Aspire P5P4A - Píla HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Aspire P5P4A HUSQVARNA vo formáte PDF.
| Značka | Husqvarna |
| Model | Aspire P5-P4A |
| Typ produktu | Akumulátorová píla na tyči |
| Napájanie | Lítium-iónová batéria 18 V (systém POWER FOR ALL) |
| Odporúčaná kapacita batérie | Minimálne 4,0 Ah |
| Rýchlosť reťaze | 4,9 m/s |
| Dĺžka vodidla | 5 palcov (12,7 cm) |
| Rozstup reťaze | 1/4 palca |
| Hrúbka reťaze | 1,1 mm |
| Hmotnosť (bez batérie) | 1,3 kg (samotná píla) / 2,7 kg (s tyčou) |
| Teleskopická funkcia | Áno |
| Nastavenie uhla | 7 polôh |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 91 dB(A) |
| Úroveň vibrácií na rukovätiach | 0,5 m/s² (predná/zadná) |
| Typ motora | PMDC 18 V |
| Mazanie | Automatické (reťazový olej) |
| Bezpečnostné zariadenia | Blokovanie spúšte, ochrana reťaze, bezpečnostné zastavenie |
| Kompatibilné batérie | Všetky batérie POWER FOR ALL 18 V (P4A 18-B45, P4A 18-B72) |
| Kompatibilné nabíjačky | P4A 18-C50, P4A 18-C70, P4A 18-C100 |
| Určené použitie | Rezanie konárov a vetví |
Často kladené otázky - Aspire P5P4A HUSQVARNA
Otázky používateľov k Aspire P5P4A HUSQVARNA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Aspire P5P4A - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Aspire P5P4A značky HUSQVARNA.
NÁVOD NA OBSLUHU Aspire P5P4A HUSQVARNA
Riešenie problémov.... 530
Preprava a uskladnenie....531
Výrobok Husqvarna Aspire Pole-P4A predstavuje akumulátorovú pohonnú jednotku s teleskopickou funkciou a nastavením uhla.
Výrobok Husqvarna Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A predstavuje akumulátorovú vyvetvovaciu pílu s teleskopickou funkciou a nastavením uhla.
Neustále pracujeme na tom, aby sme zabezpečili vyššiu bezpečnost' a efektívnost' počas prevádzky. Ak
potrebujete d'alšie informácie, obrát'te sa na servisného predajcu.
Plánované použitie
Výrobok slúži na orezávanie konárov a vetvičiek. Výrobok nepoužívajte na iné účely.
Stručný návod
Pre návod, ako používať produkt naskenujte QR kód. (Obr. 29)
Prehľad výrobku
(Obr. 1)
| (Obr. 2) | UPOZORNENIE: Tento výrobok môže byt' nebezpečný a spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom. |
| (Obr. 3) | Pred používaním výrobku si prečítajte návod na obsluhu a uistite sa, že rozumiete uvedeným pokynom. |
| (Obr. 4) | Používajte schválené chrániče očí. |
| (Obr. 5) | V miestach, kde na vás niečo môže spadnút', používajte ochrannú prilbu. Používajte schválené chrániče sluchu. Používajte schválené chrániče očí. |
| (Obr. 6) | Používajte schválené ochranné rukavice. |
| (Obr. 7) | Používajte odolné protišmykové topánky. |
| (Obr. 8) | Jednosmerný prúd. |
| (Obr. 9) | Menovité napätie, V |
| (Obr. 10) | Výrobok nevystavujte dažďu. |
| (Obr. 11) | Plnenie oleja na mazanie ret’aze. |
| (Obr. 12) | Smer otáčania, ret’az píly. |
| (Obr. 13) | Riziko zranenia. Nepribližujte sa rukami k ret’azi píly. |
| (Obr. 14) | Otočením doľava uvoľnite gombík, otočením doprava ho utiahnite. |
| (Obr. 15) | Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EÚ. |
| (Obr. 16) | Označenie týkajúce sa emisie hluku do okolia podľa smerníc a nariadení EÚ a legislatívy v štáte New South Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“ (Nariadenie o ochrane životného prostredia pri prevádzke (kontrola hluku) z roku 2017). Zaručená hladina akustického výkonu výrobku je uvedená v časti Technické údaje na strane |
| (Obr. 17) | Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho v recyklačnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. |
| (Obr. 18) | NEBEZPEČENSTVO – Dodržiavajte dostatočnú vzdialenost’ od vedení elektrického prúdu |
| (Obr. 19) | Dbajte na to, aby boli osoby a zvieratá v bezpečnej vzdialenosti od pracovného priestoru a výrobku |
| (Obr. 20) | UPOZORNENIE – Pred vykonávaním údržby odpojte akumulátor |
| (Obr. 24) | Typový štítok zobrazuje výrobné číslo.yyyy je rok výroby, ww je týždeň výroby a xxxxx je poradové číslo. |
Poznámka: Ostatné symboly/štítky na výrobku obsahujú údaje v súlade so zvláštnymi požiadavkami certifikácie pre určité trhy.
Symboly na batérii a/alebo na nabíjačke batérií
| (Obr. 25) | Tento výrobok recyklujte v recyklačnej sta-nici určenej pre elektrické a elektronickézariadenia. (Uplatňuje sa iba na Európu) |
| (Obr. 26) | Batériu používajte len vo výrobkoch odpartnerov systému POWER FOR ALL. |
| (Obr. 27) | Chráňte akumulátor pred teplom, napr. |
| (Obr. 28) | pred dlhodobým intenzívnym slnečnýmžiarením, ohňom, nečistotami, vodoua vlhkost’ou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a skratu. |
Poškodenie výrobku
Nie sme zodpovední za škody na našom výrobku v prípade:
- nesprávne vykonanej opravy výrobku,
- opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
- používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
- opravy výrobku, ktorá nebola vykonaná v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami.
Výrobca
Husqvarna AB
Bezpečnostné definície
Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.

VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode.

VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia výrobku, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode.
Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii.
Všeobecné bezpečnostné upozornenia k stroju

VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny a pozrite si ilustrácie a uvedené špecifikácie tohto stroja. Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar alebo t'ažké zranenia.
Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie.
Poznámka: Výraz „stroj“ použitý v upozorneniach označuje stroj napájaný z elektrickej siete (s káblom) alebo z akumulátora (bez kábla).
- Pracovisko udržiavajte v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok aj tmavé osvetlenie vedú k nehodám.
- So strojom nepracujte v prostredí, kde sa nachádzajú horlavé tekutiny, plyny alebo prach. Stroje spôsobujú iskrenie, ktorým sa môže vznietit' prach alebo výpary.
- Nedovolte, aby sa v blízkosti práce so strojom zdržiavali deti alebo iné osoby. Rušivé podnety môžu spôsobit' stratu kontroly.
- Zástrčky stroja musia byť vhodné na pripojenie do zásuvky. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku. S uzemnenými strojmi nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Nemodifikované zástrčky a zhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, napríklad s potrubím, radiátormi, sporákmi a chladničkami. Ak je vaše telo uzemnené, riziko úrazu elektrickým prúdom je zvýšené.
- Nevystavujte stroje dažďu ani vlhkým podmienkam. Voda prenikajúca do stroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie ani odpájanie stroja. Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčast'ami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Pokiaľ pracujete so strojom vonku, používajte len taký predlžovací kábel, ktorý je určený do exteriéru. Používanie kábla vhodného do exteriéru znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Ak je prevádzka stroja vo vlhkom prostredí nevyhnutná, použite napájanie chránené ističom uzemňovacieho okruhu (GFCI). Používanie GFCI znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Osobná bezpečnost'
- Pracujte obozretne, dávajte pozor a pri používaní stroja postupujte rozumne. Stroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvílka nepozornosti pri používaní strojov môže viest' k vážnemu zraneniu.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranné prostriedky očí. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu podľa druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, znižujú riziko poranenia.
-
Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred pripojením k elektrickej sieti alebo akumulátoru, zdvihnutím alebo prenášaním stroja overte, či je vypínač vo vypnutej polohe. Pokial máte pri prenášaní strojov prst na spínači alebo pokial sú stroje v zapnutom stave pripojené na zdroj prúdu, môže dôjst' k úrazom.
-
Predtým, ako stroj zapnete, odstráňte z neho nastavovací klůč alebo klůč na matice. Nástroje alebo klůče, ktoré sa nachádzajú v rotujúcich častiach stroja, môžu spôsobit' úraz.
- Nenat'ahujte sa príliš d'aleko. Vždy si udržiavajte rovnováhu a správny postoj. Tým môžete stroj v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovat'.
- Vhodne sa oblečte. Nenoste volné oblečenie alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie mimo dosahu pohyblivých častí. Volné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit' v pohyblivých častiach.
- Ak je možné pripojit' zariadenia na odsávanie a zber prachu, overte, či sú tieto zariadenia pripojené a či sa správne používajú. Používanie zberača prachu môže obmedzit' nebezpečenstvá týkajúce sa prachu.
- Aj ked' ste po viacnásobnom používaní so strojom oboznámení, nenechajte sa ukolísat' falošným pocitom bezpečia a neprestaňte dbat' na bezpečnostné pravidlá pre stroj. Nepozorné konanie môže v zlomku sekundy viest' k t'ažkým poraneniam.
Používanie a starostlivost' o stroj
- Stroj nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte vždy len na to určený stroj. S vhodným strojom sa vám v danom rozsahu výkonu bude pracovat' lepšie a bezpečnejšie.
- Nepoužívajte stroj, ktorý má pokazený spínač. Stroj, ktorý sa nedá zapnút' a vypnút', je nebezpečný a musí sa opravit'.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo skladovaním stroja odpojte zástrčku od zdroja napájania alebo vyberte akumulátor zo stroja (ak sa dá vybrat'). Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému štartu stroja.
- Nepoužívaný stroj uskladnite mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby stroj používali osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Stroje sú nebezpečné, pokiaľ ich používajú neskúsené osoby.
- Vykonávajte údržbu strojov a príslušenstva. Kontrolujte, či sa pohyblivé diely voľne pohybujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré diely zlomené alebo tak poškodené, že by mohli ovplyvnit funkciu stroja. Poškodené diely stroja nechajte pred použitím opravit'. Mnohé úrazy sú spôsobené nesprávnou údržbou strojov.
- Rezacie stroje udržiavajte nabrúsené a čisté. Správne udržiavané rezacie stroje s ostrými hranami sú menej náchylné na uviaznutie a lahšie sa ovládajú.
- Stroj, príslušenstvo, nástroje a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi, pričom vezmite do úvahy pracovné podmienky a typ vykonávanej práce. Použitie stroja na iné ako určené účely môže viest' k nebezpečným situáciám.
- Rukoväti a úchytné povrchy udržiavajte suché, čisté a neznečistené olejom a mazivom. Klzké rukoväte a plochy rukoväte znemožňujú bezpečnú obsluhu
a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
- Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití s iným akumulátorom predstavovat' nebezpečenstvo požiaru.
- Stroje používajte iba s presne určenými akumulátormi. Pri použití akéhokol'vek iného akumulátora môže hrozit' nebezpečenstvo poranenia a požiaru.
- Ked' sa akumulátor nepoužíva, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, klúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvorit' spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
- Pri neopatrnom zaobchádzaní môže z akumulátora uniknúť tekutina. Nedotýkajte sa jej. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vyhľadajte aj lekársku pomoc. Kvapalina vystrekujúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
- Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo stroj. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mat' za následok nepredvídatelné fungovanie a spôsobit' požiar, výbuch alebo predstavovat' nebezpečenstvo poranenia.
- Nevystavujte akumulátor ani stroj ohňu ani príliš vysokým teplotám. Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130 °C (265 °F) môže dôjst' k výbuchu.
- Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a akumulátor ani stroj nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Pri nesprávnom nabíjaní alebo pri vonkajších teplotách mimo uvedeného rozsahu hrozí poškodenie akumulátora a zvyšuje sa nebezpečenstvo požiaru.
Služba
- Stroj zverte do opravy iba kvalifikovanému odborníkovi a používajte iba originálne náhradné diely. Iba tak je možné zaistit' zachovanie bezpečnosti stroja.
- Poškodené akumulátory nikdy neservisujte sami. Servis akumulátora smie vykonávat' len výrobca alebo autorizovaný servis.
- Ked' je vyvetvovacia píla zapnutá, nepribližujte sa k nej žiadnou čast'ou tela. Pred zapnutím vyvetvovacej píly skontrolujte, či sa ret'az píly ničoho nedotýka. Chviľa nepozornosti pri používaní píly môže spôsobit' zachytenie oblečenia alebo tela ret'azou píly.
- Pílu držte iba za izolovanú časť určenú na držanie, pretože ret'az píly sa môže dostat' do kontaktu so skrytými káblami. Ret'aze píly, ktoré sa dostanú do kontaktu s vodičom pod napátím, môžu preniest' napätie na nechránené kovové časti orezávača a môžu používateľovi spôsobit' úraz elektrickým prúdom.
- Noste chrániče očí. Odporúča sa d'alšie ochranné vybavenie na ochranu sluchu, hlavy, rúk, nôh a chodidiel. Vhodné ochranné vybavenie obmedzí zranenia spôsobené lietajúcimi úlomkami alebo náhodným kontaktom s ret'azou píly.
- Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte počas státia na strome, na rebríku, na streche alebo na akomkolvek nestabilnom povrchu. Používanie vyvetvovacej píly takýmto spôsobom môže spôsobit' vážne poranenie.
- Vždy noste vhodnú obuv a vyvetvovaciu pílu používajte iba vtedy, ak stojíte na stabilnom, pevnom a rovnom povrchu. Klzké alebo nestabilné povrchy môžu spôsobit' stratu rovnováhy alebo kontroly nad vyvetvovacou pílou.
- Pri rezaní konára, ktorý je napnutý, dávajte pozor, aby sa nevymrštil. Ked' sa uvoľní napnutie vo vláknach dreva, vymrštený konár môže zasiahnuť používateľa alebo neovládateľne odhodit' vyvetvovaciu pílu.
- Mimoriadny pozor dávajte pri rezaní krovín a mladých stromov. Pružný materiál môže ret'az píly zachytit' a vymrštit' smerom k vám alebo spôsobit' stratu rovnováhy.
- Vyvetvovaciu pílu prenášajte vypnutú a otočenú smerom od tela. Pri prenášaní alebo uskladnení vyvetvovacej píly vždy nasadťe kryt vodiacej lišty. Pri správnej manipulácii s vyvetvovacou pílou sa obmedzí pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa ret’azou píly.
- Riad'te sa pokynmi na mazanie, napnutie ret'aze, ako aj na výmenu lišty a ret'aze. Nesprávne napnutie alebo namazanie ret'aze môže spôsobit' jej pretrhnutie alebo zvýšit' riziko spätného rázu.
- Režte iba drevo. Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určená. Napríklad: nepoužívajte vyvetvovaciu pílu na rezanie kovu, plastu, muriva ani stavebných materiálov okrem dreva. Použitie vyvetvovacej píly na iné než určené činnosti môže spôsobit' vznik nebezpečnej situácie.
- Táto vyvetvovacia píla nie je určená na pílenie stromov. Použitie vyvetvovacej píly na iné než určené činnosti môže spôsobit' vážne poranenie používateľa alebo okolostojacich osôb.
- Pri odstraňovaní zachyteného materiálu, skladovaní alebo vykonávaní servisu vyvetvovacej píly dodržujte všetky pokyny. Uistite sa, že je prepínač vo vypnutej polohe a že je vybratý akumulátor.
- Ked' je orezávač stromov na tyči zapnutý, nepribližujte sa k ret'azi píly alebo k pílovému kotúču žiadnou čast'ou tela. Pred spustením orezávača stromov na tyči skontrolujte, či sa ret'az alebo pílový kotúč ničoho nedotýka. Chvílka nepozornosti pri obsluhe orezávača stromov na tyči môže viest' k zraneniu vás alebo iných osôb.
- Orezávač stromov na tyči nikdy nepoužívajte v blízkosti elektrického vedenia, aby sa znížilo riziko usmrtenia elektrickým prúdom. Kontakt s elektrickým vedením alebo používanie zariadenia v blízkosti neho môže spôsobit' vážne zranenie alebo úraz elektrickým prúdom so smrteľnými následkami.
- Orezávač stromov na tyči držte iba za izolovanú čast' určenú na držanie, pretože reťaz píly alebo pílový kotúč sa môže dostat' do kontaktu so skrytými káblami. Reťaze píly alebo pílové kotúče, ktoré prídu do styku s vodičom pod napätím, môžu uviest' pod napätie exponované kovové časti zariadenia a môžu používatelovi spôsobit' úraz elektrickým prúdom.
- Používajte ochranu očí a uší. Odporúčajú sa d'alšie ochranné pomôcky na ruky a protišmyková obuv. Používaním náležitých ochranných prostriedkov sa zníži riziko zranenia.
- Ak používate orezávač stromov na tyči nad hlavou, vždy používajte ochranu hlavy. Padajúce časti môžu mat' za následok vážne zranenie.
- Vždy udržujte správny postoj a orezávač stromov na tyči obsluhujte iba vtedy, keď stojíte na zemi. Klzké alebo nestabilné povrchy môžu spôsobit’ stratu rovnováhy alebo kontroly nad zariadením.
- Nepracujte s orezávačom stromov na tyči na strome, na rebríku alebo na akomkolvek nestabilnom povrchu. Takéto používanie orezávača stromov na tyči môže viest' k strate rovnováhy, strate kontroly a zraneniu.
- Všetky napájacie káble a ostatné káble udržiavajte mimo oblasti rezania. Napájacie káble alebo iné káble môžu byt' skryté v stromoch a ret'az alebo pílový kotúč ich môžu náhodne preseknút'.
- Orezávač stromov na tyči nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä ak hrozí riziko bleskov. Zníži sa tým riziko zasiahnutia bleskom.
- Pri rezaní konára, ktorý je napnutý, dávajte pozor na jeho vymrštenie. Ked' sa uvoľní napnutie vo vláknach dreva, odpružený konár môže zasiahnuť obsluhu alebo orezávač stromov na tyči neovládateľne odhodit'.
- Mimoriadny pozor dávajte pri rezaní krovín a mladých stromov. Pružný materiál môže reťaz píly alebo pílový kotúč zachytit’ a vymrštit’ smerom k vám alebo spôsobit’ stratu rovnováhy.
- Pri prenášaní vypnutého orezávača stromov na tyči dbajte na to, aby ste nestlačili žiadny vypínač a držte ret'az alebo pílový kotúč d'alej od tela. Pri správnej manipulácii s orezávačom stromov na tyči sa obmedzí pravdepodobnosť náhodného kontaktu s ret'azou alebo pílovým kotúčom.
- Pri prenášaní alebo uskladnení orezávača stromov na tyči vždy nasadte kryt vodiacej lišty alebo chránič pílového kotúča. Správnou manipuláciou s orezávačom stromov na tyči sa zníži pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa reťazou alebo pílovým kotúčom.
- Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu, uskladnení alebo pri údržbe orezávača stromov na tyči skontrolujte, či je vypínač vypnutý a všetky akumulátory sú vybraté. Neočakávané uvedenie stroja do činnosti v priebehu odstraňovania zachyteného materiálu alebo vykonávania servisu môže spôsobit' vážne poranenie.
- Režte iba drevo. Nepoužívajte orezávač stromov na tyči na účely, na ktoré nie je určený. Napríklad: nepoužívajte orezávač stromov na tyči na rezanie plastu, kovu, muriva ani stavebných materiálov okrem dreva. Použitie orezávača stromov na tyči na iné než určené činnosti môže spôsobit' vznik nebezpečnej situácie.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Batériu vyberte, aby nedošlo k náhodnému zapnutiu výrobku.
- Tento výrobok môže byť nebezpečný, ak nie ste opatrní alebo ho používate nesprávne. Tento výrobok môže spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb.
- Výrobok nepoužívajte, ak sa zmenili jeho pôvodné technické špecifikácie. Nevymieňajte diely výrobku bez schválenia výrobcu. Používajte len diely schválené výrobcom. Nesprávna údržba môže mat' za následok poranenie alebo smrt'.
- Pred používaním výrobok skontrolujte. Pozrite si časti Bezpečnostné zariadenia na výrobku na strane 521a Údržba na strane 526. Nepoužívajte výrobok, ktorý je poškodený alebo nefunguje správne. Vykonávajte bezpečnostné kontroly, údržby a dodržiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode.
- Deti musia byt' pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú. Nikdy nedovolte det'om a iným osobám, ktoré nie sú vyškolené v používaní výrobku a/alebo batérie, používať alebo opravovať výrobok alebo batériu. Vek operátora môžu stanovovať miestne zákony.
- Výrobok skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávnených osôb.
• Výrobok skladujte mimo dosahu detí.
- Za žiadnych okolností nemeňte pôvodnú konštrukciu výrobku bez schválenia od výrobcu. Vždy používajte originálne príslušenstvo. Nepovolené zmeny alebo príslušenstvo môžu viest' k vážnemu poraneniu alebo smrti obsluhy a ostatných osôb.
- Pred použitím výrobku a po akomkolvek náraze skontrolujte známky opotrebovania alebo poškodenia a ak je potreba, opravte ich.
- Ak sa počas prevádzky výrobku v rezacom nadstavci niečo zasekne, prácu prerušte a vypnite výrobok. Zaistite, aby sa rezací nadstavec úplne zastavil. Pred čistením, kontrolou alebo opravou výrobku alebo rezného zariadenia vyberte batériu.
- Nadmerné vystavenie vibráciám môže viest' k poškodeniu krvného obehu alebo nervovým poškodeniam u ľudí, ktorý majú zhoršený krvný obeh. Pri symptómoch nadmerného vystavenia vibráciám sa obrát'te na svojho lekára. Tieto príznaky sú třpnutie, strata citu, chvenie, pichanie, bolest', strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti. Tieto symptómy sa bežne objavujú na prstoch, rukách a zápästiach.
- Nebezpečenstvo! Nepoužívajte v blízkosti elektrického vedenia. Zariadenie nebolo navrhnuté tak, aby v prípade kontaktu s nadzemným elektrickým vedením poskytlo ochranu pred úrazom elektrickým prúdom. Pozrite si informácie o bezpečnej vzdialenosti od nadzemného elektrického vedenia v miestnych nariadeniach a pred používaním reťazovej vyvetvovacej píly sa uistite, že prevádzková poloha je bezpečná.
Poznámka: Používanie môže byť regulované vnútroštátnymi alebo miestnymi právnymi predpismi. Dodržiavajte príslušné predpisy.
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku

VÝSTRAHA: Pred používaním produktu si prečítajte a dodržiavajte nasledujúce výstrahy.
- Zabezpečte, aby sa počas práce nemohli do okruhu 15 m (50 stôp) od produktu dostat' žiadni ľudia ani zvieratá. Pokiaľ v rovnakom priestore pracujú niekolkí operátori, potom bezpečná vzdialenost' medzi nimi musí byt' najmenej 15 m. V opačnom prípade hrozí riziko vážneho osobného poranenia. Ak sa niekto k výrobku viac priblíži, okamžite ho zastavte. Nikdy neotáčajte výrobkom okolo seba bez toho, aby ste sa presvedčili, či sa niekto nenachádza v nebezpečnej zóne.
-
Výrobok nikdy nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, napríklad za hustej hmly, silného dažďa, silného vetra, ked’ je veľmi chladno atď. Mimoriadne horúce počasie môže spôsobit’ prehrievanie výrobku. Práca v zlom počasí je únavná a často prináša d’alšie riziká, ako sú šmyklavý povrch, nepredvídateľný smer stínania atď.
-
Nedovoľte, aby výrobok používali deti ani aby sa pohybovali v jeho blízkosti. Kedže sa výrobok ľahko štartuje, deti môžu byť schopné naštartovat' ho, pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom. To môže znamenat' riziko vážneho poranenia. Odpojte batériu, ked' výrobok nie je pod dohľadom.
- Ubezpečte sa, že ľudia, zvieratá alebo iné veci nebudú môčť ovplyvnit’ ovládanie výrobku, nemôžu príst’ do kontaktu s rezacím nadstavcom a ani ich nezasiahnu predmety odhodené rezacím nadstavcom.
- Ak nosíte chrániče sluchu, dávajte pozor na varovné signály alebo výkriky. Vždy si chrániče sluchu skladajte hneď, ako sa výrobok zastaví.
- Nadmerné vystavenie vibráciám môže viest' k poškodeniu krvného obehu alebo nervovým poškodeniam u ľudí, ktorý majú zhoršený krvný obeh. Pri symptómoch nadmerného vystavenia vibráciám sa obrát'te na svojho lekára. Tieto príznaky sú típnutie, strata citu, chvenie, pichanie, bolest', strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti. Tieto symptómy sa bežne objavujú na prstoch, rukách a zápästiach.
- Nikdy nepoužívajte rezací nadstavec bez schváleného ochranného krytu. Použitie nesprávného alebo poškodeného krytu by mohlo zapríčinit' vážne osobné poranenia.
- Predtým, ako začnete na produkte vykonávať akékolvek práce, produkt vždy zastavte, vyberte akumulátor a uistite sa, či sa rezné zariadenie úplne zastaví. Nedodržanie pokynov o ostrení výrazne zvyšuje riziko spätného nárazu.
- Ak sa vyskytne situácia, v ktorej si nebudete istí, ako postupovat', obrát'te sa na odborníka. Kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko. Nepoužívajte výrobok, ak to podľa vás presahuje vaše možnosti.
- Nepoužívajte výrobok, ak to podľa vás presahuje vaše možnosti.
- Nikdy nepoužívajte výrobok pri únave, po požití alkoholu, drog, liekov alebo čohokolvek iného, čo môže viest' k zníženiu vašej zrakovej schopnosti, bdelosti, koordinácie alebo úsudku.
- Ak sa koniec vodiacej lišty dotkne pevného predmetu, môže dôjst' k prudkému odhodeniu produktu nabok. Tento jav sa nazýva spätný náraz. Spätný náraz môže byt' dostatočne silný, aby spôsobil trhnutie produktu/používatela Úubovoľným smerom a používatel môže stratit' nad produktom kontrolu. Vyhýbajte sa rezaniu špičkou vodiacej lišty.
- Výrobok smiete používat' len v takom prípade, že ste schopní privolat' pomoc v prípade nehody.
- Udržiavajte dobrú rovnováhu a pevný postoj. Uistite sa, že sa môžete pohybovat' a stát' bezpečne. Skontrolujte, či okolo vás nie sú prekážky (korene, skaly, vetvy, jamy a podobne) pre prípad, že by ste sa museli náhle pohnút'. Dávajte veľký pozor pri práci na prudkých svahoch.
- Venujte maximálnu pozornost' píleniu stromov, v których je pnutie. Napnutý strom sa môže náhle vymrštit' spät' do pôvodnej polohy pred tým alebo po
tom, ako ho spílite. Ak stojíte na nesprávnej strane alebo začnete rezat' na nesprávnom mieste, môže strom zasiahnut' vás alebo váš produkt, v dôsledku čoho môžete stratit' kontrolu. Následne môžete nad pílou stratit' kontrolu a spôsobit' si vážne poranenie.
- Použite popruh na udržanie hmotnosti produktu a ulahčenie manipulácie.
- Pre modely Aspire P5-P4A: Držte výrobok ľavou alebo pravou rukou. Nepribližujte sa rukami ani inými čast'ami tela k ret'azi píly.
(Obr. 30)
- Pred odstraňovaním nežiaduceho materiálu z výrobku zastavte motor a skontrolujte, či sa ret'az píly neotáča.
- Pred prechodom na iné miesto produkt vypnite. Pred prenášaním alebo prepravou na akúkolívek vzdialenost' najskôr na produkt založte transportný kryt.
- Nikdy neukladajte výrobok na zem, ked' je spustený, ak ho nemáte neustále zreteľne pod dohladom.
- Ak sa produkt prevádzkuje pri teplotách nižších ako -10 °C, produkt a akumulátor je potrebné najmenej na 24 hodín pred začiatkom práce uskladnit' vo vykurovanej miestnosti.
- Nikdy nestojte priamo pod vetvou, ktorú pílite. Môže to viest' k vážnemu alebo dokonca smrtelnému poraneniu.
- Dodržiavajte platné bezpečnostné predpisy týkajúce sa práce v bezprostrednej blízkosti s nadzemným elektrickým vedením.
- Tento výrobok nie je elektricky izolovaný. Ak sa výrobok dotkne alebo sa dostane do blízkosti elektrických drótov vysokého napätia, môže dôjst' k úmrtiu alebo vážnemu poraneniu. Iskrením môže elektrina preskočit' z jedného miesta na druhé. Čím väčšie je elektrické napätie, tým väčšia je vzdialenost', na ktorú môže elektrina preskočit'. Elektrinu môžu tiež viest' konáre a iné predmety, najmä ak sú mokré. Vždy dodržiavajte odstup aspoň 10 m medzi produktom a vedením vysokého napätia alebo predmetmi, ktoré sa ho dotýkajú. Ak musíte pracovat' vo vzdialenosti, ktorá je menšia než bezpečná hranica, vždy zavolajte spoločnosť zodpovednú za správu vedenia, aby pred začatím práce vypli prúd.
- Tupá ret'az píly môže zvýšit' riziko nehôd.
Osobné ochranné prostriedky

VÝSTRAHA: Skôr než budete produkt používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pri používaní produktu vždy používajte schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné
prostriedky nedokážu úplne vylúčit' riziko, ale môžu znížit' vážnost' zranenia v prípade nehody. Váš predajca vám pomôže pri výbere správnych prostriedkov.
- Ak existuje riziko poranenia v dôsledku pádu predmetov, používajte prilbu.
(Obr. 32)
- Používajte schválené chrániče očí. Ak používate štít, musíte tiež používat' schválené ochranné okuliare. Schválené ochranné okuliare musia zodpovedat' norme ANSI Z87.1 platnej v USA alebo norme EN 166 platnej v krajinách EÚ.
(Obr. 34)
- Ked' je to potrebné, používajte rukavice, ako napríklad pri montáži, kontrole alebo čistení rezného zariadenia.
(Obr. 35)
- Používajte ochrannú obuv s protišmykovými podrážkami.
(Obr. 36)
- Používajte nohavice určené na ochranu pri rezaní ret'azovou pílou.
- Používajte odev vyrobený z pevnej tkaniny. Vždy noste pevné, dlhé nohavice a dlhé rukávy. Nepoužívajte voľný odev, ktorý sa môže zachytit' v konároch a vetvách. Nenoste šperky, krátke nohavice, otvorené topánky a nebud'te bosí. Vlasy si bezpečne uchyt'te nad úrovňou ramien.
- Majte poruke pomôcky na poskytnutie prvej pomoci.
(Obr. 37)
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
V tejto časti je opísané bezpečnostné vybavenie výrobku, jeho účel a postup, ako vykonávat' kontroly a údržbu, aby bola zabezpečená jeho správna činnost'. Pozrite si pokyny v časti Prehľad výrobku na strane 514 kde nájdete informácie o umiestnení týchto časti na výrobku.
Ak údržba výrobku nebude vykonávaná správne, skráti sa tým jeho životnosť a zvýši sa riziko nehodovosti. Servis a/alebo opravy musia byt’ vykonané odborne. Ak potrebujete podrobnejšie informácie, obrát’te sa na najbližší servis.

