Aspire C15X-P4A - Píla HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Aspire C15X-P4A HUSQVARNA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Aspire C15X-P4A HUSQVARNA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Aspire C15X-P4A - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Aspire C15X-P4A značky HUSQVARNA.
NÁVOD NA OBSLUHU Aspire C15X-P4A HUSQVARNA
- Instalovaný na traktoru
(Obr. 105)
- Přenosný
(Obr. 106)
Kontrola ochranného krytu levé ruky
Riešenie problémov 657
Preprava, skladovanie a likvidácia 658
Technické údaje 659
Príslušenstvo 660
Vyhlásenie o zhode 662
Licencie 663
Úvod
Plánované použitie
Poznámka: Používanie tohto výrobku môže byt' obmedzené vnútroštátnymi predpismi.
Popis výrobku
Neustále pracujeme na tom, aby sme zabezpečili vyššiu bezpečnost' a efektivnost' počas prevádzky. Ak potrebujete d'alšie informácie, obrát'te sa na servisného predajcu.
Stručný návod
Naskenovaním QR kódu získajte rady, ako produkt používat'.
(Obr. 27)
-
Bio olej na mazanie ret'aze
-
Hák na skladovanie, skrutky a príchytky
-
Návod na obsluhu
-
Nabíjačka (P4A 18-C100)
Symboly na výrobku
(Obr. 2) UPOZORNENIE: Tento výrobok môže byt' nebezpečný a spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom.
(Obr. 3) Pred používaním výrobku si prečítajte návod na obsluhu a uistite sa, že rozumiete uvedeným pokynom.
(Obr. 5) Počas obsluhy držte výrobok oboma rukami.
(Obr. 6) Neobsluhujte výrobok iba jednou rukou.
(Obr. 7) Nedovošte, aby sa špička vodiacej lišty dotkla predmetu.
(Obr. 8) Zariadenia nepoužívajte v daždi.
(Obr. 9) Varovanie! Ked' sa špička vodiacej lišty dotkne predmetu, môže dôjst' k spätnému nárazu. Spôsobí to odhođenie vodiacej lišty smerom k obsluhujúcemu pracovníkovi. Nebezpečenstvo vážneho poranenia alebo usmrtenia.
(Obr. 14) Jednosmerný prúd.
(Obr. 15) Označenia týkajúce sa ochrany životného prostredia. Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho v schválenom zariadení na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení.
(Obr. 16) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EÚ.
(Obr. 17) Tento výrobok je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spojeného královstva.
(Obr. 18) Označenie týkajúce sa emisie hluku do okolia podľa európskej smernice 2000/14/ES, smerníc a nariadení Spojeného kráľovstva a legislatívy v štáte New South Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“ (Nariadenie o ochrane životného prostredia pri prevádzke (kontrola hluku) z roku 2017). Zaručená hladina akustického výkonu výrobku je uvedená v dokumente Technické údaje na strane 659 a na štítku.
(Obr. 23) Nastavenie napnutia.
(Obr. 24) Smer chodu ret'aze.
Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na zvláštne požiadavky certifikácie pre určité trhy.
Symboly na batérii a/alebo na nabíjačke batérií
vo výrobkoch od partnerov systému POWER FOR ALL.
(Obr. 19) Tento výrobok recyklujte v recyklačnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. (Uplatňuje sa iba na Európu)
Nie sme zodpovední za škody na našom výrobku v prípade:
- nesprávne vykonanej opravy výrobku,
- opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
- používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
- opravy výrobku, ktoré neboli vykonané v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami.
Bezpečnost'
Bezpečnostné definície
Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.

VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode.

VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode.
Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutých informácií v danej situácii.
Všeobecné bezpečnostné upozornenia k stroju

VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny a pozrite si ilustrácie a uvedené špecifikácie tohto stroja. Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar alebo t'ažké zranenia.
- Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie. Výraz „stroj“ použitý v upozorneniach označuje stroj napájaný z elektrickej siete (s káblom) alebo z akumulátora (bez kábla).
- Pracovisko udržiavajte v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok aj tmavé osvetlenie vedú k nehodám.
- Stroje nepoužívajte vo výbušnom prostredí, napríklad v prítomnosti horlavých kvapalín, plynov alebo prachu. Stroje vytvárajú iskry, ktoré môžu vznietit' prach alebo výpary.
- Nedovoíte, aby sa v blízkosti práce so strojom zdržiavali deti alebo iné osoby. Rušivé podnety môžu spôsobit' stratu kontroly.
- Zástrčky stroja musia byť vhodné na pripojenie do zásuvky. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku. Pri uzemnených strojoch nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Nemodifikované zástrčky a zhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, napríklad s potrubím, radiátormi, sporákmi a chladničkami. Ak je vaše telo uzemnené, riziko úrazu elektrickým prúdom je zvýšené.
- Stroje nevystavujte pôsobeniu dažd'a ani vlhkosti. Vniknutie vody do stroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie ani odpájanie stroja. Kábel chránět pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa
čast'ami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pokiaľ pracujete so strojom vonku, používajte len taký predlžovací kábel, ktorý je určený pre exteriér. Používanie kábla určeného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Pokiaľ sa nemôžete vyhnúť prevádzke stroja vo vlhkom prostredí, použite zásuvku s prúdovým chráničom. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Osobná bezpečnost'
- Pracujte obozretne, dávajte pozor a pri používaní stroja postupujte rozumne. Stroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvílka nepozornosti pri používaní strojov môže viest' k vážnemu zraneniu.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranné prostriedky očí. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu podľa druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, znižujú riziko poranenia.
- Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred pripojením k elektrickej sieti alebo akumulátoru, zdvihnutím alebo prenesením stroja overte, či je vypinač vo vypnutej polohe. Pokiaľ máte pri prenášaní strojov prst na spínači alebo pokiaľ sú stroje v zapnutom stave pripojené na zdroj prúdu, môže dôjst' k úrazom.
- Predtým, ako stroj zapnete, odstráňte z neho nastavovací klůč alebo klůč na matice. Nástroje alebo klůče, ktoré sa nachádzajú v rotujúcich častiach stroja, môžu spôsobit' úraz.
- Nenat'ahujte sa príliš d'aleko. Vždy si udržiavajte rovnováhu a správny postoj. Tým môžete stroj v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
- Vhodne sa oblečte. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit' v pohyblivých častiach.
- Ak je možné pripojit' zariadenia na odsávanie a zber prachu, overte, či sú tieto zariadenia pripojené a či sa správne používajú. Používanie zberača prachu môže obmedzit' nebezpečenstvá týkajúce sa prachu.
- Aj ked' ste po viacnásobnom použivaní so strojom oboznámení, nenechajte sa ukolísať falošným pocitom bezpečia a neprestaňte dbat' na bezpečnostné pravidlá pre stroj. Nepozorné konanie môže v zlomku sekundy viest' k t'ažkým poraneniam.
Používanie a starostlivost' o stroj
- Stroj nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte vždy len na to určený stroj. S vhodným strojom sa vám v danom rozsahu výkonu bude pracovat' lepšie a bezpečnejšie.
- Nepoužívajte stroj, ktorý má pokazený spínač. Stroj, ktorý sa nedá zapnút' a vypnút', je nebezpečný a musí sa opravit'.
- Pred akýmkolívek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo skladovaním stroja odpojte zástrčku od zdroja napájania alebo vyberte akumulátor zo stroja, ak je vyberateľný. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému štartu stroja.
- Nepoužívaný stroj uskladnite mimo dosahu detí. Nedovolte, aby stroj používali osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Stroje sú nebezpečné, pokiaľ ich používajú neskúsené osoby.
- Vykonávajte údržbu strojov a príslušenstva. Kontrolujte, či sa pohyblivé diely voľne pohybujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré diely zlomené alebo tak poškodené, že by mohli ovplyvnit' funkciu stroja. Poškodené diely stroja nechajte pred použitim opravit'. Mnohé úrazy sú spôsobené nesprávnou údržbou strojov.
- Rezacie nástroje udržiavajte nabrúsené a v čistote. Správne udržiavané rezacie stroje s ostrými hranami sú menej náchylné na uviaznutie a ľahšie sa ovládajú.
- Stroj, príslušenstvo, ostrie a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi, pričom vezmite do úvahy pracovné podmienky a typ vykonávanej práce. Použitie stroja na iné ako určené účely môže viest' k nebezpečným situáciám.
- Rukoväti a úchytné povrchy udržiavajte suché, čisté a neznečistené olejom a mazivom. Klzké rukoväte a plochy rukoväte znemožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
- Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití s iným akumulátorom predstavovat' nebezpečenstvo požiaru.
- Stroje použivajte iba s presne určenými akumulátormi. Pri použití akéhokol'vek iného akumulátora môže hroziť nebezpečenstvo poranenia a požiaru.
- Ked' sa akumulátor nepouživa, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, klúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvorit' spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
- Pri neopatrnom zaobchádzaní môže z akumulátora uniknút tekutina. Nedotýkajte sa jej. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vyhladajte
aj lekársku pomoc. Kvapalina vystrekujúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
- Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo stroj. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mat' za následok nepredvídatelné fungovanie a spôsobit' požiar, výbuch alebo predstavovat' nebezpečenstvo poranenia.
- Nevystavujte akumulátor ani stroj ohňu ani priliš vysokým teplotám. Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130 °C (265 °F) môže dôjst' k výbuchu.
- Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a akumulátor ani stroj nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Pri nesprávnom nabíjaní alebo pri vonkajších teplotách mimo uvedeného rozsahu hrozí poškodenie akumulátora a zvyšuje sa nebezpečenstvo požiaru.
Služba
- Stroj zverte do opravy iba kvalifikovanému odborníkovi a použivajte iba originálne náhradné diely. Iba tak je možné zaistit' zachovanie bezpečnosti stroja.
- Poškodené akumulátory nikdy neservisujte sami. Servis akumulátora smie vykonávat' len výrobca alebo autorizovaný servis.
- Ked' je ret'azová píla zapnutá, nepribližujte sa k nej žiadnou čast'ou tela. Pred zapnutím ret'azovej píly skontrolujte, či sa ret'az píly ničoho nedotýka. Chvíla nepozornosti pri používaní motorovej píly môže spôsobit' zachytenie oblečenia alebo tela ret'azou píly.
- Ret'azovú pílu držte vždy pravou rukou na zadnej rukoväti a ľavou rukou na prednej rukoväti. Držanie motorovej píly s opačným usporiadaním rúk zvyšuje riziko poranenia a nemá sa nikdy používať.
- Ret'azovú pílu držte iba za izolovanú čast' určenú na držanie, pretože ret'az píly sa môže dostat' do kontaktu so skrytými káblami. Ret'aze píly, ktoré sa dostanú do kontaktu s vodičom pod napätím, môžu preniest' napätie na nechránené kovové časti ret'azovej píly a môžu používateľovi spôsobit' úraz elektrickým prúdom.
- Noste chrániče očí. Odporúča sa d'alšie ochranné vybavenie na ochranu sluchu, hlavy, rúk, nôh a chodidiel. Vhodné ochranné vybavenie obmedzí zranenia spôsobené lietajúcimi úlomkami alebo náhodným kontaktom s reťazou píly.
-
Ret'azovú pílu nepoužívajte tak, že stojíte na strome, na rebriku, na streche alebo na akomkolívek nestabilnom povrchu. Používanie ret'azovej píly takýmto spôsobom môže spôsobit' vážne osobné poranenie. ^85
-
Vždy noste vhodnú obuv a ret'azovú pílu používajte iba vtedy, ak stojíte na stabilnom, pevnom a rovnom povrchu. Klzké alebo nestabilné povrchy môžu spôsobit' stratu rovnováhy alebo kontroly nad ret'azovou pílou.
- Pri rezaní konára, ktorý je napnutý, dávajte pozor na jeho vymrštenie. Ked' sa uvoľní napnutie vo vláknach dreva, odpružený konár môže zasiahnut' používateľa a/alebo neovládateľne odhodit' ret'azovú pílu.
- Mimoriadny pozor dávajte pri rezaní krovín a mladých stromov. Pružný materiál môže ret'az píly zachytit' a vymrštit' smerom k vám alebo spôsobit' stratu rovnováhy.
- Ret'azovú pílu prenášajte za prednú rukovát' vypnutú a smerom od vášho tela. Pri prenášaní alebo uskladneni ret'azovej píly vždy nasad'te kryt vodiacej lišty. Pri správnej manipulácii s ret'azovou pílou sa obmedzí pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa ret'azou píly.
- Riad'te sa pokynmi na mazanie, napnutie ret'aze a výmenu lišty a ret'aze. Nesprávne napnutá alebo namastená ret'az môže spôsobit' brzdenie alebo zvýšit' riziko spätného nárazu.
- Režte iba drevo. Ret'azovú pílu nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určená. Napríklad: Ret'azovú pílu nepoužívajte na rezanie kovu, plastu, muriva ani stavebných materiálov okrem dreva. Použitie ret'azovej píly na iné než určené činnosti môže spôsobit' vznik nebezpečnej situácie.
- Predtým, ako sa pokúsite rezat' strom, musíte poznat' všetky riziká a spôsob, ako im predchádzat'. Počas rezania stromu môže dôjst' k zraneniu obsluhy alebo osôb v okolí.
- Pri odstraňovaní zachyteného materiálu, skladovaní alebo vykonávaní servisu reťazovej pily dodržujte všetky pokyny. Uistite sa, že je prepínač vo vypnutej polohe a že je vybratý akumulátor. Neočakávané uvedenie reťazovej pily do činnosti v priebehu odstraňovania zachyteného materiálu alebo vykonávania servisu môže spôsobit' vážne poranenie.
- Nepoužívajte ret'azovú pilu na strome, ak na to nemáte špeciálne školenie. Používanie ret'azovej píly na strome bez vhodného zaškolenia môže zvýšit' riziko vážnych zranení osôb.
Príčiny spätného nárazu a jeho predchádzanie
Spätný náraz môže nastat' vtedy, ak koniec vodiacej lišty príde do kontaktu s nejakým predmetom alebo ked' sa rez dreva zatvorí a stisne ret'az píly. Kontakt konca vodiacej lišty môže v niektorých prípadoch spôsobit' náhly spätný náraz, ktorý spôsobí, že sa vodiaca lišta odrazí dozadu a nahor smerom k používateľovi. Stisnutie ret'aze píly pozdlž vrchnej časti vodiacej lišty môže vodiacu lištu vytlacit' prudko dozadu smerom k používateľovi. Každá z týchto reakcií môže spôsobit' neovládateľnosť píly, ktorá môže spôsobit' vážne zranenie. Nespoliehajte sa iba na bezpečnostné zariadenia zabudované v píle. Ako používateľ motorovej píly by ste mali vykonat' niekoľko krokov, aby pri rezaní nedochádzalo k nehodám alebo zraneniam. Spätný náraz vzniká v dôsledku nesprávneho použitia ret'azovej píly alebo nesprávnych pracovných postupov alebo podmienok a dá sa mu zabránit' prijatím vhodných opatrení opísaných nižšie:
- Pílu držte pevne tak, aby prsty obopínali rukováte ret'azovej píly, s obidvomi rukami na píle a telo a ruku majte v takej polohe, aby ste odolali silám spätného nárazu. Používatel môže sily spätného nárazu skrotit', ak sa vykonajú vhodné opatrenia. Motorovú pílu nepúšt'ajte.
- Nenačahujte sa príliš d'aleko a nerežte nad úrovňou ramien. To pomôže zabránit neúmyselnému kontaktu konca a umožňuje lepšiu kontrolu reťazovej píly v neočakávaných situáciách.
- Používajte iba náhradné vodiace lišty a ret'aze píly určené výrobcom. Nesprávne náhradné vodiace lišty a ret'aze píly môžu spôsobit' pretrhnutie ret'aze a/alebo spätný náraz.
- Dodržujte pokyny výrobcu na ostrenie a údržbu ret'aze pily. Zníženie výšky mierky híbky môže viest' k zosilneniu spätných nárazov.
USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY.
VÝSTRAHA: Skôr než budete používat produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Tento výrobok môže byt' nebezpečný, ak nie ste opatrní alebo ho používate nesprávne. Tento výrobok môže spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Je veľmi dôležité, aby ste si prečítali tento návod na obsluhu a aby ste rozumeli jeho obsahu.
- Výrobok neupravujte bez súhlasu výrobcu. Nepoužívajte výrobok, ktorý upravovali iné osoby a vždy používajte originálne príslušenstvo. Zmeny, ktoré neschválil výrobca, môžu zapričinit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb.
- Dlhodobé vdychovanie výparov oleja na mazanie ret'aze a pilín môže spôsobit' zdravotné problémy.
- Tento produkt vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovat' rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaných lekárskych prístrojov. Na zníženie rizika vážneho poranenia alebo usmrtenia odporúčame, aby sa osoby s implantovanými lekárskymi pomôckami poradili so svojím lekárom a výrobcom pomôcky ešte pred použitím tohto výrobku.
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Informácie uvedené v tomto návode na obsluhu nenahrádzajú odborné znalosti a skúsenosti. Ak sa v danej situácii necítite bezpečne, výrobok zastavte. Obrát'te sa na servisné stredisko alebo na profesionálneho používateľa ret'azovej píly. Nepokúšajte sa vykonávat' činnosti, v ktorých nemáte istotu!
- Ak máte otázky týkajúce sa prevádzky výrobku, obrát'te sa na servisného predajcu alebo spoločnosť Husqvarna. Môžeme vám poskytnú informácie o efektívnej a bezpečnej prevádzke výrobku. Ak je to možné, zúčastnite sa školiaceho kurzu zameraného na používanie ret'azovej píly. Informácie o dostupných školiacich materiáloch a kurzoch získate u svojho servisného predajcu, v lesníckej škole alebo knižnici.
- Skôr ako začnete výrobok používat', musíte porozumiet' účinkom spätného nárazu a tomu, ako im predchádzat'. Pozri čast' Informácie o spätnom náraze na strane 649a Časté otázky týkajúce sa spätného nárazu na strane 649 kde nájdete pokyny.
- Nepoužívajte výrobok, batériu alebo nabíjačku batérie, ktoré sú poškodené alebo nefungujú správne.
- Nedotýkajte sa rotujúcej ret'aze píly. Môže to spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie.
- Výrobok nepoužívajte, ak ste unavení, po požití alkoholu, drog, liekov alebo čohokol'vek iného, čo môže viest' k zníženiu zrakovej schopnosti, pozornosti, koordinácie alebo schopnosti úsudku.
- Práca v nepriaznivom počasí je únavná a často prináša zvýšené nebezpečenstvo. Vzhľadom na zvýšené nebezpečenstvo sa neodporúča používat' výrobok za veľmi nepriaznivého počasia, napríklad za hustej hmly, silného dažďa, silného vetra, keď je veľmi chladno alebo počas búrky.
- Výrobok neštartujte, ak nie je správne nasadená vodiaca lišta, ret'az píly a všetky kryty. V opačnom prípade sa môže uvoľnit' hnacie koliesko a zapríčinit' vážne poranenia. Pozri časť Montáž na strane 646 kde nájdete pokyny.
(Obr. 28) - Niekedy sa úlomky zachytia v kryte kolieska a spôsobia zaseknutie ret'aze píly. Pred čistením vždy zastavte motor.
- Poobzerajte sa okolo seba. Uistite sa, že neexistuje nebezpečenstvo, že by sa osoby alebo zvieratá mohli dotknút' výrobku alebo ovplyvnit' jeho ovládanie.
(Obr. 29)
- Nedovolte det'om, aby výrobok používali alebo sa k nemu priblížili. Ked'že sa výrobok ľahko štartuje, existuje pravdepodobnosť, že sa im ho podarí naštartovat', ak nie sú pod neustálym dozorom. Môže to predstavovat' riziko vážneho poranenia.
- Ked' nemáte dokonalý prehľad o tom, čo sa s výrobkom robí alebo výrobok nechávate na nejaký čas bez dozoru, vyberte batériu.
- Na zaistenie dokonalej kontroly nad výrobkom sa vyžaduje stabilný postoj. Výrobok nepoužívajte, ked' ste na strome alebo na rebríku. Výrobok nepoužívajte, ked' stojíte na nestabilnom povrchu.
- Práca na strome si vyžaduje použitie špeciálnych spôsobov pílenia a práce, ktoré treba dodržiavat', aby sa obmedzilo zvýšené riziko úrazu. Nikdy nepracujte na strome, ak ste neprešli špecifickým profesionálnym školením na tento typ práce, vrátane školenia na používanie bezpečnostného a iného lezeckého vybavenia, napríklad popruhov, lán, remeňov, stúpadiel, hákov, karabínok atď.
- Nikdy sa nepokúšajte zachytit' padajúce časti. Nikdy nerežte na strome, ak na zaistenie používate iba jedno lano. Vždy používajte dve istené laná.
(Obr. 30)
- Ak nebudete postupovat' opatrne, zvyšuje sa nebezpečenstvo spätného nárazu. Spätný náraz môže vzniknút', ak sa zóna spätného nárazu vodiacej lišty náhodne dotkne konára, stromu alebo iných predmetov.
(Obr. 31)
- Nepoužívajte výrobok v situáciách, v których by v prípade nehody nebolo možné zabezpečit' žiadnu pomoc.
- Hrozí, že v pohonnom systéme uviaznu kúsky dreva. Môže to spôsobit' zaseknutie ret'aze píly. Pred čistením výrobok vždy zastavte a vyberte batériu.
- Zabezpečte, aby sa v okolí výrobku dalo bezpečne pohybovat'. Preskúmajte podmienky a okolitý terén a zistite, či sa v ňom nenachádzajú možné prekážky, ako napríklad korene, skaly, konáre a iné predmety. Pri práci v svahu buďte opatrní.
- Pri rezaní s rezným zariadením, ktoré je nesprávne alebo nie je správne nabrúsené, sa zvyšuje úroveň vibrácií. Rezanie tvrdého drevá, napríklad
listnatých stromov, spôsobuje viac vibrácií ako rezanie mäkkého dreva, napríklad ihličnanov. (Obr. 33)
- Nadmerné vystavenie vibráciám môže viest' k poškodeniu krvného obehu alebo nervovým poškodeniam u Úudí, ktorý majú zhoršený krvný obeh. Pri symptómoch nadmerného vystavenia vibráciám sa obrát'te na svojho lekára. Tieto príznaky sú típnutie, strata citu, chvenie, pichanie, bolest', strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti. Tieto príznaky sa bežne objavujú na prstoch, rukách a zápästiach a môžu sa zhoršit' pri nízkych teplotách.
- Emisie vibrácií a hluku počas používania elektrického náradia sa môže lišit' od deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým sa nástroj používa, najmä od druhu spracovaného obrobku. Obsluha je povinná identifikovat' a prijať opatrenia na zaistenie vlastnej bezpečnosti, ktoré sa zakladá na odhade podmienok pri danom použití nástroja (pritom je potrebné vziat' do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu, ako napríklad čas, keď je zariadenie vypnuté, čas, keď je zariadenie vo volnobehu a čas, keď je zariadenie spustené).
- Vyvarujte sa situácií, ktoré podľa vás presahujú vaše možnosti.
- Nie je možné obsiahnut' všetky situácie, ktoré sa môžu vyskytnút' pri používaní tohto výrobku. Vždy zachovávajte opatrnost' a riad'te sa zdravým úsudkom.
(Obr. 34)
Osobné ochranné prostriedky

