HUSQVARNA Aspire P5P4A - のこぎり

Aspire P5P4A - のこぎり HUSQVARNA - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける Aspire P5P4A HUSQVARNA PDF形式.

📄 636 ページ 日本語 JA 💬 AI質問
Notice HUSQVARNA Aspire P5P4A - page 325

デバイスの取扱説明書をダウンロード のこぎり 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Aspire P5P4A - HUSQVARNA 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Aspire P5P4A ブランド HUSQVARNA.

使用説明書 Aspire P5P4A HUSQVARNA

Husqvarna Aspire P5-P4A は、バッテリー式剪定器具で

Husqvarna Aspire Pole-P4A は、伸縮機能と角度調整機 能を備えたバッテリー式パワーユニットです。 Husqvarna Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A は、伸縮 機能と角度調整機能を備えたバッテリー式ポール剪定器

弊社では、皆様の安全と作業の効率性を向上させるた め、常に製品の改善に力を入れています。詳しくは、サ ービス販売店までお問い合わせください。

本製品は、大小の枝を鋸断する機械です。他の作業に本 製品を使用しないでください。

製品の使用方法に関するアドバイスについては、QR コ ードをスキャンしてください。 (図 29)

16. パワートリガーロックのロックボタン

17. パワートリガーロック(ポール剪定器具)

18. パワートリガー(ポール剪定器具)

21. バッテリー充電器 P4A 18-C70

25. 剪定器具、ネジおよびウォールプラグ用フック

324 2343 - 007 - 30.09.202526. ポール剪定器具、ネジおよびウォールプラグ用フッ

29. バッテリー充電器 P4A 18-C50

30. バッテリー充電器 P4A 18-C100

製品に表記されるシンボルマーク (図 2) 警告:本製品の使用は危険を伴います。 操作者や付近にいる人が重傷を負う、ま たは死亡するおそれがあります。十分に 注意し、本製品を正しく使用してくださ

(図 3) 本取扱説明書をよくお読みになり、内容 をしっかりと把握したうえで、本製品を

(図 4) 認可された防護メガネを使用してくださ

(図 5) 物が頭上に落下する恐れのある場所で は、保護用のヘルメットを使用してくだ さい。認可されたイヤマフを使用してく ださい。認可された防護メガネを使用し

(図 6) 認可された保護手袋を着用してくださ

(図 7) 丈夫で滑りにくいブーツを着用してくだ

(図 9) 定格電圧、V (図 10) 雨が当たらないようにしてください。 (図 11)

(図 12) 回転方向(ソーチェン)。 (図 13) 負傷のおそれがあります。ソーチェンに 手を近づけないでください。 (図 14) 左に回すとノブが緩み、右に回すとノブ

(図 15) 本製品は EU 指令適合製品です。 (図 16) 環境に対する騒音レベルは EU、ニュー サウスウェールズの法規「Protection of the Environment Operations(Noise Control)Regulation 2017」に準拠してい ます。本製品の保証音響レベルは、「技

ジ)およびラベルに記載されています。 (図 17) 本製品や本製品のパッケージは、一般廃 棄物ではありません。電気・電子機器の リサイクル業者にリサイクルを依頼して

(図 18) 危険 - 電源コードから十分に離れてくだ

(図 19) 作業領域および本製品と人や動物との間 に安全な距離を保ってください。 (図 20) 警告 - メンテナンスの前にはバッテリー

(図 24) シリアル番号はシリアルプレートに記載 されています。yyyy は製造年、ww、 xxxxx は通し番号です。 注記: 本製品に付いている他のシンボル/銘板はそれ ぞれの市場地域に向けた特別な認定条件を示します。 バッテリーやバッテリー充電器のシン

(図 22) バッテリー充電器は屋内でのみ使用、保

(図 25) 電気・電子機器のリサイクル業者にリサイ クルを依頼してください。(ヨーロッパに

(図 26) バッテリーは POWER FOR ALL システ

(図 27) バッテリーは熱(長時間の直射日光な ど)、炎、汚れ、水、湿気から保護してく ださい。爆発や短絡の危険性があります。 (図 28)

以下の場合、当社は製品の損傷について責任を負いませ

  • メーカーによるものではない部品、またはメーカー の認可していない部品を使用して本製品を修理した

2343 - 007 - 30.09.2025 325• メーカーによるものではないアクセサリー、または メーカーの認可していないアクセサリーを本製品に

  • 認定サービスセンターまたは認定販売店で本製品が 修理されていない場合。

警告、注意、注記は、取扱説明書の特に重要な部分を示

警告: 取扱説明書の指示に従わない場 合、使用者が負傷したり、死亡したりする か、あるいは付近の人に損傷を与える危険 があることを意味します。 注意: 取扱説明書の指示に従わない場 合、製品や他の物品、または隣接するエリ アに損傷を与える危険があることを意味し

注記: 特定の状況で必要とされる詳細情報を提供する

機器に関する一般的な安全上の警告 警告: 機器に付属する安全上の警告、 注意事項、図、仕様をすべてお読みくださ

下記のすべての指示に従わない場合、 感電、火災、重大な人身傷害につながるお

すべての警告や指示は、後で参照するために保管してく

警告における「機器」とは、電源で作動する (コード付)機器またはバッテリー駆動(コードレス)

  • 作業場所を清潔に、照明を明るく保ってください。 雑然とした場所や暗い場所では事故が起こりやすく
  • 可燃性液体や可燃性気体、粉塵のある場所など、爆 発性雰囲気の中で機器を作動させないでください。 機器は、粉塵やガスを発火させる火花を発生するこ
  • 機器の操作中は子供や周囲の人から十分な距離をと ってください。注意が散漫になって、操作ミスを引 き起こす可能性があります。
  • 機器のプラグはコンセントに適合している必要があ ります。決してプラグを改造しないでください。ア ース(接地)された機器にアダプタープラグを使用

改造されていないプラグと適合 するコンセントを使用することで、感電リスクを軽

  • パイプやラジエータ、レンジ、冷蔵庫など、アース の付いた表面または接地された表面に触れないよう

身体がアースまたは接地されてい ると、感電リスクが高くなります。

  • 機器を雨や湿潤環境にさらさないでください。

に水が侵入すると、感電リスクが高まります。

  • コードを本来の目的以外に使用しないでください。 コードを持って機器を移動したり、引っ張ったり、 電源を抜いたりしないでください。熱、オイル、鋭 利な先端部分、可動部分からコードを離してくださ

コードに損傷や絡まりがあると、感電リスクが

  • 屋外で機器を操作する場合は、屋外での操作に適し た延長コードを使用してください。

適したコードを使用することで、感電リスクを軽減

  • 湿潤環境で機器を操作する必要がある場合は、漏電 遮断器(GFCI)で保護された電源を使用してくださ

GFCI を使用することで、感電リスクを軽減で

  • 機器を使用するときは、十分に気をつけて慎重に行 動し、常識に従ってください。疲労時、医薬品やア ルコールの影響が残っている状態で機器を使用しな いでください。機器の操作中の一瞬の不注意が重大 な人身傷害につながるおそれがあります。
  • 身体保護具を使用してください。必ず防護メガネを 着用してください。防塵マスクや滑り止め用の安全 靴、ヘルメット、イヤマフなどのプロテクティブ装 具を使用すると、負傷の危険性が少なくなります。
  • 予期せぬ始動を防止してください。電源やバッテリ ーパックを接続する場合、または機器を持ち運ぶ場 合は、必ずスイッチが OFF 位置であることを確認 してください。スイッチに指を置いて機器を運んだ り、機器のスイッチが入った状態で給電したりする と、事故につながります。
  • 機器の電源を入れる前に、調整キーやレンチを外し てください。機器の回転部品にレンチやキーが取り 付けられたままになっていると、負傷の原因になり
  • 無理な体勢で作業しないでください。常に、安定し た足場とバランスを保つようにしてください。これ により、想定外の事態でも機器を安定して制御する
  • 適切な服装を心がけてください。ゆったりした衣服 や装身具を身につけないでください。可動部品に髪

2343 - 007 - 30.09.2025の毛や衣服を近づけないでください。ゆったりした 衣服や装身具、長髪は可動部品に絡まるおそれがあ

  • 集塵装置の接続用装備が提供されている場合、それ らが接続されて正しく使用されているか確認してく ださい。集塵装置を使用すると、塵に関連する危険
  • 機器を頻繁に使用し慣れることで、安全に無関心に なり、安全上の注意事項を無視しないでください。 不注意な行動により、一瞬で重大な人身事故が発生 するおそれがあります。
  • 機器に無理な力を加えないでください。用途に合っ た適切な機器を使用してください。

用することで、設計された速度でより良く安全に作

  • スイッチが機能しない場合は機器を使用しないでく

スイッチで制御できない機器は危険なた め、修理する必要があります。

  • 機器の調整、アクセサリーの交換、機器の保管時 は、電源プラグを外すか、機器からバッテリーパッ クを取り外してください(着脱可能な場合)。

的な安全対策を行うことで、誤って機器を始動させ る危険性が低下します。

  • 使用していない機器は子供の手の届かない場所に保 管し、機器や本取扱説明書を熟知していない人に操 作をさせないでください。 不慣れなユーザーが機器
  • 機器とアクセサリーをメンテナンスしてください。 可動部のずれや固着、部品の破損、および機器の動 作に影響する状態がないことを点検します。機器が 損傷している場合は、修理してから使用してくださ

