Aspire P5P4A - Pila HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Aspire P5P4A HUSQVARNA ve formátu PDF.
| Značka | Husqvarna |
| Model | Aspire P5-P4A |
| Typ produktu | Bateriová tyčová vyžínačka |
| Napájení | Lithium-iontová baterie 18 V (systém POWER FOR ALL) |
| Doporučená kapacita baterie | Alespoň 4,0 Ah |
| Rychlost řetězu | 4,9 m/s |
| Délka vodicí lišty | 5 palců (12,7 cm) |
| Rozteč řetězu | 1/4 palce |
| Tloušťka řetězu | 1,1 mm |
| Hmotnost (bez baterie) | 1,3 kg (samotná vyžínačka) / 2,7 kg (s tyčí) |
| Teleskopická funkce | Ano |
| Nastavení úhlu | 7 poloh |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 91 dB(A) |
| Úroveň vibrací na rukojetích | 0,5 m/s² (přední/zadní) |
| Typ motoru | PMDC 18 V |
| Mazání | Automatické (olej na řetěz) |
| Bezpečnostní prvky | Zámek spouště, ochranný kryt řetězu, bezpečnostní vypínač |
| Kompatibilní baterie | Všechny baterie POWER FOR ALL 18 V (P4A 18-B45, P4A 18-B72) |
| Kompatibilní nabíječky | P4A 18-C50, P4A 18-C70, P4A 18-C100 |
| Určené použití | Řezání větví a větviček |
Často kladené otázky - Aspire P5P4A HUSQVARNA
Dotazy uživatelů ohledně Aspire P5P4A HUSQVARNA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Aspire P5P4A - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Aspire P5P4A značky HUSQVARNA.
NÁVOD K OBSLUZE Aspire P5P4A HUSQVARNA
CS Návod k použití 60-83
DA Brugsanvisning 83-106
| Úvod | 60 |
| Bezpečnost | 62 |
| Montáž | 70 |
| Provoz | 70 |
| Údržba | 72 |
| Odstraňování problémů | 75 |
| Přeprava a skladování | 77 |
| Technické údaje | 77 |
| Příslušenství | 79 |
| Prohlášení o shodě | 80 |
| licence | 81 |
Úvod
Popis výrobku
Výrobek Husqvarna Aspire P5-P4A je akumulátorový prořezávač.
Výrobek Husqvarna Aspire Pole-P4A je akumulátorová pohonná jednotka s teleskopickou funkcí a nastavením úhlu.
Výrobek Husqvarna Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A je akumulátorový tyčový prořezávač s teleskopickou funkci a nastavením úhlu.
Nepřetržitě pracujeme na tom, abychom zvýšili vaši bezpečnost a efektivitu při používání. Další informace získáte u svého prodejce poskytujícího servis.
Doporučené použití
Používejte výrobek ke střihání větviček. K jiným činnostem výrobek nepoužívejte.
Popis výrobku
(Obr. 1)
- Prořezávač
-
Kryt řetězu pily
-
Vodicí lišta
-
Pojistný knoflík ochranného krytu
-
Pojistka páčky spínače prořezávače
-
Páčka spínače prořezávače
-
Uživatelské rozhraní
-
Hlavní rukojeť prořezávače
-
Baterie
-
Upevňovací knoflík na prořezávač
-
Otočný kloub
-
Páčka pro teleskopickou funkci
-
Hřídel
-
Měkká objímka
-
Hák nosného popruhu
-
Blokovací tlačítko pro pojistku páčky spínače
-
Pojistka páčky spínače tyčového prořezávače
-
Páčka spínače tyčového prořezávače
-
Tlačítko pro uvolnění baterie
-
Konektor
-
Nabíječka baterií P4A 18-C70
-
Indikátor napájení a výstražný indikátor
-
Přepravní kryt
-
Návod k používání
-
Hák na prořezávač, šrouby a hmoždinky
-
Hák na tyčový prořezávač, šrouby a hmoždinky
-
Bio olej na mazání řetězu
-
Šestihranný imbusový klíč
-
Nabíječka P4A 18-C50
-
Nabíječka P4A 18-C100
Symboly na výrobku
(Obr. 2) VAROVÁNÍ: Tento výrobek může být nebezpečný a způsobit obsluze či dalším osobám vážné zranění. Bud'te opatrní a výrobek používejte správně.
(Obr. 3) Pečlivě si prostudujte návod k použití a předtím, než produkt začnete používat, se přesvědčte o tom, že pokynům rozumíte.
(Obr. 4) Vždy používejte schválenou ochranu očí.
(Obr. 5) Používejte ochrannou přilbu v místech, kde hrozí pád předmětů. Vždy používejte
Stručná příručka
Naskenujte kód QR a zjistěte, jak výrobek používat.
(Obr. 29)
schválenou ochranu sluchu. Vždy používejte schválenou ochranu očí.
(Obr. 6)
Používejte schválené ochranné rukavice.
(Obr. 7)
Používejte odolnou obuv s protiskluzovou podrážkou.
(Obr. 8)
Stejnosměrný proud.
(Obr. 9)
Jmenovité napětí, V
(Obr. 10)
Nevystavujte dešti.
(Obr. 11)
Plnění oleje na mazání řetězu.
(Obr. 12)
Směr otáčení, řetěz pily.
(Obr. 13)
Nebezpečí poranění. Nepřibližujte ruce k řetězu pily.
(Obr. 14)
Otočením doleva knoflík uvolníte, otočením doprava jej utáhnete.
(Obr. 15)
Výrobek odpovídá příslušným směrnicím EU.
(Obr. 16)
Štítek s emisemi hluku do okolí podle Evropské unie a nařízení o regulaci hluku v australském Novém Jižním Walesu „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“. Garantovaná hladina akustického výkonu tohoto výrobku je uvedena v části Technické údaje na straně Technické údaje na strani 77 a na štítku.
(Obr. 17)
Výrobek ani obal výrobku nelze zlikvidovat jako domácí odpad. Odevzdejte jej ve stanici pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
(Obr. 18)
NEBEZPEČÍ – Udržujte výrobek v dostatečné vzdálenosti od drátů elektrického vedení.
(Obr. 19)
Zajistěte, aby se v pracovní oblasti a v okolí výrobku nezdržovaly nepovolané osoby či zvířata.
(Obr. 20)
VAROVÁNÍ – Před údržbou odpojte baterii.
(Obr. 24) Typový štítek s výrobním číslem: yyyy znamená rok výroby, ww, a xxxxx je sé- riové číslo.
Povšimněte si: Další symboly/štítky na výrobku se týkají zvláštních certifikačních požadavků pro určité obchodní trhy.
Symboly na baterii nebo na nabíječce baterií
(Obr. 21) Transformátor se zabezpečením proti selhání.
(Obr. 22) Nabíječku baterií používejte a skladujte pouze ve vnitřních prostorech.
(Obr. 23) Dvojitá izolace.
Odevzdejte výrobek ve stanici pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. (Platí pouze pro Evropu)
(Obr. 26) Baterii používejte pouze ve výrobcích od partnerů systému POWER FOR ALL.
(Obr. 27) Chraňte baterii před teplem, např. před (Obr. 28) nepřetržitým intenzivním slunečním svět- lem, ohněm, nečistotami, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu a zkratu.
Poškození výrobku
Neneseme odpovědnost za poškození výrobku, pokud:
- byl výrobek nesprávně opraven,
- byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného výrobce nebo součástí, které nejsou výrobcem schváleny,
- má výrobek příslušenství od jiného výrobce nebo příslušenství, které není výrobcem schváleno,
- výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo schváleným odborníkem.
Výrobce
Husqvarna AB
Definice týkající se bezpečnosti
Varování, výstrahy a poznámky slouží jako upozornění na specifické důležité části návodu.

VÝSTRAHA: Používá se v případě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce.

VAROVÁNÍ: Používá se v případě nebezpečí poškození výrobku, dalších materiálů či škod na majetku v blízkém okolí, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce.
Povšimněte si: Používá se k poskytnutí dalších informací, které jsou nezbytné v dané situaci.
Obecné bezpečnostní pokyny pro stroj