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
(Obr. 35)
- Väčšina úrazov pri práci s ret'azovou pílou sa stáva, ked' ret'az píly zasiahne používatela. Počas prevádzky musíte používat' schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky vás nedokážu úplne ochránit' pred zranením, ale môžu znížit' závažnost' zranenia v prípade nehody. Servisné stredisko vám poskytne odporúčania, ktoré vybavenie použit'.
- Odev musí byt' priliehavý, nesmie však obmedzovat' pohyb. Pravidelne vykonávajte kontrolu stavu osobných ochranných prostriedkov.
- Používajte schválenú ochrannú prilbu.
- Používajte schválené chrániče sluchu. Dlhodobé vystavenie sa hluku môže spôsobit' trvalé poškodenie sluchu.
-
Používajte schválené ochranné okuliare alebo ochranný štít na tvár, aby ste znížili riziko poranenia spôsobeného odrazenými predmetmi. Výrobok môže veľkou silou vymršťovat’ predmety, napríklad triesky, kúsky dreva a pod. Môže dôjst’ k vážnemu poraneniu, najmä poraneniu očí.
-
Používajte rukavice určené na ochranu pri rezaní ret'azovou pilou.
- Používajte nohavice určené na ochranu pri rezaní ret'azovou pílou.
- Používajte topánky určené na ochranu pri rezani ret'azovou pílou s ocelovou špičkou a protišmykovou podrážkou.
• Vždy majte so sebou lekárničku. - Nebezpečenstvo iskrenia. Majte k dispozícii nástroje na hasenie ohňa a lopatu na zabránenie lesným požiarom.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Výrobok nepoužívajte s bezpečnostnými zariadeniami, ktoré sú poškodené alebo nefungujú správne.
- Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. V časti Údržba a kontroly bezpečnostných zariadení výrobkuna strane 654.
- Ak sú bezpečnostné zariadenia poškodené alebo nefungujú správne, obrát'te sa na Husqvarna servisného zástupcu.
Používatelské rozhranie obsahuje vypínač, stav akumulátora, indikátor upozornenia a indikátor brzdy. Ak je brzda ret'aze zatiahnutá, indikátor brzdy svieti nažlto. Ak hrozí riziko pret'aženia alebo ak je produkt príliš horúci, indikátor upozornenia bliká načerveno. Ked' indikátor upozornenia bliká načerveno, výrobok sa zastaví a nemôžete ho používať, kým jeho teplota neklesne. Ak výstražný indikátor trvalo svieti, obrát'te sa na servisné stredisko.
(Obr. 36)
Bližšie informácie o používatelskom rozhraní nájdete v časti Prehlad výrobku na strane 637.
Funkcia automatického zastavenia
Výrobok obsahuje funkciu automatického zastavenia, ktorá ho zastaví, ak výrobok 3 minúty nepoužívate.
Váš výrobok má brzdu ret'aze, ktorá pri spätnom náraze ret'az píly zastaví. Brzda ret'aze znižuje nebezpečenstvo nehôd, ale iba vy im môžete predíst'.
(Obr. 37)

VÝSTRAHA: Vyhýbajte sa situáciám, pri ktorých existuje nebezpečenstvo spätného nárazu. Pri použivaní výrobku postupujte opatrne a dbajte na to, aby zóna
spätného nárazu vodiacej lišty nezasiahla žiadny predmet.
(Obr. 38)
Brzda ret'aze (A) sa aktivuje manuálne ľavou rukou alebo automaticky zotrvačnost'ou. Predný chránič ruky (B) posuňte dopredu, aby sa manuálne aktivovala brzda ret'aze. Tento pohyb spustí pružinový mechanizmus, ktorý zastaví hnacie koliesko.
(Obr. 39)
Spôsob aktivovania brzdy ret'aze závisí od sily spätného nárazu a polohy výrobku. Ak vás zasiahne intenzívny spätný náraz, ked' je zóna spätného nárazu najd'alej od vás, brzda ret'aze sa aktivuje zotrvačnosťou. Ak je spätný náraz miernejší alebo je zóna spätného nárazu bližšie ku vám, brzda ret'aze sa aktivuje manuálne ľavou rukou.
(Obr. 40)
Brzdu ret'aze používajte ako parkovaciu brzdu pri spúšt'aní výrobku alebo pri presune na krátku vzdialenost'. Znižuje sa tým riziko, že by ste sa vy alebo osoba vo vašej blízkosti mohli dostat' do kontaktu s ret'azou píly.
(Obr. 41)
Spätný náraz môže byt' vełmi nečakaný a intenzívny. Väčšina nárazov je menších a nie vždy aktivujú brzdu ret'aze. Ak pri používaní výrobku dôjde k spätnému nárazu, pevne držte rukováti a nepúšt'ajte ich.
(Obr. 43)
Predný chránič ruky znižuje taktiež riziko kontaktu s ret'azou píly, ak sa rukou pustíte prednej rukováti.
(Obr. 44)
V polohe pri pílení nemožno vykonat' manuálnu aktiváciu brzdy ret'aze. Brzda ret'aze sa v tejto polohe môže aktivovat' len zotrvačnost'ou.
(Obr. 45)
Zachytávač ret'aze slúži na zachytenie ret'aze, ak sa pretrhne alebo uvoľní. Toto riziko sa znižuje pri správnom napnutí ret'aze. K zníženiu rizika prispieva aj správna údržba vodiacej lišty a reťaze píly. Pozrite si čast', Montáž na strane 646 a Údržba na strane 653 kde nájdete pokyny.
(Obr. 47)
Ochranný kryt pravej ruky
Ochranný kryt pravej ruky slúži na ochranu ruky v prípade, že sa ret'az píly roztrhne alebo uvolní. Taktiež zabraňuje, aby konáre a vetvičky nenarušili činnosť výrobku.
(Obr. 48)
Bezpečnost' batérie

VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné a všeobecné pokyny. Nedodržanie bezpečnostných a všeobecných pokynov môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Uschovajte si všetky bezpečnostné informácie a všeobecné pokyny pre budúce použitie.
- Tieto bezpečnostné pokyny platia len pre 18 V lítiové nabíjateľné batérie pre systém POWER FOR ALL.
- Nabijateľné batérie používajte len vo výrobkoch od partnerov systému POWER FOR ALL. 18 V nabijateľné označené štítkom POWER FOR ALL sú úplne kompatibilné s nasledujúcimi výrobkami:
– všetkými výrobkami systému 18 V batérií POWER FOR ALL, - všetkými 18 V výrobkami od partnerov systému POWER FOR ALL.
- Dodržujte odporúčania týkajúce sa batérie v návode na obsluhu výrobku. Len tak možno nabíjateľnú batériu a výrobok používať bez nebezpečenstva a nabíjateľné batérie chránit’ pred nebezpečným pret’ažením.
- Batérie nabíjajte iba pomocou nabíjačiek odporúčaných výrobcom alebo partnermi systému POWER FOR ALL. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže predstavovat' riziko požiaru, ak sa používa s inou batériou.
- Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý. Aby ste zaistili plnú kapacitu akumulátora, pred prvým použitím elektrického náradia akumulátor úplne nabite v nabíjačke.
- Akumulátor uchovávajte mimo dosahu detí.
-
Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu.
• V prípade poškodenia a nesprávneho používania akumulátora sa môžu uvolňovat' výpary. Batéria sa môže vznietit' alebo vybuchnút'. Zabezpečte dobré vetranie priestoru a v prípade akýchkolívek nežiaducich účinkov vyhladajte lekársku pomoc. Výpary môžu dráždit' dýchací systém. -
Pri nesprávnom používaní alebo pri poškodení akumulátora z neho môže vystreknút' horlává kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami, vyhladajte d'alšiu lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
- Ak je akumulátor poškodený, kvapalina môže uniknút' a dostat' sa na okolité povrchy. Skontrolujte zasiahnuté časti. Vyčistite tieto časti alebo ich v prípade potreby vymeňte.
- Akumulátor neskratujte. Ked' sa akumulátor nepouživa, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, klúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvorit' spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
- Akumulátor môžu poškodit' špicaté predmety, ako sú klince alebo skrutkovače, alebo sila pôsobiaca zvonka. Môže dôjst' k vnútornému skratu, ktorý spôsobí vznietenie, dymenie, výbuch alebo prehriatie akumulátora.
- Poškodené akumulátory nikdy neservisujte sami. Servis akumulátora smie vykonávat' len výrobca alebo autorizovaný servis.
- Chráněte akumulátor pred teplom, napr. pred dlhodobým intenzivnym slnečným žiarením, ohňom, nečistotami, vodou a vlhkost'ou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a skratu.
- Batériu vo výrobku používajte iba vtedy, keď je teplota okolitého prostredia v rozsahu -5°C — 40°C.
- Batériu skladujte len v prostredí s teplotou medzi -20°C — 50°C. V lete batériu napríklad neponechávajte v automobile. Pri teplotách <0 °C môže u niektorých zariadení dôjst' k strate napájania.
- Akumulátor nabíjajte len pri teplote okolitého prostredia medzi 0°C — 35°C. Nabíjanie mimo tohto teplotného rozsahu môže zvýšit' riziko poškodenia akumulátora a predstavovat' riziko požiaru.
VYSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné a všeobecné pokyny. Nedodržanie bezpečnostných a všeobecných pokynov môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Tieto pokyny uchovávajte na bezpečnom mieste. Nabíjačku používajte len vtedy, ak dokážete plne posúdit' všetky funkcie a vykonávat' ich bez obmedzení, alebo ak ste dostali príslušné pokyny.
- Táto nabíjačka nie je určená na to, aby ju použivali deti alebo osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí. Túto nabíjačku smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ sú pod dohladom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ňou boli poučené o bezpečnom používaní nabíjačky a chápu súvisiace riziká. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo pochybení pri prevádzke a zranení.
- Nenechávajte deti osamote, keď nabíjačku používate, čistíte alebo na nej vykonávate údržbu. Zabezpečíte tak, že sa deti nebudú s nabíjačkou hrat'.
- Slúži výhradne na nabíjanie 18 V akumulátorov systému POWER FOR ALL s kapacitou od 1,5 Ah. Napätie akumulátora sa musí zhodovať s nabíjacím napätím nabijačky pre batérie. Nenabíjajte žiadne nenabíjatelné akumulátory. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
- Nabíjačku používajte len v uzavretých priestoroch a nevystavujte ju vlhkosti. Ak sa do elektrického nástroja dostane voda, zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Nabíjačku udržiavajte čistú. Nečistoty predstavujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pred použitím vždy skontrolujte nabíjačku, kábel a zástrčku. Ak zistíte akékolvek poškodenie, prestaňte nabíjačku používať. Nabíjačku svojpomocne neotvárajte a dajte ju opravít' iba spoločnosti Husqvarna alebo autorizovanému servisnému stredisku pre popredajné služby, ktoré používa iba originálne náhradne diely. Poškodené nabíjačky, káble a zástrčky zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nabíjačku nepoužívajte na ľahko zápalnom povrchu (napr. papier, textilie atd.) alebo v horlavom prostredí. Hrozí nebezpečenstvo požiaru v dôsledku zahrievania nabíjačky počas prevádzky.
- Nezakrývajte vetracie otvory nabíjačky. V opačnom prípade sa môže nabíjačka prehriat' a prestat' správne fungovat'.
- Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití s iným akumulátorom predstavovat' nebezpečenstvo požiaru.
- V prípade poškodenia a nesprávneho používania akumulátora sa tiež môžu uvoľňovať výpary. Zabezpečte dobré vetranie priestoru a v prípade akýchkolívek nežiaducich účinkov vyhľadajte lekársku pomoc. Výpary môžu dráždit’ dýchací systém.
- Pri nevhodnom používaní môže z akumulátora vyprsknút kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami, vyhladajte d'alšiu lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
• Výrobky predávané len vo Veľkej Británii:
Váš výrobok je vybavený schválenou elektrickou zástrčkou podľa normy BS 1363/A s vnútornou poistkou (schválenie ASTA podľa normy BS 1362). Ak zástrčka nie je vhodná pre vašu zásuvku, mal by ju odrezat’ autorizovaný zástupca zákazníckeho servisu a na jej miesto nasadit’ vhodnú zástrčku. Náhradná zástrčka by mala mat’ rovnakú klasifikáciu poistky ako pôvodná zástrčka. Odrezaná zástrčka sa musí zlikvidovat’, aby sa predišlo možnému nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, a nikdy by sa nemala zasúvat’ do sietovej zásuvky na inom mieste.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete s údržbou výrobku, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pred vykonávaním údržby, inými kontrolami alebo zmontovaním produktu vyberte batériu.
- Obsluha je povinná vykonávat' iba údržbu a servisné úkony uvedené v tomto návode na obsluhu. O vykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu požiadajte svojho servisného zástupcu.
- Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. Silné čistiace prostriedky môžu spôsobit' poškodenie plastov.
• V prípade zanedbania údržby sa skracuje životnosť výrobku a zvyšuje sa riziko vzniku nehôd. - Na vykonávanie všetkých servisných a opravných úkonov, najmä na bezpečnostných zariadeniach na výrobku, je potrebné špeciálne odborné vzdelanie. Ak po vykonaní údržby nie je možné úspešne vykonat' všetky kontroly v tomto návode na obsluhu, požiadajte o pomoc servisného predajcu. Zaručujeme, pre tento výrobok sú k dispozícii profesionálne opravné a servisné služby.
- Používajte iba originálne náhradné diely.
Bezpečnostné pokyny pre rezné zariadenie

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Používajte len schválené kombinácie vodiacích líšt/ret'azí píly a plniacich zariadení. Pokyny nájdete v časti Technické údaje na strane 659.
- Pri používaní alebo vykonávaní údržby ret'aze píly používajte ochranné rukavice. Nepohyblivá ret'az píly môže tiež spôsobit' zranenia.
- Udržujte rezacie zuby správne nabrúsené. Postupujte podľa pokynov a používajte odporúčanú brúsnu mierku. Poškodená alebo nesprávne naostrená ret’az píly, zvyšuje nebezpečenstvo nehôd.
(Obr. 49)
- Dodržujte správne nastavenie mierky híbky. Postupujte podľa pokynov a používajte odporúčanú mierku híbky. Príliš veľké nastavenie mierky híbky zvyšuje riziko spätného nárazu.
(Obr. 50)
- Skontrolujte, či je ret'az pily správne napnutá. Ak ret'az pily nie je utiahnutá voči vodiacej lište, ret'az pily môže vypadnút' z vodiacej lišty. Nesprávne napnutie ret'aze zvyšuje opotrebovanie vodiacej lišty, ret'aze pily a hnacieho kolieska. Pozrite si čast' Príslušenstvo na strane 660.
(Obr. 51)
- Pravidelne vykonávajte údržbu rezného zariadenia a udržiavajte ho správne namazané. Ak nie je ret'az pily správne namazaná, zvyšuje sa riziko opotrebovania vodiacej lišty, ret'aze pily a hnacieho kolieska ret'aze pily.
(Obr. 52)
Montáž
Montáž vodiacej lišty a ret'aze píly.