多くの事故は、機器のメンテナンス不良によっ

  • カッティング装置は鋭利な状態で清潔に保ちます。 正しくメンテナンスされ、鋭利に保たれたカッティ ング装置は、挟み込みも少なく、制御が容易です。
  • 機器、アクセサリー、工具ビットなどは、作業条件 と作業内容を考慮し、取扱説明書に従って使用して

想定された用途と異なる作業に機器を使 用すると、危険な状況を招くおそれがあります。

  • ハンドル部および保持面は乾燥させて、オイルやグ リースが付着しないようにきれいな状態を保ってく

ハンドルや保持面が滑りやすいと、想定外 の状況で機器の安全な取り扱いや制御ができなくな

  • メーカー指定の充電器のみを使って充電してくださ い。1 種類のバッテリーパックのみに適合する充電 器は、それ以外のバッテリーパックの充電で使用し た場合、火災を起こす恐れがあります。
  • 機器には、指定された専用バッテリーパックのみを 使用してください。それ以外のバッテリーパックを 使用すると、怪我や火災を招く危険があります。
  • バッテリーパックを使用しないときは、ペーパーク リップ、コイン、キー、爪きり、ネジなどの金物、 あるいは端子間を短絡するおそれがある他の小さな 金物から遠ざけるようにしてください。

端子の短絡は、火傷や火災を引き起こす恐れがあり

  • 劣悪な環境では、液体がバッテリーから漏れ出すこ とがあります。そのような場合、液体には触れない ようご注意ください。もし万が一誤って触れてしま った場合、水で洗い流してください。液体が目に入 ってしまった場合、医師の診察を受けてください。 バッテリーから漏れ出した液体は、炎症や火傷を引 き起こすことがあります。
  • 損傷した、または改造されたバッテリーパックや機 器を使用しないでください。損傷した、または改造 されたバッテリーは、予測不可能な挙動を起こし、 発火や破裂、障害の原因となる可能性があります。
  • バッテリーパックや機器を裸火や高温にさらさない でください。火または 130 °C(265 °F)を超える温 度環境にさらすと爆発する恐れがあります。
  • すべての充電手順に従ってください。指定された温 度範囲外でバッテリーパックまたは機器を充電しな いでください。充電を不適切に行ったり、指定され た範囲から外れた温度環境で行ったりした場合、バ ッテリーの損傷や火炎発生の危険の増加につながる
  • 機器のサービスは、資格のある修理担当者が、同一 の交換部品を使用して行ってください。そうするこ とで、機器の安全性が維持されます。
  • 損傷したバッテリーパックを決して修理しようとし ないでください。バッテリーパックの修理は、製造 元または認定サービス代理店しか行えません。 剪定鋸に関する一般的な安全上の警告
  • 剪定鋸の使用中は、身体のすべての部分をソーチェ ンから離してください。剪定鋸を始動する前に、ソ ーチェンが何にも接触していないことを確認してく ださい。 剪定鋸の使用中は、一瞬の不注意により衣 服や身体がソーチェンに巻き込まれるおそれがあり
  • 剪定鋸は、必ず片手で操作ハンドル、もう一方の手 で補助ハンドルを持ってください。
  • ソーチェンが隠れた配線に接触する可能性があるた め、絶縁グリップ面だけを掴んで剪定鋸を保持して ください。ソーチェンが「通電」している配線に接 触すると、剪定鋸の露出した金属部分が「通電」状 態となり、作業者が感電するおそれがあります。
  • 防護メガネを着用してください。さらに、聴覚、 頭、手、脚と足用の身体保護具の着用を推奨しま す。適切な身体保護具を着用することで、飛び散る 破片による怪我やソーチェンの接触事故を軽減でき
  • 樹上、梯子の上、屋根の上、その他足場が不安定な 状態で剪定鋸を使用しないでください。不安定な状 態で剪定鋸を使用すると、重傷を負うおそれがあり
  • 固定された、安全かつ水平な足場を確保し、必ず安 定した状態でのみ剪定鋸を使用してください。滑り やすい足場や不安定な足場では、バランスを崩し、 剪定鋸が制御不能になるおそれがあります。 2343 - 007 - 30.09.2025 327• 張力のかかった枝を切断するときは、跳ね返りに注 意してください。木材繊維の張力が解放されると、 枝が跳ね返って作業者にぶつかったり、剪定鋸が飛 ばされて制御不能になったりするおそれがありま
  • 低木や若木を伐採する際は、細心の注意を払って ください。細長い形状のものはソーチェンに絡まっ て、使用者を鞭打つようにぶつかったり、使用者を 引っ張ってバランスを崩したりすることがありま
  • 剪定鋸は、スイッチを切り、身体から遠ざけて運ん でください。剪定鋸を搬送または保管する際は、必 ずガイドバーカバーを取り付けてください。剪定鋸 を正しく取り扱うことで、動いているソーチェンに 不用意に接触する危険を軽減できます。
  • 潤滑、チェンの張り調整、バーとチェンの交換は、 手順に従って行ってください。チェンが適切に張ら れていない、または潤滑されていないと、チェンが 破損したり、キックバックの危険が増したりするお
  • 樹木や材木のみを切断してください。想定外の用途 に剪定鋸を使用しないでください。金属、プラスチ ック、石材、非木材系の建材の切断などに剪定鋸を 使用しないてください。想定外の用途に剪定鋸を使 用すると、危険な状況を招くおそれがあります。
  • この剪定鋸は伐倒を目的としたものではありませ ん。想定外の用途に剪定鋸を使用すると、作業者や 周囲の人が重傷を負うおそれがあります。
  • 詰まりを取り除く場合や、剪定鋸の保管、整備を行 う場合は、手順に従ってください。スイッチがオフ になっていて、バッテリーパックが取り外されてい
  • ポール取り付け式剪定器具の操作中は、身体のあら ゆる部分をソーチェンやソーブレードに近づけない でください。ポール取り付け式剪定器具を始動する 前に、ソーチェンまたはソーブレードに何も接触し ていないことを確認してください。ポール取り付け 式剪定器具の操作中は、一瞬の不注意により、自分 自身や他の人が負傷するおそれがあります。
  • ポール取り付け式剪定器具は、必ず両手で操作して ください。両手でポール取り付け式剪定器具を持つ ことで、制御不能の状態を防ぐことができます。
  • 感電の危険を低減するために、電線の近くでは絶対 にポール取り付け式剪定器具を使用しないでくださ い。電線との接触や電線付近での使用により、重傷 または感電死が起きるおそれがあります。
  • ソーチェンやソーブレードが隠れた配線に接触する 可能性があるため、絶縁グリップ面だけを掴んでポ ール取り付け式剪定器具を保持してください。ソー チェンやソーブレードが「通電」している配線に接 触すると、機器の露出している金属部分が「通電」 し、作業者が感電するおそれがあります。
  • 保護メガネとイヤマフを着用してください。さらに 手のプロテクティブ装具と滑りにくい靴を着用する ことをお勧めします。適切な身体保護具によって負 傷を減少させることができます。

ポール取り付け式剪定器具を頭上で操作するとき は、必ず頭部保護具を着用してください。破片の落 下より、重傷を負うおそれがあります。

  • 常に適切な足場を確保し、地面にしっかりと立って いるときにのみ、ポール取り付け式剪定器具を操作 してください。滑りやすい足場や不安定な足場で は、バランスを保ち、本製品を制御するのが難しく
  • 樹上、梯子の上、その他不安定なサポート上でポー ル取り付け式剪定器具を操作しないでください。不 安定な状態でポール取り付け式剪定器具を操作する と、バランスを崩して制御を失い、負傷するおそれ
  • すべての電源コードとケーブルを刈払いエリアから 離してください。電源コードやケーブルが木々の中 に隠れている場合があり、ソーチェンやソーブレー ドで誤って切断するおそれがあります。
  • 悪天候時、特に雷の危険がある場合は、ポール取り 付け式剪定器具を使用しないでください。これは、 落雷の危険を避けるためです。
  • 張力のかかった枝を払うときは、スプリングバック に注意してください。木の繊維の張力が解放される と、バネ仕掛けのようにしなった枝が作業者を直撃 したり、ポール取り付け式剪定器具に当たって制御 不能になるおそれがあります。
  • 低木や若木を伐採する際は、細心の注意を払ってく ださい。細長い形状のものはソーチェンやソーブレ ードに絡まって、作業者に鞭のように跳ね返った り、作業者を引っ張ってバランスを崩させたりする
  • 機器のスイッチを OFF にした状態でポール取り付 け式剪定器具を運搬する場合は、電源スイッチに触 らないよう注意し、身体からソーチェンまたはソー ブレードを離してください。ポール取り付け式剪定 器具を正しく運搬することで、ソーチェンやソーブ レードとの不用意な接触の危険性を減らすことがで
  • ポール取り付け式剪定器具を輸送したり保管したり する際は、必ずガイドバーまたはソーブレードカバ ーを取り付けてください。ポール取り付け式剪定器 具を正しく取り扱うことで、作動中のソーチェンま たはソーブレードとの不用意な接触の危険性を減ら
  • 詰まった物を取り除くときや、ポール取り付け式剪 定器具を保管または修理するときは、スイッチが OFF で、すべてのバッテリーパックが取り外されて いることを確認してください。詰まった物を取り除 くときや整備作業中に機器が予期せず作動すると、 重傷につながるおそれがあります。
  • 樹木や材木のみを切断してください。想定外の用途 にポール取り付け式剪定器具を使用しないでくださ い。例えば、プラスチック、金属、石材、その他木 材以外の建材の切断に、ポール取り付け式剪定器具 を使用しないてください。想定外の用途にポール取 り付け式剪定器具を使用すると、危険な状況が発生 するおそれがあります。