VÝSTRAHA: Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý má chybné bezpečnostné prvky. Bezpečnostné vybavenie výrobku sa musí kontrolovat' a udržiavat' tak, ako je to opísané v tejto časti. Ak výrobok neprejde
niektorou z kontrol, obrát'te sa na servisného zástupcu na účel opravy.

VAROVANIE: Všetky servisné a opravné práce na stroji si vyžadujú špeciálne školenie. Toto najmä platí o bezpečnostnom vybavení výrobku. Ak stroj neprejde niektorou z kontrol popísaných nižšie, doneste ho do servisnej dielne. Pri kúpe ktoréhokol'vek z našich výrobkov vám zaručujeme dostupnosť odborných opráv a servis. Ak maloobchodný predajca, ktorý vám predáva stroj nie je servisný zástupca, požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne.
Zelené indikátory LED (A) signalizujú stav nabitia. Zelené indikátory LED tiež signalizujú, že výrobok je zapnutý.
-
Stlačte a podržte tlačidlo vypínača (B). (Obr. 38)
a) Výrobok je zapnutý, keď svietia zelené indikátory LED (A).
b) Výrobok je vypnutý, ked' nesvietia zelené indikátory LED (A). -
V časti Riešenie problémov na strane 530 ak bliká výstražný indikátor (C).
- Spustite výrobok. Pozrite si čast' Prevádzka na strane 524.
- Aktivujte plné otáčky.
- Uvoľnite páčku vypínača a skontrolujte, či sa reťaz píly úplne zastavila.
Bezpečnostné pokyny pre rezné zariadenie

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Používajte len schválené kombinácie vodiacich líšt/ret'azí pily a plniacich zariadení. V časti Údržba na strane 526 kde nájdete pokyny.
- Pri používaní alebo vykonávaní údržby ret'aze píly používajte ochranné rukavice. Nepohyblivá ret'az píly môže tiež spôsobit' zranenia.
- Udržujte rezacie zuby správne nabrúsené. Postupujte podľa pokynov a používajte odporúčanú brúsnu mierku. Poškodená alebo nesprávne naostrená reťaz píly, zvyšuje nebezpečenstvo nehôd.
(Obr. 46)
- Dodržujte správne nastavenie mierky híbky. Postupujte podľa pokynov a používajte odporúčanú mierku híbky. Príliš veľké nastavenie mierky híbky zvyšuje riziko spätného nárazu.
(Obr. 47)
- Skontrolujte, či je ret'az pily správne napnutá. Ak ret'az pily nie je utiahnutá voči vodiacej lište, ret'az pily môže vypadnút' z vodiacej lišty. Nesprávne napnutie ret'aze zvyšuje opotrebovanie vodiacej lišty, ret'aze pily a hnacieho kolieska. V časti Príslušenstvo na strane 533.
(Obr. 48)
VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné a všeobecné pokyny. Nedodržanie bezpečnostných a všeobecných pokynov môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Uschovajte si všetky bezpečnostné informácie a všeobecné pokyny pre budúce použitie.
- Tieto bezpečnostné pokyny platia len pre 18 V lítiové nabíjateľné batérie pre systém POWER FOR ALL.
- Nabíjateľné batérie používajte len vo výrobkoch od partnerov systému POWER FOR ALL. 18 V nabíjateľné označené štítkom POWER FOR ALL sú úplne kompatibilné s nasledujúcimi výrobkami:
– všetkými výrobkami systému 18 V batérií POWER FOR ALL,
– všetkými 18 V výrobkami od partnerov systému POWER FOR ALL.
- Dodržujte odporúčania týkajúce sa batérie v návode na obsluhu výrobku. Len tak možno nabíjateľnú batériu a výrobok používať bez nebezpečenstva a nabíjateľné batérie chránit’ pred nebezpečným preťažením.
- Batérie nabíjajte iba pomocou nabíjačiek odporúčaných výrobcom alebo partnermi systému POWER FOR ALL. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže predstavovat' riziko požiaru, ak sa používa s inou batériou.
- Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý. Aby ste zaistili plnú kapacitu akumulátora, pred prvým použitím elektrického náradia akumulátor úplne nabite v nabíjačke.
- Akumulátor uchovávajte mimo dosahu detí.
- Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu.
- V prípade poškodenia a nesprávneho používania akumulátora sa môžu uvoľňovat' výpary. Batéria sa môže vznietit' alebo vybuchnút'. Zabezpečte dobré vetranie priestoru a v prípade akýchkolůvek nežiaducich účinkov vyhladajte lekársku pomoc. Výpary môžu dráždit' dýchací systém.
- Pri nesprávnom používaní alebo pri poškodení akumulátora z neho môže vystreknút' horlává kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami, vyhládajte d'alšiu lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
- Ak je akumulátor poškodený, kvapalina môže uniknút' a dostat' sa na okolité povrchy. Skontrolujte zasiahnuté časti. Vyčistite tieto časti alebo ich v prípade potreby vymeňte.
- Akumulátor neskratujte. Ked' sa akumulátor nepoužíva, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, klúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvorit' spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
- Akumulátor môžu poškodit' špicaté predmety, ako sú klince alebo skrutkovače, alebo sila pôsobiaca zvonka. Môže dôjst' k vnútornému skratu, ktorý spôsobí vznietenie, dymenie, výbuch alebo prehriatie akumulátora.
- Poškodené akumulátory nikdy neservisujte sami. Servis akumulátora smie vykonávat' len výrobca alebo autorizovaný servis.
- Chráňte akumulátor pred teplom, napr. pred dlhodobým intenzívnym slnečným žiarením, ohňom, nečistotami, vodou a vlhkostou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a skratu.
- Batériu vo výrobku používajte iba vtedy, ked' je teplota okolitého prostredia v rozsahu -5 °C – 40 °C.
- Batériu skladujte len v prostredí s teplotou medzi -20 °C – 50 °C. V lete batériu napríklad neponechávajte v automobile. Pri teplotách <0 °C môže u niektorých zariadení dôjst' k strate napájania.
- Akumulátor nabíjajte len pri teplote okolitého prostredia medzi 0 °C – 35 °C. Nabíjanie mimo tohto teplotného rozsahu môže zvýšit' riziko poškodenia akumulátora a predstavovat' riziko požiaru.
VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné a všeobecné pokyny. Nedodržanie bezpečnostných a všeobecných pokynov môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Tieto pokyny uchovávajte na bezpečnom mieste. Nabíjačku používajte len vtedy, ak dokážete plne posúdit' všetky funkcie a vykonávat' ich bez obmedzení, alebo ak ste dostali príslušné pokyny.
- Táto nabíjačka nie je určená na to, aby ju používali deti alebo osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí. Túto nabíjačku smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ sú pod dohladom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ňou boli poučené o bezpečnom používaní nabíjačky a chápu súvisiace riziká. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo pochybení pri prevádzke a zranení.
- Nenechávajte deti osamote, keď nabíjačku používate, čistíte alebo na nej vykonávate údržbu. Zabezpečíte tak, že sa deti nebudú s nabíjačkou hrat'.
- Slúži výhradne na nabíjanie 18 V akumulátorov systému POWER FOR ALL s kapacitou od 1,5 Ah. Napätie akumulátora sa musí zhodovat' s nabíjacím napátím nabíjačky pre batérie. Nenabíjajte žiadne nenabíjateľné akumulátory. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
- Nabíjačku používajte len v uzavretých priestoroch a nevystavujte ju vlhkosti. Ak sa do elektrického nástroja dostane voda, zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
-
Nabíjačku udržiavajte čistú. Nečistoty predstavujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
-
Pred použitím vždy skontrolujte nabíjačku, kábel a zástrčku. Ak zistíte akékolvek poškodenie, prestaňte nabíjačku používat'. Nabíjačku svojpomocne neotvárajte a dajte ju opravit' iba spoločnosti Husqvarna alebo autorizovanému servisnému stredisku pre popredajné služby, ktoré používa iba originálne náhradne diely. Poškodené nabíjačky, káble a zástrčky zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nabíjačku nepoužívajte na ľahko zápalnom povrchu (napr. papier, textílie atd.) alebo v horlavom prostredí. Hrozí nebezpečenstvo požiaru v dôsledku zahrievania nabíjačky počas prevádzky.
- Nezakrývajte vetracie otvory nabíjačky. V opačnom prípade sa môže nabíjačka prehriat' a prestat' správne fungovat'.
- Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití s iným akumulátorom predstavovat' nebezpečenstvo požiaru.
- V prípade poškodenia a nesprávneho používania akumulátora sa tiež môžu uvoľňovat' výpary. Zabezpečte dobré vetranie priestoru a v prípade akýchkolívek nežiaducich účinkov vyhládajte lekársku pomoc. Výpary môžu dráždit' dýchací systém.
- Pri nevhodnom používaní môže z akumulátora vyprsknút' kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami, vyhládajte d'alšiu lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
- Výrobky predávané len vo Velkej Británii: Váš výrobok je vybavený schválenou elektrickou zástrčkou podľa normy BS 1363/A s vnútornou poistkou (schválenie ASTA podľa normy BS 1362). Ak zástrčka nie je vhodná pre vašu zásuvku, mal by ju odrezat’ autorizovaný zástupca zákazníckeho servisu a na jej miesto nasadit’ vhodnú zástrčku. Náhradná zástrčka by mala mat’ rovnakú klasifikáciu poistky ako pôvodná zástrčka. Odrezaná zástrčka sa musí zlikvidovat’, aby sa predišlo možnému nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, a nikdy by sa nemala zasúvat’ do sieťovej zásuvky na inom mieste.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete s údržbou výrobku, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pred vykonávaním údržby, inými kontrolami alebo zmontovaním produktu vyberte batériu.
-
Obsluha je povinná vykonávat' iba údržbu a servisné úkony uvedené v tomto návode na obsluhu. O vykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu požiadajte svojho servisného zástupcu.
-
Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. Silné čistiace prostriedky môžu spôsobit' poškodenie plastov.
• V prípade zanedbania údržby sa skracuje životnosť výrobku a zvyšuje sa riziko vzniku nehôd. - Na vykonávanie všetkých servisných a opravných úkonov, najmä na bezpečnostných zariadeniach na
výrobku, je potrebné špeciálne odborné vzdelanie. Ak po vykonaní údržby nie je možné úspešne vykonat' všetky kontroly v tomto návode na obsluhu, požiadajte o pomoc servisného predajcu. Zaručujeme, pre tento výrobok sú k dispozícii profesionálne opravné a servisné služby.
- Používajte iba originálne náhradné diely.
Montáž
Úvod

VÝSTRAHA: Pred montážou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Upevnenie orezávača na teleskopickú tyč
-
Pripojte orezávač (A) na teleskopickú tyč (B). Orezávač sa musí dat' lahko zasunút' do držiaka na teleskopickej tyči, v opačnom prípade nie je nainštalovaný správne. (Obr. 50)
-
Utiahnite gombík (C).
Nastavenie dížky teleskopickej tyče
- Zdvihnite páku (A) na hriadeli. (Obr. 51)
- Nastavte teleskopický hriadeľ na príslušnú dĺžku.
- Stlačením páky nadol zaistíte teleskopický hriadel.
- Hák nainštalujte vo vnútri.
- Hák uchovávajte mimo slnečného žiarenia a pri okolitej teplote prostredia od -10 °C do 70 °C.
- Hák inštalujte na sadrokartón, drevenú alebo betónovú stenu.