VÝSTRAHA: Pred rozoberaním výrobku alebo vykonávaním jeho údržby vždy vyberte batériu.
- Deaktivujte brzdu ret'aze. (Obr. 53)
- Uvoínite gombík a odstráňte kryt hnacieho kolieska. (Obr. 54)
- Na vodiacu lištu (B) položte napínacie koleso (C). Uistite sa, že detail (D) napínacieho kolesa smeruje dopredu. Uistite sa, že 2 kolíky na napínacom kolese zapadli do otvorov na vodiacej lište. (Obr. 55)
-
Nainštalujte gombík (A) a utiahnite ho.
-
Umiestnite ret'az pily do vodiacej lišty. Začnite na hornom okraji vodiacej lišty. Presvedčte sa, či sú okraje rezacích článkov na hornom okraji vodiacej lišty obrátené smerom dopredu.
-
Otáčajte napínacie koleso (C) v smere hodinových ručičiek až na doraz. (Obr. 56)
-
Zdvihnite reťaz píly nad hnacie koliesko a umiestnite vodiacu lištu spolu s napínacím kolesom. Uistite sa, že sú diely namontované správne podľa obrázka nižšie: (Obr. 57)
-
Otáčaním napínacieho kolesa proti smeru hodinových ručičiek napnete ret'az píly. Uistite sa, že vodiaca lišta je tesne pri píle a že ret'az píly je správne zapojená do drážky na vodiacej lište. (Obr. 58)
Poznámka: Ret'az píly je napnutá správne, keď sa dá rukou ľahko otáčat', no je utiahnutá voči vodiacej lište. Pozri čast' Napnutie ret'aze píly na strane 656.
- Nasadte kryt hnacieho kolieska. Presvedčte sa, či je príruba na kryte správne vložená do otvoru na prednej rukoväti. (Obr. 59)
- Utiahnite gombík lišty.
- Hák nainštalujte vo vnútri.
- Hák uchovávajte mimo slnečného žiarenia a pri okolitej teplote prostredia od -10 °C do 70 °C.
- Hák inštalujte na sadrokartón, drevenú alebo betónovú stenu.

- Namontujte hák na stenu pomocou 3 skrutiek (A). V prípade potreby použite hmoždinky (B). (Obr. 60)

VAROVANIE: Uistite sa, že skrutkyy sú vhodné na použitie pre váš typ steny.
- Informácie o dostupnom príslušenstve na skladovanie výrobku získate od servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna.
Zavesenie výrobku na háčik
- Zaveste ret'azovú pílu na háčik, ako je to znázornené na obrázku: (Obr. 61)
Prevádzka
Úvod

VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Kontrola funkcií pred používaním výrobku
- Skontrolujte, či brzda ret'aze správne funguje a či nie je poškodená.
- Skontrolujte, či nie je poškodený zadný ochranný kryt pravej ruky (A).
- Skontrolujte, či páka vypínača a poistka páčky vypínača (C) správne fungujú a či nie sú poškodené.
- Skontrolujte správne fungovanie používatelškého rozhrania (D).
- Uistite sa, že sa na rukovätiach nenachádza žiaden olej.
- Skontrolujte, či sú všetky časti správne pripevnené, či nie sú poškodené a či sú kompletné.
- Skontrolujte, či je zachytávač ret'aze správne pripevnený.
- Skontrolujte napnutie ret'aze.
- Nabite akumulátor (H) a skontrolujte, či je správne pripevnený k výrobku.
- Skontrolujte, či sa ret'az pily zastaví, keď uvoľníte páčku vypínača. (Obr. 62)
Použitie správneho ret'azového oleja

VÝSTRAHA: Nepoužívajte odpadový olej, ktorý vám môže spôsobit' zranenie a mat' negativny vplyv na životné prostredie. Použitý olej tiež poškodzuje olejové čerpadlo, vodiacu lištu a ret'az píly.

VÝSTRAHA: Ret'az píly sa môže roztrhnút, ak mazanie rezného zariadenia nie je dostatočné. Nebezpečenstvo vážneho poranenia alebo usmrtenia obsluhy.

VÝSTRAHA: Použite správny olej na mazanie ret'aze, aby táto funkcia fungovala správne. Pri výbere oleja na mazanie ret'aze sa obrát'te na servisného predajcu.
- Na maximalizáciu životnosti ret'aze píly a na zabránenie negativnym vplyvom na životné prostredie používajte olej na mazanie ret'aze Husqvarna. Ak olej na mazanie ret'aze Husqvarna nemáte k dispozícii, odporúčame vám použit' štandardný olej na mazanie ret'aze.
- Používajte olej na mazanie ret'aze s dobrou prilnavost'ou k ret'azi pily.
- Používajte olej na mazanie ret'aze so správnym rozsahom viskozity, ktorý je v súlade s teplotou vzduchu.

VAROVANIE: Pri teplotách pod
0 °C/32 °F sú niektoré oleje na mazanie ret'aze príliš husté, čo môže spôsobit' poškodenie komponentov olejového čerpadla.
- Používajte odporúčané rezné zariadenie. Pozrite si čast' Príslušenstvo na strane 660.
- Zložte uzáver nádrže na olej na mazanie ret'aze.
- Naplňte nádrž na olej na mazanie ret'aze olejom na mazanie ret'aze.
- Opatrne nasad'te uzáver.
(Obr. 63)
Poznámka: Ak chcete zistit', kde sa nádrž na olej na mazanie ret'aze nachádza na vašom výrobku, pozrite si čast' Úvod na strane 637.
Batéria

VÝSTRAHA: Pred používaním batérie si musíte prečítat' kapitolu o bezpečnosti a porozumieť informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Okrem toho si musíte prečítat' návod na obsluhu batérie a nabíjačky batérií a porozumieť jeho obsahu.
Batériu a nabíjačku udržiavajte pri správnej teplote okolia.
| Teplota okolitého prostredia | |
| Prevádzka batérie vo výrobku | -5°C — 40°C |
| Nabíjanie batérie 0°C | — 35°C |
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor pred prvým použitím nabite.
Poznámka: Nabíjanie je možné len pri teplote akumulátora, ktorá je v rámci povoleného teplotného rozsahu pre nabíjanie ((0–35 °C)).
- Napájací kábel nabíjačky pripojte do uzemnenej elektrickej zásuvky.

VAROVANIE: Uistite sa, že elektrická zásuvka má správne napätie a frekvenciu.
- Vložte akumulátor do nabíjačky. Akumulátor je pripojený k nabíjačke, keď bliká zelený indikátor LED. (Obr. 64) (Obr. 65)
-
Akumulátor je úplne nabitý, ked' svieti zelený indikátor LED na nabíjačke. Akumulátor nabíjajte maximálne 24 hodín.
-
Odpojte nabíjačku zo zásuvky.

Červený indikátor LED (A) a zelený indikátor LED (B) na nabíjačke zobrazujú stav akumulátora. Pozrite si časť Indikátor LED stavu akumulátora na nabíjačke na strane 648.
(Obr. 66)
| Indikátor LED Stav akumulátora | |
| Rýchlo blikajúci zelený indikátor LED. | Akumulátor sa nabíja. |
| Pomaly blikajúci zelený indikátor LED. | Akumulátor je nabitý na 80 %. |
| Svieti zelený indikátor LED. | Akumulátor je úplne nabi- tý. |
| Svieti červený indikátor LED. | Pozrite si časť Nabíjačka batérie na strane 657 . |
| Rýchlo blikajúci červený indikátor LED. | Pozrite si časť Nabíjačka batérie na strane 657 . |
Ked' je akumulátor nainštalovaný vo výrobku, indikátory LED na výrobku zobrazujú stav batérie.
(Obr. 67)
| Indikátor LED | Stav batérie |
| Svieti indikátor LED 1, 2 a 3. | Úplne nabitá. |
| Svieti indikátor LED 1 a 2. | Dostatočne nabitá |
| Svieti indikátor LED 1. | Kapacita batérie je nízka. |
| Bliká indikátor LED 1. | Batéria je vybitá. Indikátor stavu batérie bliká. Nabite batériu. Pozri časť Nabíjanie akumuláto-ra na strane 648. |
- Uistite sa, že je batéria plne nabitá.
- Zasuňte batériu do držiaku na batériu na výrobku. Batéria sa musí dat' ľahko zasunút do držiaka, v opačnom prípade nie je nainštalovaná správne. (Obr. 68)
- Akumulátor sa zaistí na mieste, ked' sa ozve cvaknutie.
Funkcia automatického vypnutia
Výrobok disponuje funkciou automatického vypnutia, ktorá výrobok vypne, ak sa nepoužíva. Výrobok sa po 3 minutes vypne.
Informácie o spätnom náraze

VÝSTRAHA: Spätný náraz môže spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Aby ste znížili toto riziko, musíte poznat' príčiny spätného nárazu a spôsoby, ako im zabránit'.
Spätný náraz vznikne, ak sa zóna spätného nárazu vodiacej lišty dotkne nejakého objektu. K spätnému nárazu môže dôjst' nečakane a s veľkou silou, ktorá odhodí výrobok voči obsluhujúcemu pracovníkovi.
(Obr. 38)
Spätný náraz vždy vzniká v reznej časti vodiacej lišty. Zvyčajne dôjde k odhodeniu výrobku voči obsluhujúcemu pracovníkovi, môže však dôjst' k jeho pohybu aj iným smerom. Smer pohybu ovplyvňuje spôsob používania výrobku v okamihu výskytu spätného nárazu.
(Obr. 69)
Časté otázky týkajúce sa spätného nárazu
- Zapnem brzdu ret'aze rukou vždy v prípade spätného nárazu?
Nie. Je potrebné vyvinút' určitú silu a zatlačit' predný chránič ruky dopredu. Ak nevyviniete potrebnú silu, brzda ret'aze sa nezapne. Rukoväte výrobku musíte pri práci pevne držat' obidvoma rukami. Ak dôjde k spätnému nárazu, brzda ret'aze nezastaví ret'az píly skôr, než dôjde ku kontaktu s vami. Existujú určité polohy, v ktorých sa rukou nemôžete dotknút' predného chrániča ruky a zapnút' brzdu ret'aze.
- Aktivuje sa brzda reťaze vždy automaticky zotrvačnosťou v prípade spätného nárazu?
Nie. Brzda ret'aze musí v prvom rade správne fungovat'. V časti Údržba a kontroly bezpečnostných zariadení výrobku na strane 654 nájdete pokyny o tom, ako skontrolovat' brzdu ret'aze. Odporúčame vám tento postup vykonat' pred každým používaním výrobku. Po druhé, spätný náraz musí byt' silný, aby sa brzda ret'aze aktivovala. Ak je brzda ret'aze príliš citlivá, môže sa aktivovat' počas používania v náročných podmienkach.
- Zabráni brzda ret'aze zraneniu vždy v prípade spätného nárazu?
VÝSTRAHA: Len vy sami a správna pracovná technika môžu zabránit' spätným nárazom.
Zapnutie výrobku
VAROVANIE: Uistite sa, či je batéria správne vložená v držiaku batérie. Ak sa batéria do držiaka nedá lahko zasunúť, nie je v správnej polohe.
- Zatlačte na spodnú čast' batérie, kým nebudete počut' cvaknutie. (Obr. 68)
- Stlačte a podržte vypínač, kým sa nerozsvieti zelený indikátor LED. (Obr. 72)
Zastavenie výrobku
Pomocou výrobku môžete rezat' drevo v 2 rôznych polohách.
- Pri pílení nabiehajúcou ret'azou sa píli spodnou hranou vodiacej lišty. Ret'az píly prechádza pri pílení cez strom. V tejto polohe máte lepšiu kontrolu nad výrobkom a polohou zóny spätného nárazu.
(Obr. 74)
- Pri pílení odbiehajúcou ret'azou sa pili hornou hranou vodiacej lišty. Ret'az píly tlačí výrobok smerom k obsluhujúcemu pracovníkovi.
(Obr. 75)

VÝSTRAHA: Ak sa reťaz píly zachytí v kmeni, výrobok sa môže odrazit' oproti vám. Výrobok držte pevne a uistite sa, že zóna spätného nárazu vodiacej lišty sa nedotkne stromu a nespôsobí spätný náraz.
(Obr. 76)
Používanie techniky pílenia

VAROVANIE: Nenechávajte motor príliš dlho v chode bez zaťaženia. Mohlo by to viest' k poškodeniu motora.
- Položte kmeň na kozu na pílenie dreva alebo rozpery. (Obr. 77)

VÝSTRAHA: Nerežte kmene,
ktoré sú na hromade. Zvyšuje to
nebezpečenstvo spätného nárazu, ktorý
möže spôsobit' vážne poranenie alebo
usmrtenie.
- Odstráňte odrezky z pracovného prostredia.