2343 - 007 - 30.09.2025一般的な安全注意事項 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。

  • 本製品が誤って始動しないように、本製品を使用し ない時はバッテリーを取り外してください。
  • 本製品は、慎重かつ適切に使用しないと、危険な道 具となります。本製品により、作業者や付近にいる 人が重傷を負う、または死亡するおそれがありま
  • 本製品が初期仕様から変更された場合は、本製品を 使用しないでください。メーカーからの承認を受け ずに本製品の部品を交換しないでください。メーカ ーが認可した部品のみを使用してください。誤って メンテナンスすると、負傷または死亡に至る可能性

」を参照してください。損傷した製品や正しく 動作しない製品は使用しないでください。この取扱 説明書の内容に従って、安全点検、メンテナンス、 サービスを行ってください。

  • 子供が本製品で遊ばないように、監視する必要があ ります。子供、または本製品やバッテリーの扱いに 不慣れな人が本製品を使用しないようにしてくださ い。地域の法律によっては、作業者の年令制限が設 けられている場合があります。
  • 本製品は鍵のかかる場所に保管して、子供や許可を 得ていない人が近づけないようにしてください。
  • 本製品は子供の手の届かない場所に保管してくださ
  • いかなる理由であれ、製造者の承認を得ることなく 本製品に改造を加えないでください。常に純正の部 品をお使いください。不認可の設計変更や付属品 は、使用者や付近にいる人の重傷や致命傷の原因と
  • 本製品の使用前と、何らかの衝撃を受けた後は、磨 耗や損傷の兆候がないか確認の上、必要があれば修
  • 本製品の操作中に何かがカッティングアタッチメ ントに挟まった場合は、本製品を停止して、電源を オフにしてください。カッティングアタッチメント が完全に停止していることを確認してください。本 製品またはカッティングアタッチメントを清掃、点 検、または修理する前に、バッテリーを外してくだ
  • 循環器系の弱い人が振動を長期間受け続けると、循 環器障害や神経障害を起こすことがあります。過度 の振動を受け続けたために症状が現れた場合は、 医師の診断を受けてください。症状にはしびれ、感 覚麻痺、ピリピリ感、刺痛、痛み、脱力感、皮膚の 色や状態の変化などがあります。これらの症状は通 常、指や手の甲、手首に現れます。
  • 危険!電線の近くでは操作しないでください。本機 は、頭上の電線に接触した場合に感電から保護する ように設計されていません。ソーチェンポール剪定 器具を使用する前に、頭上の電気配線との安全な距 離に関する地域の規制を確認し、使用する位置が安 全かつ安定していることを確認してください。 注記: 使用には、国や地方の法令により、規制が課せ られる場合があります。所定の規制に従ってください。 操作のための安全注意事項 警告: 本製品を使用する前に、以下の 警告指示を読み、その内容に従ってくださ
  • 作業中に、人や動物が 15 m(50 フィート)以内に 近づかないよう注意してください。複数の作業者が 同じ区域で作業している場合、安全距離は 15 m 以 上です。それより近いと、重傷を負うおそれがあり ます。誰かが近づいたら、すぐに本製品を停止して ください。本製品を持って向きを変えるときは、ま ず後ろを確認して、安全距離内に誰もいないように
  • 濃い霧や豪雨、強風、厳寒など気象条件の悪いとき は、本製品を使用しないでください。また、気温が 極めて高いときは、本製品がオーバーヒートするこ とがあります。悪天候下で作業をすると疲労するば かりでなく、地面の凍結、予期しない方向への伐倒 などのリスクが増加するおそれがあります。
  • 本製品を子供に使用させたり、本製品の付近に子供 を近づけたりしないでください。本製品は簡単に始 動できます。十分に監視していないと、子供が動か してしまう可能性があります。重大な身体的傷害を 引き起こす危険があります。本製品が十分な監視下 にない場合は、バッテリーを外してください。
  • 人、動物、その他の物体が本製品の操作を妨げた り、カッティングアタッチメントに触れたり、カッ ティングアタッチメントによりはじかれた物体に接 触したりしないようにしてください。
  • イヤマフを着用している間は、警告信号や叫び声に 気を付けてください。エンジンが停止したら、速や かにイヤマフを外してください。
  • 循環器系の弱い人が振動を長期間受け続けると、循 環器障害や神経障害を起こすことがあります。過度 の振動を受け続けたために症状が現れた場合は、 医師の診断を受けてください。症状にはしびれ、感 覚麻痺、ピリピリ感、刺痛、痛み、脱力感、皮膚の 色や状態の変化などがあります。これらの症状は通 常、指や手の甲、手首に現れます。
  • 認可されたガードを取り付けていないカッティング アタッチメントは絶対に使用しないでください。間 違ったガードや故障したガードを取り付けると、重 傷事故の原因となる恐れがあります。
  • 本製品に対してなんらかの作業を行う場合は、必ず 本製品を停止してバッテリーを取り外し、カッティ ング装置が完全に停止していることを確認してから 作業してください。目立ての指示に従わないと、キ ックバックの危険性が増します。
  • どうしていいか分からない状況になった場合は、専 門家に問い合わせてください。販売店またはサービ スワークショップに連絡してください。技能的に難 しいと思える操作は行わないでください。 2343 - 007 - 30.09.2025 329• 技能的に難しいと思える操作は行わないでくださ
  • 疲労時や飲酒後、視野・判断力・動作に影響を及ぼ すような医薬品を服用したときは、絶対に本製品を 使用しないでください。
  • 本製品は、ガイドバー先端が固定物に接触した際に 激しく横に振られることがあります。これをキック バックと呼びます。キックバックが起きると、本製 品や作業者がどの方向に行くか分からないほど激し く振られ、本機のコントロールを失う可能性があり ます。ガイドバー先端での刈り取りを避けてくださ
  • 事故のときに助けを求めることができない状況で、 本製品を使用してはいけません。
  • バランスを保ち、しっかりした足場を確保してくだ さい。身体の動きが自由に取れ、足場が良いことを 確認してください。とっさに身をかわさなければな らない場合に邪魔になる物(木の根、岩、枝、溝な ど)が周囲にないか確認してください。斜面で作業 する場合は、特に注意してください。
  • 張力のある枝や木を切るときは、最大の注意を払っ てください。張力のある枝や木は、切る前や切った 後に突然元の自然状態に戻ることがあります。正し い姿勢でチェンソーを保持しなかったり、不適切な 場所で作業を行ったりすると、使用者やチェンソー が木にぶつかり、コントロールを失う原因になりま す。このような状態は深刻な事故につながります。
  • ハーネスを使用して、本製品の重量を支え、取り扱
  • Aspire P5-P4A の場合:左右いずれかの手で本製品 を保持します。手や身体をソーチェンに近づけない
  • Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A の場合:本製品は 常に両手で持ってください。本製品は身体の右側に
  • 製品から不要な物を取り除く前に、モーターを停止 し、ソーチェンが回転しないようにしてください。
  • 本製品を停止してから別のエリアに移動してくださ い。どんなに近くでも、本製品を運搬または移動す る際は、搬送用ガードを取り付けてください。
  • 本品を作動したままにする場合は、必ずよく見える 場所に置いてください。
  • 本製品を -10 °C 以下で使用する場合は、作業前に本 製品およびバッテリーを最低 24 時間暖かい場所に 置いておく必要があります。
  • 決して切断する枝の真下に立たないでください。重 傷、あるいは致命傷を負う恐れがあります。
  • 頭上に電線のある付近で作業するときは、適用でき る安全対策をとってください。
  • 本製品は絶縁されていません。本製品が高電圧線に 接触したり近づいたりすると、重傷あるいは致命傷 を負う恐れがあります。電気はアーク放電により地 点間をジャンプします。電圧が高いほど電気がジ ャンプする距離も長くなります。電気はまた、特に 濡れている場合、枝やその他物体を通して伝わりま す。本製品と高圧線間は常に最低 10 m 空け、どん な物体も電圧線に触れないように気をつけてくださ い。この安全距離の内側で作業する必要がある場合 は、必ず関係電力会社に連絡して作業前に電力を切 るよう依頼してください。
  • 刃先の鈍ったソーチェンを使用すると事故の危険性

警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。

  • 本製品を使用するときは、常に、認可された身体保 護具を着用してください。身体保護具で怪我を完全 に防止できるわけではありませんが、万が一事故が 起こった場合、負傷の度合いを軽減することができ ます。適切な保護具の選択については、販売店にご
  • 物体が落下する可能性がある場合は、ヘルメットを
  • 認可されたイヤマフを使用してください。 (図 33)
  • 認可された防護メガネを使用してください。バイザ ーを使用する場合は、認可された防護ゴーグルも使 用する必要があります。認可された保護メガネは、

米国の ANSI Z87.1 規格または EU 諸国の EN 166

に適合していなければなりません。 (図 34)

  • カッティング装置の取り付け、点検、清掃を行う場 合は、必要に応じて保護グローブを着用してくださ
  • プロテクティブブーツまたは滑りにくい靴底のある 靴を使用してください。 (図 36)
  • チェンソー用保護ズボンを着用してください。
  • 丈夫な素材でできた服を着用してください。常に厚 手の長いズボンと長袖を着用してください。小枝や 枝が引っかかるようなゆったりした衣服は身につけ ないでください。宝飾品、半ズボン、オープンシュ ーズを着用したり、はだしで作業したりしないでく ださい。安全のため、髪の毛は肩よりも上にまとめ
  • 救急器具を近くに準備するようにしてください。 (図 37)

本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 この項では、本製品の安全機能とその目的、本機の正し い動作を確保するための点検とメンテナンスの方法につ