- Namontujte hák na stenu pomocou 3 skrutiek (A). V prípade potreby použite hmoždinky (B).

VAROVANIE: Uistite sa, že skrutkyy sú vhodné na použitie pre váš typ steny.
a) Pre modely Aspire P5-P4A: (Obr. 52)
b) Pre modely Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: (Obr. 53)
- Informácie o dostupnom príslušenstve na skladovanie výrobku získate od servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna.
Zavesenie výrobku na háčik
- Zaveste orezávač na háčik, ako je to znázornené na obrázku. (Obr. 54)
- Zaveste tyč na háčik, ako je to znázornené na obrázku. (Obr. 55)
Prevádzka
Kontrola funkcií pred používaním výrobku
- Skontrolujte, či nasávanie vzduchu nie je znečistené alebo poškodené. Pomocou kefy odstráňte špinu a nežiaduci materiál z výrobku.
- Dotiahnite všetky matice a skrutky.
- Skontrolujte, či je orezávač správne pripojený.
- Skontrolujte, či nie je orezávač poškodený, napríklad prasknutý. V prípade poškodenia orezávač vymeňte.
- Skontrolujte, či sú kryty správne upevnené a či nie sú poškodené.
- Skontrolujte, či výrobok funguje správne.
Batéria

VÝSTRAHA: Pred používaním batérie si musíte prečítat' kapitolu o bezpečnosti a porozumiet' informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Okrem toho si musíte prečítat' návod na obsluhu batérie a nabíjačky batérií a porozumiet' jeho obsahu.
Batériu a nabíjačku udržiavajte pri správnej teplote okolia.
Akumulátor pred prvým použitím nabite.
Poznámka: Nabíjanie je možné len pri teplote akumulátora, ktorá je v rámci povoleného teplotného rozsahu pre nabíjanie (0 °C – 35 °C).
- Vložte akumulátor do nabíjačky. Akumulátor je pripojený k nabíjačke, keď bliká zelený indikátor LED. (Obr. 56) (Obr. 57) (Obr. 58)
- Akumulátor je úplne nabitý, ked' svieti zelený indikátor LED na nabíjačke. Akumulátor nabíjajte maximálne 24 hodín.
- Odpojte nabíjačku zo zásuvky.

| Nabíjačka batér-ie | Indikátor LED Stav | batérie |
| P4A 18-C50 | Bliká zelený indi-kátor LED. | Batéria sa nabí-ja. |
| P4A 18-C70 | Rýchlo blikajúci zelený indikátor LED. | Batéria sa nabí-ja. |
| P4A 18-C100 | Pomaly blikajúci zelený indikátor LED. | Batéria je nabitá na 80 %. |
| P4A 18-C50 | Svieti zelený in-dikátor LED. | Batéria je úplne nabitá. |
| P4A 18-C70 | ||
| P4A 18-C100 |
| Nabíjačka batér- ie | Indikátor LED Stav | batérie |
| P4A 18-C70 | Svieti červený indikátor LED. | Pozrite si čast' Nabíjačka batér- ie na strane 530. |
| P4A 18-C100 | Rýchlo blikajúci červený indikátor LED. | Pozrite si čast' Nabíjačka batér- ie na strane 530. |
Ked' je akumulátor nainštalovaný vo výrobku, indikátory LED na výrobku zobrazujú stav batérie.
(Obr. 60)
| Indikátor LED | Stav batérie |
| Svieti indikátor LED 1, 2 a 3. | Úplne nabitá. |
| Svieti indikátor LED 1 a 2. | Dostatočne nabitá |
| Svieti indikátor LED 1. | Kapacita batérie je nízka. |
| Bliká indikátor LED 1. | Batéria je vybitá. Indikátor sta-vu batérie bliká. Nabite batériu. V časti Nabíjanie akumulátora na strane 525. |
Pripojenie akumulátora k výrobku

VÝSTRAHA: Vo výrobku používajte iba lítium-iónové batérie POWER FOR ALL systému P4A 18 V.
- Uistite sa, že je akumulátor plne nabitý.
- Vložte batériu do držiaka na batériu na výrobku. Akumulátor sa musí dat' ľahko zasunút' do držiaka, v opačnom prípade nie je nainštalovaný správne.
a) Pre modely Aspire P5-P4A: (Obr. 61)
b) Pre modely Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: (Obr. 62)
- Batériu úplne zatlačte do držiaka na batérie.
Akumulátor sa zaistí na mieste, ked' sa ozve cvaknutie. - Západka sa musí riadne zaistit' v správnej polohe.
Zapnutie výrobku Aspire P5-P4A
Zapnutie výrobku Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A
VÝSTRAHA: Pri práci v blízkosti elektrického vedenia postupujte veľmi opatrne. Padajúce vetvy môžu spôsobit' skrat.
- Vždy, keď je to možné, postavte sa tak, aby ste rezali pod pravým uhlom z pohládu konárov. (Obr. 65)
- Veľké konáre režte po častiach, aby ste mali lepšiu kontrolu nad smerom ich pádu. Mali by ste tiež venovat' pozornost' tomu, že padajúce vetvy sa môžu odrazit' po náraze na zem spät' smerom k používatelovi. (Obr. 66)
- Nikdy nerežte cez zhrubnutú čast' pri koreni konára, pretože sa tým spomalí hojenie a zvýši sa riziko napadnutia hubami. (Obr. 67)
- Použite zarážku pri základni reznej hlavy na podporu počas rezania. Pomôže to zabránit' v „odskakovaní“ rezacieho nadstavca od konára. (Obr. 68)
- Spravte prvý rez zo spodnej strany konára a potom konár prerežte. Zabráni sa tým odtrhnutiu kôry, čo môže mat' za následok pomalé hojenie a trvalé poškodenie stromu. Rez nesmie byt' hlbší ako 13 hrúbky konára, aby nedošlo k zaseknutiu. Pri vyt'ahovaní rezacieho nadstavca z konára nechajte ret'az bežat', aby nedošlo k zaseknutiu. (Obr. 69)
- Udržiavajte pevný postoj a stojte tak, aby vám neprekážali konáre, kamene a stromy.

Zastavenie výrobku Aspire P5-P4A
- Uvoľnite páčku vypínača.
- Na používatelskom rozhraní stlačte tlačidlo vypínania. LED indikátory zhasnú.
- Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite akumulátor. (Obr. 70)
Zastavenie výrobku Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A
Nastavenie uhla výrobku
Výrobok sa dá nastavit' v 7 rôznych polohách.

VÝSTRAHA: V žiadnom prípade nenastavujte uhol počas používania výrobku.
- Zastavte zariadenie a vyberte batériu.
- Držiak orezávača (A) držte pevne. (Obr. 72)
- Stlačte a podržte otočný spoj (B).
- Nastavte držiak orezávača do správnej polohy.
- Uvoľnením otočného spoja zablokujete držiak orezávača.
- Posuňte držiak orezávača nahor a nadol, kým sa v danej polohe nezaistí.
Údržba
Úvod

že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené.

| Údržba Denne Týždenne Mesačne | |||
| Očistite externé súčasti výrobku suchou handričkou. Nepoužívajte vodu. | X | ||
| Skontrolujte, či štartovacie a vypínacie tlačidlá fungujú správne a či nie sú poškodené. | X | ||
| Skontrolujte, či páčka vypínača a poistka páčky vypínača fungujú správne z hľadiska bezpečnosti. | X | ||
| Skontrolujte, či všetky ovládače fungujú správne a nie sú poškodené. | X | ||
| Rukoväte udržiavajte čisté a suché. Uistite sa, že sa na rukovätiach nenachádza žiadny olej a mazivo. | X | ||
| Skontrolujte, či kryt reťaze píly nie je poško-dený. V prípade, že je kryt reťaze píly poško-dený, vymeňte ho. | X | ||
| Skontrolujte, či sú matice a skrutky dotiah-nuté. | X | ||
| Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlá na batérii fungujú správne a riadne zaistia batériu vo výrobku. | X | ||
| Skontrolujte, či nabíjačka batérie funguje správne. | X | ||
| Skontrolujte, či batéria nie je poškodená. X | |||
| Uistite sa, že je batéria nabitá. X | |||
| Skontrolujte, či nabíjačka batérie nie je poš-kodená. | X | ||
| Kontrolujte reťaz píly. X | |||
| Naostrite reťaz píly. X | |||
| Skontrolujte napnutie v reťazi píly. X | |||
| Namažte reťaz píly. X | |||
| Uistite sa, aby sa reťaz píly neotáčala bez použitia páčky vypínača. | X | ||
| Skontrolujte všetky káble, spojky a konektory. Uistite sa, že nedošlo k poškodeniu alebo znečisteniu. | X | ||
| Očistite kryt reťaze píly. X | |||
| Odstráňte ostriny z hrán vodiacej lišty. X | |||
| Skontrolujte prepojenia medzi batériou a vý- obkom. Skontrolujte aj prepojenie medzi ba- tériou a nabíjačkou batérie. | X | ||
| Skontrolujte, či orezávač nie je poškodený. Ak je orezávač poškodený, vymeňte ho. | Schválený predajca výrobkov Husqvarna musí na orezávač poskytnút' kompletný servis. | ||
| Skontrolujte opotrebovanie hnacieho kolieska ret'aze. | Približne po 20 hodinách prevádzky alebo častejšie, ak je to potrebné, vymeňte hnacie koliesko ret'aze. | ||
Kontrola rezného zariadenia
- Uistite sa, že v nitoch a spojoch nie sú žiadne praskliny a že nie sú žiadne nity voľné. V prípade potreby ich vymeňte. (Obr. 73)
- Skontrolujte, či sa ret'az píly ľahko ohýba. Ak je ret'az píly tuhá, vymeňte ju.
- Porovnajte ret'az píly s novou ret'azou píly, aby ste mohli určit', či sú nity a spoje opotrebované.
- Vymeňte ret'az píly, ak je najdlhšia čast' rezacieho zuba menšia ako 4 mm/0,16 palca. Ret'az píly vymeňte aj v prípade, že sú na rezacích zuboch praskliny. (Obr. 74)
VÝSTRAHA: Pri používaní alebo vykonávaní údržby ret'aze píly používajte ochranné rukavice. Nepohyblivá ret'az píly môže tiež spôsobit' zranenia.
Opotrebovanú alebo poškodenú vodiacu lištu alebo ret'az píly nahrad'te niektorou z kombinácií vodiacej lišty a ret'aze píly odporúčanou spoločnosťou Husqvarna. Je to nevyhnutné na zachovanie bezpečnostných funkcií výrobku. V časti Príslušenstvo na strane 533kde nájdete zoznam odporúčaných kombinácií lišť a ret'azí.
- Dížka vodiacej lišty, palce/cm. Informácie o dížke vodiacej lišty a type ret'aze sa zvyčajne nachádzajú na zadnom konci vodiacej lišty.
(Obr. 76)
- Rozstup ret'aze (palce). Vzdialenost' medzi hnacími článkami ret'aze sa musí zhodovat' so vzdialenost'ami zubov na ozubenom koliesku vodiacej lišty a hnacom ozubenom koliesku.
(Obr. 77)
- Počet vodiacich článkov. Počet vodiacich článkov je určený typom vodiacej lišty.
(Obr. 78)
- Šírka drážky v lište, (palce/mm). Šírka drážky vo vodiacej lište musí byt' rovnaká ako šírka vodiacich článkov reťaze.
(Obr. 79)
Všeobecné informácie o spôsobe ostrenia rezacích zubov
Nepoužívajte tupú ret'az píly. Ak je ret'az píly tupá, musíte vyvinút' väčší tlak, aby vodiaca lišta prešla cez drevo. Velmi tupá ret'az píly nevytvára žiadne triesky, iba piliny.
Ostrá ret'az píly si vytvorí cestu drevom a tvorí dlhé, hrubé triesky.

