recomandă utilizarea aparatului în condiții de vreme nefavorabilă, cum ar fi ceată densă, ploaie abundantă, vânt puternic, frig pătrunzător, risc de descărcări electrice etc.
- Nu porniți un produs decât dacă șina de ghidaj, lanțul de ferăstrău și toate capacele sunt montate corect. În caz contrar, roata de antrenare se poate slăbi, provocând vătămări corporale grave. Consultați Asamblarea la pagina 617 pentru instrucțiuni.
(Fig. 28)
- Uneori, așchiile rămân blocate în capacul ambreiajului, provocând blocarea lanțului de ferăstrău. Opriți întotdeauna motorul înainte de curățare.
- Priviti în jurul dvs. Asigurați-vă că nu există riscul ca persoane sau animale să atingă sau să vă influențeze controlul asupra produsului.
(Fig. 29)
- Nu permiteți copiilor să folosească sau să se apropie de produs. Produsul poate fi pornit cu ușurință, copiii îl pot porni dacă nu sunt supravegheați atent. Există riscul unor vătămări corporale grave.
- Scoateți bateria atunci când nu aveți produsul complet în câmpul vizual sau lăsați produsul nesupravegheat pentru orice durată de timp.
- Trebuie să aveți stabilitate pe picioare pentru a avea control deplin asupra produsului. Nu utilizați produsul dacă sunteți pe o scară sau într-un copac. Nu utilizați produsul dacă nu sunteți pe teren stabil.
- Lucrul în copac necesită utilizarea unor tehnici de tăiere și de lucru speciale, care trebuie respectate pentru a se reduce riscul sporit de rănire personală. Nu lucrați niciodată în copac, decât dacă ați primit instruire profesională specială pentru asemenea lucrări, inclusiv instruire în utilizarea echipamentelor de siguranță și de ascensiune, cum ar fi harnașamentele, cablurile, chingile, ghearele de picior, inelele de siguranță, carabinierele etc.
- Nu încercați niciodată să prindeți secțiuni în cădere. Nu efectuați niciodată activități de tăiere în copac când sunteți asigurat doar cu un cablu. Utilizați întotdeauna două cabluri asigurate.
(Fig. 30)
- Dacă nu sunteți atent(ă), riscul de recul crește. Poate apărea reculul dacă zona de recul a șinei de ghidaj atinge accidental o ramură, un copac sau alte obiecte.
(Fig. 31)
- Nu țineți produsul cu o singură mână. Acest produs nu este controlat în siguranță cu o mână.
- Nu utilizați produsul peste înălțimea umărului și nu încercați să tăiați cu vârful șinei de ghidaj.
(Fig. 32)
- Nu utilizați produsul într-o situație în care nu puteți primi ajutor în caz de accident.
- Opriți produsul și cuplați frâna de lant înainte de a deplasa produsul. Tineți produsul cu șina de ghidaj și lantul de ferăstrău orientate spre înapoi. Puneti o apărătoare de transport pe șina de ghidaj înainte de transport sau înainte de a-l deplasa pe orice distanță.
- Când puneți produsul pe sol, cuplați frâna de lanț și vizualizați constant produsul. Opriți produsul și scoateți bateria înainte de a lăsa produsul nesupravegheat pe orice perioadă de timp.
- Există riscul de blocare a așchiilor de lemn în sistemul de conducere. Acest lucru poate provoca blocarea lanțului de ferăstrău. Opriți întotdeauna produsul și scoateți bateria înainte de curățare.
- Asigurați-vă că vă puteți deplasa în siguranță. Examinați condițiile și terenul din jur pentru a identifica eventuale obstacole, precum rădăcini, pietre, ramuri, șanțuri și multe altele. Fiți atenți atunci când lucrați pe sol înclinat.
- Nivelul vibrațiilor crește dacă tăiați cu echipament de tăiere incorrect sau ascuțit incorrect. Tăierea lemnului de esență tare, precum foioasele, provoacă mai multe vibrații decât tăierea lemnului de esență moale, precum coniferele.
(Fig. 33)
- Expunerea prelungită la vibrații poate duce la afecțiuni circulatorii sau la deteriorarea nervilor la persoanele cu circulație defectuoasă. Discutați cu medicul dacă prezentați simptome de expunere prelungită la vibrații. Astfel de simptome includ amorțeală, pierderea sensibilității tactile, gâdilături, ciupituri, durere, pierderea forței, modificări în culoarea sau în starea pielii. Aceste simptome apar de obicei la degete, mâini sau încheieturi și cresc la temperaturi scăzute.
- Vibratiile și emisiile de zgomot din timpul utilizării effective a uneltei electrice pot fi diferite de valorile declarate, în funcție de modul în care este utilizată unealta și, în special, de tipul piesei prelucrate; operatorii trebuie să identifice măsurile de siguranță necesare pentru protecția operatorului, care se bazează pe o estimare a expunerii în condiții reale de utilizare (luând în considerare toate etapele ciclului de funcționare, cum ar fi momentele când unealta este oprită și când funcționează la ralanti, pe lângă momentul când este pornită).
- Evitați situațiile pe care le considerați dincolo de capacitatea dvs.
- Nu pot fi incluse toate situațiile posibile cu care vă puteți confrunta atunci când utilizați acest produs. Procedați întotdeauna cu atenție și folosiți-vă judecata.
(Fig. 34)
Echipament de protectie personală

AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
(Fig. 35)
- Majoritatea accidentelor legate de motoferăstraie apar atunci când lanțul de ferăstrău atinge operatorul. Trebuie să utilizați echipament de protecție personală aprobat în timpul funcționării. Echipamentul individual de protecție nu vă poate proteja complet de riscul de rănire, însă poate reduce gravitatea rănilor în cazul unui accident. Adresați-vă reprezentantului de service pentru recomandări despre echipamentul care trebuie utilizat.
- Hainele dvs. trebuie să fie strânse pe corp, dar să nu vă limiteze mișcările. Efectuați în mod regulat un control al stării echipamentului de protecție personală.
- Purtati o cască de protectie omologată.
- Utilizați un sistem omologat de protecție a auzului. Expunerea pe termen lung la zgomot poate avea ca rezultat deteriorarea ireversibilă a auzului.
- Utilizați ochelari de protecție sau un vizor de protecție pentru față autorizate pentru a reduce pericolul de vătămări corporale cauzate de obiectele proiectate. Produsul poate proiecta obiecte precum așchii, bucăți mici de lemn etc., cu o forță considerabilă. Acestea pot cauza vătămări corporale grave, în special vătămări ale ochilor.
- Purtați mănuși pentru protecție împotriva ferăstraielor.
- Purtați pantaloni pentru protecție împotriva ferăstraielor.
- Purtați încălțăminte pentru protecție împotriva ferăstraielor, cu vârf din oțel și talpă anti-aderență.
- Trebuie să aveți întotdeauna la dispoziție o trusă de prim ajutor.
- Risc de scântei. Păstrați în apropiere instrumente de stingere a incendiilor și o lopată pentru a preveni incendiile forestiere.
Dispozitivele de siguranță de pe produs

AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
- Nu utilizati un produs cu dispositive de siguranță care sunt deteriorate sau care nu funcționează corect.
- Verificați regulat dispozitivele de siguranță. Consultați Întreținerea și controalele dispozitivelor de siguranță de pe produs la pagina 624.
- În cazul în care dispozitivele de siguranță sunt deteriorate sau nu funcționează corect, adresați-vă Husqvarna agentului de service.
Funcțiile interfetei cu utilizatorul
Interfața cu utilizatorul include butonul ON/OFF, indicatorul pentru starea bateriei, indicatorul de avertisment și indicatorul de frână. Indicatorul de frână este galben dacă frâna de lanț este cuplată. Indicatorul
de avertisment se aprinde intermitent în roșu dacă există riscul de suprasarcină sau dacă produsul este prea fierbinte. Când indicatorul de avertisment se aprinde intermitent în roșu, produsul se oprește și nu îl mai puteți utiliza până când temperatura nu scade. Dacă indicatorul de avertizare luminează continuu, discutați cu reprezentantul dvs. de service.
(Fig. 36)
Pentru mai multe informații despre interfața cu utilizatorul, consultați Prezentare generală a produsului la pagina 607.
Funcția de oprire automată
Produsul are o funcție de oprire automată care oprește produsul dacă nu îl folosiți timp de 3 minute.
Frână de lant și apărătoare de mână din față
Produsul dvs. are o frână de lanț care oprește lanțul de ferăstrău dacă are loc un recul. Frâna de lanț reduce pericolul de accidente, însă numai dvs. le puteți preîntâmpina.
(Fig. 37)

AVERTISMENT: Nu cuplați în situații în care există pericol de recul. Aveți grijă când utilizați produsul și asigurați-vă că zona de recul a șinei de ghidaj nu atinge un obiect.
(Fig. 38)
Frâna de lant se cuplează (A) manual cu mâna stângă sau automat de către mecanismul de deblocare din inerție. Împingeți apărătoarea de mână din față (B) spre înainte pentru a cupla frâna de lant manual. Această mișcare activează un mecanism cu arc care oprește roata de antrenare.
(Fig. 39)
Modul de activare a frânei de lanț depinde de forța reculului și de poziția produsului. Dacă reculul este puternic când zona de recul este mai departe de dvs., frâna de lanț este cuplată de mecanismul de deblocare din inerție. Dacă reculul este mic sau zona de recul este mai aproape de dvs., frâna de lanț se cuplează manual cu mâna stângă.
(Fig. 40)
Utilizați frâna de lanț ca frână de parcare când porniți produsul și când vă deplasați pe distanțe scurte. Acest lucru scade riscul ca dvs. sau o persoană din apropierea dvs. să atingă lanțul de ferăstrău.
(Fig. 41)
Trageți apărătoarea de mână din față spre înapoi pentru a decupla frâna de lant.
(Fig. 42)
Reculul poate fi foarte brusc și puternic. Majoritatea reculurilor sunt mici și nu cuplează întotdeauna frâna de lant. Dacă are loc un recul când utilizati produsul, tineți strâns mânerele și nu desprindeți mâinile de pe ele.
(Fig. 43)
Apărătoarea de mână din față reduce, de asemenea, riscul de a atinge lanțul de ferăstrău dacă desprindeți mâna de pe mânerul frontal.
(Fig. 44)
În poziția de doborâre nu puteți cupla manual frâna de lanț. Frâna de lanț poate fi cuplată în această poziție numai de mecanismul de deblocare din inerție.
(Fig. 45)
Mecanism de blocare întrerupător
Opritorul întrerupătorului este conceput pentru prevenirea operării accidentale a întrerupătorului respectiv. Dacă apăsați opritorul întrerupătorului (A) înainte, veți putea să apăsați întrerupătorul (B). Dacă eliberați mânerul, întrerupătorul și opritorul întrerupătorului se deplasează înapoi în pozițiile lor inițiale.
(Fig. 46)
Opritor de Iant
Opritorul de lanț prinde lanțul de ferăstrău dacă acesta se rupe sau se slăbește. Dacă lanțul este întins corect, riscul scade. Riscul se reduce, de asemenea, dacă întrețineți corect șina de ghidaj și lanțul de ferăstrău. Consultați Asamblarea la pagina 617 și întreținerea la pagina 623 pentru instrucțiuni.
(Fig. 47)
Apărătoare pentru mâna dreaptă
Apărătoarea pentru mâna dreaptă acționează ca protecție pentru mână dacă lanțul de ferăstrău se rupe sau se slăbește. Previne, de asemenea, disconfortul creat de ramuri și crengi care vă pot lovi când utilizați produsul.
(Fig. 48)
Siguranța bateriei