2343 - 007 - 30.09.2025いて説明します。本製品の部品の位置については、

本製品のメンテナンスを適切に行わなかったり、専門 技術者が整備・修理を行わなかったりすると、本製品の 寿命が短くなり、事故発生の危険性が増します。詳しく は、お近くのサービス代理店にお問い合わせください。 警告: 安全装置が損傷している製品は決 して使用しないでください。本項目の記載 に従って、本製品の安全装置の点検、メン テナンスを行ってください。お持ちの製品 がこれらの点検項目を一点でも満たさない 場合は、お近くのサービス代理店に修理を

注意: 本機に関するすべてのサービ ス、修理には、特別な研修が必須です。本 機の安全装置には、特に研修が必要です。 本取扱説明書の点検に基づき、本機に不具 合が見つかった場合は、サービス代理店に 連絡してください。弊社の製品を購入され ると、専門的な修理とサービスの提供も保 証されます。本機を販売した小売店がサー ビス代理店ではない場合、最寄りのサービ ス代理店の住所を小売店にお尋ねくださ

ユーザーインターフェイス Aspire P5-P4A のチェック

緑色の LED(A)は充電状態を示します。緑色の LED

1. ON/OFF ボタン(B)を押し続けます。 (図 38)

a) 製品に電源が入っていると緑色の LED(A)が

b) 製品の電源が切れていると緑色の LED(A)が

ンジケータ(C)が点滅している場合。 パワートリガーロックの点検 パワートリガーロックにより、偶発的な操作を防ぎま す。ハンドルから手を放すと、パワートリガーとパワー トリガーロックは元の位置に戻ります。

1. Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A の場合:ロックボ

2. パワートリガーロックが初期位置にあるときに、パ

ワートリガーがロックされていることを確認しま

a) Aspire P5-P4A の場合: (図 40) b) Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A の場合: (図 41)

3. パワートリガーロックを押します。パワートリガー

ロックが元の位置に戻ることを確認します。 a) Aspire P5-P4A の場合: (図 42) b) Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A の場合: (図 43)

4. パワートリガーとパワートリガーロックがスムーズ

に動き、リターンスプリングが正しく作動すること

a) Aspire P5-P4A の場合: (図 44) b) Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A の場合: (図 45)

Operation(操作)334 ページ

7. パワートリガーを放し、ソーチェンが完全に停止す

カッティング装置の安全注意事項 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。

  • 認可されたガイドバー/ソーチェンの組み合わせと 目立て装置のみを使用してください。参照:
  • ソーチェンを使用したりメンテナンスを実施したり するときは、保護グローブを着用してください。動 いていないソーチェンでも怪我をする場合がありま
  • 刃の目立てを正しく行ってください。指示に従っ て、推奨された目立てゲージをご使用ください。破 損している、または誤って目立てされたソーチェン を使用すると事故の危険性が高まります。 (図 46)
  • デプスゲージの設定を正しく守ってください。指示 に従い、推奨されているデプスゲージの設定を使用 してください。デプスゲージの設定が大きすぎる と、キックバックの危険性が高まります。 (図 47)
  • ソーチェンに適切な張りがあることを確認します。 ソーチェンがガイドバーにしっかり取り付けられて いないと、ソーチェンが外れる場合があります。ソ ーチェンを正しく張らないと、ガイドバー、ソーチ ェン、およびドライブスプロケットの摩耗が早まり
  • カッティング装置を定期的にメンテナンスして、適 切に注油してください。作業の前にソーチェンに注 油してください。ソーチェンが正しく注油されてい ないと、ガイドバー、ソーチェン、およびドライブ スプロケットの摩耗が早まります。 (図 49)

安全および一般的な注意事項をす べて読んでください。安全および一般的な 注意事項に従わない場合、感電、火災、あ るいは深刻な傷害に至る場合があります。 すべての安全に関する情報と一般的な注意 2343 - 007 - 30.09.2025 331事項は、後で参照できるように保管してお

  • この安全上の注意事項は、POWER FOR ALL シス テム用 18 V リチウムイオン充電式バッテリーにの
  • 充電式バッテリーは POWER FOR ALL システムパ ートナーの製品でのみ使用してください。 POWER

FOR ALL のラベルが貼付されている 18 V 充電式バ

ッテリーは、次の製品と完全に互換性があります。

– 18 V POWER FOR ALL バッテリーシステムのす

– POWER FOR ALL システムパートナーの 18 V 製

  • お使いの製品の取扱説明書に記載されているバッ テリーの推奨事項に従ってください。この方法によ り、充電式バッテリーと製品を安全に操作でき、充 電式バッテリーを危険な過負荷から保護できます。
  • バッテリーを充電する場合は、製造元または

POWER FOR ALL システムパートナーが推奨する

充電器のみを使用してください。1 種類のバッテリ ーのみに適合する充電器では、異なる種類のバッテ リーを使用した場合、火災が発生するおそれがあり

  • バッテリーは一定レベル充電された状態で提供され ます。バッテリー容量を最大限に活用するには、最 初にバッテリーツールを使用する前に、充電器でバ ッテリーをフル充電してください。
  • バッテリーパックは子供が近づけない場所に保管し
  • バッテリーは開けないでください。短絡する危険が
  • バッテリーが損傷していたり、バッテリーを不適切 に使用したりすると、蒸気が発生する場合がありま す。バッテリーが発火または爆発するおそれがあり ます。 換気の良い場所で作業してください。気分が 悪くなった場合は医師の診察を受けてください。蒸 気を吸い込むと呼吸器系に痛みを感じる場合があり
  • 誤って使用した場合、またはバッテリーが損傷した 場合、バッテリーから可燃性の液体が漏れ出す場合 があります。この液体に触れないでください。誤っ て触れてしまった場合は、水で洗い流してくださ い。液体が目に入った場合は、医師の診察を受けて ください。バッテリーから漏れ出した液体は、炎症 や火傷を引き起こすことがあります。
  • バッテリーが損傷している場合、液体が漏れ、製品 が液体で覆われる可能性があります。液体がかかっ た部品を確認してください。これらの部品は洗浄す るか、必要に応じて交換してください。
  • バッテリーパックを短絡させないでください。バッ テリーパックを使用しないときは、ペーパークリッ プ、コイン、キー、爪きり、ネジなどの金物、ある いは端子間を短絡するおそれがある他の小さな金 物から遠ざけるようにしてください。バッテリー端 子の短絡は、火傷や火災を引き起こす恐れがありま
  • バッテリーは、釘やドライバーなどの鋭利な物によ り、または外部から強い力を受けることで、損傷す

内部短絡が発生し、バッテリ ーが発火、発煙、爆発、または過熱する可能性があ

  • 損傷したバッテリーパックを決して修理しようとし ないでください。バッテリーパックの修理は、製造 元または認定サービス代理店しか行えません。
  • バッテリーは熱(長時間の直射日光)、炎、汚れ、 水、湿気などから保護してください。爆発や短絡の
  • 周囲温度が -5 °C – 40 °C の場合にのみ本製品にバッ テリーを使用してください。
  • バッテリーは、周囲温度 -20 °C – 50 °C の範囲内で のみ保管してください。例えば、夏場にバッテリー を車内に放置しないでください。温度が 0 °C 未満 の場合、一部のデバイスは電源が喪失する可能性が
  • バッテリーは、周囲温度 0 °C – 35 °C の範囲内で のみ充電してください。 この温度範囲外で充電する と、バッテリーが損傷し、火災の危険が生じるおそ

バッテリー充電器の安全性 警告: 安全および一般的な注意事項をす べて読んでください。安全および一般的な 注意事項に従わない場合、感電、火災、あ るいは深刻な傷害に至る場合があります。 これらの注意事項は安全な場所に保管して ください。充電器は、すべての機能を完全 に評価して制限なく実行できる場合、また は対応する取扱説明書を受け取った場合に のみ使用してください。

  • この充電器は、お子様や、身体面、感覚面、精神面 で制限のある方、経験や知識のない方による使用を 想定していません。8 歳以上のお子様や、身体面、 感覚面、精神面で制限のある方、経験や知識のない 方でも、使用者の安全に責任を負う人から充電器の 安全操作について監督または指導を受け、関連する 危険を理解した場合には、この充電器を使用できま す。そうしないと、操作ミスや負傷のリスクが生じ
  • 使用中、清掃中、およびメンテナンス中は子供が近 づかないようにしてください。子供が充電器に触れ ないようにしてください。
  • 容量 1.5 Ah 以上の 18 V POWER FOR ALL システ ムバッテリーのみを充電してください。バッテリー 電圧は、充電器のバッテリー充電電圧と一致する必 要があります。充電式以外のバッテリーは充電しな いでください。充電すると、火災や爆発するおそれ
  • 充電器は必ず密閉された場所で使用してください。 充電器を湿潤環境にさらさないでください。パワー ツール内に水が入ると、感電のリスクが高まりま
  • 充電器は清潔に保ってください。埃により感電する
  • 充電器、ケーブル、プラグは、使用前に必ず確認し てください。損傷がある場合は、充電器の使用を中 止してください。充電器を開けないでください。純

2343 - 007 - 30.09.2025正の交換部品のみを使用する Husqvarna または認定 アフターセールスサービスセンターに修理を依頼し てください。 充電器、ケーブル、プラグが損傷する と、感電の危険性が高まります。

