Aspire C15X-P4A - Трион HUSQVARNA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Aspire C15X-P4A HUSQVARNA в PDF формат.
Въпроси на потребители за Aspire C15X-P4A HUSQVARNA
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Aspire C15X-P4A - HUSQVARNA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Aspire C15X-P4A на марката HUSQVARNA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Aspire C15X-P4A HUSQVARNA
BG Ръководство за експлоатация 48-80
Отстраняване на проблеми 72
Транспортиране, съхранение и изхвърляне ..... 73
Технически данни 74
Принадлежности 75
Декларация за съответствие 77
Лицензи 78
Въведение
Предназначение
Този продукт е предназначен за работа по почистване и подрязване на градини. Продуктът може да се използва за отсичане на малки дървета и дребни дървообработващи работи. Не използвайте продукта за други задачи.
Забележка: Националните регламенти могат да поставят ограничения за работата с продукта.
Продуктът Husqvarna Aspire C15X-P4A е акумулаторен верижен трион.
Общ преглед на продукта
(Фиг. 1)
- Авариен лост
- Предна ръкохватка
- Потребителски интерфейс
- Бутон за вкл./изкл.
- Предупредителен индикатор
- Индикатор за спирачката
- Индикатор за състоянието на заряд
- Задна ръкохватка с предпазител за дясната ръка
- Корпус
- Резервоар за верижно масло
- Капак за транспортиране
- Блокировка на захранващия спусък
- Захранващ спусък
- Капак на задвижващия венец с фиксатор на шината
- Механизъм за обтягане на веригата
- Уловител на веригата
- Буферен шип
- Челно верижно колело на шината
- Верига за моторен трион
- Направляваща шина
- Бутон за освобождаване на акумулаторната батерия
- Акумулаторна батерия
Ние работим постоянно, за да увеличаваме Вашата безопасност и ефективност по време на работа.
Говорете с Вашия серверен дилър за повече информация.
Бързо ръководство
Сканирайте QR кода за съвет как да използвате продукта.
(Фиг. 27)
- Зарядно устройство за акумулаторни батерии (P4A 18-C70)
- Конектор
- Индикатор за включено състояние и предупредителен индикатор
- Верижно биомасло
- Кука за съхранение, винтове и дюбели
- Ръководство за оператора
- Зарядно устройство за акумулаторни батерии (P4A 18-C100)
Символи върху продукта
(Фиг. 2) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: този продукт може да бъде опасен и да причини сериозно нараняване или смърт на оператора или други хора. Внимавайте и използвайте продукта правилно.
(Фиг. 3) Прочетете внимателно ръководството за оператора и се уверете, че разбирате инструкциите, преди да използвате продукта.
(Фиг. 4) Използвайте одобрена предпазна каска, антифони и защитни средства за очите.
(Фиг. 5) Използвайте и 2-те си ръце при работа с продукта.
(Фиг. 6) Не работаете с продукта само с 1 ръка.
(Фиг. 7) Не позволявайте на върха на направляващата шина да докосва предмети.
(Фиг. 8) Не използвайте при дъжд.
(Фиг. 9) Предупреждение! Когато върхът на направляващата шина се докосне до някакъв предмет, може да се получи откат. Това води до отмятане на направляващата шина по посока на оператора. Риск от сериозно нараняване или смърт.
(Фиг. 10) Номинално напрежение, V
(Фиг. 12) Посоката, в която се върти веригата за моторен трион, и максимальната дължина на направляващата шина.
(Фиг. 15) Маркировка, свързана с околната среда. Продуктът или опаковката на продукта не е битов отпадък. Рециклирайте го в одобрен пункт за изхвърляне за електрическо и електронно оборудване.
(Фиг. 16) Този продукт отговаря на изискванията на приложимите директиви на ЕС.
(Фиг. 17) Този продукт съответства на приложимите регламенти на Обединеното кралство.
(Фиг. 18) Етикет за шумовите емисии за околната среда съгласно Европейска директива 2000/14/ЕО, директиви и регламенти на Обединеното кралство и законодателството на Нов Южен Уелс "Регламент 2017 относно защитата от дейности, оказыващи влияние на околната среда (контрол на шума)". Гарантираното ниво на звуковата мощност на продукта е посочено в Технически данни на страница 74 и върху етикета.