VÝSTRAHA: Narezané kusy v pracovnej oblasti zvyšujú nebezpečenstvo spätného nárazu a riziko, že nemusíte udržat rovnováhu.
Používanie opierky rezania
- Zatlačte opierku rezania do kmeňa stromu.
- Pridajte plný plyn a otáčajte produktom. Udržujte opierku rezania proti kmeňu. Tento postup vám ulahčí použitie potrebnej sily na prerezanie kmeňa. (Obr. 78)
Rezanie kmeňa na zemi
VÝSTRAHA: Dávajte pozor, aby sa reťaz píly po dokončení škáry nedotkla zeme.
- Pilte približne 13 cez kmeň a potom zastavte. Kmeň otočte a pilte z opačnej strany. (Obr. 80)
Pílenie kmeňa s oporou na jednom konci

VÝSTRAHA: Dávajte pozor, aby sa počas rezania kmeň neporušil. Dodržujte pokyny uvedené nižšie.
(Obr. 81)
- Režte odbiehajúcou ret'azou približne do 13 kmeňa.
- Režte do kmeňa nabiehajúcou ret'azou, kým sa obidve škáry nedotknú. (Obr. 82)
Pílenie kmeňa s oporou na obidvoch koncoch

VÝSTRAHA: Dávajte pozor, aby počas rezania ret'az píly neuviazla v kmeni. Dodržujte pokyny uvedené nižšie.
(Obr. 83)
- Režte nabiehajúcou reťazou približne do ½ kmeňa.
- Prerežte zvyšnú čast' kmeňa odbiehajúcou ret'azou, kým sa rez nedokončí. (Obr. 84)

VÝSTRAHA: Ak ret'az píly uviazne v kmeni, zastavte motor. Pomocou páky otvorte škáru a výrobok uvoľnite. Nepokúšajte sa výrobok vytiahnut' ručne. Môže to viest' k zraneniu, keď sa výrobok náhle uvoľní.
Poznámka: Pri hrubých vetvách použite techniku pílenia. Pozri čast' Používanie techniky pílenia na strane 650.

VÝSTRAHA: V prípade použitia techniky odvetovania hrozí vysoké riziko nehody. Pozri čast' Informácie o spätnom náraze na strane 649 ako zabránit' spätnému nárazu.

VÝSTRAHA: Konáre orezávajte postupne. Pri odstraňovaní malých konárov budťe opatrní a nerežte kríky ani viaceré malé konáriky súčasne. Malé konáriky sa môžu zachytiť v ret’azi píly a prekážat’ pri bezpečnej prevádzke výrobku.
Poznámka: Ak je to nevyhnutné, konáre režte kúsok po kúsku. Pred rezaním konára pri kmeni (C) najprv odrežte menšie vetvy (A) a (B).
(Obr. 85)
- Odstráňte konáre na pravej strane kmeňa.
b) Vyberte prislušnú metódu rezania podla napnutia vo vetve. (Obr. 86)

VÝSTRAHA: Ak si nie ste istí, ako odrezat' vetvu, skôr ako budete pokračovat', sa obrát'te na profesionálneho pracovníka.
- Odstráňte konáre v hornej časti kmeňa.
- Odstráňte konáre na ľavej strane kmeňa.
a) Vyberte príslušnú metódu rezania podľa napnutia vo vetve. (Obr. 88)

VÝSTRAHA: Ak si nie ste istí, ako odrezat' vetvu, skôr ako budete pokračovat', sa obrát'te na profesionálneho pracovníka.
Pozri čast' Pílenie stromov a konárov, v ktorých je pnutie na strane 652 ako rezat' vetvy, ktoré sú napnuté.
VÝSTRAHA: Pílenie stromu si vyžaduje skúsenosti. Pokiaľ je to možné, absolvujte výcvikový kurz obsluhy reťazovej píly. Ak chcete získat’ viac informácií, porozprávajte sa s obsluhujúcim pracovníkom, ktorý má skúsenosti.
Zachovajte bezpečnú vzdialenost'
-
Uistite sa, že sa Íudia okolo vás nachádzajú v bezpečnej vzdialenosti minimálne na úrovni 2 1/2 dĺžky stromu. (Obr. 89)
-
Pred pílením alebo počas neho sa ubezpečte, že sa v nebezpečnej zóne nenachádza žiadna osoba. (Obr. 90)
- Zistite, ktorým smerom má strom spadnút'. Cieľom je spílit' strom tak, aby bolo po páde možné strom jednoducho odvetvit' a rozrezat' kmeň. Rovnako je dôležité zachovat' si stabilný postoj a bezpečne sa pohybovat'.

VÝSTRAHA: Ak je nebezpečné alebo nemožné strom zrezat' prirodzeným smerom, zrežte ho iným smerom.
-
Preskúmajte prirodzený smer pádu stromu. Napriklad sklon a ohyb stromu, smer vetra, polohu konárov a hmotnost' snehu.
-
Zistite, či sa v blízkosti nenachádzajú prekážky, napríklad iné stromy, elektrické vedenia, cesty alebo budovy.
-
Zamerajte sa na znaky poškodenia a hniloby kmeňa.

VÝSTRAHA: Hniloba kmeňa môže predstavovat' riziko, v dôsledku ktorého strom spadne ešte pred dokončením rezu.
-
Zistite, či strom nemá poškodené ani odumreté konáre, ktoré sa môžu odlomit' a pri rezaní vás zasiahnut'.
-
Nedovolte, aby strom spadol na iný stojaci strom. Uvołnenie uviaznutého stromu je nebezpečné a predstavuje veľké riziko úrazu. Pozrite si čast' Uvołnenie uviaznutého stromu na strane 652 . (Obr. 91)

Čistenie kmeňa a príprava ústupovej cesty
Odstráňte všetky konáre od výšky ramien nadol.
-
Režte nabiehajúcou ret'azou zhora nadol. Zaistite, aby bol strom je medzi vami a výrobkom. (Obr. 92)
-
Odstráňte porast z pracovného priestoru okolo celého stromu. Odstráňte všetok odrezaný materiál z pracovného priestoru.
-
Skontrolujte, či sa v okolí nenachádzajú prekážky, akými sú kamene, konáre a jamy. Ked' strom začne padat', musíte mat' voľnú ústupovú cestu. Ústupová cesta musí byt' asi v 135-stupňovom uhle voči plánovanému smeru pádu stromu.
-
Nebezpečná zóna
-
Ústupová cesta
-
Smer pádu
(Obr. 93)
Rezanie stromu
Spoločnost' Husqvarna odporúča, aby ste vykonali smerové zárezy a potom pri páde stromu použili metódu bezpečného rohu. Metóda bezpečného rohu vám pomôže vytvorit' správny nedorez a mat' pod kontrolou smer rezania.

VÝSTRAHA: Nerežte stromy s priemerom, ktorý je viac ako dvakrát väčší ako dížka vodiacej lišty. Na takéto rezanie musíte mat’ špeciálne školenie.
Nedorez
Najdôležitejším postupom pri rezaní stromov je vytvorenie správneho nedorezu. Pri správnom nedoreze máte pod kontrolou smer rezania a istotu, že postup rezania je bezpečný.
Hrúbka nedorezu musí byt' minimálne 10 % priemeru stromu.

VÝSTRAHA: Ak je nedorez nesprávny alebo príliš tenký, nemáte žiadnu kontrolu nad smerom rezania.
(Obr. 94)
Vykonávanie smerových zárezov
- Vykonajte smerové zárezy. Smerovými zárezmi preniknite do 1/4 priemeru stromu. Medzi horným a spodným rezom vytvorte 45° uhol.
a) Najprv vykonajte horný rez. Zarovnajte značku smeru rezania (A) na výrobku so smerom rezania na strome (B). Stojte za výrobkom a strom majte na svojej pravej strane. Režte nabiehajúcou ret'azou.
b) Vykonajte spodný rez. Skontrolujte, či sa ukončenie spodného rezu nachádza v rovnakom bode ako ukončenie horného rezu. (Obr. 95)
- Presvedčte sa, či je rovina smerového zárezu úplne vodorovná a zvierá pravé uhly (90°) so smerom rezania. Rovina smerového zárezu prechádza bodom, kde sa obidva smerové zárezy dotýkajú. (Obr. 96)
Použitie metódy bezpečného rohu
Hlavný rez musí byt' mierne nad smerovým zárezom.
(Obr. 97)

- Ak je použiteľná rezná dĺžka dlhšia ako priemer stromu, postupujte podľa týchto krokov (a-d).
a) Vytvorte rezný otvor priamo do kmeňa, aby ste dokončili šírku nedorezu. (Obr. 99)
b) Režte nabiehajúcou ret'azou, kým nebude zostávat' približne ½ kmeňa.
c) Potiahnite vodiacu lištu 5 – 10 cm/2 – 4 palce smerom dozadu.
d) Prerežte zostávajúci kmeň, aby ste dokončili bezpečný roh, ktorý je 5 – 10 cm/2 – 4 palce široký. (Obr. 100)
- Ak je použiteľná rezná dĺžka kratšia ako priemer stromu, postupujte podľa týchto krokov (a-d).
a) Vytvorte rezný otvor priamo do kmeňa. Rezný otvor musí byt' cez 3/5 priemeru stromu.
b) Cez zostávajúci kmeň režte nabiehajúcou ret'azou. (Obr. 101)
d) Režte odbiehajúcou ret'azou do 1/3 kmeňa, aby ste dokončili bezpečný roh. (Obr. 102)
-
Vložte klin do zárezu priamo zozadu. (Obr. 103)
-
Odstráňte roh, aby strom padol.
Poznámka: Ak strom neklesne, zarazte klin, až kým nespadne.
- Ked' strom začne klesat', ustúpte, aby ste sa od stromu dostali. Od stromu odstúpte minimálne 5 m/15 stôp.
Uvošnenie uviaznutého stromu

VÝSTRAHA: Uvoľnenie uviaznutého stromu je veľmi nebezpečné a predstavuje veľké nebezpečenstvo úrazu. Opustite nebezpečnú zónu a nepokúšajte sa rezat' uviaznutý strom.
(Obr. 104)
Najbezpečnejším postupom je použit' niektorý z nasledujúcich navijakov:
- Pripevnený k traktoru
(Obr. 105)
- Prenosný
(Obr. 106)
Pílenie stromov a konárov, v których je pnutie
-
Zistite, ktorá strana stromu alebo konára je napnutá.
-
Nájdite bod s maximálnym pnutím. (Obr. 107)
-
Zistite, akým spôsobom čo najbezpečnejšie uvoľnit' pnutie.
Poznámka: V niektorých situáciách je jediným bezpečným postupom použit' navijak a nie výrobok.
-
Zaujmite miesto, kde vás strom ani konár nemôže zasiahnut', ked' sa pnutie uvoľní. (Obr. 108)
-
Vykonajte jeden alebo viacero rezov s dostatočnou híbkou, ktoré sú potrebné na zmenšenie pnutia. Režte v bode maximálneho pnutia alebo v jeho blízkosti. Dosiahnite, aby sa strom alebo konár v bode maximálneho pnutia zlomil. (Obr. 109)

VÝSTRAHA: Nerežte priamo cez strom ani konár, v ktorom je pnutie.