  • 充電器は、容易に発火する表面(紙、繊維など)や 引火性の環境で使用しないでください。作動中に充 電器が過熱すると、火災が発生する可能性がありま
  • 充電器の通風孔が塞がれないようにしてください。 充電器が過熱し、正常に機能しなくなる可能性があ
  • メーカー指定の充電器のみを使って充電してくださ い。1 種類のバッテリーパックのみに適合する充電 器は、それ以外のバッテリーパックの充電で使用し た場合、火災を起こす恐れがあります。
  • バッテリーが損傷していたり、バッテリーを不適切 に使用したりすると、蒸気が発生する場合もありま す。換気の良い場所で作業してください。気分が悪 くなった場合は医師の診察を受けてください。蒸気 を吸い込むと呼吸器系に痛みを感じる場合がありま
  • 劣悪な環境では、液体がバッテリーから漏れ出すこ とがあります。この液体に触れないでください。誤 って触れてしまった場合は、水で洗い流してくださ い。液体が目に入った場合は、医師の診察を受けて ください。バッテリーから漏れ出した液体は、炎症 や火傷を引き起こすことがあります。
  • 製品は英国でのみ販売されています。本製品には、 内部ヒューズ付き BS 1363/A 認証電気プラグが装備 されています(ASTA は BS 1362 を承認)。プラグ がコンセントに適合しない場合は、認定カスタマー サービス担当者がプラグを切断し、適切なプラグを 所定の場所に取り付ける必要があります。交換用プ ラグのヒューズ定格は、元のプラグと同じ必要があ ります。破損したプラグは、感電を防ぐために廃棄 してください。また、コンセント以外には絶対に差 し込まないでください。 メンテナンスのための安全注意事項 警告: 本製品のメンテナンスを行う前 に、以下の警告指示を読んでください。
  • メンテナンス、その他の点検、または製品の組み立 てを行う前に、バッテリーを取り外してください。
  • 作業者は本取扱説明書に記載されているメンテナン スとサービスだけを実施してください。メンテナン スおよびさまざまなサービスについては、サービス 代理店にお問い合わせください。
  • バッテリーまたはバッテリー充電器を水分を含んだ 布で拭いたり、水で洗浄したりしないでください。 強い洗剤を使用すると、プラスチックの部品が損傷
  • メンテナンスを実施しないと、製品の寿命が短くな り、事故の危険性が増します。
  • 特に本製品の安全装置については、すべての整備と 修理の作業に特殊な訓練が必要です。メンテナンス を実施した後、この取扱説明書の点検項目の中に不 合格の項目があった場合は、サービス代理店にお 問い合わせください。当社は、お客様の製品のため に、プロフェッショナルな修理と整備を提供するこ

警告: 本製品を組み立てる前に、安全に 関する章を読んで理解してください。 剪定器具の伸縮シャフトへの取り付け

1. 剪定器具(A)を伸縮シャフト(B)に取り付けま

す。剪定器具は伸縮シャフトのホルダーに簡単には まります。はまらない場合は、正しく取り付けられ ていません。 (図 50)

注記: 剪定器具を伸縮シャフトに取り付けると、 剪定器具のユーザーインターフェイスが切断されま

1. シャフトのレバー(A)を持ち上げます。 (図 51)

2. 伸縮シャフトが快適な長さになるように調整しま

3. レバーを押し下げて伸縮シャフトをロックします。

  • フックに直射日光が当たらないようにして、周囲温 度は-10 °C~70 °C にしてください。
  • フックを乾式壁、木またはコンクリートの壁に取り

注意: 壁が少なくとも 30 kg の負荷を 保持できることを確認してください。

  • 3 本のネジで壁にフックを取り付けます。必要に応 じて、ウォールプラグ(B)を使用します。 注意: ネジが壁のタイプに適している ことを確認してください。 a) Aspire P5-P4A の場合: (図 52) 2343 - 007 - 30.09.2025 333b) Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A の場合: (図 53)
  • 製品の保管に使用できるアクセサリーについての情 報は、Husqvarna サービス担当者に連絡してくださ
  • 図に示すように、剪定器具をフックに掛けます。 (図 54)
  • 図に示すように、ポールをフックに掛けます。 (図 55) Operation(操作) 製品使用前の機能チェック

1. エアインテークに汚れや損傷がないか点検します。

ブラシで、本製品から埃や不要な物を取り除きま

2. すべてのナットとネジを締め込みます。

3. 剪定器具が正しく取り付けられていることを確認し

4. 剪定器具にヒビなどの損傷がないか調べます。損傷

5. カバーが正しく取り付けられており、損傷がないこ

6. 製品が正常に作動することを確認します。

警告: バッテリーを使用する前に、安全 に関する章をお読みになり、内容を理解し てください。バッテリーおよびバッテリー 充電器の取扱説明書もお読みになり、内容

バッテリーとバッテリー充電器を適切な周辺温度の場所

-5 °C – 40 °C バッテリーの充電 0 °C – 35 °C

初めて使用する前に、バッテリーを充電してください。

充電は、バッテリー温度が許容充電温度範囲 (0 °C – 35 °C)内のときにのみ行えます。

1. バッテリーをバッテリー充電器に取り付けます。バ

ッテリーが充電器に接続されると、緑色の LED が 点滅します。 (図 56) (図 57) (図 58)

2. バッテリー充電器の緑色の LED が点灯している場

合、バッテリーは完全に充電されています。バッテ リーを最大 24 時間充電します。

3. バッテリー充電器を主電源から外します。

4. バッテリー充電器からバッテリーを外します。

バッテリー充電器 のバッテリーステータス LED

バッテリー充電器の赤色の LED(A)と緑色の LED

(B)は、バッテリーステータスを示します。

P4A 18-C50 緑色の LED が点

P4A 18-C70 P4A 18-C100 緑色の LED がす

P4A 18-C70 P4A 18-C100 赤色の LED が点

製品のバッテリーステータス LED 製品にバッテリーを取り付けると、製品の LED により バッテリーステータスが示されます。 (図 60) LED

LED 1、2、3 が点灯 フル充電済みです。

334 2343 - 007 - 30.09.2025LED バッテリーステータス

LED 1、2 が点灯 十分に充電されました LED 1 が点灯 バッテリー残量が低下していま

LED 1 が点滅 バッテリーは空です。バッテリ ーステータスインジケータが点 滅バッテリーを充電してくださ

警告: 本製品では、POWER FOR ALL シ

ステムの P4A 18 V リチウムイオン電池のみ

1. バッテリーがフル充電されていることを確認してく

2. バッテリーを本製品のバッテリーホルダーに入れま

す。バッテリーは簡単にホルダーにはまります。は まらない場合は、正しく取り付けられていません。 a) Aspire P5-P4A の場合: (図 61) b) Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A の場合: (図 62)

3. バッテリーをバッテリーホルダーにしっかりと押し

込みます。バッテリーがロックされると、カチッと

4. ラッチが所定の位置で正しくロックされていること

本製品の始動方法 Aspire P5-P4A

1. ユーザーインターフェイス(A)の ON/OFF ボタン

を押します。LED ライトが点灯します。 (図 63)

2. パワートリガーロック(B)を押して、パワートリ

ガー(C)を保持します。 本製品の始動方法 Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A

1. ロックボタンを前方に押します。 (図 39)

2. パワートリガーロック(A)を押して、パワートリ

頭上に電線のある付近で作業する ときは、細心の注意を払ってください。伐 倒された枝が短絡を引き起こすことがあり

  • 可能な限り、枝に対して適切な角度で伐採できる位 置に立ってください。 (図 65)
  • 伐倒位置を制御できるように、大きい枝は分けて伐 採してください。倒れた枝が地面に当たって作業者 の方向にはねてくることもありますので注意してく ださい。 (図 66)
  • 枝の付け根のこぶは決して切断しないでください。 癒合を遅らせ、かびの繁殖リスクが高まります。 (図 67)
  • 切断中の補助としてカッティングヘッドの基部にス トッパーを使用してください。これによりカッティ ングアタッチメントが枝で跳ね上がるのを防げま す。 (図 68)
  • 枝の下側に最初に切りつけてから枝を切断してくだ さい。樹皮が裂けると癒合が遅れ、木の永久的損傷 につながることがあるため、この手順によりこれを 防ぎます。刃がひっかからないよう、枝の厚みの 1/3 より深くならないように切りつけます。刃がひ っかからないよう、チェンを引き抜く際はチェンを 動かし続けます。 (図 69)
  • 枝、石、木によって妨害されないで作業できるよう しっかりと足場を固めます。 警告: カッティングアタッチメント全体 が見えないときは決してパワートリガーを オンにしないでください。 本製品の停止方法 Aspire P5-P4A

2. ユーザーインターフェイスの ON/OFF ボタンを押し

3. リリースボタンを押して、バッテリーを引き出しま

す。 (図 70) 本製品の停止方法 Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A

2. パワートリガーロックのロックボタンを後方に押し

3. バッテリーリリースボタンを押して、バッテリーを

4. 必要に応じて、本製品から伸縮シャフトを取り外し

本製品の角度の調整方法 本製品の位置は 7 段階に調節できます。 警告: 本製品の動作中に角度を調整しな

1. 本製品を停止して、バッテリーを取り外します。

2. 剪定器具ホルダー(A)をしっかりと持ちます。 (図

3. 回転ジョイント(B)を押し続けます。

4. 剪定器具ホルダーを正しい位置に設定します。

2343 - 007 - 30.09.2025 3355. 回転ジョイントを放して、剪定器具ホルダーをロッ

6. 剪定器具ホルダーを上下に動かして、所定の位置に

警告: 本製品のメンテナンスを実行する 前に、安全に関する章を読んで理解してく

警告: 本製品のメンテナンスを実行する 前にバッテリーを外してください。 メンテナンスのスケジュール メンテナンス 毎日 毎週 毎月 乾いた布で製品外側の部品を清掃してくださ い。水は使わないでください。