AVERTISMENT: Citiți toate instrucțiunile generale și de siguranță. Nerespectarea instrucțiunilor generale și de siguranță poate cauza șoc electric, incendii și/sau răniri grave. Păstrați toate informațiile de siguranță și instrucțiunile generale pentru referințe ulterioare.
- Aceste instrucțiuni de siguranță se aplică numai la bateriile reîncărcabile Li-ion de 18 V pentru sistemul POWER FOR ALL.
- Utilizați bateria reîncărcabilă numai în produse de la partenerii Sistemului POWER FOR ALL. Bateriile reîncărcabile de 18 V etichetate cu POWER FOR ALL sunt pe deplin compatibile cu următoarele produse:
- Toate produsele sistemului pe baterii de 18 V POWER FOR ALL.
- Toate produsele de 18 V de la partenerii Sistemului POWER FOR ALL.
- Respectați recomandările privind bateriile din manualul de utilizare al produsului dvs. Numai în acest fel bateria reîncărcabilă și produsul pot fi utilizate fără pericol, iar bateriile reîncărcabile pot fi protejate împotriva supraîncărcării periculoase.
- Încărcați bateriile numai cu încărcătoarele recomandate de producător sau de partenerii de sistem POWER FOR ALL. Un încărcător care este adecvat pentru un tip de baterie poate prezenta un risc de incendiu atunci când este utilizat cu o altă baterie.
- Bateria este livrată încărcată parțial. Pentru a asigura capacitatea maximă a bateriei, încărcați complet bateria în încărcător înainte de a utiliză unealta electrică pentru prima dată.
- Păstrați bateriile într-un loc inaccesibil copiilor.
- Nu deschideți bateria. Există pericol de scurtcircuitare.
- În caz de deteriorare și de utilizare necorespunzătoare a bateriei, pot fi emiși vapori. Bateria se poate aprinde sau poate exploda. Asigurați-vă că zona este bine ventilată și solicitați asistență medicală dacă resimțiți efecte adverse. Vaporii pot irta sistemul respirator.
- Dacă este utilizată incorect sau dacă este deteriorată, din baterie poate țașni lichid inflamabil. Trebuie evitat contactul cu acest lichid. Dacă intrați accidental în contact cu el, clătiți-vă cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, solicitați asistență medicală suplimentară. Lichidul care iese din baterie poate cauza iritații sau arsuri.
- Dacă bateria este deteriorată, lichidul poate ieși din ea și poate acoperi suprafețele din apropiere. Verificați piesele afectate. Curățați aceste piese sau înlocuțiți-le dacă este necesar.
- Nu scurtcircuitați bateria. Când bateria nu este utilizată, păstrați-o la distanță de alte obiecte metalice, precum agrafe de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte mici de metal, care pot crea o conexiune între borne. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate cauza arsuri sau incendii.
- Bateria poate fi deteriorată de obiecte ascuțite, cum ar fi cuie sau șurubelnițe sau de o forță aplicată din exterior. Se poate produce un scurtcircuit intern, ceea ce poate cauza arderea, emiterea de fum, explozia sau supraîncălzirea bateriei.
- Nu reparați niciodată acumulatori deteriorați. Repararea accumulatorilor trebuie efectuată numai de către producător sau de către furnizorii de servicii autorizați.
- Protejați bateria împotriva căldurii, de exemplu, împotriva luminii solare intense continue, focului, murdăriei, apei și umezelii. Există risc de explozie și de scurtcircuit.
- Utilizați bateria din produs numai când temperatura ambiantă este între -5°C — 40°C.
- Depozitați bateria numai la o temperatură ambientă între -20°C — 50°C. De exemplu, nu lăsați bateria în mașină în timpul verii. La temperaturi < 0 °C, unele dispozitive pot suferi o pierdere de energie.
- Încărcați bateria numai la o temperatură ambientă care se situează între 0°C — 35°C. Încărcarea în afara acestui interval de temperatură poate crește riscul de deteriorare a bateriei și reprezintă un pericol de incendiu.
Siguranța încărcătorului de baterii

AVERTISMENT: Citiți toate instrucțiunile generale și de siguranță.
Nerespectarea instrucțiunilor generale și de siguranță poate cauza șoc electric, incendii și/sau răniri grave. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur. Utilizați încărcătorul numai dacă puteți evalua pe deplin toate funcțiile și le puteți efectua fără restricții sau dacă ați primit instrucțiunile corespunzătoare.
- Acest încărcător nu trebuie utilizat de copii sau persoane cu limitări fizice, senzoriale sau mintale, lipsite de experiență sau nefamiliarizate cu produsul. Acest încărcător poate fi folosit de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și persoane cu limitări fizice, senzoriale sau mintale, lipsite de experiență sau nefamiliarizate cu produsul dacă persoana responsabilă pentru siguranța lor ii supraveghează sau i-a instruit în utilizarea sigură a încărcătorului și dacă înțeleg pericolele aferente. În caz contrar, există riscul unor greșeli de utilizare și vătămări corporale.
- Supravegheati copiii în timpul utilizării, curățării și întreținerii. Acest lucru va împiedica copiii să se joace cu încărcătorul.
- Încărcați numai baterii de 18 V POWER FOR ALL cu o capacitate de 1,5 Ah. Tensiunea bateriei trebuie să corespundă cu tensiunea de încărcare a încărcătorului. Nu încărcați baterii care nu sunt reîncărcabile. În caz contrar, există risc de incendiu și de explozie.
-
Folosiți încărcătorul numai în spații închise și nu-l expuneți la condiții de umiditate. Apa care pătrunde într-o unealtă electrică va spori pericolul de electrocutare.
-
Păstrați încărcătorul curat. Murdăria prezintă un risc de șoc electric.
- Verificați întotdeauna încărcătorul, cablul și fișa înainte de utilizare. Nu mai utilizați încărcătorul, dacă descoperiți vreo deteriorare. Nu deschideți dvs. înșivă încărcătorul, ci duceți-l la reparat numai la Husqvarna sau la un centru de service post-vânzare autorizat care folosește numai piese de schimb originale. Încărcătoarele, cablurile și fișele deteriorate cresc riscul de electrocutare.
- Nu utilizați încărcătorul pe o suprafață ușor inflamabilă (de ex. hârtie, materiale textile etc.) sau într-un mediu inflamabil. Există un risc de incendiu din cauza încălzirii încărcătorului în timpul funcționării.
- Nu acoperiți fantele de ventilație ale încărcătorului. În caz contrar, încărcătorul se poate supraîncălzi și nu mai funcționează corespunzător.
- Reîncărcați numai cu încărcătorul specificat de producător. Un încărcător adecvat pentru un tip de baterie poate constitui pericol de incendiu atunci când este utilizat cu un alt tip de baterie.
- În caz de deteriorare și de utilizare necorespunzătoare a bateriei, pot fi emiși, de asemenea, vapori. Asigurați-vă că zona este bine ventilată și solicitați asistență medicală dacă resimții efecte adverse. Vaporii pot irita sistemul respirator.
- În condiții de utilizare abuzivă, din baterie se poate scurge lichid. Trebuie evitat contactul cu acest lichid. Dacă intrați accidental în contact cu el, clătiți-vă cu apă. Dacă lichidul intră în contact cu ochii, solicitați asistență medicală suplimentară. Lichidul care iese din baterie poate cauza iritații sau arsuri.
- Produse vândute numai în Marea Britanie: Produsul dvs. este echipat cu o fișă electrică aprobată BS 1363/A cu siguranță internă (aprobată de ASTA conform BS 1362). Dacă ștecherul nu este potrivit pentru prizele dvs. de curent, acesta trebuie tăiat și în locul lui trebuie montat un ștecher adecvat de către un agent de service clienți autorizat. Ștecherul de înlocuire trebuie să aibă aceeași valoare a siguranței ca și ștecherul original. Ștecherul tăiat trebuie aruncat pentru a evita un posibil pericol de electrocutare și nu trebuie introdus niciodată în altă parte într-o priză de rețea.
Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere

AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului, citiți instrucțiunile de avertisment de mai jos.
- Scoateți bateria înainte de a efectua întreținerea, alte verificări sau de a asambla produsul.
- Operatorul trebuie să efectueze numai operațiile de întreținere și service indicate în acest manual al operatorului. Apelați la reprezentantul de service
pentru întreținerea și service-ul de mai mare amploare.
- Nu curățați niciodată bateria sau încărcătorul cu apă. Detergentul puternic poate deteriora plasticul.
- Dacă nu efectuați operații de întreținere, durata de viață a produsului scade, iar pericolul de accidente creste.
- Este necesară instruirea profesională specială pentru toate lucrările de service și reparații, mai ales pentru dispozitivele de siguranță de pe produs. Dacă nu toate verificările din acest manual al operatorului sunt aprobate; după ce ați efectuat operațiile de întreținere, apelați la reprezentantul de service. Vă garantăm că există servicii profesionale de reparații și service disponibile pentru produsul dvs.
- Utilizați doar piese de schimb originale.
Instrucțiuni de siguranță pentru echipamentele de tăiere

AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
- Utilizați numai combinații de șină de ghidaj/lanț de ferăstrău și echipamente de ascuțire aprobate. Consultați Date tehnice la pagina 630 pentru instrucțiuni.
- Purtați mănuși de protecție atunci când utilizați sau efectuați întreținerea lanțului de ferăstrău. Un lanț de ferăstrău care nu se mișcă poate provoca de asemenea leziuni.
- Păstrați dinții ascuțiți corespunzător. Respectați instrucțiunile și utilizați matrița recomandată. Un lant de ferăstrău care este deteriorat sau incorect ascuțit crește pericolul de accidente.
(Fig. 49)
- Păstrați setarea corectă a calibrării adâncimii. Respectați instrucțiunile și utilizați setarea recomandată a calibrării adâncimii. O setare prea mare a calibrării adâncimii crește pericolul de recul.
(Fig. 50)
- Asigurați-vă că lanțul de ferăstrău are întinderea corectă. Dacă lanțul de ferăstrău nu este strâns pe șina de ghidare, lanțul de ferăstrău poate sări de pe șină. O întindere incorrectă a lanțului de ferăstrău crește uzura șinei de ghidare, a lanțului de ferăstrău și a roții de antrenare a lanțului. Consultați Accesorii la pagina 631.
(Fig. 51)
- Efectuați regulat întreținerea echipamentului de tăiere și păstrați-l corect lubrifiant. Dacă lanțul de ferăstrău nu este uns corect, crește riscul de uzură a șinei de ghidare, a lanțului de ferăstrău și a roții de antrenare a lanțului.
(Fig. 52)
Asamblarea
Asamblarea șinei de ghidaj și a lanțului de ferăstrău