Poznámka: V časti Ostrenie rezacích zubov na strane 528 kde nájdete informácie o ostrení reťaze píly.
Poznámka: V časti Príslušenstvo na strane 533 kde nájdete informácie o tom, ktorý pilník a brúsnu mierku odporúča spoločnost' Husqvarna na vašu ret'az píly.
- Brúsnu mierku správne priložte na rezací zub. Pozrite si pokyny dodávané s brúsnou mierkou.
- Pilníkom prechádzajte z vnútornej strany rezacích zubov smerom von. Pri t'ahaní zmenšite tlak na pilník. (Obr. 83)
- Odstráňte materiál z jednej strany všetkých rezacích zubov.
- Výrobok otočte a odstráňte materiál na druhej strane.
- Uistite sa, že všetky rezacie zuby majú rovnakú dížku.
Nastavenie napnutia ret'aze píly

VÝSTRAHA: Ret'az píly s nesprávnym napnutím sa môže uvoľnit' z vodiacej lišty a spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie.
Ret'az píly sa pri používaní predlžuje. Preto je dôležité ret'az píly pravidelne nastavovat', vd'aka čomu sa zabezpečí jej správne napnutie. Pred používaním výrobku skontrolujte napnutie ret'aze píly. Napnite ret'az čo najviac, avšak dbajte na to, aby ret'az píly bolo možné volne potiahnut' rukou.
Počas tohto obdobia je potrebné kontrolovať napnutie ret'aze častejšie.
- Na utiahnutie ret'aze pily otočte nastavovač napnutia ret'aze v smere hodinových ručičiek. Čo najviac napnite ret'az pily. Musí byt' utiahnutá voči vodiacej lište. (Obr. 84)
Poznámka: Otáčaním nastavovacieho kolieska smerom nahor (+) dosiahnete väčšie napnutie a otáčaním smerom nadol (-) napnutie znížite. Ret'az pily je napnutá správne, ked' sa dá rukou ľahko otáčat', no je utiahnutá voči vodiacej lište.
- Skontrolujte, či môžete rukou voľne otáčat' ret'az píly a či ret'az na vodiacej lište neprevísa. (Obr. 85)
Mazanie rezného zariadenia

VÝSTRAHA: Zlé mazanie rezacej časti môže spôsobit' pretrhnutie ret'aze, čo môže zapríčinit' vážne až smrtelné zranenie.

VÝSTRAHA: Nepoužívajte použitý olej. Použitý olej je nebezpečný pre osoby, výrobok aj pre životné prostredie.
Olej na mazanie ret'aze píly
- Používajte olej na mazanie ret'aze píly s dobrou prílnavost'ou k ret'azi. Olej na mazanie ret'aze píly si musí zachovávat' svoju viskozitu za každého počasia, napríklad počas horúceho leta alebo veľmi chladnej zimy.
- Na zabezpečenie maximálnej životnosti ret'aze píly a minimálneho znečist'ovania životného prostredia používajte olej na mazanie ret'aze Husqvarna. Ak nemáte k dispozícii olej na mazanie ret'aze Husqvarna, použite štandardný olej na mazanie ret'aze.
- V oblastiach, v ktorých nie je dostupný olej určený na mazanie ret'aze píly, použite olej na ret'aze X-GUARD BIO.
- Skontrolujte, či mazanie ret'aze pracuje správne. Naplňte olejom na mazanie ret'aze píly a v prípade potreby vyskúšajte mazanie ret'aze píly.
Kontrola vodiacej lišty
- Skontrolujte, či sa na hranách vodiacej lišty nenachádzajú ostriny. Odstráňte ostriny pomocou pilníka. (Obr. 86)
- Vyčistite drážku na vodiacej lište. (Obr. 87)
- Skontrolujte, či drážka vo vodiacej lište nie je opotrebovaná. V prípade potreby vymeňte vodiacu lištu. (Obr. 88)
- Skontrolujte, či špička vodiacej lišty nie je zdrsnená ani veľmi opotrebovaná. (Obr. 89)
- Vodiacu lištu denne otáčajte, aby ste predížili jej životnost'. (Obr. 90)
- Skontrolujte, či nie je batéria poškodená, napríklad prasknutá.
- Skontrolujte, či nie je nabíjačka batérií poškodená, napríklad prasknutá.
- Skontrolujte, či pripájací kábel nabíjačky batérie nie je poškodený a či na ňom nie sú praskliny.
Používateľské rozhranie Aspire P5-P4A
| Problém Možné poruchy Možné riešenie | ||
| Začne blikat' zelený indikátor LED. | Nízke napätie batérie. Nabite batériu. | |
| Bliká červená chybo-vá dióda LED. | Pret'aženie. Rezací nadstavec je zablokovaný | vypnite výrobok. Vyberte batériu. Očistite rezací nad-stavec od neželaného materiálu. Povoľte re-t'az. |
| Teplotná odchýlka. Nechajte výrobok vychladnút'. | ||
| Páčka vypínača a štartovacie tlačidlo sú stla-čené súčasne. | Uvoľnite páčku vypínača a stlačte štartovacie tlačidlo. | |
| Striedavo bliká zele-ný a červený indiká-tor LED. | Batéria je vybitá. Nabite batériu. | |
| Batéria je poškodená. Obrát'te sa na servisného zástupcu. | ||
Nabíjačka batérie
| Indikátor LED na nabíjačke | Príčina Riešenie | |
| Svieti zelený indiká-tor LED. (Pre model P4A 18-C50)Zelený indikátor LED svieti a červený indi-kátor LED bliká. (Pre modely P4A 18-C70 a P4A 18-C100) | Akumulátor nie je správne vlože-ný do nabíjačky. | Vyberte akumulátor z nabíjačky a znova ho vložte do nabíjačky. |
| Konektory akumulátora a konek-tory nabíjačky sú znečistené. | Vyčistite konektory akumulátora a konektory nabíjačky.Napríklad niekol’kokrát vložte a vyberte akumulátor z na-bíjačky. | |
| Akumulátor je poškodený. Vymeňte | akumulátor. | |
| Nabíjačka zaznamenala vnútornú chybu. | Uistite sa, že sú všetky akumulátory úplne zasunuté. Od-pojte zo siet’ovej zásuvky a znova pripojte. Ak sa chyba opakuje, požiadajte autorizované stredisko zákazníckeho servisu výrobkov Husqvarna o kontrolu nabíjačky. | |
| Svieti zelený indiká-tor LED. (Pre model P4A 18-C50)Svieti červený indiká-tor LED. ( Pre mode-ly P4A 18-C70 a P4A 18-C100) | Teplota akumulátora sa nachád-za mimo rozsahu pre nabíjanie. | Počkajte, kým teplota akumulátora neklesne do povole-ného teplotného rozsahu pre nabíjanie (0 – 35 °C). |
| Zelený indikátor LED nesvieti. (Pre model P4A 18-C50)Zelený indikátor LED a červený indikátor LED nesvietia. ((Pre modely P4A 18-C70 a P4A 18-C100) | Nabíjačka nie je správne pripojená k siet'ovej zásuvke. | Pripojte nabíjačku do siet'ovej zásuvky. |
| Chybná siet'ová zásuvka. Pripojte | nabíjačku k zdroju napätia a frekvencie uvedené na typovom štítku. | |
| Zásuvka, siet'ový kábel alebo nabíjačka akumulátora sú poškodené. | Vykonajte kontrolu siet'ového napätia. V prípade potreby sa obrát'te na schváleného servisného zástupcu. | |
| Iné chyby. Ak sa vyskytnú iné chyby, uistite sa, že je výrobok vypnutý, vyberte batériu a obrát'te sa na autorizovaného servisného zástupcu. | ||
- Dodávané lítium-iónové akumulátory spíňajú požiadavky právnych predpisov, ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru.
- Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení a štítkoch pri obchodnej preprave. Táto požiadavka platí aj pre tretie strany a prepravcov.
- Pred odoslaním výrobku sa poradte s osobou s osobitým vzdelaním v oblasti nebezpečných materiálov. Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy.
- Odhalené kontakty zaistite páskou pri vkladaní akumulátora do balenia. Akumulátor v balení pevne zabezpečte, aby sa nemohol posúvat'.
- Pred skladovaním alebo prepravou akumulátor vyberte.
- Umiestnite akumulátor a nabíjačku do suchého priestoru bez výskytu vlhkosti a mrazov.
- Neskladujte akumulátor na mieste, kde sa môže vyskytovat' statická elektrina. Akumulátor nevkladajte do kovovej skrinky.
- Batériu uložte na mieste, kde sa teplota pohybuje v intervale -20 °C (-4°F) až +50 °C (122 °F) a kde je chránená pred priamym slnečným svetlom.
- Nabíjačku batérií uložte na mieste, kde sa teplota pohybuje v intervale 5 °C/41 °F až 45°C/113°F a kde je chránená pred priamym slnečným svetlom.
- Nabíjačku používajte iba vtedy, keď je teplota okolitého prostredia v rozsahu 0 °C (32 °F) až 35 °C (95 °F).
- Výrobok používajte v prostredí s teplotou v rozmedzí -40 °C/-40 °F) až +60 °C/41 °F.
- Pred dlhodobým skladovaním akumulátor nabite na 30 – 50 % kapacity.
-
Nabíjačku uchovávajte na uzavretom a suchom mieste.
-
Akumulátor skladujte mimo nabíjačky. Nedovoľte det'om ani iným nepovolaným osobám, aby sa dotýkali zariadenia. Uchovávajte zariadenia na mieste, ktoré je možné uzamknút'.
- Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite a vykonajte kompletný servis.
- Pomocou prepravného krytu na výrobku zamedzte vzniku zranení alebo poškodenia produktu počas prepravy a uskladnenia.
- Pred prepravou výrobok bezpečne upevnite.
- Výrobok skladujte vodorovne alebo ho zaveste na dodaný hák. Pozrite si čast' Zavesenie výrobku na háčík na strane 524.
Likvidácia
Nižšie uvedený symbol znamená, že výrobok nepatri do komunálneho odpadu. Recyklujte ho prostredníctvom miestneho zberného systému pre elektrické a elektronické zariadenia. Prispejete tým k správnej likvidácii výrobku po skončení jeho životnosti. Informácie získate od miestnych úradov, služby na likvidáciu komunálneho odpadu, vášho predajcu alebo maloobchodného predajcu. Nesprávna likvidácia môže mať potenciálny negativny vplyv na životné prostredie a zdravie človeka z dôvodu možnej prítomnosti nebezpečných látok.