VÝSTRAHA: Prostudujte si všechny bezpečnostní pokyny, varování, pokyny, ilustrace a technické údaje dodané s tímto strojem. Při nedodržení některého z pokynů uvedených níže může dojít k úrazu
elektrickým proudem, požáru nebo vážnému poranění.
Uschovejte si veškerá upozornění a pokyny pro budoucí potřebu.
Povšimněte si: Pojem „stroj“ použitý v bezpečnostních pokynech se vztahuje na stroj napájený ze sítě (se sít'ovým kabelem) nebo napájený baterií (bezdrátový).
Bezpečnost na pracovišti
- Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Nepořádek nebo neosvětlené oblasti mohou vést k úrazům.
- Nepoužívejte stroj ve výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů či prachu. Stroj vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
- Udržujte děti a ostatní osoby během práce se strojem v dostatečné vzdálenosti. Při rozptýlení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost
- Zástrčky stroje musí odpovídat použité elektrické zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. U uzemněných strojů nepoužívejte žádné adapté. Původní zástrčky a odpovídající
zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy, např. trubkami, radiátory, sporáky a chladničkami. Pokud je lidské tělo uzemněno, hrozí větší nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Nevystavujte stroje dešti nebo vlhku. Voda uvnitř stroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
- Nezacházejte hrubě s napájecím kabelem. Stroj nikdy nenoste za kabel. Za kabel netahejte a stroj neodpojujte od sítě taháním za kabel. Udržujte napájecí kabel mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran a pohyblivých částí. Poškozený nebo ohnutý kabel zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Při používání stroje venku použijte prodlužovací kabel určený pro venkovní použití. Použití kabelu určeného pro venkovní použití snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Pokud je nezbytné pracovat se strojem ve vlhkém prostředí, použijte zdroj s proudovým chráničem. Použití proudového chrániče snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Osobní bezpečnost
- Při práci se strojem dávejte pozor, sledujte, co děláte, a používejte zdravý rozum. Stroj nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog, alkoholu či léků. Chvilka nepozornosti při práci se strojem může vést k vážným poraněním.
- Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku. Ochranné prostředky, jako jsou respirátor, protiskluzové bezpečnostní boty, ochranná helma nebo ochrana sluchu, použité správným způsobem snižují nebezpečí úrazu.
- Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením k elektrickému napájení nebo vložením baterií, zvednutím nebo nošením stroje se přesvědčte, že je vypínač ve vypnuté poloze. Přenášení stroje s prstem na spínači nebo připojování stroje se zapnutým spínačem ke zdroji napětí zvyšuje riziko nehody.
- Před zapnutím stroje odstraňte jakékoliv seřizovací nebo dotahovací klíče. Klíč ponechaný na rotující části stroje může způsobit úraz.
- Nenatahujte se příliš daleko. Neustále pevně stůjte a držte rovnováhu. Budete tak mít lepší kontrolu nad strojem v neočekávaných situacích.
- Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Udržujte vlasy a oděv mimo dosah pohyblivých částí. Pohyblivé části mohou zachytit volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy.
- Pokud jsou zařízení přizpůsobena pro připojení odsávačů a lapačů prachu, musí být připojeny a správně použity. Použitím lapačů prachu snižujete rizika spojená s výskytem prachu.
- Nedovolte, aby rutina nabytá častým používáním stroje způsobila, že začnete být neopatrní a budete ignorovat bezpečnostní zásady při zacházení se
strojem. Neopatrný úkon může způsobit vážné zranění ve zlomku sekundy.
Používání stroje a péče o něj
- Stroj nepřetěžujte. Pro danou práci používejte jen k tomu určený stroj. Vhodný stroj bude dělat práci lépe a bezpečněji při rychlosti, pro kterou byl navržen.
- Nepoužívejte stroj, pokud nefunguje vypínač. Stroj, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a musí být opraven.
- Před jakýmkoli nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením stroje odpojte zástrčku od napájení nebo vytáhněte z nástroje baterie, pokud je to možné. Toto opatření zabraňuje náhodnému spuštění stroje.
- Nepoužívaný stroj ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte, aby s ním pracovaly osoby, které ho dobře neznají nebo si nepřečetly tento návod k používání. Stroje jsou v rukou neproškolených uživatelů nebezpečné.
- Provádějte údržbu stroje a příslušenství. Kontrolujte chybné zarovnání nebo spojení pohyblivých částí, poškození jakýchkoliv částí nebo jiné stavy, které mohou ovlivnit provoz stroje. Pokud je stroj poškozen, nechte ho před použitím opravit. Mnohé nehody jsou způsobeny špatnou údržbou stroje.
- Udržujte řezací stroje ostré a čisté. Správně udržované řezací stroje s ostrým ostřím jsou méně náchylné k „zakousnutí“ a snadněji se ovládají.
- Používejte stroj, příslušenství a další části podle těchto pokynů. V úvahu je třeba brát pracovní podmínky a prováděnou práci. Použití stroje k jinému účelu, než pro který je určen, může mít za následek vznik nebezpečné situace.
- Rukojeti a uchopovací plochy udržujte suché, čisté a bez zbytků oleje a maziva. Kluzké rukojeti a uchopovací plochy neumožňují bezpečné ovládání stroje a v neočekávaných situacích může dojít ke ztrátě kontroly.
Použití akumulátorových strojů a péče o ně
- Baterii dobíjejte pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem. Použití nabíječky vhodné pro jeden typ baterie může pro jiný typ baterie představovat nebezpečí vzniku požáru.
- Ve stroji používejte pouze k tomu určené baterie. Při použití jakékoli jiné baterie hrozí riziko úrazu a požáru.
- Když baterii nepoužíváte, udržujte ji stranou od kovových předmětů, např. kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly spojit kontakty baterie. Při zkratování kontaktů baterie může dojít k popáleninám nebo k požáru.
• V nevhodných podmínkách může dojít k vytečení kapaliny z baterie. Vyvarujte se kontaktu s kapalinou. Pokud dojde k náhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Při zasažení očí kapalinou vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina
vyteklá z baterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
- Nepoužívejte poškozenou nebo pozměněnou baterii nebo stroj. Poškozené nebo upravené baterie mohou vykazovat neočekávané chování vedoucí k požáru, výbuchu nebo nebezpečí poranění.
- Baterii nebo stroj nevystavujte ohni nebo příliš vysoké teplotě. Vystavení ohni a teplotám nad 130 °C může způsobit explozi.
- Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nikdy nenabíjejte baterii nebo stroj mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může mít za následek poškození baterie a zvýšené nebezpečí požáru.
Servis
- Servis stroje smí provádět pouze kvalifikovaná osoba za použití identických náhradních dílů. To zajistí zachování bezpečnosti stroje.
- Nikdy neprovádějte servis poškozených baterií. Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis.
Obecná bezpečnostní varování týkající se prořezávače
- Při práci s prořezávačem musí být všechny části těla mimo dosah řetězu pily. Před nastartováním prořezávače zkontrolujte, zda se řetěz pily něčeho nedotýká. Při práci s prořezávačem stačí okamžik nepozornosti a řetěz pily může zachytit váš oděv nebo tělo.
- Prořezávač vždy držte jednou rukou za ovládací rukojeť a druhou rukou za pomocnou rukojeť.
- Držte prořezávač pouze za izolované úchopy, protože řetěz pily by se mohl dostat do styku se skrytou kabeláží. Pokud se řetěz pily dostane do styku s kabelem, který je pod proudem, může dojít k probíjení odkrytých kovových částí prořezávače a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem.
- Používejte ochranu očí. Doporučujeme použít další ochranné prostředky pro ochranu sluchu, hlavy, rukou, dolních končetin a nohou. Vhodné ochranné prostředky sníží nebezpečí úrazu odlétávajícími úlomky nebo náhodným kontaktem s řetězem pily.
- Nikdy nepoužívejte prořezávač na stromě, na žebříku, ze střechy nebo na jakékoli nestabilní podpěře. Použití prořezávače tímto způsobem může mít za následek vážné zranění osob.
- Vždy udržujte správný postoj a pracujte s prořezávačem pouze tehdy, když stojíte na pevném, bezpečném a rovném povrchu. Na kluzkém nebo nestabilním povrchu může dojít ke ztrátě rovnováhy nebo kontroly nad prořezávačem.
-
Při řezání napružené větve dávejte pozor, aby se větev neodpružila zpět. Když povolí napětí dřevních vláken, napružená větev může udeřit obsluhu nebo odhodit prořezávač tak, že nad ním obsluha ztratí kontrolu.
-
Dávejte mimořádný pozor při řezání keřů a mladých stromků. Tenký materiál může zachytit řetěz pily a může být vržen směrem k vám nebo vás vychýlit z rovnováhy.
- Prořezávač vždy prénášejte vypnutý a od těla. Při přepravě nebo skladování prořezávače vždy nasaděte na lištu ochranný kryt. Správnou manipulací s prořezávačem se sníží pravděpodobnost náhodného kontaktu s pohybujícím se řetězem pily.
- Postupujte podle pokynů pro mazání, napnutí řetězu a výměnu lišty a řetězu. Nesprávně napnutý nebo namazaný řetěz se může přetrhnout nebo může zvýšit riziko zpětného vrhu.
- Režte pouze dřevo. Nepoužívejte prořezávač k účelům, pro které není určen. Například: Nepoužívejte prořezávač k řezání kovů, plastů, zdiva nebo nedřevěných stavebních materiálů. Použití prořezávače k jinému účelu, než pro který je určen, může mít za následek vznik nebezpečné situace.
- Tento prořezávač není určen ke kácení stromů. Použití prořezávače k jinému účelu, než pro který je určen, může mít za následek vážné zranění obsluhy nebo osob v okolí.
- Při odstraňování uvízlého materiálu, skladování a servisu prořezávače dodržujte veškeré pokyny. Zkontrolujte, zda je vypnutý spínač a vyjměte baterii.
Bezpečnostní výstrahy pro tyčový prořezávač:
- Při práci s tyčovým prořezávačem musí být všechny části těla mimo dosah řetězu pily nebo pilového listu. Před spuštěním tyčového prořezávače zkontrolujte, zda se řetěz pily nebo pilový list něčeho nedotýká. Při práci s tyčovým prořezávačem stačí okamžik nepozornosti a následkem může být zranění vás nebo dalších osob.
- Tyčový prořezávač vždy používejte oběma rukama. Tyčový prořezávač držte oběma rukama, abyste předešli ztrátě kontroly.
- Tyčový prořezávač nikdy nepoužívejte v blízkosti drátů elektrického vedení. Snížíte tím riziko úrazu elektrickým proudem. Použití v blízkosti elektrického vedení či kontakt s ním může způsobit vážné zranění nebo smrtelný zásah elektrickým proudem.
- Držte tyčový prořezávač pouze za izolované úchopy, protože řetěz pily nebo pilový list by se mohl dostat do styku se skrytou kabeláží. Pokud se řetěz pily nebo pilový list dostane do styku s kabelem, který je pod proudem, může dojít k probíjení odkrytých kovových částí stroje a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem.
- Používejte ochranu očí a sluchu. Doporučujeme používat další ochranné prostředky pro ochranu rukou a protiskluzovou obuv. Vhodné ochranné prostředky snižují riziko poranění.
- Při používání tyčového prořezávače ve výšce vždy používejte ochranu hlavy. Padající úlomky mohou způsobit vážné zranění.
- Vždy udržujte správný postoj a pracujte s tyčovým prořezávačem pouze ze země. Na kluzkém nebo
nestabilním povrchu může dojít ke ztrátě rovnováhy nebo kontroly nad strojem.
- Nikdy nepracujte s tyčovým prořezávačem na stromě, na žebříku nebo na jakékoli nestabilní podpěře. Používání tyčového prořezávače tímto způsobem může vést ke ztrátě rovnováhy, ztrátě kontroly a zranění osob.
- Udržujte všechny napájecí a jiné kabely mimo oblast řezání. Napájecí a další kabely mohou být skryté ve stromech a mohlo by dojít k jejich náhodnému přeříznutí.
- Tyčový prořezávač nepoužívejte při špatném počasí, zvlášť pokud existuje riziko blesku. Snížíte tak riziko zasažení bleskem.
- Při řezání napružené větve dávejte pozor, aby se větev neodpružila zpět. Když povolí napětí dřevních vláken, napružená větev může udeřit obsluhu nebo odhodit tyčový prořezávač tak, že nad ním obsluha ztratí kontrolu.
- Dávejte mimořádný pozor při řezání keřů a mladých stromků. Tenký materiál může zachytit řetěz pily nebo pilový list a může být vržen směrem k vám nebo vás vychýlit z rovnováhy.
- Při přenášení vypnutého tyčového prořezávače dbejte na to, aby nedošlo ke stisknutí žádného vypínače a otočte řetěz pily nebo pilový list směrem od těla. Správnou manipulací s tyčovým prořezávačem snížíte pravděpodobnost nechtěného kontaktu s řetězem pily nebo pilovým listem.
- Při přepravě nebo skladování tyčového prořezávače vždy nasadťe na lištu nebo pilu ochranný kryt. Správnou manipulací s tyčovým prořezávačem snížíte pravděpodobnost nechtěného kontaktu s pohybujícím se řetězem pily nebo pilovým listem.
- Před odstraněním uvízlého materiálu, uskladněním nebo údržbou tyčového prořezávače se ujistěte, že je vypnutý vypínač a baterie jsou vyjmuty. Neočekávané spuštění stroje při odstraňování uvízlého materiálu nebo servisu může vést k vážnému zranění osob.
- Režte pouze dřevo. Nepoužívejte tyčový prořezávač k účelům, pro které není určen. Například nepoužívejte tyčový prořezávač k řezání plastů, kovů, zdiva nebo nedřevěných stavebních materiálů. Použití tyčového prořezávače k jinému účelu, než pro který je určen, může mít za následek vznik nebezpečné situace.
Obecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Vyjměte baterii, aby nedošlo k nechtěnému spuštění výrobku.
-
Při neopatrném nebo nesprávném použití se stává tento výrobek velmi nebezpečným nástrojem. Tento výrobek může způsobit obsluze a dalším osobám vážné zranění.
-
Pokud se změní původní specifikace výrobku, nepoužívejte ho. Bez schválení výrobcem neměňte žádné součásti výrobku. Používejte výhradně díly schválené výrobcem. Nesprávná údržba může mít za následek zranění nebo smrt.
- Před použitím výrobek zkontrolujte. Viz Bezpečnostní zařízení na produktu na strani 67 a Údržba na strani 72. Nepoužívejte výrobek, který je poškozený nebo nefunguje správně. Dodržujte pokyny pro kontrolu, údržbu a servis popsané v této příručce.
- Děti by měly být pod dozorem, aby si s výrobkem nehrály. Výrobek ani baterii nikdy nedovolte používat dětem nebo osobám, které nejsou k jejich používání vyškoleny. Věk obsluhy může být upraven místními zákony.
- Skladujte výrobek na uzamčeném místě, aby se zamezilo přístupů dětí a neoprávněných osob.
• Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. - Konstrukce produktu nesmí být za žádných okolností upravována bez svolení výrobce. Vždy používejte originální příslušenství. Nepovolené úpravy nebo příslušenství mohou vést k vážnému nebo smrtelnému zranění obsluhy nebo jiných osob.
- Před použitím výrobku a po každém nárazu zkontrolujte, zda nevykazuje známky opotrebení a v případě potřeby provedte nutné opravy.
- Pokud nějaký předmět uvízne v řezacím nástavci při použití výrobku, vypněte jej a deaktivujte. Zkontrolujte, zda se řezací nástavec zcela zastavil. Před kontrolou, čištěním nebo opravou výrobku nebo řezacího nástavce vyjměte baterii.
- Nadměrné vystavení vibracím může u osob se zhoršenou funkcí krevního oběhu vést k poruchám oběhového nebo nervového systému. V případě, že byste pocítili příznaky obtíží způsobených nadměrným vystavením vibracím, obrat’te se na svého lékaře. Mezi tyto příznaky patří strnulost končetin, ztráta citu, mravenčení, píchání, bolest, zeslábnutí, změna barvy nebo vzhledu pokožky. Tyto příznaky se obvykle objevují v prstech, na rukou nebo v zápěstí.
- Nebezpečí! Nepoužívejte výrobek v blízkosti drátů elektrického vedení. Zařízení nebylo navrženo tak, aby poskytovalo ochranu před zásahem elektrickým proudem v případě kontaktu s nadzemním elektrickým vedením. Před použitím tyčového řetězového prořezávače si ověřte místní předpisy ohledně bezpečných vzdáleností od nadzemního elektrického vedení a ujistěte se, že je provozní poloha bezpečná a bez rizika.
Povšimněte si: Použití může být upraveno národními nebo místními předpisy. Dodržujte příslušné předpisy.
Bezpečnostní pokyny pro provoz

VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování a řídte se jimi.
- Zajistěte, aby se během práce nevyskytovaly v okruhu 15 m (50 stop) žádné osoby nebo zvířata. Pokud na stejném pracovišti pracuje více uživatelů, musí být udržována bezpečnostní vzdálenost nejméně 15 m. Jinak hrozí nebezpečí vážného zranění osob. Jestliže se někdo přiblíží, okamžitě vypněte výrobek. Nikdy neotáčejte výrobek, aniž byste se nejprve podívali za sebe a zkontrolovali, zda se někdo nenachází v bezpečnostní zóně.
- Výrobek nikdy nepoužívejte za špatného počasí, např. v husté mlze, v prudkém dešti, za silného větru či mrazu atd. Při práci ve velmi teplém počasí může dojít k přehřátí stroje. Práce za chladného počasí je únavná a často s sebou přináší rizika, jako např. náledí, nepředvídatelný směr kácení apod.
- Nenechte děti používat výrobek nebo se zdržovat v jeho blízkosti. Jelikož lze výrobek snadno spustit, mohou jej spustit i děti, pokud nejsou celou dobu pod dozorem. Tím může dojít k nebezpečí vážného úrazu. V době, kdy není výrobek plně pod dozorem, musí být odpojená baterie.
- Zajistěte, aby další osoby, zvířata nebo jiné věci nemohly ovlivnit vaši kontrolu nad výrobkem a aby nemohly přijít do kontaktu se sekacím nástavcem nebo volnými předměty, které odmrští sekací nástavec.
- Používáte-li ochranu sluchu, vždy je nutné dávat pozor na výstražné signály nebo volání. Sejměte vždy ochranu sluchu ihned po zastavení výrobku.
- Nadměrné vystavení vibracím může u osob se zhoršenou funkcí krevního oběhu vést k poruchám oběhového nebo nervového systému. V případě, že byste pocítili příznaky obtíží způsobených nadměrným vystavením vibracím, obrat'te se na svého lékaře. Mezi tyto příznaky patří strnulost končetin, ztráta citu, mravenčení, píchání, bolest, zeslábnutí, změna barvy nebo vzhledu pokožky. Tyto příznaky se obvykle objevují v prstech, na rukou nebo v zápěstí.
- Za žádných podmínek nepracujte se strojem, pokud není řezací nástavec opatřen schváleným bezpečnostním krytem. Používání nesprávného nebo vadného krytu může způsobit vážné zranění.
- Před zahájením jakékoli práce na výrobku, jej vždy zastavte, vyjměte baterii a ujistěte se, že se zcela zastavilo řezací zařízení. Odchýlení od pokynů k ostření výrazně zvyšuje nebezpečí zpětného vrhu.
- Dostanete-li se do situace, kdy pocítíte jakoukoliv pochybnost co do práce s vybavením, požádejte o radu odborníka. Spojte se s vaším prodejcem nebo servisem. Nepoužívejte vybavení, necítíte-li se dostatečně kvalifikováni.
-
Nepoužívejte vybavení, necítíte-li se dostatečně kvalifikováni.
-
Nikdy výrobek nepoužívejte, když jste unaveni, po požití alkoholu či jiných drog nebo když užíváte léky, které mohou ovlivnit váš zrak, odhad nebo koordinaci pohybů.
- K prudkému vymrštění výrobku stranou může dojít, jestliže špička lišty narazí na pevný objekt. Tomu se říká zpětný ráz. Zpětný vrh může být natolik silný, že může odhodit výrobek anebo obsluhu jakýmkoli směrem a případně způsobit ztrátu kontroly nad výrobkem. Vyvarujte se řezání špičkou lišty.
- Nikdy nepracujte s výrobkem, nemáte-li možnost přivolat pomoc v případě nehody.
- Držte dobře rovnováhu a stůjte pevně. Ujistěte se, že se můžete volně pohybovat a bezpečně stát. Zkontrolujte, zda ve vašem bezprostředním okolí nejsou nějaké překážky (kořeny, kameny, větve, jámy, příkopy apod.), pro případ, že by bylo nutné se rychle přesunout. Zvláštní pozornost věnujte práci ve svažitém terénu.
- Počinejte si obzvlášte opatrně při řezání napnutých kmenů. Napnutý kmen může nečekaně odpružit a navrátit se do své přirozené polohy, jak před tak i po řezání. Nesprávná poloha vás nebo řezu může vést k tomu, že strom udeří vás nebo výrobek a vy ztratíte kontrolu. Obě okolnosti mohou způsobit vážnou nehodu.
- Přeneste váhu výrobku na nosný popruh, aby byl snáze ovladatelný.
- Pro model Aspire P5-P4A: Držte výrobek pravou nebo levou rukou. Udržujte ruce a další části těla v dostatečné vzdálenosti od řetězu pily.
(Obr. 30)
- Pro model Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: Vždy držte výrobek oběma rukama. Výrobek držte po své pravé straně.
(Obr. 31)
- Před odstraněním nežádoucích materiálů z výrobku zastavte motor a ujistěte se, že se řetěz pily neotáčí.
- Před přemístěním do jiné oblasti vypněte výrobek. Před prénášením na delší vzdálenost nebo přepravou nasadťe na výrobek přepravní kryt.
- Nikdy neodkládejte výrobek, který je v chodu, aniž byste jej měli pod plnou kontrolou.
- Pokud je výrobek provozován při teplotách pod -10^ , je nutné stroj a baterii před začátkem práce ponechat alespoň po dobu 24 hodin ve vytápěném prostoru.
- Nikdy nestůjte přímo pod řezanou větví. Mohlo by to vést k vážnému či dokonce smrtelnému zranění osob.
- Dodržujte platné bezpečnostní předpisy pro práci v blízkosti nadzemního elektrického vedení.
- Tento výrobek není elektricky izolován. Pokud se výrobek dotkne vodičů s vysokým napětím nebo se dostane do jejich blízkosti, může to mít za následek smrt nebo vážné tělesné zranění. Napětí může přeskočit z jednoho místa na druhé elektrickým obloukem. Čím vyšší je napětí, tím větší je
vzdálenost, kterou může oblouk přeskočit. Elektřina může rovněž procházet mezi větvemi nebo jinými předměty, zejména pokud jsou vlhké. Vždy udržujte vzdálenost nejméně 10 m mezi výrobkem a vodiči vysokého napětí nebo dalšími předměty, které se jich mohou dotýkat. Jestliže musíte pracovat uvnitř této bezpečnostní vzdálenosti, vždy se obrat'te na příslušnou rozvodnou společnost a zajistěte vypnutí elektřiny dříve, než zahájíte práce.
- Tupý řetěz pily zvyšuje nebezpečí úrazu.
Osobní ochranné prostředky

VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Při použití výrobku je nutné vždy používat schválené osobní ochranné prostředky. Osobní ochranné prostředky nemohou zcela eliminovat nebezpečí úrazu, ale v případě nehody pomáhají snížit míru poranění. Požádejte prodejce, aby vám pomohl vybrat správné vybavení.
- Pokud hrozí nebezpečí pádu nějakého předmětu, použijte přilbu.
(Obr. 32)
• Vždy používejte schválenou ochranu sluchu.
(Obr. 33)
- Vždy používejte schválenou ochranu očí. Použijete-li štít, je nutno použít i schválené ochranné brýle. Schválené ochranné brýle musí být v souladu s normou ANSI Z87.1 v USA nebo EN 166 v zemích EU.
(Obr. 34)
- Při určitých činnostech používejte rukavice, například při nasazování, prohlídce nebo čištění střihacího zařízení.
(Obr. 35) - Používejte ochrannou obuv s protiskluzovými podrážkami.
(Obr. 36) - Používejte ochranné kalhoty pro práci s pilou.
- Noste oblečení vyrobené z pevné tkaniny. Vždy používejte silné, dlouhé kalhoty a dlouhé rukávy. Nepoužívejte volné oblečení, které se může zachytit o keře nebo větve. Nenoste šperky, krátké kalhoty nebo otevřenou obuv a nepracujte naboso. Stáhněte si vlasy bezpečně nahoru nad úroveň ramen.
• Mějte při ruce lékárničku.
(Obr. 37)
Bezpečnostní zařízení na produktu

VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
V této části je popsáno bezpečnostní vybavení výrobku, jeho účel a způsob provádění kontroly a údržby k zajištění správného provozu. Viz pokyny v části Popis výrobku na strani 61 pro informace o umístění těchto dílů na výrobku.
Životnost výrobku se může zkracovat a riziko úrazů zvyšovat, jestliže se údržba neprovádí správně anebo se opravy neprovádějí odborně. Pokud potřebujete další informace, obrat’te se na nejbližšího servisního prodejce.

VÝSTRAHA: Nikdy výrobek nepoužívejte s poškozenými bezpečnostními součástmi. Kontrolu a údržbu bezpečnostního vybavení výrobku je nutno provádět podle postupů uvedených v této části. V případě, že by výrobek nevyhověl při jakékoli z těchto kontrol, je nutno vyhledat autorizované servisní středisko a nechat závadu odstranit.

VAROVÁNÍ: Servis a opravy stroje vyžadují speciální odborné školení. To se zvláště týká servisu a oprav bezpečnostního zařízení stroje. V případě, že by stroj nevyhověl při některé z níže uvedených kontrol, je nutno vyhledat servisní opravnu. Každému zákazníkovi, který zakoupí kterýkoli z našich výrobků, zaručujeme dostupnost profesionálních oprav a servisních prací. Pokud prodejce, který vám stroj prodal, neposkytuje servisní práce, požádejte jej o adresu naší nejbližší servisní opravny.
Kontrola uživatelského rozhraní Aspire P5-P4A
Zelené kontrolky LED (A) ukazují stav nabití. Zelené kontrolky LED také ukazují, že výrobek je zapnutý.
-
Stiskněte a podržte vypínač (B). (Obr. 38)
a) Když zelené kontrolky LED (A) svítí, výrobek je zapnutý.
b) Když zelené kontrolky LED (A) nesvítí, výrobek je vypnutý. -
Viz část Odstraňování problémů na strani 75 pokud bliká varovná kontrolka (C).
Kontrola pojistky páčky spínače
Pojistka páčky spínače brání nechtěnému spuštění výrobku. Při uvolnění rukojeti se páčka spínače a pojistka páčky spínače vrátí zpět do své původní polohy.
- Pro model Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: Zatlačte pojistné tlačitko směrem dopředu. (Obr. 39)
- Je-li pojistka páčky spínače ve své původní poloze, ujistěte se, zda je páčka spínače zajištěna. a) Pro model Aspire P5-P4A: (Obr. 40)
b) Pro model Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: (Obr. 41)
- Stiskněte pojistku páčky spínače. Ujistěte se, že se pojistka páčky spínače vrátí zpět do původní polohy.
a) Pro model Aspire P5-P4A: (Obr. 42)
b) Pro model Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: (Obr. 43)
4. Zkontrolujte, zda se páčka spínače a pojistka páčky spínače volně pohybují a zda vratná pružina funguje správně.
a) Pro model Aspire P5-P4A: (Obr. 44)
b) Pro model Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: (Obr. 45)
5. Spust'te výrobek, viz Provoz na strani 70.
6. Uved'te výrobek do plných otáček.
7. Uvolněte páčku spínače a zkontrolujte, zda se řetěz pily zcela zastaví.
Bezpečnostní pokyny pro řezací zařízení

VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
- Používejte výhradně schválené kombinace vodicí lišty a řetězu pily a nástroje na broušení. Viz část Údržba na strani 72, kde najdete pokyny.
- Při používání nebo údržbě řetězu pily noste ochranné rukavice. Zranění může způsobit i řetěz pily, který se nepohybuje.
- Udržujte řezací zuby správně naostřené. Postupujte podle pokynů a používejte doporučené vodítko pilníku. Poškozený nebo nesprávně naostřený řetěz pily zvyšuje nebezpečí nehod.
(Obr. 46)
- Udržujte správnou výšku omezovacích zubů. Dodržujte naše pokyny a používejte doporučené nastavení výšky omezovacích zubů. Příliš velké nastavení výšky omezovacích zubů zvyšuje nebezpečí zpětného vrhu.
(Obr. 47) - Zkontrolujte, zda je pilový řetěz správně napnutý. Pokud není řetěz pily správně napnutý na vodicí liště, může se z lišty uvolnit. Nesprávné napnutí řetězu pily zvyšuje opotrebení vodicí lišty, řetězu pily a hnacího řetězového kola. Viz část Příslušenství na strani 79.
(Obr. 48) - Pravidelně provádějte údržbu řezacího zařízení a udržujte jej řádně namazané. Před každým použitím promažte řetěz pily. Pokud není řetěz pily řádně mazán, zvyšuje se opotřebení vodicí lišty, řetězu pily a hnacího řetězového kola.
(Obr. 49)
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií

VÝSTRAHA: Přečtěte si všechny bezpečnostní a všeobecné pokyny. Při nedodržení bezpečnostních a všeobecných pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému poranění. Veškeré bezpečnostní informace a obecné pokyny uschovejte pro budoucí použití.
- Tyto bezpečnostní pokyny se vztahují pouze na 18V dobíjecí Li-ion baterie pro systém POWER FOR ALL.
- Dobíjecí baterii používejte pouze v produktech od partnerů systému POWER FOR ALL. Dobíjecí 18V baterie označené symbolem POWER FOR ALL jsou plně kompatibilní s následujícími výrobky:
– Všechny výrobky 18V bateriového systému POWER FOR ALL.
– Všechny 18V výrobky od partnerů systému POWER FOR ALL. - Dodržujte doporučení týkající se baterie uvedená v návodu k používání výrobku. Pouze tímto způsobem lze dobíjecí baterii a výrobek používat bez nebezpečí a chránit dobíjecí baterii před nebezpečným přetížením.
- Baterie nabíjejte pouze pomocí nabíječek doporučených výrobcem nebo partnery systému POWER FOR ALL. Nabíječka vhodná pro jeden typ baterie může při použití s jinou baterií představovat nebezpečí požáru.
- Baterie se dodává částečně nabitá. Aby byla zajištěna plná kapacita baterie, před prvním použitím elektrického nástroje zcela nabijte baterii v nabíječce baterií.
- Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
- Neotevírejte baterii. Hrozí nebezpečí zkratu.
• V případě poškození a nesprávného použití baterie může dojít k úniku výparů. Baterie se může vznítit nebo explodovat. Ujistěte se, že je prostor dobře větraný, a vyhledejte lékařskou pomoc, pokud se u vás vyskytnou nežádoucí účinky. Výpary mohou dráždit dýchací systém. - Při nesprávném použití nebo při poškození baterie může dojít k vytečení hořlavé kapaliny z baterie. Je třeba vyvarovat se kontaktu s touto kapalinou. Pokud dojde k náhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s očima, vyhledejte další lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá z baterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
- Pokud je baterie poškozená, může dojít k vytečení kapaliny, která může pokrýt okolní povrchy. Zkontrolujte příslušné díly. Vyčistěte tyto díly nebo je v případě potřeby vyměňte.
- Baterie se nesmí zkratovat. Když baterii nepoužíváte, udržujte ji stranou od kovových předmětů, např. kancelářských sponek, mincí, klíčů,
hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly spojit kontakty baterie. Při zkratování kontaktů baterie může dojít k popáleninám nebo k požáru.
- Baterie může být poškozena špičatými předměty, jako jsou hřebíky nebo šroubováky, nebo vnější silou. Může dojít k vnitřnímu zkratu, který způsobí, že se baterie spálí, bude kouřit, exploduje nebo se začne přehřívat.
- Nikdy neprovádějte servis poškozených baterií. Servis baterií smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis.
- Chraňte baterii před teplem, např. před nepřetržitým intenzivním slunečním světlem, ohněm, nečistotami, vodou a vlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu a zkratu.
- Baterii ve výrobku používejte pouze při okolní teplotě v rozsahu -5 °C – 40 °C.
- Baterii skladujte pouze při okolní teplotě v rozsahu -20 °C – 50 °C. Například nenechávejte baterii v létě v autě. Při teplotách < 0 °C může u některých zařízení dojít ke ztrátě výkonu.
- Baterii nabíjejte pouze při okolní teplotě v rozsahu 0 °C – 35 °C. Nabíjení mimo tento teplotní rozsah může zvýšit riziko poškození baterie a představovat riziko požáru.
Bezpečnostní pokyny pro nabíječku baterií

VÝSTRAHA: Přečtěte si všechny bezpečnostní a všeobecné pokyny. Při nedodržení bezpečnostních a všeobecných pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému poranění. Tyto pokyny uchovávejte na bezpečném místě. Nabíječku používejte pouze v případě, že můžete plně posoudit všechny funkce a provádět je bez omezení, nebo pokud jste obdrželi příslušné pokyny.
- Tato nabíječka není určena pro použití dětmi nebo osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností či znalostí. Tuto nabíječku mohou používat děti od 8 let nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností nebo znalostí pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba poučila o bezpečném provozu nabíječky a rozumí souvisejícím nebezpečím. V opačném případě hrozí nebezpečí provozních chyb a zranění.
- Dohlížejte na děti během používání, čištění a údržby. Tím zajistíte, že děti si s nabíječkou nebudou hrát.
-
Nabíjejte pouze 18V baterie systému POWER FOR ALL s kapacitou 1,5 Ah a vyšší. Napětí baterie musí odpovídat nabíjecímu napětí nabíječky. Nenabíjejte baterie, které nejsou určené k dobíjení. V opačném případě hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
-
Nabíječku používejte pouze v uzavřených prostorách a nevystavujte ji vlhkému prostředí. Pokud do elektrického nástroje vnikne voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Udržujte nabíječku čistou. Nečistoty představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Před použitím vždy zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku. Pokud zjistíte jakékoli poškození, přestaňte nabíječku používat. Neotevírejte nabíječku sami a nechte ji opravit pouze společností Husqvarna nebo autorizovaným servisním střediskem pro poprodejní služby, které používá výhradně originální náhradní díly. Poškozené nabíječky, kabely a zástrčky zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Neprovozujte nabíječku na povrchu, který se může snadno vznítit (např. na papiře, textilu atd.) nebo v hořlavém prostředí. V důsledku zahřívání nabíječky během provozu hrozí nebezpečí požáru.
- Nezakrývejte větrací otvory nabíječky. V opačném případě se nabíječka může přehřát a prestane správně fungovat.
- Baterii dobíjejte pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem. Použití nabíječky vhodné pro jeden typ baterie může pro jiný typ baterie představovat nebezpečí vzniku požáru.
• V případě poškození a nesprávného použití baterie může také dojít k úniku výparů. Ujistěte se, že je prostor dobře větraný, a vyhledejte lékařskou pomoc, pokud se u vás vyskytnou nežádoucí účinky. Výpary mohou dráždit dýchací systém. - V nevhodných podmínkách může dojít k vytečení kapaliny z baterie. Je třeba vyvarovat se kontaktu s touto kapalinou. Pokud dojde k náhodnému kontaktu, opláchněte postižené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do kontaktu s očima, vyhledejte další lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá z baterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
- Produkty prodávané pouze ve Velké Británii: Váš výrobek je vybaven elektrickou zástrčkou schválenou dle BS 1363/A s vnitřní pojistkou (schválenou dle ASTA pro BS 1362). Pokud zástrčka není vhodná pro zásuvky, je nezbytné, aby ji zástupce autorizovaného zákaznického servisu odpojil a instaloval na její místo vhodnou zástrčku. Náhradní zástrčka by měla mít stejnou jmenovitou hodnotu pojistky jako původní zástrčka. Poškozenou zástrčku je nutné zlikvidovat, aby se předešlo možnému nebezpečí úrazu elektrickým proudem a nikdy ji nevkládejte do jiné elektrické zásuvky.
Bezpečnostní pokyny pro údržbu

VÝSTRAHA: Před prováděním údržby výrobku si přečtěte následující varování.
- Před prováděním údržby, kontroly nebo montáže výrobku vyjměte baterii.
- Obsluha smí provádět pouze takové údržbářské a servisní úkony, které jsou popsané v tomto návodu k používání. Před provedením údržby a servisu většího rozsahu se obraťte na servisního prodejce.
- Baterii ani nabíječku baterií nečistěte vodou. Silné čisticí prostředky mohou způsobit poškození plastových dílů.
-
Pokud byste neprováděli údržbu, podstatně by se zkrátil životní cyklus výrobku a zvýšilo se nebezpečí nehod.
-
K provádění servisu a oprav je nutné speciální školení, zejména co se týče bezpečnostních zařízení. Pokud není možné po provedení údržby schválit všechny kontroly uvedené v tomto návodu k používání, obrat'te se na servisního prodejce. Garantujeme, že jsou pro váš výrobek k dispozici profesionální opravy a servis.
- Používejte pouze originální náhradní díly.
Montáž
Úvod

VÝSTRAHA: Než začnete montovat výrobek, přečtěte si pozorně kapitolu o bezpečnosti.
Připevnění prořezávače k teleskopickému hřídeli
- Připevněte prořezávač (A) k teleskopickému hřídeli (B). Prořezávač musí jít snadno zasunout do držáku na teleskopickém hřídeli. Pokud to není možné, není instalován správně. (Obr. 50)
- Dotáhněte knoflík (C).
Povšimněte si: Po připevnění prořezávače k teleskopickému hřídeli se uživatelské rozhraní prořezávače odpojí.
Upravení délky teleskopického hřídele
- Zvedněte páčku (A) na hřídeli. (Obr. 51)
- Nastavte teleskopický hřídel na příslušnou délku.
- Zatlačením páčky dolů zajistěte teleskopický hřídel.
Instalace háku na stěnu
- Namontujte hák uvnitř.
- Udržujte hák mimo sluneční světlo a při okolní teplotě -10 °C až 70 °C.
- Namontujte hák na sádrokartonovou stěnu, dřevo nebo betonovou stěnu.

VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že zed' unese zatížení minimálně 30 kg.
- Upevněte hák na stěnu pomocí 3 šroubů (A). V případě potřeby použijte hmoždinky (B).

VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že jsou šrouby vhodné pro použití do konkrétního typu zdi.
a) Pro model Aspire P5-P4A: (Obr. 52)
b) Pro model Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: (Obr. 53)
- Informace o dostupném příslušenství pro skladování vašeho výrobku získáte u servisního pracovníka Husqvarna.
Zavěšení výrobku na hák
- Zavěste prořezávač na hák podle obrázku. (Obr. 54)
- Zavěste tyčový prořezávač na hák podle obrázku. (Obr. 55)
Provoz
Kontrola funkcí před použitím výrobku
- Zkontrolujte přívod vzduchu ohledně nečistot a poškození. Pomocí kartáče odstraňte z výrobku nečistoty a nežádoucí materiál.
- Utáhněte všechny matice a šrouby.
- Zkontrolujte, zda je prořezávač správně připevněn.
- Zkontrolujte, zda prořezávač nevykazuje příznaky poškození, např. praskliny. V případě poškození vyměňte prořezávač.
- Zkontrolujte, zda jsou kryty správně připevněny a nevykazují známky poškození.
- Zkontrolujte, zda výrobek funguje správně.
Baterie

VÝSTRAHA: Před použitím baterie je třeba, abyste si přečetli a porozuměli kapitole o bezpečnosti. Rovněž je nezbytné, abyste si přečetli a pochopili návod k používání baterie a nabíječky baterií.
Baterii i nabíječku skladujte za správné okolní teploty.
| Okolní teplota | |
| Provoz baterie ve výrobku | -5 °C – 40 °C |
| Nabíjení baterie 0 °C | -35 °C |
Nabití baterie
Před prvním použitím baterii nabijte.
Povšimněte si: Proces nabíjení je možný pouze v případě, že teplota baterie je v povoleném teplotním rozsahu pro nabíjení (0 °C – 35 °C).
- Vložte baterii do nabíječky baterií. Baterie je připojena k nabíječce, když bliká zelená kontrolka LED. (Obr. 56) (Obr. 57) (Obr. 58)
- Baterie je plně nabitá, když svítí zelená kontrolka LED na nabíječce. Baterii nabíjejte maximálně po dobu 24 hodin.
- Odpojte nabíječku ze zásuvky.