AVERTISMENT: Scoateți
Întotdeauna bateria înainte de a monta sau de a efectua întreținerea produsului.
- Decuplați frâna de Ianț. (Fig. 53)
- Slăbiti butonul și scoateți capacul roții de antrenare. (Fig. 54)
- Pozitionați roata de tensionare (C) pe șina de ghidaj (B). Asigurați-vă că detaliul (D) de pe roata de tensionare este orientat înainte. Asigurați-vă că cele 2 stifturi de pe roata de tensionare se cuplează în orificiile de pe șina de ghidaj. (Fig. 55)
- Fixați şurubul (A) și strângeti-I.
- Introduceți lanțul de ferăstrău în poziție, pe șina de ghidaj. Începeți de la marginea superioară a șinei de ghidaj. Asigurați-vă că marginile frezelor sunt orientate înainte pe marginea superioară a șinei de ghidaj.
- Rotiți roata de tensionare (C) în sensul acelor de ceasornic până la capătul cursei. (Fig. 56)
- Ridicați lanțul de ferăstrău deasupra roții de antrenare și montați șina de ghidaj împreună cu roata de tensionare în poziție. Asigurați-vă că piesele sunt asamblate corect, după cum se arată în ilustrația de mai jos: (Fig. 57)
- Rotiți roata de tensionare contrar sensului acelor de ceasornic pentru a tensiona lanțul de ferăstrău. Asigurați-vă că șina de ghidaj stă strânsă pe ferăstrău și că lanțul de ferăstrău este cuplat corect în canelura de pe șina de ghidaj. (Fig. 58)
Nota: Lanțul de ferăstrău este strâns corect când îl puteți roti ușor cu mâna, dar este strâns pe șina de ghidaj. Consultați Strângerea lanțului de ferăstrău la pagina 626.
-
Fixați carcasa roții de antrenare. Asigurați-vă că flanșa de pe carcasă este așezată corect în orificiul din mânerul frontal. (Fig. 59)
-
Strângeti butonul șinei.
Pentru montarea cârligului pe perete
- Instalați cârligul în interior.
- Nu lăsați cârligul în lumina soarelui și păstrați-I la o temperatură ambiantă cuprinsă între -10 °C și 70 °C.
- Instalați cârligul pe un perete din gips-carton, din lemn sau din beton.

ATENTIE: Asigurati-vă că peretele poate susține sarcini de cel puțin 30 kg.
- Monta și cârligul pe perete cu cele 3 șuruburi (A). Utilizați fișe de perete (B) dacă este necesar. (Fig. 60)

ATENTIE: Asigurați-vă că şuruburile sunt aplicabile pentru tipul peretelui dvs.
- Contactați agentul de service Husqvarna, pentru informații despre accesoriiile de depozitare disponibile pentru produsul dvs.
Suspendarea produsului de cârlig
- Agățați motoferăstrăul de cârlig așa cum se arată în ilustrație: (Fig. 61)
Functionarea
Introducere

AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți capitolul referitor la siguranță înainte de utilizarea produsului.
Verificarea funcționării înainte de utilizarea produsului
- Controlați frâna de lanți (A) pentru a vă asigura că funcționează corect și că nu este deteriorată.
- Verificați apărătoarea pentru mâna dreaptă (B) pentru a vă asigura că nu este deteriorată.
-
Verificați întrerupătorul și opritorul întrerupătorului (C) pentru a vă asigura că funcționează corect și că nu sunt deteriorate.
-
Verificați interfața cu utilizatorul (D) pentru a vă asigura că funcționează corect.
- Asigurati-vă să nu existe ulei pe mânere (E).
- Faceți un control pentru a vă asigura că toate piesele sunt montate corect și nu sunt deteriorate sau lipsesc.
- Faceți un control al opritorului de lanț (F) pentru a vă asigura că este montat corect.
- Verificați tensiunea din Ianț (G).
- Încărcați bateria (H) și asigurați-vă că este corect fixată pe produs.
- Asigurați-vă că lanțul de ferăstrău se oprește când eliberați întrerupătorul. (Fig. 62)
Utilizarea uleiului corect pentru lant

AVERTISMENT: Nu folosiți ulei ars, care vă poate provoca leziuni și poate dăuna mediului. Uleiul ars cauzează, de asemenea, deteriorarea pompei de ulei, a șinei de ghidaj și a lanțului de ferăstrău.

AVERTISMENT: Lanțul de ferăstrău se poate rupe dacă ungerea echipamentului de tăiere nu este suficientă. Risc de vătămări corporale grave sau de deces al operatorului.

AVERTISMENT: Utilizați uleiul corect pentru lanț pentru ca această funcție să opereze corect. Adresați-vă reprezentantului dvs. de service când alegeți uleiul pentru lanț.
- Folosiți uleiul pentru lanț Husqvarna pentru durata maximă de viață a lanțului de ferăstrău și pentru a preveni efectele negative asupra mediului. Dacă uleiul pentru lanț Husqvarna nu este disponibil, vă recomandăm să utilizați ulei standard pentru lanț.
- Folosiți un ulei pentru lanț cu o bună aderență pe lanțul de ferăstrău.
- Folosiți un ulei pentru lant cu grad de viscozitate corect, în conformitate cu temperatura aerului.

ATENTIE: La temperaturi mai mici de 0°C/32°F, unele uleiuri pentru lant devin prea dense, ceea ce poate duce la poate duce la deteriorarea componentelor pompei de ulei.
- Utilizați echipamentul de tăiere recomandat. Consultați Accesorii la pagina 631.
- Scoateți capacul rezervorului de ulei pentru lant.
- Umpleți rezervorul de ulei pentru lant cu ulei pentru lant.
- Atașati capacul cu grijă.
(Fig. 63)
Nota: Pentru a vedea unde se află rezervorul de ulei pentru lant pe produsul dvs., consultați Introducere la pagina 607.
Baterie

AVERTISMENT: Înainte de a utiliza bateria, trebuie să citiți și să înțelegeți capitolul privind siguranța. Trebuie, de asemenea, să citiți și înțelegeți informațiile din manualul operatorului privind bateria și încărcătorul.
Păstrați bateria și încărcătorul la temperaturile ambiante corecte.
| Temperatură ambiantă | |
| Operarea bateriei în produs | -5°C — 40°C |
| Încărcarea bateriei 0°C | — 35°C |
Încărcarea bateriei
Încărcați bateria înainte de prima utilizare.
Nota: Procesul de încărcare este posibil numai atunci când temperatura bateriei se află în intervalul de temperatură de încărcare permis ((0–35 °C)).
- Conectați cablul de alimentare pentru încărcătorul bateriei la o priză de perete cu împământare.

ATENTIE: Asigurați-vă că priza de perete are tensiunea și frecvența corecte.
-
Introduceți bateria în încărcător. Bateria este conectată la încărcător atunci când LED-ul verde luminează intermitent. (Fig. 64) (Fig. 65)
-
Bateria este complet încărcată atunci când LED-ul verde de pe încărcător rămâne aprins. Încărcați bateria timp de maximum 24 de ore.
-
Deconectați încărcătorul de baterii de la rețea.

ATENTIE: Nu trageți de cablul de alimentare.
- Scoateți bateria din încărcător.
LED-ul de stare a accumulatorului de pe încărcătorul
LED-ul roşu (A) și LED-ul verde (B) de pe încărcătorul de baterii indică starea bateriei. Consultați LED-ul de stare a accumulatorului de pe încărcătorul la pagina 618.
(Fig. 66)
| LED | Stare baterie |
| LED-ul verde se aprinde intermitent rapid. | Bateria se încarcă. |
| LED-ul verde se aprinde intermitent lent. | Bateria este încărcată în proporție de 80%. |
| LED-ul verde se aprinde. Bateria este complet în-cărcată. | |
| LED-ul roșu este aprins. Consultați încărcător de baterii la pagina 628. | |
| LED Stare baterie | |
| LED-ul roșu se aprinde in-termitent rapid. | Consultați încărcător de baterii la pagina 628 . |
LED-ul de stare a bateriei de pe produs
Atunci când bateria este instalată în produs, LED-urile de pe produs indică starea bateriei.
(Fig. 67)
| LED Stare baterie | |
| Sunt aprinse LED-urile 1, 2 și 3. | Încărcată complet. |
| Sunt aprinse LED-urile 1 și 2. | Suficient încărcat |
| Este aprins LED-ul 1. | Tensiunea bateriei este joasă. |
| LED-ul 1 se aprinde intermitent. | Bateria este descărcată. Indica-torul de stare a bateriei se aprinde intermitent. Încărcați bateria. Consultați Încărcarea bateriei la pagina 618 . |
Pentru a conecta bateria la produs

AVERTISMENT: Folosiți bateria numai cu produse din sistemul POWER FOR ALL de 18 V.
- Asigurati-vă că bateria este încărcată complet.
- Glisați bateria în suportul de baterii al produsului. Bateria trebuie să gliseze ușor în suport; în caz contrar, nu este instalată corect. (Fig. 68)
- Când auziți un clic, înseamnă că bateria s-a blocat în poziția corectă.
Funcția de oprire automată
Produsul dispune de o funcție de oprire automată, care oprește produsul dacă acesta nu este utilizat. Produsul se oprește după 3 minutes.
Informații despre recul

AVERTISMENT: Un recul poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane. Pentru a reduce pericolul, trebuie să cunoașteți cauzele reculului și modul de prevenire a acestora.
Un recul apare numai dacă zona de recul a șinei de ghidaj atinge un obiect. Un recul poate apărea brusc și
cu forță ridicată, care proiectează produsul în direcția operatorului.
(Fig. 38)
Reculul apare întotdeauna în planul de tăiere al șinei de ghidaj. De obicei, produsul este proiectat asupra operatorului, dar se poate deplasa și într-o altă direcție. Direcția de deplasare este cauzată de modul în care utilizați produsul când apare reculul.
(Fig. 69)
Reculul apare numai dacă zona de recul a șinei de ghidaj atinge un obiect. Nu permiteți ca zona de recul să atingă un obiect.
(Fig. 38)
O rază mai mică a vârfului șinei reduce forța reculului.
Utilizați un lanț de fierăstrău cu recul redus pentru a reduce efectele reculului. Nu permiteți ca zona de recul să atingă un obiect.

AVERTISMENT: Niciun Iant de ferăstrău nu previne complet reculul. Respectați întotdeauna instrucțiunile.
Întrebări comune despre recul
- Mâna va cupla întotdeauna frâna de lant în timpul unui recul?
Nu. Trebuie să folosiți forță pentru a împinge apărătoarea de mână din față spre înainte. Dacă nu folosiți forța necesară, frâna de lanț nu va fi cuplată. De asemenea, trebuie să țineți mânerele produsului ferm, cu două mâini în timpul lucrului. Dacă apare un recul, este posibil ca frâna de lanț să nu oprească lanțul de ferăstrău înainte de a vă atinge. Există, de asemenea, unele poziții în care mâna dvs. nu poate atinge apărătoarea de mână din față pentru a cupla frâna de lanț.
- Mecanismul de deblocare din inertie va cupla întotdeauna frâna de lant în timpul unui recul?
Nu. În primul rând, frâna de lanț trebuie să funcționeze corect. Consultați Întreținereași controalele dispozitivelor de siguranță de pe produs la pagina 624 pentru instrucțiuni despre modul de verificare a frânei de lanț. Vă recomandăm să efectuați verificarea de fiecare dată înainte de a utiliza produsul. În al doilea rând, forța reculului trebuie să fie ridicată pentru a cupla frâna de lanț. Dacă frâna de lanț este prea sensibilă, aceasta se poate cupla în timpul funcționării intense.
- Frâna de lanț mă va apăra întotdeauna împotriva rănirii în timpul unui recul?
Nu. Frâna de lanț trebuie să funcționeze corect pentru a oferi protecție. Frâna de lanț trebuie, de asemenea, să fie cuplată în timpul unui recul pentru a opri lanțul de ferăstrău. Dacă sunteți în apropierea șinei de ghidare, este posibil ca frâna de lanț să nu
aibă timp să oprească lanțul de ferăstrău înainte de a vă lovi.