スタート/ストップボタンが正しく動作し、 損傷がないことを確認します。

パワートリガーとパワートリガーのロック機 能が、安全面から見て正しく作動することを

すべてのコントロールが正しく動作し、損傷 がないことを確認します。

ハンドルは乾いて清潔な状態に保ってくださ い。ハンドルにオイルやグリスが付着してい

ソーチェンカバーに損傷がないか確認しま す。損傷している場合はソーチェンカバーを

ネジとナットが確実に締められていることを

バッテリーのバッテリーリリースボタンが正 常に作動し、本製品にバッテリーをロックし ていることを確認します。

バッテリー充電器が正しく動作することを確

バッテリーに損傷がないことを確認してくだ

バッテリーが充電されていることを確認して

バッテリー充電器に損傷がないことを確認し

ソーチェンを点検します。 X ソーチェンを目立てします。 X ソーチェンの張りを点検します。 X ソーチェンに注油します。 X 336 2343 - 007 - 30.09.2025メンテナンス 毎日 毎週 毎月 パワートリガーを操作しない限りソーチェン が回転しないことを確認してください。

すべてのケーブル、カップリング、接続部を 点検してください。損傷や汚れがないことを

ソーチェンカバーを清掃します。 X ガイドバーの縁からバリを取り除きます。 X バッテリーと本製品の接続を確認します。バ ッテリーとバッテリー充電器の接続を確認し

剪定器具に損傷がないか確認します。損傷が ある場合は剪定器具を交換してください。 剪定器具の保守作業はすべて、認定 Husqvarna 代理店が実施しま

チェンドライブスプロケットが摩耗していな

約 20 時間作業したら(必要に応じてさらに頻繁に)、チェンドラ イブスプロケットを交換してください。 カッティング装置の点検

1. リベットやリンクに亀裂がないこと、リベットが緩

んでいないことを確認します。必要に応じて交換し ます。 (図 73)

2. ソーチェンが簡単に曲がることを確認します。曲が

3. リベットやリンクが摩耗していないかどうか、ソー

4. 刃の最長の部分が 4 mm(0.16 インチ)未満の場

合、ソーチェンを交換してください。 カッターに亀 裂がある場合も、ソーチェンを交換してください。 (図 74) ガイドバーとソーチェンの交換方法

1. ロックノブを反時計方向に回し、保護カバー(A)

2. ソーチェンを取り付けた状態でガイドバーを取り外

3. ガイドバーからソーチェンを取り外します。

4. ガイドバーの溝に新品のソーチェンを取り付けま

5. 新品のガイドバーの溝(B)をボルト(E)に、穴

(D)をガイドバーピン(F)にそれぞれ取り付けま

6. ソーチェンをドライブスプロケット(G)の周囲に

取り付けます。刃がドライブスプロケット(C)と 逆の向きになっていることを確認してください。

7. 保護カバー(A)を取り付け、ロックノブを時計回

8. ソーチェンを張ります。手順については、

ソーチェンを目立てするには ガイドバーとソーチェンの詳細 警告: ソーチェンを使用したりメンテナ ンスを実施したりするときは、保護グロー ブを着用してください。動いていないソー チェンでも怪我をする場合があります。 摩耗または損傷があるガイドバーやソーチェンは、 Husqvarna 推奨のガイドバーとソーチェンの組み合わせ で交換してください。これは、製品の安全機能を維持す るために必要です。参照: アクセサリー 342 ページ

奨される交換用ガイドバーとチェンの組み合わせリスト については、「アクセサリー」(26 ページ)を参照し

  • ガイドバーの長さ(インチ/cm)。ガイドバーの長 さとチェンの種類に関する情報は、ガイドバーの後 部に記載されています。 (図 76)
  • チェンのピッチ(インチ)。ソーチェンのドライブ リンク同士の間隔と、ノーズスプロケットの歯とド ライブスプロケット間の間隔とが一致するようにし
  • ドライブリンクの数。ドライブリンク数は、ガイド バーの種類によって決定されます。 (図 78)
  • ガイドバーのレール溝幅(インチ/mm)。ガイド バーの溝幅は、チェンドライブリンクの幅と同じに
  • ガイドバーは製品と一致する必要があります。 (図 80) 2343 - 007 - 30.09.2025 337• ドライブリンクの幅(mm/インチ)。 (図 81) カッターの目立て方法に関する一般情報 刃先が丸くなったソーチェンは使用しないでください。 ソーチェンの刃先が丸くなると、より大きな力をかけて ガイドバーを木に押し込む必要があります。ソーチェン の刃先が非常に丸くなると、木片ではなく切りくずが出

鋭いソーチェンを使用すると、抵抗なく木に切り込むこ とができ、長く厚い切りくずが出ます。 警告: 目立て手順に従わないと、キック バックの力が大きくなります。

チェンの目立ての詳細については、「刃の目立て方法」 (21 ページ)を参照してください。

1. 丸ヤスリと目立てゲージを使用して刃を目立てしま

アクセサリー 342 ページ Husqvarna が推奨するヤスリと目立てゲージについ ては、「アクセサリー」(26 ページ)を参照してく

2. 目立てゲージを刃に正しく当てます。目立てゲージ

に付属している説明書を参照してください。

3. ヤスリを刃の内側から外側に動かします。引くとき

4. すべての刃の片側にヤスリをかけます。

5. 本製品をひっくり返して、反対側の刃にヤスリをか

6. すべての刃が同じ長さであることを確認してくださ

ソーチェンに適切な張りがないと ガイドバーから外れることがあり、重傷ま たは死亡事故の原因となるおそれがありま

ソーチェンは、使用するにつれて長くなります。ソーチ ェンの張りを定期的に調整して、適切な張りを維持する ことが重要です。本製品を操作する前に、ソーチェンの 張力を点検してください。ソーチェンは可能な限りしっ かりと、ただし、ソーチェンを手で自由に回せる程度に

新品のソーチェンには慣らし運転期間が必要で す。この期間中は、頻繁に張力を点検してください。

1. チェンテンションアジャスターを時計方向に回し

て、ソーチェンを締め込みます。ソーチェンにでき るだけ張力をかけます。ソーチェンはガイドバーに しっかりと張る必要があります。 (図 84) 注記: 張りを強くするにはアジャスターを 上(+)に回し、張りを弱めるには下(-)に回しま す。ソーチェンが適切に張られている場合は、手で 簡単に回すことができ、ガイドバーにはしっかりと

2. ソーチェンを手で自由に回せること、ガイドバーの

下側にたるみがないことを確認してください。 (図 85) カッティング装置の潤滑方法 警告: カッティング装置の潤滑が不十分 だとソーチェンが切れ、重傷や時には致命 傷の原因となることがあります。 警告: 廃油は使用しないでください。廃 油は、人、製品、環境にとって危険です。

  • ソーチェン表面に滑らかな皮膜を形成するチェンオ イルを使用してください。ソーチェンオイルは、暑 い夏や寒い冬など、あらゆる天候で粘度を維持する
  • ソーチェンの寿命を最大化し、環境への影響を最小 限にするために、Husqvarna 製のチェンオイルを使 用してください。Husqvarna 製のソーチェンオイル がない場合は、標準のソーチェンオイルを使用して
  • ソーチェンの潤滑用オイルを入手できない場合は、 X-GUARD BIO チェンオイルを使用してください。
  • ソーチェンが適切に潤滑されていることを確認しま す。ソーチェンオイルを充填し、必要に応じてソー チェンの潤滑を点検します。

1. ガイドバーの縁にバリがないかどうかを調べます。

ヤスリを使用してバリを除去します。 (図 86)

2. ガイドバーの溝を清掃します。 (図 87)

3. ガイドバーの溝に摩耗がないか調べます。摩耗があ

る場合は、ガイドバーを交換します。 (図 88)

4. ガイドバー先端が粗くなっていないか、摩耗がひど

5. 寿命を延ばすために、ガイドバーは毎日回転させま

す。 (図 90) 製品、バッテリー、およびバッテリー

1. 使用後は、製品を乾いた布で拭いてください。

2343 - 007 - 30.09.20252. バッテリーとバッテリー充電器を、乾いた布で拭い てください。バッテリーガイドトラックは清潔さを

3. 使用前に、バッテリーとバッテリー充電器の端子が

4. 保護カバーの内側の表面をブラシで掃除してくださ

1. バッテリーにヒビなどの損傷がないか調べます。

2. バッテリー充電器にヒビなどの損傷がないか調べま

3. 充電器の電源コードを点検し、破損や亀裂がないこ

とを確認してください。 トラブルシューティング ユーザーインターフェイス Aspire P5-P4A 問題 想定される障害 解決方法 緑色の始動 LED が点

バッテリーの電圧が下がっています。 バッテリーを充電してください。 赤いエラー LED が点

過負荷。 カッティングアタッチメントが詰まっていま す。製品を停止してください。バッテリーを 外します。不要なものを取り除いてカッティ ングアタッチメントを清掃してください。チ

温度範囲外です。 本製品を冷却してください。 パワートリガーとスタートボタンが同時に押

パワートリガーを放し、始動ボタンを押しま

緑色の LED と赤色の LED が交互に点滅し

バッテリーは空です。 バッテリーを充電してください。 バッテリーに損傷があります。 販売店に相談してください。

緑色の LED が点灯 (P4A 18-C50 用) 緑色の LED が点灯 し、赤色の LED が点 滅している。(P4A 18-C70 および P4A 18-C100 用) バッテリーがバッテリー充電器 に正しく取り付けられていませ