Poznámka: Tento symbol sa nachádza na výrobku alebo na jeho obale.
Technické údaje
Technické údaje
| Aspire P5-P4A | Aspire P5-P4A + As-pire Pole-P4A | |
| Motor | ||
| Typ PMDC 18V PMDC 18V | ||
| Rýchlost' ret'aze, m/sek. 4,9 4,9 | ||
| Hmotnost' | ||
| Bez akumulátora, rezného zariadenia a krytu vodiacej lišty, kg/lb 1,3 2,7 | ||
| Emisie hluku 64 | ||
| Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) 88 88 | ||
| Zaručená LWA úroveň hlučnosti dB(A) 91 91 | ||
| Úrovne hlučnosti 65 | ||
| Ekvivalentná úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa, dB(A) 75 | 74 | |
| Úrovne vibrácií 66 | ||
| Hladina vibrácií na rukovätiach, meraná podľa noriem EN 62841-1 a ISO 22867, m/s2 | ||
| Zložené, predná rukovät'/zadná rukovät' – 0,5/0,5 | ||
| Rozšírené, predná rukovät'/zadná rukovät' – 0,3/0,3 | ||
| Hlavná rukovät'/pomocná rukovät' 0,8/0,4 – | ||
Poznámka: Uvedená celková hodnota vibrácií a uvedené hodnoty emisií hluku boli namerané v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môžu sa použit' na porovnanie jedného nástroja s iným.
Poznámka: Uvedená celková hodnota vibrácií a uvedené hodnoty emisií hluku možno tiež použit' na predbežné posúdenie expozície.
Poznámka: Emisie vibrácií a hluku počas používania výrobku sa môžu líšit' od deklarovanej celkovej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým sa výrobok používa. Musia sa identifikovat' opatrenia na zaistenie bezpečnosti obsluhy, ktoré sa zakladajú na odhade podmienok pri danom používaní výrobku (pritom je potrebné vziat' do úvahy všetky
časti prevádzkového cyklu, ako napríklad čas, keď je výrobok vypnutý, čas, keď je vo volnobehu a čas, keď je výrobok spustený).
Schválené batérie
Tento produkt je kompatibilný s POWER FOR ALL
batériami. Pre najlepší výkon odporúčame použit' batérie
s výkonom minimálne 4,0 Ah.
| Batéria P4A 18-B45 P4A 18-B72 | ||
| Typ Lítium-iónová Lítium-iónová | ||
| Kapacita batérie, Ah 2,5 4,0 | ||
| Menovité napätie, V 18 18 | ||
| Hmotnosť, kg 0,35 0,65 | ||
| Počet článkov (Li-Ion) 5 10 |
Schválené nabíjačky akumulátorov
| Nabíjačka batérie P4A 18-C50 P4A 18-C70 P4A 18-C100 | |||
| Vstupné napätie, V Pozrite si informácie o para-metroch nabíjačky. | Pozrite si informácie o para-metroch nabíjačky. | Pozrite si informácie o parametroch nabíjačky. | |
| Frekvencia, Hz 50–60 | 50–60 | 50–60 | |
| Výkon, W | 50 | 70 | 105 |
| Výstupné napätie, V d.c./ Ampérov, A | 14,4 – 18/2 | 14,4 – 18/3 | 14,4 – 18/4,4 |
Príslušenstvo
Kombinácie vodiacej lišty a ret'aze píly
Nasledovné kombinácie majú schválenie CE.
Na zabezpečenie správnych uhlov brúsenia používajte odporúčanú brúsnu mierku. Na ostrenie ret'aze píly odporúčame vždy používat' odporúčanú brúsnu mierku.
Ak neviete, akú ret'az na výrobku máte, obrát'te sa na servisné stredisko.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Iwart | |
| mm/palce mm/palce | ||||||
| SP11G 3,5/9/64 60° 30° 0° 0,4/0,016 5299371 – 01 | ||||||
Vyhlásenie o zhode
Vyhlásenie o zhode EÚ
My, spoločnost' Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok:
| Popis Akumulátorové nožnice na konáre a vyvetvovacia píla | |
| Značka Husqvarna | |
| Typ/model Aspire P5-P4A, Aspire Pole-P4A, Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A | |
| Identifikácia Výrobné čísla od roku 2025 a novšie | |
je v súlade s nasledujúcimi smernicami a nariadeniami EÚ v znení neskorších predpisov:
| Smernice/Nariadenia | Popis |
| 2006/42/ES „o strojových zariadeniach“ | |
| 2014/30/EÚ „o elektromagnetickej kompatibilite“ | |
| 2011/65/EÚ | „o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“ |
| 2000/14/ES „týkajúca sa emisie hluku v prostredí pochádzajúceho zo zariadení používaných vo volnom priestranstve“ | |
a že sa pri nom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN ISO 11680-1:2021, EN ISO 12100:2010, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 63000:2018.
Spoločnost' DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany, 0158 vykonala dobrovoľnú typovú skúšku ES v súlade so smernicou o strojných zariadeniach (2006/42/ES), článok 12, bod 3b. Certifikát ES typovej skúšky má číslo: 4815039.22006.
Uplatnený postup posudzovania zhody v súlade s ustanovením prílohy V smernice 2000/14/ES.
Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete v časti Technické údaje na strane 532.
Huskvarna, 2025-10-31
$$ \Delta \cdot 2 m $$
Claes Losdal, manažér pre vývoj a výskum, Husqvarna AB
Zodpovedný za technickú dokumentáciu