AVERTISMENT: Reculurile pot fi prevenite numai de dvs. și de o tehnică de lucru corectă.
Pornirea produsului
- Faceți un control al întrerupătorului și al opritorului întrerupătorului. Consultați Verificarea opritorului întrerupătorului la pagina 625.
- Cuplați frâna de lani. (Fig. 70)
- Introduceți bateria în suportul bateriei. (Fig. 71)

ATENTIE: Asigurați-vă că bateria este instalată corect în suportul de baterie. Dacă bateria nu se deplasează cu ușurință în suportul de baterie, poziția nu este corectă.
- Împingeți partea inferioară a bateriei până când auziți un clic. (Fig. 68)
- Apăsați lung butonul on/off (pornire/oprire) până când LED-ul verde se aprinde. (Fig. 72)
Oprirea produsului
- Apăsați butonul ON/OFF până când lumina LED verde se stinge. (Fig. 72)
- Apăsați butonul de eliberare a bateriei și scoateți bateria din suportul său pentru a preveni pornirea accidentală. (Fig. 73)
Mişcare de tragere și mişcare de împingere
Puteți tăia în lemn cu produsul în 2 poziții diferite.
- Tăierea cu mișcarea de tragere are loc când tăiați cu partea de jos a șinei de ghidaj. Lanțul de ferăstrău trece prin copac când tăiați. În această poziție, aveți un control mai bun asupra produsului și poziției zonei de recul.
(Fig. 74)
- Tăierea cu mișcarea de împingere are loc când tăiați cu partea de sus a șinei de ghidaj. Lanțul de ferăstrău împinge produsul în direcția operatorului.
(Fig. 75)

AVERTISMENT: Dacă lanțul de ferăstrău se prinde în trunchi, produsul poate fi împins către dvs. Țineți produsul strâns și asigurați-vă că zona de recul a șinei de ghidaj nu atinge copacul și nu cauzează un recul.
(Fig. 76)
Utilizarea tehnicii de tăiere

ATENTIE: Nu lăsați motorul să funcționeze prea mult fără sarcină. Aceasta poate deteriora motorul.
- Puneți trunchiul pe o capră sau un cadru de tăiat lemne. (Fig. 77)

AVERTISMENT: Nu tăiați trunchiurile sub formă de grămadă. Acest lucru crește pericolul de recul și poate duce la vătămări corporale grave sau deces.
- Îndepărtati bucățile tăiate din zona de lucru.

AVERTISMENT: Bucățile tăiate rămase în zona de lucru cresc riscul de recul și vă împiedică să vă mențineți echilibrul.
- Împingeți bara de protecție în trunchiul copacului.
- Aplicați putere maximă și rotiți produsul. Tineți bara de protecție pe trunchi. Această procedură face mai ușoară aplicarea forței necesare de tăiere a trunchiului. (Fig. 78)
Tăierea unui trunchi pe sol

- Tăiați trunchiul la mișcarea de tragere. Mențineți puterea maximă, dar fiți pregătit pentru accidente bruște. (Fig. 79)
AVERTISMENT: Asigurați-vă că lanțul de ferăstrău nu atinge solul când finalizați tăietura. - Tăiați aproximativ ½ din trunchi și apoi opriți-vă. Întoarceți trunchiul și tăiați din partea opusă. (Fig. 80)
Tăierea unui trunchi care are suport la un capăt

AVERTISMENT: Asigurati-vă că trunchiul nu se rupe în timpul tăierii. Respectați instrucțiunile de mai jos.
(Fig. 81)
- Tăiați la mișcarea de împingere aproximativ ½ din trunchi.
- Tăiați trunchiul la mișcarea de tragere până când cele două tăieturi se ating. (Fig. 82)
Tăierea unui trunchi care are suporturi la ambele capete

AVERTISMENT: Asigurați-vă că lanțul de ferăstrău nu se prinde în trunchi în timpul tăierii. Respectați instrucțiunile de mai jos.
(Fig. 83)
-
Tăiați la mișcarea de tragere aproximativ ½ din trunchi.
-
Tăiați restul trunchiului la mișcarea de împingere pentru a finaliza tăietura. (Fig. 84)

AVERTISMENT: Opriți motorul dacă lanțul de ferăstrău se prinde în trunchi. Utilizați o pârghie pentru a deschide tăietura și a scoate produsul. Nu încercați să trageți produsul în afară cu mâna. Acest lucru poate duce la vătămare corporală când produsul se eliberează brusc.
Utilizarea tehnicii de curățare a trunchiului de ramuri
Nota: Pentru ramurile groase, folosiți tehnica de tăiere. Consultați Utilizarea tehnicii de tăiere la pagina 620.

AVERTISMENT: Există un mare risc de accident atunci când utilizati tehnica de curătare a trunchiului. Consultați Informații despre recul la pagina 619 pentru instrucțiuni privind prevenirea reculului.

AVERTISMENT: Tăiați ramurile una câte una. Aveți grijă când eliminați ramuri mici și nu tăiați tufișuri sau mai multe ramuri mici în același timp. Ramurile mici se pot prinde în lanțul de ferăstrău și pot preveni operarea în siguranță a produsului.
Nota: Dacă este necesar, tăiați ramurile bucată cu bucată. Tăiați ramurile mai mici (A) și (B) înainte de a tăia ramura de lângă trunchi (C).
(Fig. 85)
- Îndepărtați ramurile din partea dreaptă a trunchiului.
a) Păstrați șina de ghidaj în partea dreaptă a trunchiului și mențineți corpul produsului pe trunchi.
b) Alegeti tehnica de tăiere aplicabilă tensionării ramurii. (Fig. 86)

AVERTISMENT: Dacă nu sunteri sigur de modul de tăiere a ramurii, adresați-vă unui operator profesionist al motoferăstrăului înainte de a continua.
- Îndepărtați ramurile din partea de sus a trunchiului.
a) Păstrați produsul pe trunchi și lăsați șina de ghidaj să se deplaseze de-a lungul trunchiului. b) Tăiați la mișcarea de împingere. (Fig. 87)
- Îndepărtați ramurile din partea stângă a trunchiului.
a) Alegeți tehnica de tăiere aplicabilă tensionării ramurii. (Fig. 88)

AVERTISMENT: Dacă nu sunteți sigur de modul de tăiere a ramurii, adresați-vă unui operator profesionist al motoferăstrăului înainte de a continua.
Consultați Pentru a tăia copaciși ramuri tensionate la pagina 623 pentru instrucțiuni privind modul de tăiere a ramurilor tensionate.
Pentru a utiliza tehnica de doborâre a copacului

AVERTISMENT: Trebuie să aveți experiență pentru a doborî un copac. Dacă este posibil, participați la un curs de instruire privind operarea unui motoferăstrău. Adresați-vă unui operator cu experiență, pentru mai multe cunoștințe.
Pentru a păstra distanța de siguranță
-
Asigurati-vă că persoanele din jurul dvs. păstrează o distanță de siguranță echivalentă cu minimum lungimea a 2 1/2 copaci. (Fig. 89)
-
Asigurați-vă că nu există nicio persoană în zona de risc înainte sau în timpul doborârii. (Fig. 90)
Pentru a calcula direcția de doborâre
- Examinați direcția în care trebuie să cadă copacul. Scopul este să îl doborâți într-o poziție în care puteți curăța de ramuri și puteți tăiați trunchiul ușor. Este, de asemenea, important să aveți o poziție stabilă și să vă puteți deplasa în siguranță.

AVERTISMENT: Dacă este periculos sau nu puteți doborî un copac în direcția sa naturală, doborâți copacul în altă direcție.
-
Analizați direcția de cădere naturală a copacului. De exemplu, înclinarea și îndoirea copacului, direcția vântului, amplasarea ramurilor și greutatea de zăpadă.
-
Analizați dacă există obstacole, de exemplu alți copaci, linii de curent, drumuri si/sau clădiri în jurul acestuia.
-
Căutati semne de deteriorare și de putregai în trunchi.

AVERTISMENT: Putregaiul în trunchi poate însemna un risc de cădere a copacului înainte de a finaliza tăierea.
-
Asigurați-vă că respectivul copac nu are ramuri deteriorate sau moarte care se pot rupe și vă pot lovi în timpul doborârii.
-
Nu lăsați copacul să cadă peste un alt copac netăiat. Este periculos să îndepărtați un copac blocat si există un risc ridicat de accidente. Consultați Pentru a elibera un copac blocat la pagina 623. (Fig. 91)

AVERTISMENT: în timpul operațiilor critice de doborâre, ridicați protecția de auz imediat după finalizarea tăierii cu ferăstrăul. Este important să auziți sunetele și semnalele de avertisment.
Pentru a curăța trunchiul și a pregăti ruta de evacuare
Tăiați toate ramurile de la înălțimea umărului dvs. și în jos.
-
Tăiați la mișcarea de tragere, de sus în jos. Copacul trebuie să se afle între dvs. și produs. (Fig. 92)
-
Îndepărtați arbuștii din zona de lucru din jurul copacului. Îndepărtați toate materialele tăiate din zona de lucru.
-
Faceți un control al zonei pentru a identifica obstacole precum pietre, ramuri și găuri. Trebuie să aveți o cale de evacuare liberă când copacul începe să scadă. Calea dvs. de evacuare trebuie să fie la distanță de aproximativ 135 de grade față de direcția de doborâre.
-
Zona periculoasă
-
Calea de evacuare
-
Directia de cădere
(Fig. 93)
Pentru a doborî un copac
Husqvarna vă recomandă să efectuați tăieri direcționale și apoi să folosiți metoda colțului de siguranță când doborâți un copac. Metoda colțului de siguranță vă ajută să realizați un punct de doborâre corect și să controlați directia de doborâre.

AVERTISMENT: Nu doborâți copaci cu un diametru de două ori mai mare decât lungimea șinei de ghidaj. Pentru aceasta, trebuie să fi urmat o instruire specială.
Punctul de doborâre
Cea mai importantă procedură în timpul doborârii unui copac este stabilirea punctului de doborâre corect. Cu un punct de doborâre corect, controlați direcția de doborâre și vă asigurați că procedura de doborâre este sigură.
Grosimea punctului de doborâre trebuie să fie egală și să fie de cel puțin 10% din diametrul copacului.