VAROVÁNÍ: Netahejte za napájecí kabel.
- Vyjměte baterii z nabíječky.
Kontrolka LED stavu baterie na nabíječce
Červená kontrolka LED (A) a zelená kontrolka LED (B) na nabíječce ukazují stav baterie. Další informace jsou uvedeny v části Nabití baterie na strani 71.
(Obr. 59)
| Nabíječka baterií | Kontrolka LED Stav baterie | |
| P4A 18-C50 | Zelená kontrolka LED bliká. | Baterie se nabíjí. |
| P4A 18-C70 | Zelená kontrolka LED rychle bliká. | Baterie se nabíjí. |
| P4A 18-C100 | Zelená kontrolka LED pomalu bliká. | Baterie je nabitá na 80 %. |
| P4A 18-C50 | Svítí zelená kontrolka LED. | Baterie je plně nabitá. |
| P4A 18-C70 | ||
| P4A 18-C100 | ||
| Nabíječka baterií | Kontrolka LED Stav baterie | |
| P4A 18-C70 | Svítí červená kontrolka LED. | Další informace jsou uvedeny v části Nabíječka baterií na strani 76 |
| P4A 18-C100 | Červená kontrolka LED rychle bliká. | Další informace jsou uvedeny v části Nabíječka baterií na strani 76 |
Kontrolka LED stavu baterie na výrobku
Když je baterie instalována ve výrobku, kontrolky LED na výrobku zobrazují stav baterie.
(Obr. 60)
| Kontrolka LED | Stav baterie |
| Svítí kontrolky LED 1, 2 a 3. | Plně nabitá. |
| Svítí kontrolky LED 1 a 2. | Dostatečně nabitá. |
| Svítí kontrolka LED 1. | Úroveň nabití baterie je nízká. |
| Bliká kontrolka LED 1. | Baterie je vybitá. Indikátor stavu baterie bliká. Nabijte baterii. Viz část Nabití baterie na strani 71. |
Instalace baterie do výrobku

VÝSTRAHA: Ve výrobku používejte pouze lithium-iontové baterie systému POWER FOR ALL P4A 18 V.
- Zkontrolujte, zda je baterie plně nabitá.
- Vložte baterii do držáku baterie výrobku. Baterie musí jít snadno zasunout do držáku. Pokud to není možné, není instalována správně.
a) Pro model Aspire P5-P4A: (Obr. 61)
b) Pro model Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: (Obr. 62)
- Zatlačte baterii zcela do držáku baterie. Baterie je zajištěná na místě, jakmile uslyšíte cvaknutí.
- Zkontrolujte, zda západka zapadne do správné polohy.
Spuštění výrobku Aspire P5-P4A
-
Stiskněte vypínač na uživatelském rozhraní (A). Rozsvítí se kontrolky LED. (Obr. 63)
-
Stiskněte pojistku páčky spínače (B) a páčku spínače (C).
Spuštění výrobku Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A
-
Zatlačte pojistné tlačítko směrem dopředu. (Obr. 39)
-
Stiskněte pojistku páčky spínače (A) a páčku spínače (B). (Obr. 64)
Řezání větví

VÝSTRAHA: Při práci v blízkosti nadzemního elektrického vedení bud’te velmi opatrní. Padající větve mohou způsobit zkrat.
- Snažte se vždy postavit tak, abyste větev mohli řezat ve správném úhlu. (Obr. 65)
- Velké větve řezejte po částech, abyste měli větší kontrolu nad místem dopadu. Rovněž věnujte pozornost tomu, že padající větve se mohou po dopadu na zem odrazit směrem k obsluze. (Obr. 66)
- Nikdy neřezejte vyboulená místa, ve kterých větev navazuje na kmen, jelikož by se zpomalilo hojení a zvýšilo riziko napadení houbou. (Obr. 67)
- Zarážku řezací hlavy při řezání opřete o větev. Zarážka usnadňuje práci a také brání nadskakování řezacího nástavce na větvi. (Obr. 68)
- Před uříznutím větve ji nejprve zespoda nařízněte. Tím se zabráni trhání kůry, které by mohlo zpomalit hojení a způsobit trvalé poškození stromu. Naříznutí provedte maximálně do jedné třetiny tlouštky větve, aby nedošlo k zaseknutí. Při vytahování řezacího nástavce z větve nechte řetěz běžet, aby nehrozilo jeho zaseknutí. (Obr. 69)
- Udržujte stabilní postoj a ujistěte se, že nehrozí pád větví, kamení a stromů.

VÝSTRAHA: Nikdy neaktivujte páčku spínače, pokud na řezací nástavec nevidíte.
Zastavení výrobku Aspire P5-P4A
- Uvolněte páčku spínače.
- Stiskněte vypínač na uživatelském rozhraní. Kontrolky LED zhasnou.
- Stiskněte tlačítko pro uvolnění baterie a baterii vyjměte. (Obr. 70)
Zastavení výrobku Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A
- Uvolněte páčku spínače.
- Zatažením blokovacího tlačítka pro pojistku páčky spínače dozadu zajistěte výrobek.
- Stiskněte tlačítko pro uvolnění baterie a baterii vyjměte. (Obr. 71)
- V případě potřeby odmontujte z výrobku teleskopickou hřídel.
Seřízení úhlu výrobku
Výrobek lze nastavit do 7 různých poloh.

VÝSTRAHA: Nenastavujte úhel během používání výrobku.
- Vypněte výrobek a vyjměte baterii.
- Pevně podržte držák prořezávače (A). (Obr. 72)
- Zatlačte a podržte otočný kloub (B).
- Nastavte držák prořezávače do správné polohy.
- Uvolněním otočného kloubu zajistěte držák prořezávače.
- Pohybujte držákem prořezávače nahoru a dolů, dokud se nezajistí na místě.
Údržba
Úvod

VÝSTRAHA: Než začnete na výrobku provádět údržbu, přečtěte si pozorně kapitolu o bezpečnosti.

VÝSTRAHA: Před prováděním údržby výrobku vyjměte baterii.
Plán údržby
| Údržba Denně Týdně Měsíčně | |||
| Očistěte vnější povrch výrobku suchým hadříkem. Nepoužívejte vodu. | X | ||
| Ujistěte se, že tlačítko pro spouštění a zastavení správně funguje a není poškozené. | X | ||
| Zkontrolujte, zda páčka spínače a její pojistka fungují bezpečně. | X | ||
| Ujistěte se, že správně fungují všechny ovládací prvky a že nejsou poškozené. | X | ||
| Udržujte rukojeti suché a čisté. Zkontrolujte, zda na rukojetích není přitomen olej nebo mazivo. | X | ||
| Zkontrolujte, zda není kryt řetězu pily poškozený. Vyměňte kryt řetězu pily, pokud je poškozený. | X | ||
| Zkontrolujte, zda jsou šrouby a matice dotažené. | X | ||
| Ujistěte se, že tlačítka pro uvolnění baterie na bateriích fungují správně a že drží baterii ve výrobku. | X | ||
| Ujistěte se, že nabíječka funguje správně. X | |||
| Zkontrolujte, zda není baterie poškozená. X | |||
| Zkontrolujte, zda je baterie nabitá. X | |||
| Zkontrolujte, zda není nabíječka baterií poškozená. | X | ||
| Zkontrolujte řetěz pily. X | |||
| Naostřete pilový řetěz. X | |||
| Zkontrolujte napnutí řetězu pily. X | |||
| Promažte řetěz pily. X | |||
| Zkontrolujte, zda se řetěz pily neotáčí bez použití páčky spínače. | X | ||
| Zkontrolujte všechny kabely, spojky a konektory. Zkontrolujte, zda není přítomno poškození nebo znečištění. | X | ||
| Vyčistěte kryt řetězu pily. X | |||
| Odstraňte otřepy z hran vodicí lišty. X | |||
| Zkontrolujte spojení mezi baterií a výrobkem. Zkontrolujte spojení mezi baterií a nabíječkou baterií. | X | ||
| Ujistěte se, že není prořezávač poškozený. Poškozený prořezávač je nutné vyměnit. | Veškerý servis prořezávače musí provádět schválený prodejce společnosti Husqvarna. | ||
| Zkontrolujte, zda není hnací řetězové kolo opotrebené. | Po přibližně 20 hodinách provozu nebo v případě potřeby ještě čas-těji vyměňte hnací řetězové kolo. | ||
Kontrola žacího ústrojí
- Zkontrolujte, zda nejsou na nýtech a článcích praskliny a zda nejsou nýty volné. V případě potřeby proved'te výměnu. (Obr. 73)
- Zkontrolujte, zda se řetěz pily snadno ohýbá ve spojích článků. Vyměňte řetěz pily, pokud je příliš tuhý.
- Určete, zda nejsou nýty a články opotřebené tak, že porovnáte řetěz pily s novým řetězem.
- Vyměňte řetěz pily, pokud je nejdelší část řezacího zubu menší než 4 mm (0,16 palce). Vyměňte také řetěz pily, pokud jsou praskliny na řezacích zubech. (Obr. 74)
Výměna vodicí lišty a řetězu pily
- Otočte upevňovací knoflík proti směru hodinových ručiček a sejměte ochranný kryt (A). (Obr. 75)
- Demontujte vodicí lištu s nasazeným řetězem pily.
- Sejměte řetěz pily z vodicí lišty.
- Nasad'te nový řetěz pily do drážky vodicí lišty.
- Namontujte novou vodicí lištu drážkou (B) na šroub (E) a otvorem (D) na kolík vodicí lišty (F).
- Nasad'te řetěz pily kolem hnacího řetězového kola (G). Zkontrolujte, zda řezací zuby směřují od hnacího řetězového kola (C).
- Nasad'te ochranný kryt (A) a otočte upevňovací knoflík ve směru hodinových ručiček.
- Napněte pilový řetěz. Viz pokyny v části Seřízení rovnoběžností řetězu pily na strani 74.
Ostření pilového řetězu
Informace o vodicí liště a řetězu pily

VÝSTRAHA: Při používání nebo údržbě řetězu pily noste ochranné rukavice. Zranění může způsobit i řetěz pily, který se nepohybuje.
Vyměňte opotřebenou nebo poškozenou vodicí lištu nebo řetěz pily za kombinaci lišty a řetězu doporučené společností Husqvarna. To je nezbytné pro udržení bezpečnostních funkcí výrobku. Viz část Příslušenství na strani 79pro seznam doporučených kombinací lišty a řetězu.
- Délka vodicí lišty, cm. Informace o délce vodicí lišty a typu řetězu obvykle naleznete na zadním konci vodicí lišty.
(Obr. 76)
- Rozteč řetězu, in. Vzdálenost mezi vodicími články řetězu pily musí odpovídat vzdálenostem mezi zuby na řetězovém kolečku na špičce lišty i na hnacím řetězovém kole.
(Obr. 77)
- Počet vodicích článků (ks). Počet vodicích článků závisí na typu vodicí lišty.
(Obr. 78) - Šířka drážky lišty, in/mm. Šířka drážky ve vodicí liště musí být stejná jako šířka vodicích článků řetězu.
(Obr. 79)
• Vodicí lišta musí být vhodná pro příslušný výrobek.
(Obr. 80) - Tloušt'ka vodicího článku, mm/in.
(Obr. 81)
Obecné informace o ostření frézovacích zubů
Nepoužívejte tupý řetěz pily. Pokud je řetěz pily tupý, musíte vyvinout větší tlak k zatlačení vodicí lišty do dřeva. Pokud je řetěz pily velmi tupý, nebudou se vytvářet piliny, ale pouze prach.
Ostrý řetěz pily prochází snadno dřevem a piliny jsou dlouhé a silné.