VÝSTRAHA: Pri rezaní napnutého stromu postupujte veľmi opatrne. Hrozí
nebezpečenstvo, že sa strom pohne rýchlo ešte pred rezaním alebo po rezaní. Môže dôjst' k vážnemu poraneniu, ak sa nachádzate na nesprávnom mieste alebo ak vykonáte nesprávny rez.
-
Musíte rezat' priečne na strom/konár, vykonat' 2 až 3 rezy 2,5 cm (1 palec) od seba s híbkou 5 cm (2 palce). (Obr. 110)
-
Pokračujte v zarezávaní hlbšie do stromu, kým sa strom/konár neohne a pnutie sa neuvolní. (Obr. 111)
-
Po uvoľnení pnutia režte strom/konár z opačnej strany ohybu.
Údržba
Úvod

VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené.
Plán údržby

Nasleduje zoznam postupov údržby, ktoré na výrobku musíte vykonávat'. Pozrite si čast', Údržba na strane 653, ak potrebujete d'alšie informácie.
| Údržba Pred | použitím | Týždenne | Mesačne |
| Vyčistite vonkajšie časti výrobku. X | |||
| Skontrolujte, či páčka vypínača a zaistenie páčky vypínača fungujú správne z bezpečnostného hľadiska. | X | ||
| Očistite brzdu ret'aze a skontrolujte, či funguje bezpečne. Skontrolujte, či zachytávač ret'aze nie je poškodený. V prípade potreby ho vymeňte. | X | ||
| Vodiacu lištu otáčajte, aby sa opotrebúvala rovnomerne. Skontrolujte, či mazací otvor vo vodiacej lište nie je upchatý. Vyčistite drážku vodiacej lišty. | X | ||
| Skontrolujte, či sa na rezacom nástroji a na kryte rezacieho nástroja nenachá-dzajú praskliny a či rezací nástroj a kryt nie sú poškodené. Vymeňte rezací nástroj alebo kryt rezacieho nástroja, ak sa na nich nachádzajú praskliny alebo ak boli vystavené nárazu. | X | ||
| Zaistite, aby do vodiacej lišty a na ret'az píly prúdilo dostatočné množstvo oleja. X | |||
| Kontrolujte ret'az píly. Zamerajte sa na praskliny a presvedčte sa, či ret'az píly nie je stuhnutá ani nadmerne opotrebovaná. V prípade potreby ju vymeňte. | X | ||
| Naostrite ret'az píly. Skontrolujte jej napnutie a stav. Skontrolujte opotrebovanie hnacieho kolieska a v prípade potreby ho vymeňte. | X | ||
| Vyčistite nasávanie vzduchu do výrobku. X | |||
| Skontrolujte, či sú matice a skrutky dotiahnuté. X | |||
| Skontrolujte, či používatelské rozhranie funguje správne a nie je poškodené. X | |||
| Pilníkom odstráňte všetky ostriny z hrán vodiacej lišty. X | |||
| Skontrolujte prepojenia medzi batériou a výrobkom. Skontrolujte aj prepojenie medzi batériou a nabíjačkou batérie. | X | ||
| Vyprázdnite a vyčistite nádrž na olej. X | |||
| Jemne fúkajte cez pílu a chladiace otvory batérie stlačený vzduch. X |
Kontrola predného chrániča ruky
- Uistite sa, že predný chránič ruky nie je poškodený, napríklad popraskaný. (Obr. 112)
- Uistite sa, že sa predný chránič ruky voľne pohybuje a že je bezpečne pripevnený k výrobku. (Obr. 113)
- Umiestnite výrobok s vypnutým motorom na peň alebo iný stabilný povrch.
- Držte zadnú rukovát' a pustite prednú rukovát'. Nechajte výrobok spočinút' na pni. (Obr. 114)
- Uistite sa, že brzda ret'aze zaberá, ked' sa vodiaca lišta dotkne pňa.
Kontrola spúšte brzdy
- Položte výrobok na stabilný povrch a naštartujte ho. Pozrite si časť, Prevádzka na strane 647.

VÝSTRAHA: Presvedčte sa, že sa ret'az píly nedotýka zeme ani iných predmetov.
- Prstami zovrite rukoväte a výrobok pevne držte. (Obr. 115)
- Pridajte plný plyn a naklonením ľavého zápästia na predný chránič ruky zapnite brzdu ret'aze. Ret'az pily sa musí okamžite zastavit'. (Obr. 116)

VÝSTRAHA: Nepúšt'ajte prednú rukovát!
- Ubezpečte sa, či je páčka vypínača zaistená, keď je poistka páčky vypínača vo svojej východiskovej polohe. (Obr. 118)
- Stlačte páčku vypínača a uistite sa, či sa po uvoľnení vráti do pôvodnej polohy. (Obr. 119)
- Dbajte na to, aby sa páčka vypínača a poistka páčky vypínača pohybovala voľne a aby spätná pružina správne fungovala. (Obr. 120)
- Zapnite výrobok. Pozri čast' Zapnutie výrobku na strane 649.
- Uvoľnite páčku vypínača a skontrolujte, či sa ret'az píly úplne zastavila.
- Uistite sa, že zachytávač reťaze nie je poškodený.
- Uistite sa, že je zachytávač reťaze stabilný a pripevnený k telu produktu. (Obr. 121)
Čistenie chladiaceho systému
Chladiaci systém udržuje teplotu motora na nižšej úrovni. Súčast'ou chladiaceho systému je nasávanie vzduchu na ľavej strane výrobku a ventilátor na motore.
- Kefkou očistite chladiaci systém raz týždenne alebo v prípade potreby aj častejšie. (Obr. 124)
- Skontrolujte, či chladiaci systém nie je znečistený ani upchaný.

VAROVANIE: Znečistený alebo upchatý chladiaci systém môže spôsobit' prehriatie výrobku. To spôsobí poškodenie výrobku.
Ostrenie ret'aze píly
Informácie o vodiacej lište a ret'azi píly

VÝSTRAHA: Pri používaní alebo vykonávaní údržby ret'aze píly používajte ochranné rukavice. Nepohyblivá ret'az píly môže tiež spôsobit' zranenia.
Opotrebovanú alebo poškodenú vodiacu lištu alebo ret'az píly nahrad'te niektorou z kombinácií vodiacej lišty a ret'aze píly odporúčanou spoločnost'ou Husqvarna. Je to nevyhnutné na zachovanie bezpečnostných funkcii výrobku. Pozrite si čast' Príslušenstvo na strane 660 so zoznamom odporúčaných kombinácií lišť a ret'azi.
- Dížka vodiacej lišty, palce/cm. Informácie o dížke vodiacej lišty sa zvyčajne nachádzajú na zadnom konci vodiacej lišty.
(Obr. 125)
- Počet zubov na ozubenom koliesku lišty (T).
(Obr. 126)
- Rozstup ret'aze (palce). Vzdialenost' medzi hnacími článkami ret'aze sa musí zhodovat' so vzdialenost'ami zubov na ozubenom koliesku vodiacej lišty a hnacom ozubenom koliesku.
(Obr. 127)
- Počet vodiacich článkov. Počet vodiacich článkov je určený typom vodiacej lišty.
(Obr. 128)
Všeobecné informácie o spôsobe ostrenia rezacích zubov
Nepoužívajte tupú ret'az píly. Ak je ret'az píly tupá, musíte vyvinút' väčší tlak, aby vodiaca lišta prešla cez drevo. Velmi tupá ret'az píly nevytvára žiadne triesky, iba piliny.
Ostrá ret'az píly si vytvorí cestu drevom a tvorí dlhé, hrubé triesky.
Rezací zub predstavuje reznú čast' ret'aze pily a tvorí ho samotný rezací zub (A) a mierka híbky (B). Výškový rozdiel medzi týmito dvomi prvkami predstavuje híbku rezu (nastavenie mierky híbky).
(Obr. 132)
Pri ostrení rezacieho zuba zohladnite nasledovné:
• Uhol brúsenia.
(Obr. 133)
• Uhol rezania.
(Obr. 134)
- Poloha pilníka.
(Obr. 135)
• Priemer okrúhleho pilníka.
(Obr. 136)
Nie je jednoduché správne nabrúsit' ret'az píly bez správného vybavenia. Použite Husqvarna odporúčaný merací prístroj. Umožní vám to dosiahnut' maximálny rezný výkon a minimalizovat' riziko spätného nárazu.

Poznámka: V časti Príslušenstvo na strane 660 nájdete informácie o tom, ktorý pilník a brúsnu mierku odporúča spoločnosť Husqvarna na vašu ret’az pily.
- Brúsnu mierku správne priložte na rezací zub. Pozrite si pokyny dodávané s brúsnou mierkou.
- Pilníkom prechádzajte z vnútornej strany rezacích zubov smerom von. Pri t'ahaní zmenšite tlak na pilnik. (Obr. 138)
- Odstráňte materiál z jednej strany všetkých rezacích zubov.
- Výrobok otočte a odstráňte materiál na druhej strane.
- Uistite sa, že všetky rezacie zuby majú rovnakú dížku.
Všeobecné informácie o tom, ako upravit' nastavenie mierky híbky
Nastavenie mierky híbky (C) sa zmenší, ked' naostríte rezací zub (A). Na zaistenie maximálneho rezného
výkonu musíte zbrúsít' materiál z mierky híbky (B), aby ste si zaistili odporúčané nastavenie mierky híbky. Pozrite si čast' Príslušenstvo na strane 660 s pokynmi k zabezpečeniu správneho nastavenia mierky híbky ret'aze píly.
(Obr. 139)

VÝSTRAHA: Ak je mierka híbky príliš veľká, zvýši sa nebezpečenstvo spätného nárazu!
Úprava nastavenia mierky híbky
Odporúčame, aby ste pri meraní híbky rezu používali našu mierku híbky obmedzovacích zubov, aby sa zaistila správna híbka rezu a správny uhol na vodiacej ploche.
(Obr. 140)
- Na nastavenie mierky híbky použite plochý pilník a mierku híbky obmedzovacích zubov. Pri meraní híbky rezu používajte len odporúčaný nástroj na meranie híbky Husqvarna, aby ste dosiahli správne nastavenie híbky rezu a správny uhol na vodiacej ploche.
- Mierku híbky obmedzovacích zubov priložte na ret'az pily.
Poznámka: Pozrite si balenie s mierkou híbky obmedzovacích zubov, kde nájdete d'alšie informácie o tom, ako mierku používať.
- Na zbrúšenie časti obmedzovacieho zubu, ktorý vyčnieva nad mierku híbky obmedzovacích zubov, používajte plochý pilník. (Obr. 141)
Napnutie ret'aze píly