Licencie
Záruka sa nevzt'ahuje na poruchy, ktoré vznikli v dôsledku bežného opotrebovania a poškodenia, nedbanlivosti, nesprávneho používania, nepovolenej opravy alebo pripojenia sacieho mechanizmu k zásuvke s nesprávnym napätím.
Všetky práva vyhradené.
Redistribúcia a používanie v zdrojovej a binárnej forme, s úpravami alebo bez nich, sú povolené za predpokladu, že sú splnené nasledujúce podmienky:
- Redistribúcie zdrojového kódu musia obsahovat' vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, tento zoznam podmienok a nasledujúce vylúčenie zodpovednosti.
- V redistribúciách v binárnej forme sa musí reprodukovat' vyššie uvedené oznámenie o autorských právach, tento zoznam podmienok a nasledujúce vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti v dokumentácii a/alebo iných materiáloch poskytnutých s distribúciou.
- Ani názov STMicroelectronics, ani mená prispievateľov sa nesmú použit' na podporu alebo propagáciu výrobkov odvodených z tohto softvéru bez osobitného predchádzajúceho písomného povolenia.
DRŽITELIA AUTORSKÝCH PRÁV A PRISPIEVATELIA POSKYTUJÚ TENTO SOFTVÉR „TAK, AKO JE“ A AKÉKOĽVEK VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL SA ODMIETAJÚ. V ŽIADNOM PRÍPADE NEBUDÚ VLASTNÍK AUTORSKÝCH PRÁV ANI PRISPIEVATELIA ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ, ŠPECIÁLNE ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI EXEMPLÁRNU NÁHRADU ŠKODY (VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, OBSTARÁVANIA NÁHRADNÉHO TOVARU ALEBO SLUŽIEB, NÁHRADY ZA STRATU MOŽNOSTI POUŽITIA, ÚDAJOV ALEBO STRATU ZISKU ALEBO PRERUŠENIE PODNIKANIA), ČI UŽ IDE O ZMLUVU, OBJEKTÍVNU ZODPOVEDNOST ALEBO NÁROKY Z MIMOSÚDNEJ ZODPOVEDNOSTI (VRÁTANE NEDBALOSTI ALEBO INÉ), VYPLÝVAJÚCE AKÝMKOĽVEK SPÓSOBOM Z POUŽÍVANIA TOHTO SOFTVÉRU, A TO ANI V PRÍPADE UPOZORNENIA NA MOŽNOST TAKEJTO ŠKODY.
Licencia Apache 2.0
Copyright © 2009-2019 Arm Limited. Všetky práva vyhradené.
Verzia 2.0, január 2004 http://www.apache.org/licenses/
ZMLUVNÉ PODMIENKY POUŽÍVANIA, REPRODUKOVANIA A DISTRIBÚCIE
1. Definície.
„Licencia“ znamená podmienky používania, reprodukcie a distribúcie, ako sú definované v častiach 1 až 9 tohto dokumentu. „Poskytovatel’ licencie“ znamená vlastníka autorských práv alebo subjekt poverený vlastníkom autorských práv, ktorý udeluje licenciu. „Právnická osoba“ znamená spojenie konajúceho subjektu a všetkých ostatných subjektov, ktoré tento subjekt ovládajú, sú ním kontrolované alebo sú s ním pod spoločnou kontrolou. Na účely tejto definície „kontrola“ znamená (i) priamu alebo nepriamu právomoc vykonávat’ riadenie alebo správu takéhoto subjektu, či už na základe zmluvy alebo inak, alebo (ii) vlastníctvo päťdesiatich percent (50 %) alebo viac akcií v obehu alebo (iii) bezprostredné vlastníctvo takéhoto subjektu. „Vy“ (alebo „váš“) znamená fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá uplatňuje povolenia udelené touto licenciou. „Zdrojová“ forma znamená preferovanú formu na vykonávanie úprav vrátane, ale nie výlučne, zdrojového kódu softvéru, zdroja dokumentácie a konfiguračných súborov. „Objektová“ forma znamená akúkolívek formu, ktorá je výsledkom mechanickej transformácie alebo prekladu zdrojovej formy vrátane, ale nie výlučne, skompilovaného objektového kódu, vygenerovanej dokumentácie a konverzií na iné typy médií. „Dieło“ znamená autorské dielo, či už v zdrojovej forme alebo objektovej forme, sprístupnené na základe licencie, ako je uvedené v oznámení o autorských právach, ktoré je súčast’ou diela alebo je k nemu pripojené (príklad je uvedený v prílohe nižšie). „Odvodené diela“ znamenajú akékolívek dielo, či už v zdrojovej forme alebo objektovej forme, ktoré je založené na diele (alebo je z neho odvodené) a pre ktoré redakčné revízie, anotácie, rozpracovania alebo iné úpravy predstavujú ako celok pôvodné autorské dielo. Na účely tejto licencie nebudú odvodené diela zahřňat’ diela, ktoré zostanú oddelitelné od rozhraní diela a odvodených diel alebo sú s nimi prepojené (alebo sú s nimi prepojené názvom). „Príspevok“ znamená akékolívek autorské dielo vrátane pôvodnej verzie diela a akýchkolívek úprav alebo dodatkov k tomuto dielu alebo odvodeným dielam, ktoré vlastník autorských práv alebo jednotlivec alebo právnická osoba oprávnená na odovzdanie v mene vlastníka autorských práv zámerne odovzdá poskytovatel’ovi licencie na zahrnutie do diela. Na účely tejto definície výraz „odovzdanie“ znamená akúkolívek formu elektronickej, verbálnej alebo písomnej komunikácie odoslanú poskytovatel’ovi licencie alebo jeho zástupcom vrátane, nie však výlučne, komunikácie o elektronických zoznamoch adries, systémoch kontroly zdrojového kódu a systémoch sledovania problémov, ktoré sú spravované poskytovatel’om licencie alebo v jeho mene za účelom diskusie a zlepšovania diela avšak s výnimkou komunikácie, ktorá je nápadne označená alebo inak písomne označená vlastníkom autorských práv ako „Toto nie je príspevok“. „Prispievatel“ znamená poskytovatel’a licencie a akúkolívek fyzickú osobu alebo
právnickú osobu, v mene ktorej poskytovatel' licencie prijal príspevok a následne ho začlenil do diela.
2. Udelenie licencie na autorské práva.
V súlade so zmluvnými podmienkami tejto licencie vám každý prispievateľ týmto udeľuje trvalú, celosvetovú, nevýhradnú, bezplatnú a bez autorských poplatkov, neodvolateľnú autorskú licenciu na reprodukciu, prípravu odvodených diel, verejné zobrazovanie, verejné predvádzanie, sublicencovanie a distribuovanie diela a odvodených diel v zdrojovej forme alebo objektovej forme.
3. Udelenie patentovej licencie.
V súlade so zmluvnými podmienkami tejto licencie vám každý prispievateľ týmto udeluje trvalú, celosvetovú, nevýhradnú, bezplatnú a bez autorských poplatkov, neodvolateľnú (okrem prípadov uvedených v tejto časti) patentovú licenciu na vytváranie, používanie, ponúkanie na predaj, predaj, dovoz alebo iný prevod diela, ak sa takáto licencia vzťahuje len na tie patentové nároky, na ktoré daný prispievateľ poskytuje licenciu a ktoré sú bezpodmienečne obmedzené jeho príspevkom (príspevkami) samotným alebo kombináciou jeho príspevku (príspevkov) s dielom, do ktorého bol takýto príspevok (príspevky) odovzdaný. Ak zahájite patentový súdny spor proti ktorémukolvek subjektu (vrátane krížového nároku alebo protinároku v súdnom spore), v ktorom tvrdíte, že dielo alebo príspevok začlenený do diela predstavuje priame porušenie patentu alebo porušenie patentu spoluúčasťou, potom budú všetky patentové licencie udelené vám na základe tejto licencie na toto dielo ukončené dňom zahájenia takéhoto súdneho sporu.
4. Redistribúcia.
Môžete reprodukovat' a distribuovat' kópie diela alebo z neho odvodených diel na akomkolvek médiu s úpravami alebo bez nich a v zdrojovej forme alebo objektovej forme za predpokladu, že splníte nasledujúce podmienky:
- ostatným príjemcom diela alebo odvodených diel musíte poskytnút' kópiu tejto licencie a
- musíte zabezpečit, aby všetky upravené súbory obsahovali výrazné upozornenia, že ste súbory zmenili; a – v zdrojovej forme akýchkolívek odvodených diel, ktoré distribuujete, musíte ponechat' všetky oznámenia o autorských právach, patentoch, ochranných známkach a upozornenia na autorstvo zo zdrojovej formy diela s výnimkou tých oznámení, ktoré sa netýkajú žiadnej časti odvodených diel, a
- ak dielo obsahuje textový súbor „OZNÁMENIE“ ako súčast’ distribúcie, potom akékolívek odvodené diela, ktoré distribuujete, musia obsahovat’ čitateľnú kópiu upozornení na autorstvo, ktoré sa nachádzajú v takomto súbore OZNÁMENIE, s výnimkou tých upozornení, ktoré sa netýkajú žiadnej časti odvodeného diela, aspoň na jednom z nasledujúcich miest: v textovom
súbore OZNÁMENIE distribuovanom ako súčast' odvodených diel; v zdrojovej forme alebo dokumentácii, ak sa poskytujú spolu s odvodenými dielami; alebo v rámci zobrazenia vygenerovaného odvodenými dielami, ak a kdekolvek sa takéto oznámenia tretích strán bežne vyskytujú. Obsah súboru OZNÁMENIE slúži len na informačné účely a nemení licenciu. V rámci odvodených diel, ktoré distribuujete, môžete pridat' svoje vlastné upozornenia na autorstvo spolu s textom OZNÁMENIA z diela alebo ako jeho dodatok za predpokladu, že takéto dodatočné upozornenia na autorstvo nemožno vykladat' ako úpravu licencie. K svojim úpravám môžete pridat' vlastné vyhlásenie o autorských právach a môžete poskytnút' dodatočné alebo odlišné licenčné podmienky na používanie, reprodukciu alebo distribúciu vašich úprav alebo pre akékolvek takéto odvodené diela ako celok za predpokladu, že vaše používanie, reprodukcia a distribúcia diela inak vyhovuje podmienkam uvedeným v tejto licencii.
5. Odovzdanie príspevkov.
Ak výslovne neuvediete inak, každý príspevok, ktorý odovzdáte poskytovatelovi licencie na zahrnutie do diela, bude podliehat' podmienkam tejto licencie bez akýchkolívek d'alších podmienok. Bez ohľadu na vyššie uvedené nič v tomto dokumente nenahrádza ani neupravuje podmienky akejkolívek samostatnej licenčnej zmluvy, ktorú ste mohli uzavriet's poskytovatelom licencie v súvislosti s takýmito príspevkami.
6. Obchodné značky.
Táto licencia neudeľuje povolenie na používanie obchodných názvov, obchodných značiek, servisných značiek alebo názvov výrobkov poskytovateľa licencie s výnimkou prípadov, keď je to potrebné na primerané a obvyklé použitie pri opise pôvodu diela a reprodukcii obsahu súboru OZNÁMENIE.
7. Zrieknutie sa záruky.
Pokiaľ to nevyžaduje príslušný zákon alebo nie je dohodnuté písomne, poskytovatel’ licencie poskytuje dielo (a každý prispievatel poskytuje svoje príspevky) „TAK, AKO JE“, BEZ ZÁRUK ALEBO PODMIENOK AKÉHOKOĽVEK DRUHU, či už výslovných alebo predpokladaných, vrátane, bez obmedzenia, akýchkol’vek záruk alebo podmienok VLASTNÍCTVA, NEPORUŠENIA, OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. Výhradne zodpovedáte za určenie vhodnosti použitia alebo redistribúcie diela a preberáte akékoľvek riziká spojené s vaším uplatňovaním povolení podľa tejto licencie. 8. Obmedzenie zodpovednosti. V žiadnom prípade a podľa žiadnej právnej teórie, či už v rámci mimosúdnej zodpovednosti (vrátane nedbanlivosti), zmluvy alebo inak, pokiaľ to nevyžaduje príslušný zákon (ako sú úmyselné činy a hrubá nedbalosť) alebo ak to nie je dohodnuté písomne, žiadny prispievatel vám nebude zodpovedat’ za škody vrátane akýchkol’vek priamych,
nepriamych, špeciálnych, náhodných alebo následných škôd akéhokolvek charakteru, ktoré vznikli v dôsledku tejto licencie alebo v dôsledku používania alebo nemožnosti použit' dielo (vrátane, ale nie výlučne, škôd za stratu dobrého mena, zastavenie práce, zlyhanie alebo nefunkčnosť počítača alebo akékolvek iné komerčné škody alebo straty), a to aj vtedy, ak bol daný prispievatel upozornený na možnosť takýchto škôd.
9. Prijatie záruky alebo dodatočnej zodpovednosti.
Pri redistribúcii diela alebo diel odvodených od neho sa môžete rozhodnút' ponúknut' a účtovat' poplatok
za prijatie podpory, záruky, odškodnenia alebo iných záväzkov a/alebo práv v súlade s touto licenciou. Pri prijímaní takýchto záväzkov však môžete konat' iba vo svojom mene a na svoju výhradnú zodpovednost', nie v mene akéhokol'vek iného prispievateľa, a iba ak súhlasíte s tým, že odškodníte, budete bránit' a chránit' každého prispievateľa za akúkol'vek zodpovednost', ktorá vznikne, alebo nároky uplatnené voči takémuto prispievateľovi z dôvodu vášho prijatia akejkol'vek takejto záruky alebo dodatočnej zodpovednosti. KONIEC ZMLUVNÝCH PODMIENOK
VSEBINA
Uvod....538
Varnost.... 540
Montaža....547
Delovanje....548
Vzdrževanje....550
Odpravljanje težav....553