VÝSTRAHA: Síla zpětného vrhu se velmi zvyšuje, pokud nebudete dodržovat pokyny k ostření.
Povšimněte si: Viz část Ostření řezacích zubů na strani 74pro informace o ostření řetězu pily.
Ostření řezacích zubů
- Pomocí kulatého pilníku a vodítka pilníku naostřete řezací zuby. (Obr. 82)
Povšimněte si: Viz část Příslušenství na strani 79 pro informace o pilníku a vodítku pilníku, které pro váš pilový řetěz doporučuje společnost Husqvarna.
- Přiložte řádně vodítko pilníku k řezacímu zubu. Viz pokyny dodané s vodítkem pilníku.
- Přejed'te pilníkem z vnitřní strany řezacích zubů směrem ven. Při zpětném pohybu tlačte méně. (Obr. 83)
- Naostřete všechny řezací zuby na jedné straně.
- Otočte výrobek a naostřete zuby na druhé straně.
- Zkontrolujte, zda je délka všech řezacích zubů stejná.
Seřízení rovnoběžnosti řetězu pily

VÝSTRAHA: Nesprávně napnutý řetěz pily se může uvolnit z vodicí lišty a způsobit vážné zranění nebo usmrcení.
Při používání se řetěz pily prodlužuje. Je důležité pravidelně kontrolovat správné napnutí řetězu pily a v případě potřeby jej upravit. Před použitím výrobku
zkontrolujte napnutí řetězu pily. Co nejvíce napněte řetěz pily. Když ale potáhnete řetěz pily, musí se volně pohybovat po vodicí liště.
Povšimněte si: Nový řetěz pily má dobu záběhu. V této době kontrolujte napnutí častěji.
- Otočením seřizovače napnutí řetězu ve směru hodinových ručiček napněte řetěz pily. Co nejvíce napněte řetěz pily. Musí být pevně utažený proti vodicí liště. (Obr. 84)
Povšimněte si: Otáčením seřizovače nahoru (+) zvýšíte napnutí a dolů (-) jej snížíte. Řetěz pily je správně napnutý, pokud jím můžete snadno pohybovat rukou, ale je přesto dostatečně napnutý na vodicí liště.
- Rukou potáhněte za řetěz pily a zkontrolujte tak, že se volně otáčí a že není na vodicí liště prověšený. (Obr. 85)
Mazání řezacího zařízení

VÝSTRAHA: Špatné mazání řezacího zařízení může způsobit přetržení řetězu, které může vést k vážným nebo dokonce smrtelným zraněním.

VÝSTRAHA: Nepoužívejte vyjetý olej! Vyjetý olej je nebezpečný pro osoby, výrobek i životní prostředí.
Olej na mazání řetězu
- Používejte olej na mazání řetězu s dobrou přilnavostí k řetězu pily. Olej na mazání řetězu si musí udržovat správnou viskozitu za každého počasí, například během horkého léta či chladné zimy.
- Používejte olej Husqvarna na mazání řetězu, který zajišťuje maximální životnost řetězu pily a minimalizuje poškození životního prostředí. Pokud
není dostupný olej na mazání řetězu Husqvarna, použijte standardní olej na mazání řetězu.
• V oblastech, kde není olej na mazání řetězů pily k dispozici, používejte olej na mazání řetězu X-GUARD BIO.
- Zkontrolujte, zda mazání řetězu pily funguje správně. V případě potřeby doplňte olej na mazání řetězu pily a zkontrolujte mazání řetězu pily.
Kontrola vodicí lišty
- Zkontrolujte, zda nejsou na hraně vodicí lišty otrepy. Odstraňte otrepy pomocí pilníku. (Obr. 86)
- Vyčistěte drážku ve vodicí liště. (Obr. 87)
- Zkontrolujte, zda není vodicí lišta opotřebená. V případě potřeby zapalovací svíčku vyměňte. (Obr. 88)
- Zkontrolujte, zda není špička lišty drsná nebo příliš opotřebená. (Obr. 89)
- Denně otáčejte vodicí lištu, aby se prodloužil její životní cyklus. (Obr. 90)
Čištění výrobku, baterie a nabíječky baterií
- Po použití vyčistěte výrobek suchou utěrkou.
- Vyčistěte baterii a nabíječku baterií suchou utěrkou. Udržujte v čistotě vodicí kolejničky baterie.
- Před použitím zkontrolujte, zda jsou svorky na baterii a nabíječce baterií čisté.
- Vyčistěte vnitřní povrch ochranného krytu pomocí kartáče.
Kontrola baterie a nabíječky baterií
- Zkontrolujte, zda baterie nevykazuje příznaky poškození, např. praskliny.
- Zkontrolujte, zda nabíječka baterií nevykazuje příznaky poškození, např. praskliny.
- Zkontrolujte, zda není propojovací kabel nabíječky baterií poškozený a zda na něm nejsou praskliny.
Odstraňování problémů
Uživatelské rozhraní Aspire P5-P4A
| Problém Možné závady | Možné řešení | |
| Bliká zelená kontrol-ka LED. | Nízké napětí baterie. Nabijte baterii. | |
| Bliká červená chybo-vá kontrolka LED. | Přetížení. Střihací nástavec je zaseknutý. Zastavte výrobek. Vyjměte baterii. Odstraňte ze sekací-ho nástavce nežádoucí materiály. Uvolněte řetěz. | |
| Odchylka teploty. Nechte výrobek vychladnout. | ||
| Páčka spínače a tlačítko pro spouštění jsou stisknuty současně. | Uvolněte páčku spínače a stiskněte tlačítko pro spouštění. | |
| Střídavě bliká zelená a červená kontrolka LED. | Baterie je vybitá. Nabijte baterii. | |
| Baterie je poškozená. Obrat'te se na servisního pracovníka. | ||
Nabíječka baterií
| Kontrolka LED na nabíječce baterií | Příčina Řešení | |
| Svítí zelená kontrol-ka LED. (Pro P4A 18-C50)Zelená kontrolka LED svítí a červená kon-trolka LED bliká. (Pro P4A 18-C70 a P4A 18-C100) | Baterie není správně nainstalo-vána v nabíječce. | Vyjměte baterii z nabíječky a znovu ji instalujte do nabí-ječky. |
| Konektory baterie a konektory nabíječky jsou znečištěné. | Očistěte konektory baterie a konektory nabíječky.Například několikrát vložte a vyjměte baterii z nabíječky. | |
| Baterie je poškozená. Vyměňte baterii. | ||
| Nabíječka zjistila vnitřní chybu. Ujistěte se, že jsou všechny baterie zcela zasunuty. Od-pojte síťovou zástrčku a znovu ji zapojte. Pokud k chybě dojde znovu, požádejte autorizované servisní středisko Husqvarna o kontrolu nabíječky. | ||
| Svítí zelená kontrol-ka LED. (Pro P4A 18-C50)Svítí červená kontrol-ka LED. (Pro P4A 18-C70 a P4A 18-C100) | Teplota baterie je mimo rozsah pro nabíjení. | Počkejte, dokud teplota baterie nebude v povoleném te-plotním rozsahu pro nabíjení (0–35 °C). |
| Zelená kontrolka LED nesvítí. (Pro P4A 18-C50)Zelená kontrolka LED a červená kontrolka LED nesvítí. (Pro P4A 18-C70 a P4A 18-C100) | Nabíječka není správně připoje-na k elektrické zásuvce. | Zapojte nabíječku baterií do síťové zásuvky. |
| Vadná elektrická zásuvka. Připojte | nabíječku baterií ke zdroji s napětím a frekvencí uvedenými na typovém štítku. | |
| Zásuvka, síťový kabel nebo nabí-ječka jsou poškozené. | Zkontrolujte napětí elektrické sítě. V případě potřeby se obrat’te na schválený servis. | |
| Jiné chyby. Pokud se objeví jiná chyba, ujistěte se, že je výrobek vypnutý, vyjměte baterii a obrat’te se na schváleného servisního pracovníka. | ||
Přeprava a skladování
Přeprava a skladování
- Dodané Li-ion baterie podléhají požadavkům legislativy o nebezpečném zboží.
- Dodržujte zvláštní požadavky uvedené na obalu a označení pro komerční přepravu, platí i pro třetí strany a dopravce.
- Než odešlete výrobek, promluvte si s osobou speciálně vyškolenou ohledně manipulace s nebezpečnými materiály. Dodržujte platné celostátní předpisy.
- Před vložením baterie do obalu zalepte rozpojené kontakty páskou. Vložte baterii do obalu a zajistěte ji proti pohybu.
- Před přepravou nebo uskladněním vyjměte baterii.
- Uložte baterii a nabíječku baterií na místo, které je suché a chráněné před vlhkostí a mrazem.
- Neskladujte baterii v místech, kde může docházet k výbojům statické elektriny. Neskladujte baterii v kovovém obalu.
- Baterii skladujte na místě, kde je teplota v rozsahu -20 až +50 °C a mimo přímé sluneční světlo.
- Nabíječku baterií skladujte na místě, kde je teplota v rozsahu 5 až 45 °C a mimo přímé sluneční světlo.
- Nabíječku používejte pouze při okolních teplotách v rozsahu 0 až 35 °C.
- Uložte výrobek na místo, kde je teplota v rozsahu -40 až +60 °C.
- Před dlouhodobým uskladněním se ujistěte, že je baterie nabitá na 30 až 50 %.
-
Uložte baterii a nabíječku baterií do uzavřené a suché místnosti.
-
Skladujte baterii mimo nabíječku baterií. Nedovolte, aby se děti nebo neoprávněné osoby dotýkaly zařízení. Uchovávejte zařízení na místě, které lze uzamknout.
- Před dlouhodobým skladováním výrobku jej vyčistěte a proved'te kompletní údržbu.
- Před přepravou a uskladněním umístěte na výrobek přepravní kryt pro prevenci zranění a poškození.
- Během přepravy musí být výrobek bezpečně upevněný.
- Uchovávejte výrobek ve vodorovné poloze nebo jej zavěste na dodaný hák. Viz část Zavěšení výrobku na hák na strani 70.
Likvidace
Symbol znamená, že výrobek nelze zlikvidovat jako domovní odpad. Odevzdejte jej v místním sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. To přispívá k řádné likvidaci po dosažení konce životnosti. Informace vám poskytnou místní úřady, služby zajišťující zpracování domovního odpadu nebo prodejce. Nesprávná likvidace může mít negativní vliv na životní prostředí a lidské zdraví v důsledku potenciální přitomnosti nebezpečných látek.