充電器からバッテリーを取り外し、再度バッテリー充電

バッテリーコネクターとバッテ リー充電器コネクターが汚れて

バッテリーコネクターとバッテリー充電器コネクターを 清掃します。例えば、バッテリーを充電器に何度か抜き

バッテリーに損傷があります。 バッテリーを交換します。 充電器が内部エラーを検出しま

すべてのバッテリーが完全に差し込まれていることを 確認します。主電源プラグを取り外し、再度差し込みま す。エラーが再発する場合は、Husqvarna 製品の認定ア フターセールスサービスセンターにバッテリー充電器の 点検を依頼してください。 2343 - 007 - 30.09.2025 339バッテリー充電器の LED

緑色の LED が点灯 (P4A 18-C50 用) 赤色の LED が点灯 (P4A 18-C70 およ び P4A 18-C100 用) バッテリー温度が充電範囲外で

バッテリー温度が許容充電温度(0~35°C)に下がるま

緑色の LED が消灯 (P4A 18-C50 用) 緑色の LED と赤色 の LED が消灯してい る。 (P4A 18-C70 および P4A 18-C100

バッテリー充電器が主電源コン セントに正しく接続されていま

バッテリー充電器をコンセントに接続します。 主電源コンセントに障害があり

シリアルプレートで指定されている電圧と周波数を持つ 電源にバッテリー充電器を接続してください。 プラグソケット、主電源ケーブ ル、またはバッテリー充電器が

主電源電圧を点検します。必要に応じて、認定サービス 代理店にご相談ください。 その他のエラー。 その他のエラーが発生した場合は、製品の電源を切り、バッテリーを取り外して、認定サー ビス代理店にお問い合わせください。

  • 同梱のリチウムイオンバッテリーは、危険物の規制 に関する規則に準拠しています。
  • 民間の運送業者による商用輸送においては、梱包お よびラベル付けに関して所定の要件に従ってくださ
  • 本製品を発送する前に、危険物に関して特別な訓練 を受けた担当者にご相談ください。該当するすべて の国内規制に従ってください。
  • バッテリーを梱包するときは、露出している端子に テープを貼ってください。バッテリーを固定し、動 かないように梱包してください。
  • 保管するときや搬送時はバッテリーを外してくださ
  • バッテリーとバッテリー充電器は、乾燥して湿気や 霜がない場所に置いてください。
  • 静電気が発生する可能性のある場所に本製品を保管 しないでください。バッテリーは金属製の箱に保管
  • バッテリーは温度が -20~+50 °C(-4~122 °F)の 場所に保管し、直射日光から遠ざけてください。
  • バッテリー充電器は温度が 5~45 °C(41~113 °F) の場所に保管し、直射日光から遠ざけてください。
  • バッテリー充電器は、周囲温度が 0~35 °C(32~ 95 °F)の場合にのみ使用してください。
  • 本製品は、温度が -40~+60 °C(-40~140 °F) の 場所に保管してください。
  • バッテリーを長期間保管するときは、充電量を 30~ 50 %にしてください。
  • バッテリー充電器は、密閉した乾いた場所に保管し
  • バッテリーの保管中は、バッテリー充電器から遠ざ けてください。子供や許可されていない他の人が機 器に触れないようにしてください。施錠できる場所 に装置を保管してください。
  • 製品を長期間保管する場合は、その前に製品を清掃 し、よく点検しておいてください。
  • 搬送中および保管中に製品が傷ついたり損傷したり しないように、製品の移動用ガードを使用してくだ
  • 搬送中は製品をしっかりと固定してください。
  • 本製品は、水平に保管するか、付属のフックに掛け

このマークは、本製品が家庭ゴミではないことを示して います。電気および電子機器向けの地域の回収システム でリサイクルしてください。これにより、廃棄物の適切 な管理が可能になります。詳細については、各地域の自 治体、国内の廃棄物処理サービス、販売店または小売店 にお問い合わせください。有害物質が含まれている可能 性があるため、不適切に廃棄すると、環境や人の健康に 悪影響を及ぼす可能性があります。 340 2343 - 007 - 30.09.2025注記: マークは、製品または製品の容器に表示されて

タイプ PMDC 18V PMDC 18V

バッテリー、カッティング装置、ガイドバーカバーを除く(kg/ポ

実測音響レベル dB(A) 88 88 保証音響レベル L

使用者聴覚での等価騒音レベル、dB(A) 75 74

ハンドルの振動レベルは、EN 62841-1 および ISO 22867 に準拠して測定(m/s

短縮時、フロントハンドル/リヤハンドル – 0.5/0.5 伸長時、フロントハンドル/リヤハンドル – 0.3/0.3 メインハンドル/補助ハンドル 0.8/0.4 – 注記: 公称振動合計値および公称騒音放出値は、標準試験法に従って測定されており、ツールどうしの比較に使用

注記: 公称振動合計値および公称騒音放出値は、予備暴露評価にも使用できます。 注記: 本製品を実際に使用する際に発生する振動と騒音は、製品の使用方法により、公称合計値と異なる場合が あります。作業者を保護するために、(トリガー時間だけでなく、製品の電源オフ時間やアイドル運転時間など、運

環境における騒音の排出は、EC 指令 2000/14/EC に従って、音響パワー(L

)として測定。保証音響と計 測音響の違いは、保証音響に計測結果のばらつきと、同一モデルの異なる機器の差異が含まれているためで す。これは指令 2000/14/EC に則っています。

等価音圧レベルは、EN 62841-1 および ISO 22868 に準拠し、さまざまな作業条件下における音圧レベルの

合計エネルギー(時間荷重)として計算しています。等価騒音レベルの一般的な統計上のばらつきは、3 dB (A)の標準偏差となります。

報告データによれば、等価振動レベルの一般的な統計上のばらつき(標準偏差)は 1.5m/s

2343 - 007 - 30.09.2025 341転サイクルのあらゆる部分を考慮した)実際の使用状況における暴露予測を基にして安全対策を講じる必要がありま

本製品はすべての POWER FOR ALL バッテリーで操作

できます。最高の性能を得るために、最低 4.0 Ah のバ ッテリーを使用することをお勧めします。 バッテリー P4A 18-B45 P4A 18-B72 タイプ リチウムイオン リチウムイオン バッテリー容量(Ah) 2.5 4.0 公称電圧、V 18 18 質量、kg 0.35 0.65 セル数(Li-Ion) 5 10 認可されたバッテリー充電器 バッテリー充電器 P4A 18-C50 P4A 18-C70 P4A 18-C100 入力電圧、V 充電器の定格情報を参照して

周波数、Hz 50~60 50~60 50~60 電力、W 50 70 105 出力電圧、V d.c./アンペ ア、A 14.4~18/2 14.4~18/3 14.4~18/4.4

ガイドバーとソーチェンの組み合わせ 以下の組み合わせは CE で認定されています。 ガイドバー ソーチェン 長さ、インチ ピッチ、インチ ゲージ、mm タイプ

5 1/4 インチ 1.1 SP11G 32 ソーチェンの目立てと目立てゲージ 適切な目立て角度になるように、推奨目立てゲージを 使用してください。ソーチェンの切れ味を回復させるに は、常に推奨目立てゲージを使用することをお勧めしま

お使いの製品のソーチェンがわからない場合は、サービ ス代理店にお問い合わせください。 342 2343 - 007 - 30.09.2025mm/インチ mm/インチ SP11G 3.5 / 9/64 60° 30° 0° 0.4/0.016 5299371/01 2343 - 007 - 30.09.2025 343適合宣言 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500)は、 単独責任のもとで、以下の製品の適合を宣言します。 説明 バッテリー駆動式剪定器具およびポール剪定器具 ブランド Husqvarna タイプ/モデル Aspire P5-P4A、Aspire Pole-P4A、 Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A ID 2025 年以降の製造番号 は、以下の EU 指令および規制(改正版)に準拠してい

2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/30/EU 「電磁環境適合性に関する」 2011/65/EU 「電気・電子製品に含まれる特定有害物質の使用制限に関する」 2000/14/EC 「環境への騒音排出に関する」 および以下の規格または技術仕様が適用されています。 EN 62841-1:2015/A11:2022, EN ISO 11680-1:2021, EN ISO 12100:2010, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC

55014-2:2021, EN IEC 63000:2018。

DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany, 0158 が機械指令(2006/42/EC)の条例 12、項目 3b に基づ き自主的な EC タイプコントロールテストを実施しまし た。EC タイプコントロールテストの証明書の番号は次 のとおりです。4815039.22006。 指令 2000/14/EC の付録 V に従って適合性評価手順を適

騒音排出に関する詳細は、 主要諸元 341 ページ

2012–2020 STMicroelectronics 通常の磨耗、破損、過失、不適切な使用、不正修理、ま たは吸引装置が誤った電圧に接続されていることによる 不具合は、保証に含まれません。 All rights reserved. ソース形式およびバイナリ形式での再配布および使用 は、変更の有無にかかわらず、次の条件が満たされてい る場合に許可されます。