VÝSTRAHA: Ret'az píly, ktorá nie je správne napnutá, sa môže uvoľnit' z vodiacej lišty a spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie.
Poznámka: Nová ret'az píly má dobu zábehu, počas ktorej musíte častejšie kontrolovať napnutie ret'aze.
-
Vyklopte ovládací gombík, kým sa neotvorí. (Obr. 142)
-
Otočením gombíka proti smeru hodinových ručičiek uvoľnite kryt hnacieho kolieska. (Obr. 143)
- Otáčaním kolieska napínača ret'aze nastavte napnutie ret'aze. Ret'az pily musí byt' utiahnutá voči vodiacej lište. (Obr. 144)
Poznámka: Otáčaním kolieska dopredu (+) dosiahnete väčšie napnutie a otáčaním dozadu (-) napnutie znížite. Ret'az pily je napnutá správne, keď sa dá rukou ľahko otáčat', no je utiahnutá voči vodiacej lište.
- Spustite výrobok a nechajte ho bežat' na maximálny výkon. Držte lištu približne 20 cm (8 palcov) nad povrchom svetlej farby.
- Ak je mazanie ret'aze pily správne, po jednej minúte bude na tomto povrchu viditelná zretelná čiara od oleja. (Obr. 147)
- Ak mazanie ret'aze píly nie je správne, vykonajte tieto kontroly.
a) Uistite sa, že olejový kanálik vo vodiacej lište nie je blokovaný. Ak je to potrebné, vyčistite ho. (Obr. 148)
b) Uistite sa, že je drážka v okraji vodiacej lišty čistá. Ak je to potrebné, vyčistite ho. (Obr. 149)
c) Skontrolujte, či sa ozubené koliesko lišty voíne otáča a či otvor na mazanie na ozubenom koliesku lišty nie je zablokovaný. Vyčistite a namažte ich, ak je to nutné. (Obr. 150)
- Ak mazanie reťaze píly nefunguje ani po vykonaní krokov uvedených vyššie, obrát'te sa na svojho servisného predajcu.
Kontrola hnacieho kolieska ret'aze
- Skontrolujte, či nie je hnacie koliesko ret'aze opotrebované. V prípade potreby hnacie koliesko ret'aze vymeňte.
- Hnacie koliesko ret'aze vymeňte pri každej výmene ret'aze píly. (Obr. 151)
Kontrola rezného zariadenia
- Uistite sa, že v nitoch a spojoch nie sú žiadne praskliny a že nie sú žiadne nity voľné. V prípade potreby ich vymeňte. (Obr. 152)
- Skontrolujte, či sa ret'az pily lahko ohýba. Ak je ret'az pily tuhá, vymeňte ju.
-
Porovnajte ret'az pily s novou ret'azou pily, aby ste mohli určit', či sú nity a spoje opotrebované.
-
Vymeňte ret'az píly, ak je najdlhšia čast' rezacieho zuba menšia ako 4 mm/0,16 palca. Ret'az píly vymeňte aj v prípade, že sú na rezacích zuboch praskliny. (Obr. 153)
Kontrola vodiacej lišty
-
Skontrolujte, či nie je zablokovaný olejový kanál. V prípade potreby ho vyčistite. (Obr. 148)
-
Skontrolujte, či sa na hranách vodiacej lišty nenachádzajú ostriny. Odstráňte ostriny pomocou pilníka. (Obr. 154)
-
Vyčistite drážku na vodiacej lište. (Obr. 149)
-
Skontrolujte, či drážka vo vodiacej lište nie je opotrebovaná. V prípade potreby vymeňte vodiacu lištu. (Obr. 155)
-
Skontrolujte, či špička vodiacej lišty nie je zdrsnená ani veľmi opotrebovaná. (Obr. 156)
-
Skontrolujte, či sa ozubené koliesko lišty voľne otáča a či otvor na mazanie na ozubenom koliesku lišty nie je zablokovaný. Vyčistite a namažte ich, ak je to nutné. (Obr. 150)
-
Vodiacu lištu denne otáčajte, aby ste predížili jej životnost'. (Obr. 157)
Riešenie problémov
| Indikátor LED na nabíjačke | Príčina Riešenie | |
| Zelený indikátor LED svieti a červený indikátor LED bliká. | Akumulátor nie je správne vložený do nabíjačky. | Vyberte akumulátor z nabíjačky a znova ho vložte do nabíjačky. |
| Konektory akumulátora a konektory nabíjačky sú znečistené. | Vyčistite konektory akumulátora a konektory nabíjačky.Napríklad niekoľkokrát vložte a vyberte akumulátor z nabíjačky. | |
| Akumulátor je poškodený. Vymeňte | akumulátor. | |
| Nabíjačka zaznamenala vnútornú chybu. | Ulistite sa, že sú všetky akumulátory úplne zasunuté. Odpojte zo sieťovej zásuvky a znova pripojte. Ak sa chyba opakuje, požiadajte autorizované stredisko zákazníckeho servisu výrobkov Husqvarna o kontrolu nabíjačky. | |
| Svieti červený indiká-tor LED. | Teplota akumulátora sa nachá-dza mimo rozsahu pre nabíjanie. | Počkajte, kým teplota akumulátora neklesne do povole-ného teplotného rozsahu pre nabíjanie (0 – 35 °C). |
| Zelený indikátor LED a červený indikátor LED nesvietia. | Nabíjačka nie je správne pripoje-ná k siet'ovej zásuvke. | Pripojte nabíjačku do siet'ovej zásuvky. |
| Chybná siet'ová zásuvka. Pripojte | nabíjačku k zdroju napätia a frekvencie uvedené na typovom štítku. | |
| Zásuvka, siet'ový kábel alebo na-bíjačka akumulátora sú poškode-né. | Vykonajte kontrolu siet'ového napätia. V prípade potreby sa obrát'te na schváleného servisného zástupcu. | |
| Iné chyby. Ak sa vysky | tnú iné chyby, uistite sa, že je výrobok vypnutý, vyberte batériu a obrát'te sa na autorizovaného servisného zástupcu. | |
Preprava, skladovanie a likvidácia
- Dodávané lítium-iónové batérie spíňajú požiadavky právnych predpisov, ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru.
- Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení a štítkoch pri obchodnej preprave. Táto požiadavka platí aj pre tretie strany a prepravcov.
- Pred odoslaním výrobku sa porad'te s osobou s osobitým vzdelaním v oblasti nebezpečných materiálov. Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy.
- Odhalené kontakty zaistite páskou pri vkladaní akumulátora do balenia. Batériu v balení pevne zabezpečte, aby sa nemohla posúvat'.
- Pred skladovaním alebo prepravou batériu vyberte.
- Umiestnite batériu a nabíjačku batérií do suchého priestoru bez výskytu vlhkosti a mrazov.
- Neskladujte batériu na mieste, kde sa môže vyskytovat' statická elektrina. Batériu nevkladajte do kovovej skrinky.
- Batériu uložte na mieste, kde sa teplota pohybuje v intervale -20 °C (-4°F) až +50 °C (122 °F) a kde je chránená pred priamym slnečným svetlom.
- Nabíjačku batérií uložte na mieste, kde sa teplota pohybuje v intervale 5°C (41°F) až 45°C (113°F) a kde je chránená pred priamym slnečným svetlom.
- Nabíjačku batérií používajte iba vtedy, keď je teplota okolitého prostredia v rozsahu 0 °C (32 °F) až 35 °C (95 °F).
- Výrobok používajte v prostredí s teplotou v rozmedzí -40 °C/-40 °F) až +60 °C/41 °F.
-
Pred dlhodobým skladovaním batériu nabite na 30 – 50 % kapacity.
-
Nabíjačku batérií uchovajte na uzavretom a suchom mieste.
- Batériu skladujte mimo nabíjačky batérií. Nedovořte det'om ani iným nepovolaným osobám, aby sa dotýkali zariadenia. Uchovávajte zariadenia na mieste, ktoré je možné uzamknút'.
- Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite a vykonajte kompletný servis.
- Pomocou prepravného krytu na výrobku zamedzte vzniku zranení alebo poškodenia produktu počas prepravy a uskladnenia.
- Pred prepravou výrobok bezpečne upevnite.
- Výrobok skladujte vodorovne alebo ho zaveste na dodaný hák. Pozri časť Zavesenie výrobku na háčík na strane 647.
Nižšie uvedený symbol signalizuje, že výrobok nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho v recyklačnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. Napomôže tým zamedzit' vzniku poškodeniu životného prostredia a osôb.
Đalšie informácie vám poskytnú miestne úrady, služba na likvidáciu komunálneho odpadu alebo predajca.
(Obr. 19)
Poznámka: Tento symbol sa nachádza na výrobku alebo na jeho obale.
Technické údaje
Technické údaje
| Aspire C15X-P4A | |
| Motor | |
| Typ BLDC (bezkontaktný) 18 V | |
| Mazací systém | |
| Typ olejového čerpadla Automatické | |
| Objem nádrže na olej, m/cm3 | 90 |
| Hmotnosť | |
| Ret'azová píla bez batérie, vodiaca lišta, ret'az píly a prázdna nádrž na olej na mazanie ret'aze, kg | 2,3 |
| Emisie hluku86 | |
| Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) 101 | |
| Zaručená LWAúroveň hlučnosti dB(A) 103 | |
| Úrovne hlučnosti87 | |
| Hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN 62841-1 | 89 |
| Úrovne vibrácií88 | |
| Predná rukovát'm/s2 | 4,4 |
| Zadná rukovát'm/s2 | 3,6 |
| Ret'az píly/vodiaca lišta | |
| Odporúčané dĺžky lišty, palce/cm 10 – 12 / 25,4 – 30,5 | |
| Použiteľná rezná dĺžka, palce/cm 10 – 12 / 25,4 – 30,5 | |
| Typ hnacieho kolieska/počet zubov 7 | |
| Maximálna rýchlost'ret'aze; m/s 14,9 | |
Príslušenstvo
Kombinácie vodiacej lišty a ret'aze píly
Nižšie uvedené rezacie príslušenstvo je schválené pre tento výrobok.
| Vodiaca lišta Ret'az pily | ||||||
| Typ Dížka, palce | Delenie, pal- | ce | Širka drážky, mm | Max. polomer špičky | Typ Počet vodia-cich článkov | |
| 529340760 10 | 1/4" mini 1,1 7T | Husqvarna SP11G (529340660) | 60 | |||
| 529340768 12 | 1/4" mini 1,1 7T | Husqvarna SP11G (529340668) | 68 | |||
Brúsenie ret'aze píly a brúsna mierka
Ak neviete, akú ret'az na výrobku máte, obrát'te sa na servisné stredisko.
Na zabezpečenie správnych uhlov brúsenia používajte odporúčanú brúsnu mierku. Na ostrenie ret'aze píly odporúčame vždy používat' odporúčanú brúsnu mierku.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||
| mm/palce mm/palce | ||||||
| SP11G 3,5/9/64 60° 30° 0° 0,4/0,016 5299371 - 01 | ||||||
Schválené batérie
| Batéria P4A 18-B72 | |
| Typ Lítium-iónová | |
| Kapacita batérie, Ah 4,0 | |
| Menovité napätie, V | 18 |
| Hmotnosť, kg/lb | 1,43/0,65 |
| Počet článkov (lítium-iónové) | 10 |
Schválené nabíjačky akumulátorov
| Nabíjačka batérie P4A 18-C70 P4A 18-C100 | ||
| Vstupné napätie, V Pozrite si informácie o parametroch nabíjačky. | Pozrite si informácie o parametrochnabíjačky. | |
| Frekvencia, Hz 50–60 50–60 | ||
| Výkon, W 70 105 | ||
Vyhlásenie o zhode
Vyhlásenie o zhode EÚ
Spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, s plnou zodpovednosťou vyhlasujeme, že výrobok:
| Popis Bezšňúrové ret'azové píly | |
| Značka Husqvarna | |
| Typ/model Aspire C15X-P4A | |
| Identifikácia Výrobné čísla od roku 2024 a novšie | |
plne spína nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:
| Smernice/Nariadenia | Popis |
| 2006/42/ES „o strojových zariadeniach“ | |
| 2014/30/EÚ „o elektromagnetickej kompatibilite“ | |
| 2011/65/EÚ | „o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“ |
| 2000/14/ES „týkajúca sa emisie hluku v prostredí pochádzajúceho zo zariadení používaných vo volnom priestranstve“ | |
Boli uplatnené nasledujúce normy: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-4-1:2020, EN IEC 63000:2018, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021.
Notifikovaný orgán: Spoločnost' DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany, 0158, vykonala dobrovoľnú typovú skúšku ES v súlade so smernicou o strojných zariadeniach (2006/42/ES), článok 12, bod 3b. Certifikát ES typovej skúšky má číslo: 4815039.24001.
Uplatnený postup posudzovania zhody v súlade s ustanovením prílohy V smernice 2000/14/ES.
Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete v časti Technické údaje na strane 659.
Huskvarna, 2024-03-20
$$ \Delta \cdot 2 m $$
Claes Losdal, manažér pre vývoj a výskum, Husqvarna AB
Zodpovedný za technickú dokumentáciu