Povšimněte si: Tento symbol je znázorněn na výrobku nebo obalu výrobku.
Technické údaje
Technické údaje
| Aspire P5-P4A | Aspire P5-P4A + As-pire Pole-P4A | |
| Motor | ||
| Typ PMDC 18V PMDC 18V | ||
| Rychlost řetězu, m/s 4,9 4,9 | ||
| Hmotnost | ||
| Bez baterie, řezacího zařízení a krytu vodicí lišty, kg/lb 1,3 2,7 | ||
| Emise hluku7 | ||
| Hladina akustického výkonu, změřená dB(A) 88 88 | ||
| Hladina akustického výkonu, zaručená LWA dB (A) 91 91 | ||
| Hladiny hluku8 | ||
| Ekvivalentní hladina akustického tlaku v uších uživatele, dB(A) 75 74 | ||
| Úrovně vibrací9 | ||
| Hladiny vibrací v rukojetích, měřené podle normy EN 62841-1 a ISO 22867, m/s2 | ||
| Zatažené, přední/zadní rukojet' – 0,5/0,5 | ||
| Vysunuté, přední/zadní rukojet' – 0,3/0,3 | ||
| Hlavní rukojet' / pomocná rukojet' 0,8/0,4 – | ||
Povšimněte si: Deklarovaná celková hodnota vibrací a deklarované hodnoty emisí hluku byly měřeny standardní zkušební metodou a lze je použít ke vzájemnému porovnávání nástrojů.
Povšimněte si: Deklarovaná celková hodnota vibrací a deklarované hodnoty emisí hluku lze také použít k předběžnému zhodnocení působení na uživatele.
Povšimněte si: Emise vibrací a hluku během skutečného použití výrobku se mohou lišit od deklarované celkové hodnoty v závislosti na způsobu použití výrobku a potřebě identifikovat ochranná bezpečnostní opatření, založená na odhadu rizik při skutečných podmínkách během použivání (musí vzít v úvahu všechny části provozního cyklu, kromě aktivního provozu např. také stav vypnutí a běh výrobku ve volnoběžných otáčkách).
Schválené baterie
doporučujeme používat baterie s kapacitou minimálně 4,0 Ah.
Tento výrobek lze používat se všemi bateriemi POWER FOR ALL. Pokud chcete dosáhnout optimálního výkonu,
| Baterie P4A 18-B45 P4A 18-B72 | ||
| Typ Lithium-iontová Lithium-iontová | ||
| Kapacita baterie, Ah 2,5 4,0 | ||
| Jmenovité napětí, V 18 18 | ||
| Hmotnost, kg 0,35 | 0,65 | |
| Počet článků (Li-ion) 5 | 10 |
Schválené nabíječky baterií
| Nabíječka baterií P4A 18-C50 P4A 18-C70 P4A 18-C100 | ||
| Vstupní napětí, V | Viz jmenovité údaje nabíječky. | Viz jmenovité údaje nabí-ječky. |
| Frekvence, Hz 50–60 50–60 50–60 | ||
| Výkon, W 50 70 105 | ||
| Výstupní napětí, V DC/ampéry, A | 14,4–18 / 2 14,4–18 / 3 14,4–18 / 4,4 |
Příslušenství
Kombinace vodicí lišty a řetězu pily
Následující kombinace mají certifikaci CE.
| Vodicí lišta Řetěz pily | ||||
| Délka, palce Rozteč, palce Průměr, mm Typ | Délka, počet vodicích článků | |||
| 5 1/4" 1,1 | SP11G | 32 | ||
Pilování řetězu pily a vodítko pilníku
Používejte doporučené vodítko pilníku, aby bylo možné docílit správných brusných úhlů. Při každém broušení řetězu pily doporučujeme používat doporučené vodítko pilníku.
Pokud si nejste jisti, jaký řetěz pily máte nainstalovaný na svém výrobku, obrat'te se na servisního prodejce.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||
| mm/palce | mm/palce | |||||
| SP11G | 3,5 | 60° | 30° | 0° | 0,4 | 5299371-01 |
Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě EU
Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek:
| Popis Akumulátorový prořezávač a tyčový prořezávač | |
| Značka Husqvarna | |
| Typ/Model Aspire P5-P4A, Aspire Pole-P4A, Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A | |
| Identifikace Výrobní čísla od roku 2025 a dále | |
je v souladu s následujícími směrnicemi a předpisy EU v platném znění:
| Směrnice/předpis Popis | |
| 2006/42/ES „o strojních zařízeních“ | |
| 2014/30/EU „o elektromagnetické kompatibilitě“ | |
| 2011/65/EU | „o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních“ |
| 2000/14/ES „týkající se emisí hluku do okolního prostředí“ | |
a že byly použity následující normy nebo technické specifikace: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN ISO 11680-1:2021, EN ISO 12100:2010, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 63000:2018.
Společnost DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany, 0158 provedla dobrovolnou typovou zkoušku podle směrnice ES pro strojní zařízení (2006/42/ES), článek 12, bod 3b. Certifikát o typové zkoušce ES má číslo: 4815039.22006.
Byl použit postup posouzení shody v souladu se směrnicí 2000/14/ES, příloha V.
Informace o emisích hluku najdete v části Technické údaje na strani 77.
Huskvarna, 2025-10-31
$$ \Delta J _ {m} $$
Claes Losdal, manažer výzkumu a vývoje, Husqvarna AB
Osoba odpovědná za technickou dokumentaci

licence
Záruka se nevztahuje na vady vzniklé běžným opotřebením, nedbalostí, vadným používáním, neautorizovanou opravou sacího zařízení připojeného k nesprávnému napětí.
Všechna práva vyhrazena.
Redistribuce a použití ve zdrojových a binárních formách, s úpravami nebo bez nich, jsou povoleny za předpokladu, že jsou splněny následující podmínky:
- Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené upozornění na autorská práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti.
- Redistribuce v binární formě musí obsahovat výše uvedené upozornění na autorská práva, tento seznam podmínek a následující zřeknutí se odpovědnosti v dokumentaci nebo jiných materiálech poskytnutých s distribucí.
- Název společnosti STMicroelectronics ani názvy jejích přispěvatelů nesmí být použity k propagaci ani v rámci reklamních aktivit spojených s výrobky odvozenými od tohoto softwaru bez předchozího písemného souhlasu.
TENTO SOFTWARE POSKYTUJÍ DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELÉ „TAK, JAK JE“, A VEŠKERÉ VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, MIMO JINÉ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, JSOU VYLOUČENY. ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEPONESE VLASTNÍK AUTORSKÝCH PRÁV ANI PŘISPĚVATELÉ ZODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ, MIMO JINÉ, NÁKUPU NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, ZTRÁTY POUŽITÍ, DAT NEBO ZISKU NEBO PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ), JAKKOLI ZPŮSOBENÉ A NA ZÁKLADĚ JAKÉKOLI TEORIE ODPOVĚDNOSTI, AŤ UŽ SMLUVNÍ, OBJEKTIVNÍ ODPOVĚDNOSTI NEBO OBČANSKOPRÁVNÍM VZTAHEM (VČETNĚ NEDBALOSTI NEBO JINAK) VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽÍVÁNÍ TOHOTO SOFTWARU, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE JSOU NA MOŽNOST TAKOVÉ ŠKODY UPOZORNĚNI.
Licence Apache 2.0
Copyright © 2009–2019 Arm Limited. Všechna práva vyhrazena.
Verze 2.0, leden 2004 http://www.apache.org/licenses/PODMÍNKY POUŽITÍ, REPRODUKCE A DISTRIBUCE
- Definice.
„Licenci“ se rozumí podmínky použití, reprodukce a distribuce definované v částech 1 až 9 tohoto dokumentu. „Poskytovatelem licence“ se rozumí vlastník autorských práv nebo subjekt oprávněný vlastníkem autorských práv, který licenci uděluje. „Právním subjektem“ se rozumí sdružení jednajícího subjektu a všech ostatních subjektů, které kontrolují tento subjekt, jsou kontrolovány tímto subjektem nebo jsou s tímto subjektem pod společnou kontrolou. Pro účely této definice se „kontrolou“ rozumí i) moc, přímá nebo nepřímá, která způsobuje řízení nebo vedení tohoto subjektu, at’ už smluvně nebo jinak, nebo ii) vlastnictví padesáti procent (50 %) nebo více akcií v oběhu, nebo iii) skutečné vlastnictví takového subjektu. „Vy“ („váš“) znamená jednotlivce nebo právní subjekt využívající oprávnění udělená touto licenci. „Zdrojovou“ formou se rozumí upřednostněná forma pro provádění úprav, včetně, mimo jiné, zdrojového kódu softwaru, zdroje dokumentace a konfiguračních souborů. „Cílovou“ formou se rozumí jakákoli forma vyplývající z mechanické transformace nebo překladu zdrojové formy, včetně, mimo jiné, sestaveného cílového kódu, vygenerované dokumentace a převodů na jiné typy médií. „Dílem“ se rozumí autorské dílo, at’ už ve zdrojové nebo cílové formě, které je zpřístupněno v rámci licence, jak je uvedeno v upozornění na autorská práva, které je zahrnuto v díle nebo které je k němu připojeno (příklad je uveden v příloze niže). „Odvozenými díly“ se rozumí jakékoli dílo, at’ už ve zdrojové nebo cílové formě, které je založeno na díle (nebo od něj odvozeno) a pro které redakční revize, anotace, zpracování nebo jiné úpravy představují jako celek původní autorské dílo. Pro účely této licence odvozená díla nezahrnují díla, která zůstávají oddělitelná od díla nebo se pouze propojují (nebo se vážou jménem) s rozhraními díla a z něho odvozených děl. „Příspěvkem“ se rozumí jakékoli autorské dílo, včetně původní verze díla a jakýchkoli úprav nebo dodatků k tomuto dílu nebo z něho odvozeným dílům, které je záměrně předloženo poskytovateli licence k zařazení do díla vlastníkem autorských práv nebo jednotlivcem či právním subjektem oprávněným k předložení jménem vlastníka autorských práv. Pro účely této definice se „předložením“ rozumí jakákoli forma elektronické, verbální nebo písemné komunikace zaslaná poskytovateli licence nebo jeho zástupcům, včetně, mimo jiné, komunikace na seznamech elektronické pošty, systémech kontroly zdrojových kódů a systémech sledování vydání, které spravuje poskytovatel licence nebo jsou spravovány jeho jménem za účelem diskutování a zlepšení díla, avšak s výjimkou komunikace, která je jasně označena nebo jinak písemně označena vlastníkem autorských práv jako „Není příspěvek“. „Přispěvatelem“ se rozumí poskytovatel licence a jakýkoli jednotlivec nebo právní subjekt, jménem kterého poskytovatel licence obdržel příspěvek, který následně začlenil do díla.
2. Udělení licence k autorským právům.
V souladu s podmínkami této licence vám každý přispěvatel tímto uděluje trvalou, celosvětovou, nevýhradní, bezplatnou, neodvolatelnou licenci k autorským právům na reprodukci, přípravu odvozených děl, veřejné zobrazení, veřejné provedení, poskytnutí sublicence a distribuci díla a takovýchto odvozených děl ve zdrojové nebo cílové formě.
3. Udělení patentové licence.
V souladu se smluvními podmínkami této licence vám každý přispěvatel tímto uděluje trvalou, celosvětovou, nevýhradní, bezplatnou, neodvolatelnou (s výjimkou případů uvedených v této části) patentovou licenci k výrobě, nechání si vyrobit, používání, nabízení k prodeji, prodeji, importování a jinému prénosu díla, kde tato licence platí pouze pro patentové nároky licencovatelné takovýmto přispěvatelem, které jsou nezbytně porušovány samotným příspěvkem (příspěvky) nebo kombinací jejich příspěvku (příspěvků) do díla, pro které byl takovýto příspěvek (příspěvky) predložen. Pokud vedete patentový spor proti jakémukoli subjektu (včetně protižaloby nebo protinároku v soudním sporu) tvrdící, že dílo nebo příspěvek začleněný do díla predstavuje prímé nebo nepřímé porušení patentu, poté budou veškeré patentové licence udělené vám na základě této licence pro toto dílo ukončeny ke dni podání takového sporu.
4. Redistribuce.
Kopie díla nebo jeho odvozených děl můžete reprodukovat a distribuovat na jakémkoli médiu, s úpravami nebo bez nich a ve zdrojové nebo cílové formě za předpokladu, že splňujete následující podmínky:
- Musíte dát všem ostatním příjemcům díla nebo odvozených děl kopii této licence; a
- Musíte zajistit, že jakékoli upravené soubory budou obsahovat upozornění, že jste soubory změnili; a musíte ve zdrojové formě jakýchkoli odvozených děl, která distribuujete, ponechat veškerá oznámení o autorských právech, patentech, ochranných známkách a autorství ze zdrojové formy díla, s výjimkou těch oznámení, která se nevztahují k žádné části odvozených děl; a
- Pokud dílo obsahuje textový soubor „OZNÁMENÍ“ jako součást jeho distribuce, potom jakákoli odvozená díla, která distribuujete, musí obsahovat čitelnou kopii oznámení o autorství obsažených v tomto souboru OZNÁMENÍ, s výjimkou těch oznámení, která se nevztahují k žádné části odvozených děl, alespoň na jednom z následujících míst: v textovém souboru OZNÁMENÍ distribuovaném jako součást odvozených děl; v rámci zdrojové formy nebo dokumentace, pokud je poskytována společně s odvozenými díly; nebo v rámci zobrazení generovaného odvozenými díly, pokud a kdekoli se taková oznámení třetích stran obvykle objevují. Obsah souboru OZNÁMENÍ je pouze informativní
a neupravuje licenci. Můžete přidávat vlastní oznámení o autorství v rámci odvozených děl, která distribuujete, společně s textem OZNÁMENÍ nebo jako dodatek k textu OZNÁMENÍ z díla, za předpokladu, že taková další oznámení o autorství nelze vykládat jako úpravu licence. K vašim úpravám můžete přidat vlastní prohlášení o autorských právech a můžete poskytnout další nebo jiné licenční smluvní podmínky pro použití, reprodukci nebo distribuci vašich modifikací nebo pro jakákoli takováto odvozená díla jako celek za předpokladu, že vaše použití, reprodukce a distribuce díla jinak splňují podmínky uvedené v této licenci.
5. Předkládání příspěvků.
Pokud výslovně neuvedete jinak, jakýkoli příspěvek, který jste úmyslně předložili poskytovateli licence k zařazení do díla, musí být za smluvních podmínek této licence bez jakýchkoli dalších smluvních podmínek. Bez ohledu na výše uvedené nic v tomto dokumentu nenahrazuje ani nemění podmínky jakékoli samostatné licenční smlouvy, kterou jste mohli s poskytovatelem licence uzavřít ohledně těchto příspěvků.
6. Ochranné známky.
Tato licence neuděluje povolení používat obchodní názvy, ochranné známky, značky služeb nebo názvy produktů poskytovatele licence, s výjimkou případů, kdy je to vyžadováno pro přiměřené a obvyklé použití při popisu původu díla a reprodukci obsahu souboru OZNÁMENÍ.
7. Odmítnutí záruky.
Není-li to vyžadováno příslušným zákonem nebo dohodnuto písemně, poskytovatel licence poskytuje dílo (a každý přispěvatel poskytuje své přispěvky) „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUK NEBO PODMÍNEK JAKÉHOKOLI DRUHU, at’ už výslovných nebo předpokládaných, včetně, mimo jiné, jakýchkoli záruk nebo podmínek VLASTNICTVÍ, NEPORUŠENÍ PRÁV, OBCHODOVATELNOSTI nebo VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. Nesete výhradní odpovědnost za stanovení vhodnosti používání nebo redistribuci díla a berete na sebe veškerá rizika spojená s vaším uplatněním oprávnění v rámci této licence. 8. Omezení odpovědnosti. V žádném případě a podle žádné právní teorie, at’ už občanskoprávní (včetně nedbalosti), smluvní nebo jiné, pokud to nevyžadují platné zákony (jako jsou úmyslné a hrubě nedbalé činy) nebo tak není písemně dohodnuto, vám nebude jakýkoli přispěvatel odpovědný za škody, včetně přímých, nepřímých, zvláštních, náhodných nebo následných škod jakéhokoli charakteru, vyplývající z této licence nebo z použití nebo nemožnosti použití díla (včetně, mimo jiné, poškození v důsledku ztráty dobrého jména, zastavení práce, selhání nebo nesprávné funkce počítače nebo jakýchkoli a veškerých ostatních obchodních škod nebo ztrát), i když takový přispěvatel byl informován o možnosti takových škod.
9. Přijetí záruky nebo další odpovědnosti.
Při redistribuci díla nebo jeho odvozených děl se můžete rozhodnout nabídnout a účtovat poplatek za přijetí podpory, záruky, odškodnění nebo jiných závazků odpovědnosti nebo práv v souladu s touto licencí. Při přijímání těchto závazků však můžete jednat pouze svým jménem a na svou výhradní odpovědnost,
nikoli jménem jiného přispěvatele, a pouze pokud souhlasíte s odškodněním, obranou a zbavením každého přispěvatele jakékoli odpovědnosti, která přispěvateli vznikla, nebo nároků, které vůči němu byly uplatněny, z důvodu vašeho přijetí takové záruky nebo další odpovědnosti. KONEC SMLUVNÍCH PODMÍNEK
Indhold
Indledning....83
Sikkerhed....85
Montering....92
Betjening....93
Vedligeholdelse.... 95
Fejlfinding....98
(Pav. 8) Nuolatiné srové.
(Pav. 9) Vardiné jtampa, V
(Pav. 10) Nepalikite lietuje.
Bezpečnost'......516
Montáz....524
Prevádzka....524
Údržba.... 526
Technické údaje....532
Príslušenstvo.... 533
Vyhlásenie o zhode.... 535
Licencie....536
Úvod
Popis výrobku
Výrobok Husqvarna Aspire P5-P4A je akumulátorový orezávač.
- Orezávač
- Chránič ret'aze píly
- Vodiaca lišta
- Upevňovacia skrutka ochranného krytu
- Poistka páčky vypínača, orezávač
- Páčka vypínača, orezávač
- Používatelské rozhranie
- Hlavná rukovät', orezávač
- Akumulátor
- Upevňovacia skrutka orezávača
- Otočný spoj
- Páka s teleskopickou funkciou
-
Hriadeľ
-
Mäkké puzdro
- Hák popruhu
- Poistné tlačidlo poistky páčky vypínača
- Poistka páčky vypínača, vyvetvovacia píla
- Páčka vypínača, vyvetvovacia píla
- Tlačidlo uvoľnenia akumulátora
- Spojka
- Nabíjačka P4A 18-C70
- Indikátor zapnutia a upozornenia
- Transportný kryt
- Návod na obsluhu
- Háčik na orezávač, skrutky a hmoždinky
- Háčik na vyvetvovaciu pílu, skrutky a hmoždinky
-
Bio olej na mazanie ret'aze
-
Šest'hranný klúč
- Nabíjačka P4A 18-C50
- Nabíjačka P4A 18-C100
Symboly na výrobku
Technické údaje na strane 532 a na štítku.
| (Obr. 21) | Transformátor odolný voči poruchám. |
| (Obr. 22) | Nabíjačku používajte a skladuje len v interiéri. |
| (Obr. 23) | Dvojitá izolácia. |
Bezpečnost' na pracovisku
Elektrická bezpečnost'
Používanie akumulátorového stroja a starostlivost' oň
Všeobecné bezpečnostné upozornenia k vyvetvovacej píle
- Pílu držte vždy jednou rukou za ovládaciu rukovát' a druhou rukou za pomocnú rukovát'.
Bezpečnostné upozornenia pre orezávač stromov na tyči:
- Pri používaní držte orezávač stromov na tyči vždy oboma rukami. Orezávač stromov na tyči držte oboma rukami, aby ste nad nimi nestratili kontrolu.
Všeobecné bezpečnostné pokyny