AVERTISMENT: Dacă punctul de doborâre este incorrect sau prea subîre, nu aveți niciun control asupra direcției de doborâre.
(Fig. 94)
Pentru a realiza tăieri direcționale
- Realizați tăieturi direcționale. Realizați tăieturile direcționale până la o adâncime egală cu 1/4 din diametrul copacului. Realizați un unghi de 45° între tăietura de deasupra și tăietura de jos.
a) Realizați mai întâi tăietura de deasupra. Aliniați marcajul direcției de doborâre (A) al produsului cu direcția de doborâre a copacului (B). Stați în spatele produsului și mențineți copacul în partea dreaptă. Tăiați la o mișcare de tragere.
b) Realizați tăietura de jos. Asigurați-vă că extremitatea tăieturii de jos este în același punct cu extremitatea tăieturii de deasupra. (Fig. 95)
- Asigurați-vă că linia de tăiere direcțională este perfect orizontală și la unghi drept (90°) față de direcția de doborâre. Linia de tăiere direcțională trece prin punctul în care cele două tăieturi direcționale se ating. (Fig. 96)
Utilizarea metodei colțului de siguranță
Tăierea de doborâre trebuie să fie realizată ușor peste tăierea direcțională.
(Fig. 97)

AVERTISMENT: Aveți grijă când tăiați cu vârful șinei de ghidaj. Începeți să tăiați cu partea inferioară a vârfului șinei de ghidaj, pe măsură ce realizați o tăiere prin alezaj în trunchi.
(Fig. 98)
- Dacă lungimea de tăiere utilizabilă este mai lungă decât diametrul copacului, parcurgeți aceste etape (a-d).
a) Realizați o tăiere prin alezaj direct în trunchi pentru a finaliza lățimea punctului de doborâre. (Fig. 99)
b) Tăiați la mișcarea de tragere până când mai rămâne aproximativ ½ din trunchi.
c) Trageti şina de ghidaj 5-10 cm/2-4 înapoi.
d) Tăiați restul trunchiului pentru a finaliza un colț de siguranță cu o lățime de 5-10 cm/2-4. (Fig. 100)
- Dacă lungimea de tăiere utilizabilă este mai scurtă decât diametrul copacului, parcurgeți aceste etape (a-d).
a) Realizați o tăiere prin alezaj direct în trunchi. Tăietura prin alezaj trebuie să se extindă la 3/5 din diametrul copacului.
b) Tăiați restul trunchiului la mișcarea de tragere. (Fig. 101)
c) Tăiați drept în trunchi din partea cealaltă a copacului pentru a finaliza punctul de doborâre.
d) Tăiați la mișcarea de împingere, până când mai rămâne ½ din trunchi, pentru a finaliza colțul de siguranță. (Fig. 102)
-
Puneti o pană în tăietură, direct din spate. (Fig. 103)
-
Tăiați colțul pentru a doborî copacul.
Nota: în cazul în care copacul nu cade, loviți până când cade copacul.
- Când copacul începe să cadă, utilizați calea de evacuare pentru a vă îndepărța de copac. Deplasați-vă la cel puțin 5 m/15 ft distanță de copac.
Pentru a elibera un copac blocat

AVERTISMENT: Este foarte periculos să îndepărtați un copac blocat si există un risc ridicat de accidente. Nu vă apropiați de zona de risc și nu încercați să doborâți un copac blocat.
(Fig. 104)
Cea mai sigură metodă este folosirea uneia dintre următoarele vinciuri:
- Montate pe tractor
(Fig. 105)
- Portable
(Fig. 106)
Pentru a tăia copaci și ramuri tensionate
-
Stabiliți care parte a copacului sau ce ramură este tensionată.
-
Stabiliți unde este punctul de tensiune maximă. (Fig. 107)
-
Examinați care este cea mai sigură metodă de a elibera tensiunea.
Nota: În unele situații, singura metodă sigură este să folosiți un vinci si nu produsul dvs.
-
Mențineți o poziție în care copacul sau ramura nu vă poate lovi când tensiunea este eliberată. (Fig. 108)
-
Realizați una sau mai multe tăieturi cu o adâncime suficientă, necesare pentru a reduce tensiunea. Tăiați la sau aproape de punctul de maximă tensiune. Copacul sau ramura trebuie să se rupă în punctul de maximă tensiune. (Fig. 109)

AVERTISMENT: Nu tăiați direct prin copac sau ramura tensionată.

AVERTISMENT: Aveți mare grijă la tăierea unui copac tensionat. Există riscul ca acesta se miște rapid înainte sau după îl tăiați. Pot apărea vătămări corporale grave dacă sunteți într-o poziție incorectă sau dacă tăiați incorect.
-
Dacă trebuie să tăiați copacul/ramura transversal, realizați 2 - 3 tăieturi, la distanță de 1 in. și cu o adâncime de 2 in. (Fig. 110)
-
Continuați să tăiați mai mult în copac/ramură până când copacul/ramura se îndoaie și tensiunea este eliberată. (Fig. 111)
-
Tăiați copacul/ramura pe partea opusă a direcției de îndoire, după ce tensiunea este eliberată.
Întreținerea
Introducere

AVERTISMENT: Citiți și înțelegeti capitolul privind siguranța înainte de a efectua operații de întreținere asupra produsului.
Program de întreținere

AVERTISMENT: Scoateți bateria înainte de a efectua operații de întreținere.
În continuare prezentăm o listă de pași de întreținere care trebuie efectuați asupra aparatului. Consultați întreținerea la pagina 623 pentru mai multe informații.
| Întreținere Înainte | de utilizare | Săptămânal | Lunar |
| Curățați componentele externe ale produsului. X | |||
| Asigurați-vă că întrerupătorul și opritorul întrerupătorului funcționează corect din punct de vedere al siguranței. | X | ||
| Curățați frâna de lanț și asigurați-vă că funcționează în siguranță. Asigurați-vă că opritorul de lanț nu este deteriorat. Înlocuiți-l, dacă este necesar. | X | ||
| Rotiți șina de ghidaj pentru o uzură mai uniformă. Asigurați-vă că orificiul de ungere din șina de ghidaj nu este înfundat. Curățați canelura șinei. | X | ||
| Asigurați-vă că freza și apărătoarea frezei nu au fisuri și că nu sunt deteriorate. Înlocuiți freza sau apărătoarea frezei dacă au fisuri sau dacă au fost expuse la impact. | X | ||
| Asigurați-vă că șina de ghidaj și lanțul de ferăstrău au suficient ulei. | X | ||
| Verificați lanțul de ferăstrău. Căutați fisuri și asigurați-vă că lanțul de ferăstrău nu este rigid sau neobișnuit de uzat. Înlocuiți dacă este necesar. | X | ||
| Ascuțiți lanțul de ferăstrău. Verificați întinderea și starea acestuia. Verificați dacă există uzură pe roata de antrenare și înlocuiți-o, dacă este necesar. | X | ||
| Curățați admisia de aer a produsului. X | |||
| Asigurați-vă că şuruburile și piulițele sunt strânse. | X | ||
| Asigurați-vă că interfața utilizatorului funcționează corect și nu este deteriorată. | X | ||
| Folosiți o pilă pentru a îndepărta bavurile de pe marginile șinei de ghidaj. | X | ||
| Verificați legăturile dintre baterie și produs. Verificați legăturile dintre baterie și încărcătorul bateriei. | X | ||
| Goliți și curățați rezervorul de ulei. | X | ||
| Suflați ușor aer comprimat prin fantele de răcire ale produsului și ale bateriei. | X |
Întreținerea și controalele dispozitivelor de siguranță de pe produs
Pentru a verifica apărătoarea de mână din față
Verificați regulat al apărătoarea de mână din față și mecanismul de deblocare a frânei din inerție.
- Asigurați-vă că apărătoarea de mână din față nu prezintă deteriorări, cum ar fi crăpături. (Fig. 112)
- Asigurați-vă că apărătoarea de mână din față se mișcă liber și că este atașată în siguranță la produs. (Fig. 113)
- Puneți produsul, cu motorul oprit, pe un buturugă sau pe altă suprafață stabilă.
-
Tineți mânerul spate și desprindeți mâna de pe mânerul frontal. Lăsați produsul să cadă pe buturugă. (Fig. 114)
-
Asigurați-vă că frâna de lanț se cuplează pe măsură ce vârful șinei de ghidaj lovește ciotul.
Pentru a verifica declanşatorul de frână
- Puneți produsul pe o suprafață stabilă și porniți-l. Consultați Functionarea la pagina 617.

AVERTISMENT: Asigurați-vă că lanțul de ferăstrău nu atinge solul sau alte obiecte.
- Înfășurați degetele în jurul mânerelor și țineți produsul strâns. (Fig. 115)
- Aplicați putere maximă și apăsați încheietura mâinii stângi pe apărătoarea de mână din față pentru a cupla frâna de lanț. Lanțul de ferăstrău trebuie să se oprească imediat. (Fig. 116)

AVERTISMENT: Nu desprindeți
mâna de pe mânerul frontal!
Verificarea opritorului întrerupătorului
Opritorul întrerupătorului previne pornirea accidentală. Când apăsați opritorul întrerupătorului (A), acesta eliberează întrerupătorul (B). Dacă eliberați mânerul, întrerupătorul și opritorul acestuia se deplasează înapoi în pozițiile lor inițiale.
(Fig. 117)
- Asigurați-vă că întrerupătorul este blocat atunci când opritorul întrerupătorului este în poziția sa inițială. (Fig. 118)
- Apăsați întrerupătorul și asigurați-vă că revine la poziția inițială atunci când îl eliberați. (Fig. 119)
- Asigurați-vă că întrerupătorul și dispozitivul său de blocare se mișcă liber și că arcul de rapel funcționează corect. (Fig. 120)
- Porniți produsul. Consultați Pornirea produsului la pagina 620.
- Eliberați întrerupătorul și asigurați-vă că lanțul ferăstrăului se oprește complet.
Verificarea opritorului de lant,
- Asigurati-vă că opritorul de lanț nu este deteriorat.
- Asigurați-vă că opritorul de lant este stabil și fixat pe corpul produsului. (Fig. 121)
Verificarea funcțiilor interfeței cu utilizatorul
- Porniți produsul. Consultați Pornirea produsului la pagina 620.
- Apăsați și mențineți apăsat butonul ON/OFF.
- Asigurați-vă că produsul se oprește și că LED-urile se sting. (Fig. 72)
Verificarea bateriei și a suportului de baterie
- Curățați bateria și suportul de baterie cu o perie moale.
- Curățați fantele de răcire și conectorii bateriei. (Fig. 122)
- Asigurați-vă că accumulatorul nu prezintă fisuri sau semne de deteriorare.
Verificarea încărcătorului de baterii
- Asigurați-vă că încărcătorul de baterii și cablul de alimentare nu sunt deteriorate. Căutați fisuri și alte defecte. (Fig. 123)
Curățarea sistemului de răcire
Sistemul de răcire menține temperatura motorului la un nivel scăzut. Sistemul de răcire include priza de aer în partea stângă a produsului și un ventilator pe motor.
-
Curățați sistemul de răcire cu o perie o dată pe săptămână sau mai des, dacă este necesar. (Fig. 124)
-
Asigura ți-vă că sistemul de răcire nu este murdar sau blocat.