Licencie
Záruka sa nevzt'ahuje na poruchy, ktoré vznikli v dôsledku bežného opotrebovania a poškodenia, nedbanlivosti, nesprávného používania, nepovolenej opravy alebo pripojenia sacieho mechanizmu k zásuvke s nesprávnym napátím.
Všetky práva vyhradené.
Redistribúcia a používanie v zdrojovej a binárnej forme, s úpravami alebo bez nich, sú povolené za predpokladu, že sú splnené nasledujúce podmienky:
- Redistribúcie zdrojového kódu musia obsahovat' vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, tento zoznam podmienok a nasledujúce vylúčenie zodpovednosti.
• V redistribúciách v binárnej forme sa musí reprodukovat' vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, tento zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti v dokumentácii a/alebo iných materiáloch poskytnutých s distribúciou. - Ani názov STMicroelectronics, ani mená prispievateľov sa nesmú použit' na podporu alebo propagáciu výrobkov odvodených z tohto softvéru bez osobitného predchádzajúceho písomného povolenia.
DRŽITELIA AUTORSKÝCH PRÁV A PRISPIEVATELIA POSKYTUJÚ TENTO SOFTVÉR „TAK, AKO JE“ A AKÉKOĽVEK VÝSLOVNĚ ALEBO IMPLICITNĚ ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL SA ODMIETAJÚ. V ŽIADNOM PRÍPADE NEBUDÚ VLASTNÍK AUTORSKÝCH PRÁV ANI PRISPIEVATELIA ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ŠPECIÁLNE ALEBO NÁSLEDNĚ ŠKODY ANI EXEMPLÁRNU NÁHRADU ŠKODY (VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, OBSTARÁVANIA NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB, NÁHRADY ZA STRATU MOŽNOSTI POUŽITIA, ÚDAJOV ALEBO STRATU ZISKU ALEBO PRERUŠENIE PODNIKANIA), ČI UŽ IDE O ZMLUVU, OBJEKTÍVNU ZODPOVEDNOST ALEBO NÁROKY Z MIMOSÚDNEJ ZODPOVEDNOSTI (VRÁTANE NEDBALOSTI ALEBO INÉ), VYPLÝVAJÚCE AKÝMKOĽVEK SPÓSOBOM Z POUŽÍVANIA TOHTO SOFTVÉRU, A TO ANI V PRÍPADE UPOZORNENIA NA MOŽNOST TAKEJTO ŠKODY.
Licencia Apache 2.0
Copyright © 2009-2019 Arm Limited. Všetky práva vyhradené.
Verzia 2.0, január 2004 http://www.apache.org/licenses/ZMLUVNÉ PODMIENKY POUŽÍVANIA, REPRODUKOVANIA A DISTRIBÚCIE
1. Definície.
„Licencia“ znamená podmienky používania, reprodukcie a distribúcie, ako sú definované v častiach 1 až 9 tohto dokumentu. „Poskytovatel’ licencie“ znamená vlastníka autorských práv alebo subjekt poverený vlastníkom autorských práv, ktorý udeluje licenciu. „Právnická osoba“ znamená spojenie konajúceho subjektu a všetkých ostatných subjektov, ktoré tento subjekt ovládajú, sú ním kontrolované alebo sú s ním pod spoločnou kontrolou. Na účely tejto definície „kontrola“ znamená (i) priamu alebo nepriamu právomoc vykonávat’ riadenie alebo správu takéhoto subjektu, či už na základe zmluvy alebo inak, alebo (ii) vlastníctvo pát’deslatich percent (50 %) alebo viac akcií v obehu alebo (iii) bezprostredné vlastníctvo takéhoto subjektu. „Vy“ (alebo „váš“) znamená fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá uplatňuje povolenia udelené touto licenciou. „Zdrojová“ forma znamená preferovanú formu na vykonávanie úprav vrátane, ale nie výlučne, zdrojového kódu softvéru, zdroja dokumentácie a konfiguračných súborov. „Objektová“ forma znamená akúkolívek formu, ktorá je výsledkom mechanickej transformácie alebo prekladu zdrojovej formy vrátane, ale nie výlučne, skompilovaného objektového kódu, vygenerovanej dokumentácie a konverzií na iné typy médií. „Dielo“ znamená autorské dielo, či už v zdrojovej forme alebo objektovej forme, sprístupnené na základe licencie, ako je uvedené v oznámení o autorských právach, ktoré je súčasťou diela alebo je k nemu pripojené (príklad je uvedený v prílohe nižšie). „Odvodené diela“ znamenajú akékolívek dielo, či už v zdrojovej forme alebo objektovej forme, ktoré je založené na diele (alebo je z neho odvodené) a pre ktoré redakčné revízie, anotácie, rozpracovania alebo iné úpravy predstavujú ako celok pôvodné autorské dielo. Na účely tejto licencie nebudú odvodené diela zahrňat’ diela, ktoré zostanú oddelitelné od rozhraní diela a odvodených diel alebo sú s nimi prepojené (alebo sú s nimi prepojené názvom). „Príspevok“ znamená akékolívek autorské dielo vrátane pôvodnej verzie diela a akýchkolívek úprav alebo dodatkov k tomuto dielu alebo odvodeným dielam, ktoré vlastník autorských práv alebo jednotlivec alebo právnická osoba oprávnená na odovzdanie v mene vlastníka autorských práv zámerne odovzdá poskytovatelővi licencie na zahrnutie do diela. Na účely tejto definície výraz „odovzdanie“ znamená akúkolívek formu elektronickej, verbálnej alebo písomnej komunikácie odoslanú poskytovatelővi licencie alebo jeho zástupcom vrátane, nie však výlučne, komunikácie o elektronických zoznamoch adries, systémoch kontroly zdrojového kódu a systémoch sledovania problémov, ktoré sú spravované poskytovatelőm licencie alebo v jeho mene za účelom diskusie a zlepšovania diela avšak s výnimkou komunikácie, ktorá je nápadne označená alebo inak písomne označená vlastníkom autorských práv ako „Toto nie je príspevok“. „Prispievatel“ znamená poskytovatelă licencie a
akúkoľvek fyzickú osobu alebo právnickú osobu, v mene ktorej poskytovatel licencie prijal prispevok a následne ho začlenil do diela.
2. Udelenie licencie na autorské práva.
V súlade so zmluvnými podmienkami tejto licencie vám každý prispievateľ týmto udeluje trvalú, celosvetovú, nevýhradnú, bezplatnú a bez autorských poplatkov, neodvolatelnú autorskú licenciu na reprodukciu, prípravu odvodených diel, verejné zobrazovanie, verejné predvádzanie, sublicencovanie a distribuovanie diela a odvodených diel v zdrojovej forme alebo objektovej forme.
3. Udelenie patentovej licencie.
V súlade so zmluvnými podmienkami tejto licencie vám každý prispievateľ týmto udeluje trvalú, celosvetovú, nevýhradnú, bezplatnú a bez autorských poplatkov, neodvolatelňnú (okrem prípadov uvedených v tejto časti) patentovú licenciu na vytváranie, používanie, ponúkanie na predaj, predaj, dovoz alebo iný prevod diela, ak sa takáto licencia vzt'ahuje len na tie patentové nároky, na ktoré daný prispievateľ poskytuje licenciu a ktoré sú bezpodmienečne obmedzené jeho príspevkom (príspevkami) samotným alebo kombináciou jeho príspevku (príspevkov) s dielom, do ktorého bol takýto príspevok (príspevky) odovzdaný. Ak zahájite patentový súdny spor proti ktorémukol'vek subjektu (vrátane krížového nároku alebo protinároku v súdnom spore), v ktorom tvrdíte, že dielo alebo príspevok začlenený do diela predstavuje priame porušenie patentu alebo porušenie patentu spoluúčasťou, potom budú všetky patentové licencie udelené vám na základe tejto licencie na toto dielo ukončené dňom zahájenia takéhoto súdneho sporu.
4. Redistribúcia.
Môžete reprodukovat' a distribuovat' kópie diela alebo z neho odvodených diel na akomkolvek médiu s úpravami alebo bez nich a v zdrojovej forme alebo objektovej forme za predpokladu, že splníte nasledujúce podmienky:
- ostatným prijemcom diela alebo odvodených diel musíte poskytnút' kópiu tejto licencie a
- musíte zabezpečit', aby všetky upravené súbory obsahovali výrazné upozornenia, že ste súbory zmenili; a – v zdrojovej forme akýchkolvek odvodených diel, ktoré distribuujete, musíte ponechat' všetky oznámenia o autorských právach, patentoch, ochranných známkach a upozornenia na autorstvo zo zdrojovej formy diela s výnimkou tých oznámení, ktoré sa netýkajú žiadnej časti odvodených diel, a
- ak dielo obsahuje textový súbor „OZNÁMENIE“ ako súčast' distribúcie, potom akékolívek odvodené diela, ktoré distribuujete, musia obsahovat' čitatelnú kópiu upozornení na autorstvo, ktoré sa nachádzajú v takomto súbore OZNÁMENIE, s výnimkou tých upozornení, ktoré sa netýkajú žiadnej časti odvodeného diela, aspoň na
jednom z nasledujúcich miest: v textovom súbore OZNÁMENIE distribuovanom ako súčasť odvodených diel; v zdrojovej forme alebo dokumentácii, ak sa poskytujú spolu s odvodenými dielami; alebo v rámci zobrazenia vygenerovaného odvodenými dielami, ak a kdekolívek sa takéto oznámenia tretích strán bežne vyskytujú. Obsah súboru OZNÁMENIE slúži len na informačné účely a nemení licenciu. V rámci odvodených diel, ktoré distribuujete, môžete pridat’ svoje vlastné upozornenia na autorstvo spolu s textom OZNÁMENIA z diela alebo ako jeho dodatok za predpokladu, že takéto dodatočné upozornenia na autorstvo nemožno vykladat’ ako úpravu licencie. K svojim úpravám môžete pridat’ vlastné vyhlásenie o autorských právach a môžete poskytnút’ dodatočné alebo odlišné licenčné podmienky na používanie, reprodukciu alebo distribúciu vašich úprav alebo pre akékolívek takéto odvodené diela ako celok za predpokladu, že vaše používanie, reprodukcia a distribúcia diela inak vyhovuje podmienkam uvedeným v tejto licencii.
5. Odovzdanie príspevkov.
Ak výslovne neuvediete inak, každý príspevok, ktorý odovzdáte poskytovatelovi licencie na zahrnutie do diela, bude podliehat' podmienkam tejto licencie bez akýchkoľvek d'alších podmienok. Bez ohľadu na vyššie uvedené nič v tomto dokumente nenahrádza ani neupravuje podmienky akejkoľvek samostatnej licenčnej zmluvy, ktorú ste mohli uzavriet' s poskytovatelom licencie v súvislosti s takýmito príspevkami.
6. Obchodné značky.
Táto licencia neudeluje povolenie na používanie obchodných názvov, obchodných značiek, servisnych značiek alebo názvov výrobkov poskytovateľa licencie s výnimkou prípadov, keď je to potrebné na primerané a obvyklé použitie pri opise pôvodu diela a reprodukcii obsahu súboru OZNÁMENIE.
7. Zrieknutie sa záruky.
Pokiał to nevyžaduje príslušný zákon alebo nie je dohodnuté písomne, poskytovatel' licencie poskytuje dielo (a každý prispievatel poskytuje svoje príspevky) „TAK, AKO JE“, BEZ ZÁRUK ALEBO PODMIENOK AKÉHOKOŁVEK DRUHU, či už výslovných alebo predpokladaných, vrátane, bez obmedzenia, akýchkoľvek záruk alebo podmienok VLASTNÍCTVA, NEPORUŠENIA, OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. Výhradne zodpovedáte za určenie vhodnosti použitia alebo redistribúcie diela a preberáte akékolvek riziká spojené s vaším uplatňovaním povolení podľa tejto licencie. 8. Obmedzenie zodpovednosti. V žiadnom prípade a podľa žiadnej právnej teórie, či už v rámci mimosúdnej zodpovednosti (vrátane nedbanlivosti), zmluvy alebo inak, pokiał to nevyžaduje príslušný zákon (ako sú úmyselné činy a hrubá nedbalost') alebo ak to nie je dohodnuté písomne, žiadny prispievatel vám nebude
zodpovedat' za škody vrátane akýchkolívek priamych, nepriamych, špeciálnych, náhodných alebo následných škôd akéhokolívek charakteru, ktoré vznikli v dôsledku tejto licencie alebo v dôsledku používania alebo nemožnosti použit' dielo (vrátane, ale nie výlučne, škôd za stratu dobrého mena, zastavenie práce, zlyhanie alebo nefunkčnosť počítača alebo akékolívek iné komerčné škody alebo straty), a to aj vtedy, ak bol daný prispievateľ upozornený na možnosť takýchto škôd.
9. Prijatie záruky alebo dodatočnej zodpovednosti.
Pri redistribúcii diela alebo diel odvodených od neho sa môžete rozhodnút' ponúknut' a účtovat' poplatok za prijatie podpory, záruky, odškodnenia alebo iných záväzkov a/alebo práv v súlade s touto licenciou. Pri prijímaní takýchto záväzkov však môžete konat' iba vo svojom mene a na svoju výhradnú zodpovednosť, nie v mene akéhokolvek iného prispievateľa, a iba ak súhlasíte s tým, že odškodníte, budete bránit' a chránit' každého prispievateľa za akúkolvek zodpovednosť, ktorá vznikne, alebo nároky uplatnené voči takémuto prispievateľovi z dôvodu vášho prijatia akejkolvek takejto záruky alebo dodatočnej zodpovednosti. KONIEC ZMLUVNÝCH PODMIENOK
VSEBINA
Uvod 666
Varnost 667
Montaža 675
Delovanje 676
Vzdrževanje 681