- Pre modely Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: Výrobok vždy držte oboma rukami. Výrobok držte na pravej strane tela.
(Obr. 31)
- Používajte schválené chrániče sluchu.
(Obr. 33)
Bezpečnostné zariadenia na výrobku

Kontrola používatelského rozhrania Aspire P5-P4A
Kontrola poistky páčky vypínača
Poistka páčky vypínača zabraňuje náhodnému spusteniu. Ked' uvoľníte rukovät', páčka vypínača aj poistka páčky vypínača sa vrátia spät' do východiskovej polohy.
-
Pre modely Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: Zatlačte poistné tlačidlo dopredu. (Obr. 39)
-
Ubezpečte sa, či je páčka vypínača zaistená, keď je poistka páčky vypínača vo svojej východiskovej polohe.
a) Pre modely Aspire P5-P4A: (Obr. 40)
b) Pre modely Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: (Obr. 41)
- Zatlačte poistku páčky vypínača. Skontrolujte, či sa poistka páčky vypínača vrátila spät' do pôvodnej polohy.
a) Pre modely Aspire P5-P4A: (Obr. 42)
b) Pre modely Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: (Obr. 43)
- Páčka vypínača a poistka páčky vypínača sa musia pohybovat' volne a spätná pružina musí správne fungovat'.
a) Pre modely Aspire P5-P4A: (Obr. 44)
b) Pre modely Aspire P5-P4A + Aspire Pole-P4A: (Obr. 45)
- Pravidelne vykonávajte údržbu rezného zariadenia a udržiavajte ho správne namazané. Pred každým použitím vždy premažte ret'az píly. Ak nie je ret'az píly správne namazaná, zvyšuje sa riziko opotrebovania vodiacej lišty, ret'aze píly a hnacieho kolieska ret'aze píly.
(Obr. 49)
Bezpečnost' batérie

Bezpečnost' nabíjačky batérií

Bezpečnostné pokyny pre údržbu

Poznámka: Ked' je orezávač pripojený na teleskopickú tyč, používatelské rozhranie orezávača je odpojené.
Montáž háku na stenu
VAROVANIE: Uistite sa, že stena udrží zát'až s hmotnost'ou minimálne 30 kg.
| Teplota okolitého prostredia | |
| Prevádzka batérie vo výrobku | -5 °C – 40 °C |
| Nabíjanie batérie 0 °C | – 35 °C |
Nabíjanie akumulátora
Indikátor LED stavu batérie na výrobku
-
Na používatelskom rozhraní stlačte tlačidlo vypínania (A). Rozsvietia sa LED indikátory. (Obr. 63)
-
Stlačte poistku páčky vypínača (B) a podržte vypínač (C).
-
Zatlačte poistné tlačidlo dopredu. (Obr. 39)
-
Stlačte poistku páčky vypínača (A) a podržte vypínač (B). (Obr. 64)
Pílenie konárov

VÝSTRAHA: Nikdy nepoužívajte páčku vypínača bez toho, aby ste videli celý rezací nadstavec.
- Uvoľnite páčku vypínača.
- Zatlačením poistného tlačidla poistky páčky vypínača dozadu zaistíte zariadenie.
- Stlačte uvoľňovacie tlačidlo batérie a vytiahnite batériu von. (Obr. 71)
- Ak je to potrebné, odstráňte z výrobku teleskopickú tyč.
VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa,
VÝSTRAHA: Pred vykonaním údržby výrobku vyberte batériu.
Plán údržby
Výmena vodiacej lišty a ret'aze píly
- Odskrutkujte upevňovacou skrutkou otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a demontujte ochranný kryt (A). (Obr. 75)
- Odstráňte vodiacu lištu s nasadenou ret'azou píly.
- Odstráňte ret'az píly z vodiacej lišty.
- Nasad'te novú ret'az píly do drážky vodiacej lišty.
- Nasad'te novú vodiacu lištu drážkou (B) na skrutku (E) a otvorom (D) na kolík vodiacej lišty (F).
- Nasad'te ret'az pily okolo hnacieho kolieska (G). Uistite sa, že hrot šípky na rezacích zuboch ukazuje smerom od hnacieho kolieska (C).
- Namontujte ochranný kryt (A) a zaskrutkujte upevňovaciu skrutku otáčaním v smere hodinových ručičiek.
- Napnite ret'az píly. Pokyny nájdete v časti Nastavenie napnutia ret'aze píly na strane 529.
Ostrenie ret'aze píly
Informácie o vodiacej lište a ret'azi píly

- Vodiaca lišta sa musí zhodovat' s výrobkom.
(Obr. 80)
- Šírka vodiaceho článku (mm/palce).
(Obr. 81)
VÝSTRAHA: Pri nedodržaní pokynov na ostrenie sa značne zvyšuje sila spätného nárazu.
Ostrenie rezacích zubov
- Na ostrenie rezacích zubov používajte okrúhly pilník a brúsnu mierku. (Obr. 82)
Poznámka: Nová ret'az píly má dobu zábehu.
Čistenie výrobku, batérie a nabíjačky batérií
- Výrobok po použití očistite suchou handričkou.
- Očistite batériu a nabíjačku batérií čistou handričkou. Vodiace dráhy batérie udržujte čisté.
- Pred používaním sa uistite, či sú svorky na batérii a nabíjačka batérie čisté.
- Pomocou kefky očistite vnútornú čast' ochranného krytu.
Kontrola batérie a nabíjačky batérií
| Vodiaca lišta | Ret'az píly | |||
| DÍžka, palce | Zdvih, palce | Šírka drážky, mm | Typ | DÍžka, počet vodia-cich článkov |
| 5 | 1/4" | 1,1 | SP11G | 32 |