ATENTIE: Un sistem de răcire murdar sau blocat poate cauza încălzirea produsului. Aceasta poate cauza deteriorarea produsului.
Pentru ascuțirea lantului de ferăstrău
Informații despre șina de ghidaj și lanțul de ferăstrău

AVERTISMENT: Purtați mănuși de protecție atunci când utilizați sau efectuați întreținerea lanțului de ferăstrău. Un lanț de ferăstrău care nu se mișcă poate provoca de asemenea leziuni.
Înlocuiți o șină de ghidare sau un lanț de ferăstrău uzat sau deteriorat cu combinația de șină de ghidare sau lanț de ferăstrău recomandată de Husqvarna. Acest lucru este necesar pentru a menține funcțiile de siguranță a produsului. Consultați Accesorii la pagina 631 pentru o listă de combinații de șină și lanț de schimb pe care vi le recomandăm.
- Lungimea șinei de ghidare, in/cm. Informații despre lungimea șinei de ghidare se regăsesc de obicei pe capătul din spate al șinei de ghidare.
(Fig. 125)
- Număr de dinți pe roata de lant de la vârful sinei (T).
(Fig. 126)
- Pasul lanțului, in. Distanța dintre zalelor de ghidare ale lanțului de ferăstrău trebuie să corespundă distanței dinților de pe roata de lanț de la vârful șiinei și de pe roata de antrenare.
(Fig. 127)
- Numărul de zale de ghidare. Numărul de zale de ghidare este stabilit de tipul șinei de ghidare.
(Fig. 128)
- Lățimea canelurii șiinei, în/mm. Lățimea canelurii din șiina de ghidare trebuie să fie identică cu lățimea zalelor de ghidare ale lanțului.
(Fig. 129)
- Orificiul uleiului pentru lanț și orificiul pentru întinzătorul de lanț. Șina de ghidaj trebuie să corespundă produsului.
(Fig. 130)
• Lățimea zalei de ghidare, mm/in.
(Fig. 131)
Informații generale despre modul de ascuțire a frezelor
Nu utilizați un lanț de ferăstrău tocit. Dacă lanțul de ferăstrău este tocit, trebuie să aplicați mai multă presiune pentru a împinge și na de ghidaj prin lemn. Dacă lanțul de ferăstrău este foarte tocit, nu vor exista așchii de lemn, ci doar dar rumegus.
Un lanț de ferăstrău ascuțit pătrunde în lemn, iar așchiile de lemn devin lungi și groase.
Dintele de tăiere (A) și limitatorul de adâncime (B) formează împreună partea de tăiere a lanțului de ferăstrău, dintele tăietor. Diferența de înălțime dintre cei doi indică adâncimea de tăiere (setarea limitatorului de adâncime).
(Fig. 132)
Când ascuțiți dintele tăietor, luați în considerare următoarele:
- Unghiul de ascutire.
(Fig. 133)
- Unghiul de tăiere.
(Fig. 134)
- Pozitia pilei.
(Fig. 135)
• Diametrul pilei rotunde.
(Fig. 136)
Este dificil să ascuțiți corect un lanț de ferăstrău fără echipamentul corespunzător. Utilizați un șablonul recomandat Husqvarna. Acest lucru vă va ajuta să păstrați performanța de tăiere maximă și riscul de recul la minimum.

AVERTISMENT: Forța reculului crește foarte mult dacă nu respectați instrucțiunile de ascuțire.
Nota: Consultați Accesorii la pagina 631 pentru informații despre ascuțirea lanțului de ferăstrău.
Pentru ascuțirea frezelor
- Utilizați o pilă rotundă și un şablon pentru a ascuți dinții. (Fig. 137)
Nota: Consultați Accesorii la pagina 631 informații despre pila și calibrorul filei pe care vi le recomandă Husqvarna pentru lanțul dvs. de ferăstrău.
-
Aplicați matrița corect pe freză. Consultați instrucțiunea furnizată împreună cu matrița.
-
Deplasați pila din partea interioară a dinților de tăiere și în exterior. Reduceți presiunea la mișcarea de tragere. (Fig. 138)
-
Îndepărtați materialul de pe o latură a tuturor dinților.
-
Întoarce și produsul invers și îndepărtați materialul de pe cealaltă latură.
- Asigurati-vă că toți dinții au aceeași lungime.
Informații generale despre modul de fixare a setării calibrorului de adâncime
Setarea calibrorului de adâncime (C) scade atunci când ascuțiți dintele de tăiere (A). Pentru a menține performanța de tăiere maximă trebuie să îndepărțați pilitura de pe calibrorul de adâncime (B) pentru a primi setarea recomandată a calibrorului de adâncime. Consultați Accesorii la pagina 631 pentru instrucțiuni despre cum să primiți setarea corectă a calibrorului de adâncime pentru lanțul dvs. de ferăstrău.
(Fig. 139)

AVERTISMENT: Pericolul de recul crește în cazul în care calibrarea adâncimii este prea mare!
Reglarea setării limitatorului de adâncime
Înainte de a calibra adâncimea sau de a ascuți dinții de tăiere, consultați Pentru ascuțirea frezelor la pagina 626, pentru instrucțiuni. Vă recomandăm să reglați setarea limitatorului de adâncime după fiecare a treia operație în care ascuțiți dinții de tăiere.
Vă recomandăm să utilizați dispozitivul nostru de calibrare a adâncimii pentru a primi setarea și angrenajul corecte pentru limitatorul de adâncime.
(Fig. 140)
- Utilizați o pilă plată și un dispozitiv de calibrare a adâncimii pentru a regla setarea limitatorului de adâncime. Utilizați numai un dispozitiv de calibrare a adâncimii recomandat Husqvarna pentru a obține setarea și angrenajul corecte pentru calibrarea adâncimii.
- Puneți dispozitivul de calibrare a adâncimii pe lanțul de ferăstrău.
Nota: Consultați ambalajul dispozitivului de calibrare a adâncimii pentru mai multe informații despre cum se utilizează.
- Folosiți pila plată pentru a îndepărta partea limitatorului de adâncime care se extinde prin dispozitivul de calibrare a adâncimii. (Fig. 141)
Strângerea lantului de ferăstrău