  • ソースコードの再配布では、上記の著作権表示、こ の条件リスト、および以下の免責事項を保持する必
  • バイナリ形式での再配布では、上記の著作権表示、 この条件リスト、および次の免責事項を、配布物に 付属のマニュアルおよび/またはその他の資料に複 製する必要があります。
  • STMicroelectronics の名称およびそのコントリビュ ータの名称は、書面による事前の許可なく、このソ フトウェアから派生した製品を承認または宣伝する ために使用することはできません。 本ソフトウェアは、著作権所有者およびコントリビュー タにより「現状のまま」提供され、商品性および特定目 的への適合性に関する黙示的な保証を含む(ただし、こ れらに限定されない)明示的または黙示的ないかなる保 証も放棄されます。いかなる場合でも、著作権所有者、 またはコントリビュータは、直接的損害、間接的損害、 偶発的損害、特別損害、懲罰的損害、または派生的損害 (代替品またはサービスの調達、使用不能、データ、ま たは利益の損失、もしくはビジネスの中断などを含むが これらに限定されない)について、当該損害の発生する 可能性について知らされていた場合でも、責任の法理に 基づいて、契約、厳格責任、または本ソフトウェアの使 用から生じる不法行為(過失またはその他を含む)にか かわらず、責任を負わないものとします。 Apache 2.0 のライセンス Copyright

2009-2019 Arm Limited. All rights reserved. バージョン 2.0、2004 年 1 月 http://www.apache.org/ licenses/ 使用、複製、配布に関する利用規約 1.定義。 「ライセンス」とは、本書の 1~9 項で定義されて いる使用、複製、および配布に関する利用規約を意味し ます。「ライセンサー」とは、著作権所有者、またはラ イセンスを付与する著作権所有者が承認した事業体を 意味します。「法人」とは、事業体と、事業体を管理す るか、事業体により管理されるか、または事業体と共通 の管理下にあるその他すべての事業体の集合を意味しま す。この定義の場合、「管理」とは、(i)契約の有無 にかかわらず、直接または間接的に、当該事業体を指示 または管理する権利、または(ii)50 %以上の発行済み 株式の所有権、または(iii)当該事業体の受益所有権の ことを意味しています。「お客様」とは、本ライセンス により付与された権限を行使する個人または法人を意味

「ソース」形式とは変更を行うための推奨形式 (ソフトウェアソースコード、ドキュメントソース、お よび構成ファイルなどを含むがこれらに限定されない) を意味します。「オブジェクト」形式とは、ソース形式 の機械的な変換または変換によって生じるあらゆる形 式(コンパイル済みのオブジェクトコード、生成された ドキュメント、他のメディアタイプへの変換などを含む がこれらに限定されない)を意味します。「著作物」と は、著作物に含まれる、または貼付されている著作権表 示(以下の付録に例示)に示されているように、ソース 形式またはオブジェクト形式にかかわらず、本ライセン スに基づいて使用可能な著作成果物を意味します。「二 次的著作物」とは、ソース形式またはオブジェクト形式 にかかわらず、著作物に基づいた(または著作物から派 生した)著作物、および編集上の改訂、注釈、加工、ま たはその他の修正が、元の著作成果物全体を表すすべて の著作物を意味します。本ライセンスでは、著作物およ び二次的著作物から分離できる著作物や、著作物および 二次的著作物のインターフェイスの単なるリンク(また は名前によるバインド)は、二次的著作物に含まれませ ん。「コントリビューション」とは、著作権所有者、ま たは著作権所有者に代わり提出する権限を付与された 個人もしくは法人により、著作物に含めるために意図的 にライセンサーに提出された、著作物のオリジナルバー ジョン、およびその著作物または二次的著作物に対する 変更または追加を含む、あらゆる著作成果物を意味しま す。この定義の場合、「提出」とは、著作物について話 し合い、改善する目的で、ただし、著作権所有者が書面 で「コントリビューションではない」と明記した、また はその他の方法で指定した通信を除く、ライセンサーま たはその担当者に送信される電子、口頭、または書面に よるあらゆる形式の通信(ライセンサーにより、または ライセンサーに代わり管理される電子メールメーリング リスト、ソースコード管理システム、および課題管理シ ステムなどによる通信を含むがそれらに限定されない) を意味します。「コントリビュータ」とは、そのコント リビューションがライセンサーに受領されて著作物に組 み込まれたライセンサーおよびその代理を務める個人ま たは法人のことを意味します。 2.著作権の付与。 各コントリビュータは、本ライセンスの利用規約に従っ て、著作物および当該二次的著作物をソース形式または オブジェクト形式で複製、作成、公に表示、公に実行、 サブライセンス、および配布するために本ライセンス の、無期限かつ世界的、非独占的で無償の取り消し不能 な著作権をお客様に付与します。 3.特許ライセンスの付与。 各コントリビュータは、本ライセンスの利用規約に従っ て、著作物を作成、使用、販売用の提供、販売、輸入、 またはその他の方法で譲渡するための無期限かつ世界 的、非独占的で無償の取り消し不能な(本項に記載され ている場合を除く)特許ライセンスをお客様に付与しま す。ただし、当該ライセンスは、当該コントリビューシ ョンが単独で、またはそのコントリビューションと当該 コントリビューションが提出された著作物との組み合わ 2343 - 007 - 30.09.2025 345せにより必然的に侵害される場合にのみ適用されます。 お客様が、著作物または著作物に組み込まれたコントリ ビューションが直接的または寄与特許侵害であると主張 している事業体(訴訟での交差請求または反訴を含む) に対して特許訴訟を提起した場合、当該著作物について 本ライセンスに基づいてお客様に付与された特許ライセ ンスは、当該訴訟が提起された時点で終了するものとし

4.再配布。 お客様は、以下の条件を満たしている場合、著作物また はその二次的著作物の複製物を、変更の有無にかかわら ず、ソース形式またはオブジェクト形式で、あらゆる媒 体で複製および配布することができます。

  • お客様は、著作物または二次的著作物の他の受領者 には、本ライセンスのコピーを提供する必要があり
  • お客様は、変更したファイルに、お客様がファイル を変更したことを示す明示的な通知を提示する必 要があります。また、お客様は、お客様が配布する 二次的著作物のソース形式で、二次的著作物のいか なる部分にも関係のない通知を除き、著作物のソー ス形式からの著作権、特許、商標、および著作権の 帰属に関するすべての通知を保持する必要がありま
  • 配布物の一部として「通知」テキストファイルが含 まれている場合、お客様が配布する二次的著作物に は、二次的著作物のいかなる部分にも関係のない通 知を除き、当該通知ファイルに含まれる帰属通知の 読み取り可能なコピーを、二次的著作物の一部とし て配布される通知テキストファイル内、ソース形式 もしくはドキュメント内(二次的著作物とともに提 供される場合)、または二次的著作物により生成さ れる表示物内(当該第三者の通知が通常表示される 場合)のうち少なくとも 1 つの場所に含める 必要があります。通知ファイルの内容は情報提供の みを目的としたものであり、ライセンスは変更され ません。お客様は、著作物からの通知テキストとと もに、またはその補足として、お客様が配布する二 次的著作物内に独自の帰属通知を追加することがで きます。ただし、当該帰属通知が本ライセンスの変 更と解釈されないことを条件とします。お客様は、 独自の著作権宣言文をお客様の変更に追加すること ができ、お客様の変更の使用、複製、または配布に ついて、または当該二次的著作物全体に対して、著 作物の使用、複製、および配布が、本ライセンスに 記載されている条件に準拠していることを条件とし て、追加の、または異なるライセンス利用規約を提 供することができます。 5.コントリビューションの提出。 お客様が明記しない限り、お客様が著作物に含めるため に意図的にライセンサーに提出するすべてのコントリビ ューションは、追加の契約条件なしで本ライセンスの利 用規約に従うものとします。上記にかかわらず、本契約 のいかなる条項も、当該コントリビューションに関して ライセンサーと締結した個別のライセンス契約の条件に 優先したり、それを変更したりすることはありません。 6.商標。 本ライセンスは、著作物の出所を記述し、通知ファイル の内容を再現するための合理的かつ慣習的な使用の場合 を除き、ライセンサーの商号、商標、サービスマーク、 または製品名を使用する権限を付与するものではありま

7.保証の否認。 適用法によって要求された場合、または書面により同意 された場合を除き、ライセンサーは、いかなる種類の保 証または条件でも「現状のまま」(権利、非侵害、商品 性、または特定目的の保証と条件を制限なく含む)を明 示的または黙示的に著作物を提供します(および各コン トリビュータはそのコントリビューションを提供しま す)。お客様は、著作物の使用または再配布の適切性を 判断する責任を単独で負い、本ライセンスに基づく許可 の行使に関連するリスクを負うものとします。8.賠償責 任の制限。いかなる法的理論においても、不法行為(過 失を含む)、契約、その他の方法にかかわらず、適用法 (意図的かつ重大な過失行為など)により要求された場 合、または書面で合意された場合を除き、コントリビュ ータは、本ライセンスに起因する、または著作物の使用 または使用不能に起因するあらゆる性質の直接的損害、 間接的損害、特別損害、偶発的損害、派生的損害(業務 上の信用の喪失、作業停止、コンピュータの故障または 誤作動、またはその他のすべての商業的損害または損失 などを含むがそれらに限定されない)について、当該コ ントリビュータが上記損害の発生する可能性について知 らされている場合でも、責任を負わないものとします。 9.保証または追加責任の同意。 著作物またはその二次的著作物を再配布する場合、お客 様は、本ライセンスに準拠したサポート、保証、補償、 またはその他の責任義務および/または権利を提供し、 料金を請求することができます。ただし、当該義務に同 意する場合、お客様は、各コントリビュータに生じた責 任またはそのコントリビュータに対して主張された申し 立てについて、各コントリビュータを補償し、弁護し、 損失を与えないことに同意した場合に限り、当該保証ま たは追加責任にお客様が同意することを理由として、他 のコントリビュータの代理ではなく、お客様自身がお客 様の単独責任で行動することができます。利用規約の終

マニュアルアシスタント
ChatGPTを搭載
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : HUSQVARNA

モデル : Aspire P5P4A

カテゴリ : のこぎり