AVERTISMENT: Un lanț de ferăstrău care nu este tensionat corect se poate desprinde de pe șina de ghidaj și poate cauza vătămări corporale grave sau deces.
Cu cât utilizați mai mult un lanți de ferăstrău, cu atât mai lung devine. Este important să reglați lanțul de ferăstrău în mod regulat.
Verificați tensiunea lanțului de fiecare dată când reumpleți ferăstrăul cu ulei pentru lanț.
Nota: Lanțurile de ferăstrău noi au o perioadă de rodaj în timpul căreia trebuie să verificați întinderea mai frecvent.
- Pliati mânerul în afară până când se deschide. (Fig. 142)
- Rotiți butonul în sensul invers acelor de ceasornic pentru a slăbi capacul roții de antrenare. (Fig. 143)
- Rotiți roata întinzătoare de lanț pentru a regla întinderea lanțului de ferăstrău. Lanțul de ferăstrău trebuie să fie strâns pe șina de ghidaj. (Fig. 144)
Nota: Rotiți roata înainte (+) pentru mai multă tensiune și înapoi (-) pentru tensiune mai redusă. Lanțul de ferăstrău este strâns corect când îl puteți roti ușor cu mâna, dar este strâns pe șina de ghidaj.
-
Rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic pentru a strânge butonul șinei. (Fig. 145)
-
Pliati în jos butonul pentru a fixa tensionarea. (Fig. 146)
Verificarea ungerii lantului de ferăstrău
Verificați ungerea lanțului de ferăstrău la fiecare a treia încărcare a bateriei.
- Porniți produsul și lăsați-l să funcționeze la putere maximă. Tineți șina la aproximativ 20 cm (8 inch) deasupra unei suprafețe de culoare deschisă.
- Dacă lanțul de ferăstrău este uns corect, veți vedea o linie transparentă de ulei pe suprafață după 1 minut. (Fig. 147)
-
Dacă lanțul de ferăstrău nu este uns corect, efectuați următoarele controale.
a) Verificați canalul de ulei din șina de ghidaj pentru a vă asigura că nu este blocat. Dacă este necesar, curățați-l. (Fig. 148)
b) Verificați canelura de pe marginea șinei de ghidaj pentru a vă asigura că este curată. Dacă este necesar, curățați-l. (Fig. 149)
c) Asigurați-vă că roata de lanț de la vârful șinei se rotește liber și că orificiul de ungere din roata de lanț de la vârful șinei de ghidaj nu este blocată. Curățați și lubrifiată dacă este necesar. (Fig. 150) -
Dacă ungerea lan țului de ferăstrău nu funcționează după ce ați urmat pașii de mai sus, adresați-vă reprezentantului de service.
Verificarea roții de antrenare a lanțului
- Examinați uzura roții de antrenare a lanțului. Înlocuiți roata de antrenare a lanțului dacă este necesar.
- Înlocuiți roata de antrenare a lanțului de fiecare dată când înlocuiți lanțul de ferăstrău. (Fig. 151)
Pentru a examina echipamentul de tăiere
- Asigurați-vă că nu există crăpături în nituri și zale și că nu există nituri slăbite. Înlocuți dacă este necesar. (Fig. 152)
- Asigurati-vă că lanțul de ferăstrău se îndoaie ușor. Înlocuiți lanțul de ferăstrău, dacă este rigid.
- Comparați lanțul de ferăstrău cu un lanț de ferăstrău nou pentru a examina dacă niturile și zalele sunt uzate.
- Înlocuți lanțul de ferăstrău când partea cea mai lungă a dintelui de tăiere este mai mică de 4 mm/0,16 in. De asemenea, înlocuți lanțul de ferăstrău dacă există crăpături pe freze. (Fig. 153)
Pentru a verifica şina de ghidaj
- Asigurati-vă că nu este blocat canalul de ulei. Curățați dacă este necesar. (Fig. 148)
- Verificați dacă există bavuri pe marginile șinei de ghidaj. Îndepărtați bavurile utilizând o pilă. (Fig. 154)
- Curățați canelura din șina de ghidare. (Fig. 149)
- Verificați dacă există uzură pe canelura din șina de ghidaj. Înlocuiți șina de ghidare, dacă este necesar. (Fig. 155)
- Verificați dacă vârful șinei de ghidaj este rugos sau foarte uzat. (Fig. 156)
- Asigurați-vă că roata de lant de la vârful șinei se rotește liber și că orificiul de ungere din roata de lant de la vârful șinei nu este blocat. Curățați și ungeți, dacă este necesar. (Fig. 150)
- Rotiți șina de ghidaj zilnic pentru a extinde ciclul său de viață. (Fig. 157)
Depanarea
Interfață utilizator
| Ecran cu LED-uri Erori posibile Solutie posibilă | ||
| Indicatorul de avertisment se aprinde intermitent. | Deviatie de temperatură. Lăsați produsul să se răcească. | |
| Suprasolicitare. Lanțul de ferăstrău nu se poate mișca. | Eliberați lanțul de ferăstrău. | |
| Întrerupătorul și butonul ON/OFF sunt apăsate simultan. | Eliberați întrerupătorul pentru a activa produsul. | |
| Indicatorul de frână este aprins/se aprinde intermitent. | Frâna de lanț este cuplată. | Decuplați frâna de lanț. |
| Indicatorul de avertisment și indicatorul stării de încărcare se aprind intermitent alternativ. | Bateria este descărcată. Încărcați bateria. | |
| Deviatie de temperatură. Lăsați bateria să se răcească. | ||
| Bateria este deteriorată. Discutați cu agentul dvs. de service. | ||
| Indicatorul stării de încărcare se aprinde intermitent. | Tensiune joasă a bateriei. Încărcați bateria. | |
| Indicatorul de avertisment este aprins. | Service. Adresați-vă reprezentantului de servi-ce. | |
Încărcător de baterii
| Leduri pe încărcă-torul de baterii | Cauză Soluție | |
| Ledul verde este aprins, iar ledul ro-șu se aprinde intermi-tent. | Bateria este instalată incorect în încărcător. | Scoateți bateria din încărcător și instalați-o din nou în el. |
| Conectorii bateriei și conectorii încărcătorului de baterie sunt murdari. | Curățați conectorii bateriei și conectorii încărcătorului de baterii. De exemplu, introduceți și scoateți de mai multe ori bateria din încărcătorul de baterii. | |
| Bateria este deteriorată. Înlocuiți bateria. | ||
| Încărcătorul a identificat o eroare internă. | Aveți grijă ca accumulatorii să fie introduși complet. Scoateți ștecărul și apoi băgați-l din nou în priză. Dacă eroa-rea apare din nou, solicitați unui centru de service autorizat pentru produse Husqvarna să verifice încărcătorul bateriei. | |
| LED-ul roșu este aprins. | Temperatura bateriei nu este în intervalul pentru încărcare. | Așteptați până când temperatura bateriei se încadrează în intervalul permis pentru încărcare (0-35 °C). |
| Ledul verde și ledul roșu sunt stinse. | Încărcătorul de baterii nu este co-nectat corect la priza de rețea. | Conectați încărcătorul de baterii la o priză de alimentare. |
| Priză de rețea defectă. | Conectați încărcătorul de baterii la tensiunea și la frec-vența specificate pe plăcuța de identificare. | |
| Priza, cablul de alimentare sau încărcătorul de baterii este dete-riorat. | Verificați tensiunea de rețea. Dacă este necesar, adresa-ți-vă unui agent de service autorizat. | |
| Alte erori. | Dacă alte apar erori, asigurați-vă că produsul este oprit, scoateți bateria și contactați un agent de service autorizat. | |
Transportul, depozitarea și eliminarea
Transportul și depozitarea
- Bateriile cu ioni de litiu furnizate respectă cerințele legislației privind bunurile periculoase.
- Respectați cerințele speciale de pe ambalaj și etichete privind transportul comercial, inclusiv cele emise de către terțe părți și companiile de expediție.
- Discutați cu o persoană care a beneficiat de instruire specială privind materialele periculoase înainte de a trimite produsul. Respectați toate reglementările naționale aplicabile.
- Aplicați bandă adezivă pe contactele expuse atunci când introduceți bateria într-un pachet. Bateria trebuie ambalată astfel încât să nu se poată deplasa în interiorul pachetului.
- La depozitare și la transport, scoateți întotdeauna bateria.
- Puneti bateria și încărcătorul de baterii într-un spațiu uscat și ferit de umezeală și îngheț.
- Nu păstrați bateria într-un loc în care poate apărea electricitate statică. Nu depozitați bateria într-o cutie metalică.
- Depozitați bateria la temperaturi între -20 ^ (-4 ^) și +50 ^ (122 ^) , într-un loc ferit de lumină solară directă.
- Depozitați încărcătorul de baterii la temperaturi între 5 °C (41 °F) și 45 °C (113 °F), într-un loc ferit de lumina solară directă.
- Utilizați încărcătorul de baterii numai la temperaturi ambiante cuprinse între 0 °C / 32 °F și 35 °C / 95 °F.
- Depozitați produsul la o temperatură cuprinsă între -40°C/-40°F și +60°C/140°F.
- Încărcați bateria în proporție de 30-50% înainte de a o depozita pe o perioadă lungă.
- Depozita și încărcătorul de baterii într-un spațiu închis și uscat.
- Nu depozitați bateria lângă încărcătorul bateriei. Nu lăsați copiii și alte persoane neautorizate să atingă echipamentul. Păstrați echipamentul într-un spațiu pe care îl puteți încuia.
- Curățați produsul și efectuați un service complet înainte de a depozita produsul pentru o perioadă lungă de timp.
- Utilizați apărătoarea de transport pe produs pentru a preveni accidentarea sau deteriorarea produsului în timpul transportului și depozitării.
- Fixati foarte bine produsul în timpul transportului.
- Păstrați produsul în depozit pe orizontală sau agățați-l de cârligul furnizat. Consultați Suspendarea produsului de cârlig la pagina 617.
Eliminarea bateriei, încărcătorului acesteia și a produsului
Simbolul de mai jos înseamnă că produsul nu poate fi tratat ca reziduu menajer. Reciclăți la un centru de reciclare pentru echipamente electrice și electronice. Această măsură ajută la protejarea mediului și a oamenilor.
Contactați autoritățile locale, centrul de colectare a reziduurilor menajere sau distribuitorul pentru mai multe informații.
(Fig. 19)
Nota: Simbolul apare pe produs sau pe ambalajul produsului.
Date tehnice
Date tehnice
| Aspire C15X-P4A | |
| Motor | |
| Tip BLDC (fără perii) 18 V | |
| Sistem de ungere | |
| Tipul pompei de ulei Automată | |
| Capacitate rezervor de ulei, ml/cm3 | 90 |
| Greutate | |
| Motoferăstrău fără baterie, șină de ghidaj, lanț de ferăstrău și rezervor de ulei gol, kg | 2,3 |
| Emisii de zgomot82 | |
| Nivel de putere acustică, măsurat dB(A) 101 | |
| Nivel de putere acustică, garantat LWA dB(A) 103 | |
| Niveluri de zgomot83 | |
| Nivelul de presiune a sunetului la urechea operatorului, măsurat conform EN 62841-1 | 89 |
| Niveluri de vibrații84 | |
| Mânerul frontal m/s2 | 4,4 |
| Mânerul spate m/s2 | 3,6 |
| Lanț de ferăstrău/șină de ghidaj | |
| Lungimi recomandate ale șinei, in/cm 10-12/25,4-30,5 | |
| Lungime utilă de tăiere, in/cm 10-12/25,4-30,5 | |
| Tipul de roată de antrenare/număr de dinți 7 | |
| Viteza maximă a lanțului, m/s 14,9 | |
Accesorii
Combinații de șină de ghidaj și lanț de ferăstrău
Accesoriiile de tăiere de mai jos sunt aprobate pentru produs.
| Şină de ghidaj Lanț de ferăstrău | ||||||
| Tip Lungime, in | Pas, in Şablon | mm Raza max | mă | la vârf | Tip Număr cone-xiuni de an-trenare | |
| 529340760 10 | 1/4" mini 1,1 7T | Husqvarna SP11G (529340660) | 60 | |||
| 529340768 12 | 1/4" mini 1,1 7T | Husqvarna SP11G (529340668) | 68 | |||
Ascuțirea lanțului de ferăstrău și şablonul pentru ascuțire
Utilizați sablonul pentru ascuțire recomandat pentru a obține unghiurile corecte de ascuțire. Vă recomandăm
să utilizati întotdeauna sablonul pentru ascutire recomandat pentru a reascuți lantul de ferăstrău.
Dacă nu știți cu ce lant de ferăstrău este dotat produsul dvs., discutați cu reprezentantul dvs. de service.
![]() | [54HV] | [3070] | ![]() | ![]() | ![]() | HT20 |
| mm/in mm/n | ||||||
| SP11G 3,5 | 9/64 60° 30° 0° | 0,4/0,016 52993 | 71-01 |
Baterii aprobate
| Baterie P4A 18-B72 | |
| Tip Litiu-ion | |
| Capacitate baterie, Ah | 4 |
| Tensiune nominală, V | 18 |
| Greutate, kg/lb | 1,43/0,65 |
| Număr de celule (Li-ion) | 10 |
Încărcătoare de baterii omologate
| Încărcător de baterii P4A 18-C70 | P4A 18-C100 | |
| Tensiune de intrare, V Consultați informațiile nominale ale în-cărcătorului. | Consultați informațiile nominale ale încărcătorului. | |
| Frecvență, Hz 50-60 50-60 | ||
| Putere, W 70 105 | ||
Declaratie de conformitate
Declaratie de conformitate UE
Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declaram pe propria răspundere că produsul:
| Descriere Motoferăstraie fără fir | |
| Marcă Husqvarna | |
| Tip/Model Aspire C15X-P4A | |
| Identificare Numerele | de serie începând cu 2024 |
respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE:
| Directivă/Regulament | Descriere |
| 2006/42/CE „privind echipamentele tehnice” | |
| 2014/30/UE „privind compatibilitatea electromagnetică” | |
| 2011/65/UE | „privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase la echipamente electrice și electronice” |
| 2000/14/CE „privind emisiile de zgomot în mediul înconjurător” |
Au fost aplicate următoarele standarde: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-4-1:2020, EN IEC 63000:2018, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021.
Organismul notificat: DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany, 0158, a efectuat în mod voluntar teste de tip CE, în conformitate cu articolul 12, punctul 3b, din directiva cu privire la mașini (2006/42/CE). Certificatul pentru examinarea de tip CE are numărul: 4815039.24001.
Procedura de evaluare a conformității aplicată în conformitate cu Directiva 2000/14/CE, anexa V.
Pentru informații privind emisiile de zgomot, consultați Date tehnice la pagina 630.
Huskvarna, 2024-03-20
$$ \Delta \cdot 2 m $$
Claes Losdal, Manager Cercetare și dezvoltare, Husqvarna AB
Responsabil pentru documentația tehnică

Licente
Garantia nu acoperă defectiunile rezultate în urma uzurii normale, neglijenței, utilizării defectuoase, reparațiilor neautorizate sau în urma conectării echipamentului de aspirare la tensiune necorespunzătoare.
Toate drepturile rezervate.
Redistribuirea și utilizarea în formele sursă și binare, cu sau fără modificări, sunt permise cu condiția respectării următoarelor condiții:
- Redistribuirea codului sursă trebuie să mențină notificarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă de condiții și următoarea clauză de renuntare.
- Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă în documentație și/sau în alte materiale furnizate împreună cu distribuția, notificarea de mai sus privind drepturile de autor, această listă de condiții și următoarea clauză de renunțare la răspundere.
- Nici denumirea STMicroelectronics și nici numele colaboratorilor săi nu pot fi folosite pentru a susține sau a promova produse derivate din acest software, fără o autorizație scrisă prealabilă specifică.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE DEȚINĂTORII DREPTURILOR DE AUTOR ȘI DE CONTRIBUITORI „CA ATARE” ȘI SUNT REFUZATE ORICE GARANȚII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI DE ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ TITULARUL DREPTURILOR DE AUTOR SAU COLABORATORII NU VOR FI RĂSPUNZĂTORI PENTRU DAUNE DIRECTE, INDIRECTE, ACCIDENTALE, SPECIALE, EXEMPLARE SAU PE CALE DE CONSECINTĂ (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA PROCURAREA DE BUNURI SAU SERVICII ÎNLOCUITOARE; PIERDEREA DE UTILIZARE, DATE SAU PROFITURI; SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂȚII), INDIFERENT DE CAUZĂ ȘI DE TEORIA RĂSPUNDERII, FIE CĂ ESTE VORBA DE CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU DELICT (INCLUSIV NEGLIJENȚĂ SAU ALTCEVA), CARE REZULTĂ ÎN ORICE MOD DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ AU FOST INFORMATI DE POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE DAUNE.
Licența Apache 2.0
Copyright © 2009-2019 Arm Limited. Toate drepturile rezervate.
Versiunea 2.0, Ianuarie 2004 http://www.apache.org/licenses/
TERMENI ŞI CONDIȚII DE UTILIZARE, REPRODUCERE ŞI DISTRIBUIRE
„Licență” înseamnă termenii și condițiile de utilizare, reproducere și distribuire, după cum sunt definite în secțiunile 1-9 din prezentul document. „Licențiator” înseamnă proprietarul drepturilor de autor sau entitatea autorizată de proprietarul drepturilor de autor care acordă Licența. „Entitate juridică” reprezintă uniunea dintre entitatea care acționează și toate celelalte entități care controlează, sunt controlate sau se află sub control comun cu entitatea respectivă. În sensul acestei definiții, „control” înseamnă (i) puterea, directă sau indirectă, de a determina conducerea sau managementul unei astfel de entități, fie prin contract, fie în alt mod sau (ii) deținerea a cel puțin cincizeci la sută (50%) din acțiunile în circulație sau (iii) deținerea efectivă a unei astfel de entități. „Dvs.” (sau „A/al/ai//ale dvs.”) înseamnă o persoană fizică sau o entitate juridică ce exercită permisiunile acordate prin prezenta licență. Forma „sursă” înseamnă forma preferată pentru efectuarea modificărilor, inclusiv, dar fără a se limita la codul sursă al software-ului, sursa documentației și fișierele de configurare. Forma „obiect” înseamnă orice formă rezultată din transformarea mecanică sau din translatarea unei forme sursă, inclusiv, dar fără a se limita la codul obiect compilat, documentația generată și conversiile în alte tipuri de suporturi. „Lucrare” înseamnă lucrarea de autor, în formă de sursă sau de obiect, pusă la dispoziție în temeiul licenței, așa cum este indicată de o notă de drepturi de autor inclusă în lucrare sau atașată la aceasta (un exemplu este furnizat în anexa de mai jos). „Lucrări derivative” înseamnă orice lucrare, în formă de sursă sau de obiect, care se bazează pe lucrare (sau derivă din aceasta) și pentru care revizuirile editoriale, adnotările, elaborările sau alte modificărì reprezintă, în ansamblu, o lucrare originală a autorului. În sensul prezentei licențe, lucrările derivative nu includ lucrările care rămân separabile de lucrare sau care au doar o legătură (sau se leagă prin nume) cu interfețele lucrării și ale lucrărilor derivative ale acesteia. „Contribuție” înseamnă orice lucrare de autor, inclusiv versiunea originală a lucrării și orice modificărì sau adăugiri la acea lucrare sau lucrărì derivate ale acesteia, care este transmisă în mod intenționat Licențiatorului pentru a fi inclusă în lucrare de titularul drepturilor de autor sau de o persoană fizică sau juridică autorizată să transmită în numele titularului drepturilor de autor. În sensul acestei definiții, „trimis” înseamnă orice formă de comunicare electronică, verbală sau scrisă trimisă Licențiatorului sau reprezentanților acestuia, inclusiv, dar fără a se limita la comunicarea pe listele de discuții electronice, sistemele de control al codului sursă și sistemele de urmărire a problemelor care sunt gestionate de Licențiator sau în numele acestuia în scopul discutării și îmbunătățirii Lucrării, dar cu excepția comunicării care este marcată în mod vizibil sau desemnată în scris de titularul dreptului de autor ca nefiind „O contribuție”. „Contribuitor” înseamnă Licențiatorul și orice persoană fizică sau juridică în
1. Definitii.
numele căreia Licențiatorul a primit o Contribuție și care a fost ulterior încorporată în Lucrare.
2. Acordarea licentei de drepturi de autor.
Sub rezerva termenilor și condițiilor prezentei licențe, fiecare contribuitor vă acordă prin prezenta o licență perpetuă, mondială, neexclusivă, gratuită, fără redevențe și irevocabilă de drepturi de autor pentru a reproduce, a pregăti lucrări derivative, a afișa în public, a executa în public, a sublicenția și a distribui lucrarea și astfel de lucrări derivate în forma sursă sau obiect.
3. Acordarea licentei de brevetare.
Sub rezerva termenilor și condițiilor prezentei licențe, fiecare contribuitor vă acordă prin prezenta o licență de brevet perpetuă, mondială, neexclusivă, gratuită, fără redevențe, irevocabilă (cu excepția celor menționate în această secțiune) pentru a realiza, a face să se realizeze, a utiliza, a oferi spre vânzare, a vinde, a importa și a transfera în alt mod lucrarea, în cazul în care o astfel de licență se aplică numai acelor revendicări de brevete care pot fi licențiate de un astfel de contribuitor și care sunt în mod necesar încălcate de contribuția (contribuțiile) sa (lor) singură (singure) sau prin combinarea contribuției (contribuțiilor sale) cu lucrarea la care a (au) fost trimise. Dacă inițiați un litigiu privind brevetele împotriva oricărei entități (inclusiv o cerere convențională sau o cerere reconvențională în cadrul unui proces), în care se susține că lucrarea sau o contribuție încorporată în lucrare constituie o încălcare directă sau indirectă a unui brevet, atunci orice licență de brevet care vă este acordată în temeiul prezentei licențe pentru lucrarea respectivă va înceta la data la care se depune un astfel de litigiu.
4. Redistribuire.
Puteți reproduce și distribui copii ale Lucrării sau ale Lucrărilor derivative pe orice suport, cu sau fără modificări și în formă de sursă sau obiect, cu condiția să îndepliniți următoarele condiții:
- trebuie să oferiți oricărui alt destinatar al lucrării sau al lucrărilor derivative o copie a prezentei licențe; și
- trebuie să faceți ca toate fișierele modificate să poarte notificări proeminente care să precizeze că ați modificat fișierele; și - trebuie să păstrați, în forma sursă a oricăror lucrări derivate pe care le distribuiți, toate notificările privind drepturile de autor, brevetele, mărcile comerciale și atribuirea din forma sursă a lucrării, cu excepția acelor notificări care nu se referă la nicio parte a lucrărilor derivative; și
- Dacă lucrarea include un fișier text „NOTIFICARE” ca parte a distribuirii sale, atunci orice Lucrări derivative pe care le distribuiți trebuie să includă o copie lizibilă a notificărilor de atribuire conținute în acest fișier NOTIFICARE, cu excepția acelor notificări care nu se referă la nicio parte a Lucrărilor derivative, în cel puțin unul dintre următoarele locuri: într-un fișier text NOTIFICARE distribuit ca parte a Lucrărilor derivative; în forma sursă sau în documentație, dacă este furnizat împreună cu
Lucrările derivative; sau, într-un afișaj generat de Lucrările derivative, dacă și oriunde apar în mod normal astfel de notificări ale terților. Conținutul fișierului NOTIFICARE are doar scop informativ și nu modifică licența. Puteți adăuga propriile dvs. notificări de atribuire în cadrul lucrărilor derivative pe care le distribuiți, alături de textul NOTIFICARE din lucrare sau ca o anexă la acesta, cu condiția ca aceste notificări de atribuire suplimentare să nu poată fi interpretate ca o modificare a licenței. Puteți adăuga propria declarație privind drepturile de autor la modificările dvs. și puteți furniza termeni și condiții de licență suplimentare sau diferite pentru utilizarea, reproducerea sau distribuirea modificărilor dvs. sau pentru orice astfel de lucrări derivate în ansamblu, cu condiția ca utilizarea, reproducerea și distribuirea de dvs. a operei să respecte altfel condițiile stabilite în prezenta licență.
5. Trimiterea contribuțiilor.
Cu exceptia cazului în care dvs. declarați în mod explicit contrariul, orice Contribuție trimisă în mod intenționat de dvs. licențiatorului pentru a fi inclusă în lucrare va fi supusă termenilor și condițiilor prezentei Licențe, fără termeni sau condiții suplimentare. Fără a aduce atingere celor de mai sus, nicio prevedere din prezentul document nu va înlocui și nu va modifica termenii niciunui contract de licență separat pe care este posibil să-l fi încheiat cu Licențiatorul cu privire la astfel de Contribuții.
6. Mărci comerciale.
Prezenta Licență nu acordă permisiunea de a utiliza denumirile comerciale, mărcile comerciale, mărcile de servicii sau denumirile de produse ale Licențiatorului, cu excepția cazului în care acest lucru este necesar pentru o utilizare rezonabilă și uzuală în descrierea originii Lucrării și reproducerea conținutului fișierului NOTIFICARE.
7. Declinarea garantiilor.
Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă o impune sau se convine în scris, Concedentul furnizează Lucrarea (și fiecare Colaborator furnizează Contribuțiile sale) pe ÎN MOD „CA ATARE”, FĂRĂ GARANȚII SAU CONDȚII DE NICIUN FEL, fie acestea exprese sau implicite, inclusiv, dar fără a se limita la orice garanții sau condiții de TITLU, NEÎNCĂLCARE, COMERCIALIZARE sau ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP Sunteți singurul responsabil pentru determinarea oportunității utilizării sau redistribuirii Lucrării și vă asumați toate riscurile asociate cu exercitarea de dvs. a permisiunilor în temeiul acestei Licențe. 8. Limitarea responsabilității. În niciun caz și sub nicio teorie legală, fie că este vorba de răspundere civilă delictuală (inclusiv neglijență), contract sau altfel, cu excepția cazului în care legea aplicabilă o cere (cum ar fi acte deliberate și acte de neglijență gravă) sau dacă se convine în scris, niciun Contribuitor nu va fi răspunzător față de dvs. pentru daune, inclusiv orice
daune directe, indirecte, speciale, accidentale, sau pe cale de consecință, de orice natură, care rezultă din această licență sau din utilizarea sau incapacitatea de a utiliza lucrarea (inclusiv, dar fără a se limita la daune pentru pierderea fondului comercial, oprirea activității, defecțiuni sau defecțiuni ale calculatorului sau orice alte daune sau pierderi comerciale), chiar dacă respectivul contribuitor a fost informat de posibilitatea unor astfel de daune.
9. Acceptarea garanției sau a răspunderii suplimentare.
La redistribuirea Lucrării sau a Lucrărilor derivative din aceasta, puteți alege să oferiți și să percepeți o taxă pentru acceptarea obligațiilor și/sau drepturilor de asistență, garanție, despăgubire sau alte obligații și/sau drepturi de răspundere în conformitate cu prezenta Licență. Cu toate acestea, în acceptarea acestor obligații, puteți acționa numai în numele dvs. și pe răspunderea dvs. exclusivă, nu în numele niciunui alt contribuitor și numai dacă sunteți de acord să despăgubiți, să apărați și să exonerați de răspundere fiecare colaborator pentru orice răspundere asumată sau pretenții formulate împotriva acestuia din cauza acceptării de dvs. a unei astfel de garanții sau răspunderi suplimentare. SFĂRȘITUL TERMENILOR ȘI CONDIȚIILOR
Obsah
Úvod 637
Bezpečnost' 638
Montáž 646
Prevádzka 647
Údržba 653