(Фиг. 24) Посока на веригата.
(Фиг. 25) На типовата табелка е из- писан серийният номер. уyyy е годината на произ- водство, а ww – седмица- та на производство.
Забележка: Останалите символи/стикери на продукта се отнасят до изисквания по отношение на сертификати за определени пазари.
Символи върху акумулаторната батерия и/или зарядното устройство за акумулаторни батерии
(Фиг. 26) Използвайте акуму- латорната батерия само с продукти от партньори на система POWER FOR ALL.
(Фиг. 19) Рециклирайте този продукт в пункт за рециклиране за електрическо и електронно оборудване. (валидно само за Европа)
(Фиг. 20) Устойчив на неизправности захранващ блок.
(Фиг. 21) Използвайте и дръжте зарядното устройство на акумулаторни батерии само на закрито.
Ние не носим отговорност за повреди по нашия продукт, ако:
- продуктът е неправилно ремонтиран.
- продуктът е ремонтиран с части, които не са от производителя или не са одобрени от производителя.
- продуктът има принадлежност, която не е от производителя или не е одобрена от производителя.
- продуктът не е ремонтиран в одобрен сервисен център или от одобрен орган.
Безопасност
Дефиниции за безопасност
Предупреждения, знаци за внимание и бележки се използват за указане на особено важни части на инструкцията.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използва се, ако има опасност от нараняване или смърт за оператора или за околните, ако не се спазват инструкциите в ръководството.

ВНИМАНИЕ: Използва се, ако има опасност от повреждане на машината, други материали или съседната зона, ако не се спазват инструкциите в ръководството.
Забележка: Използва се за предоставяне на повече информация, която е необходима в дадена ситуация.
Общи предупреждения за безопасност на машината

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете всички предупреждения за безопасност, инструкции, илюстрации и технически характеристики, предоставени с тази машина. Неспазването на всички инструкции, изброени по-долу, може да доведе до токов удар, пожар и/или тежко нараняване.
- Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдеща справка. Терминът „машина“ в предупрежденията се отнася за Вашата машина, захранвана от електрозахранващата мрежа (с кабел), или такава, захранвана от акумулаторна батерия (безжична).
Безопасност на работната площ
- Поддържайте работната област чиста и добре осветена. Безпорядък или тъмни площи могат да доведат до злополуки.
- Не работете с машини в експлозивна атмосфера, като например в присъствието на запалими течности, газове или прах.Машините
създават искри, които могат да възпламенят праха или изпаренията.
- Когато използвате машина, дръжте децата и страничните наблюдатели на разстояние. Отклоняване на вниманието може да доведе до загуба на контрол.
- Щепселите на машината трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по какъвто и да било начин. Не използвайте никакви адаптерни щепсели със заземени машини. Немодифицираните щепсели и съответстващите им изходи ще намалят риска от електрически удар.
- Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности, като например тръби, радиатори и хладилници. Има повишен риск от електрически удар, ако Вашето тяло е заземено или замасено.
- Не излагайте машините на дъжд или влага. Навлизането на вода в машината ще повиши риска от електрически удар.
- Не насилвайте шнура. Никога не използвайте шнура за носене, дърпане или изключване на машината от контакта. Дръжте шнура далеч от топлинни източници, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени шнурове повишават риска от електрически удар.
- Когато работите с машината навън, използвайте удължителен шнур, който е подходящ за употреба на открито. Използването на шнур, който е подходящ за употреба на открито, намалява риска от електрически удар.
- Ако работата с машината на влажно място е неизбежна, използвайте захранване с дефектнотокова защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.
Лична безопасност
- Бъдете нашрек, внимавайте какво правите и бъдете разсъдливи, когато работите с машина. Не използвайте машина, когато сте изморени или когато сте под влиянието на наркотици, алкохол или лекарства. Един миг невнимание по време на работа с машините може да доведе до сериозна телесна повреда.
- Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защита на очите. Предпазните средства, като респираторна маска, непързалящи
се предпазни обувки, твърда каска или защита на слуха, използвани за съответните условия, ще намалят телесните повреди.
- Не допускайте нежелано стартиране. Уверете се, че превключвателят е в изключено положение, преди да свържете машината към източника на захранване и/или акумулаторната батерия, преди да я повдигате или пренасяте. Носенето на машини с поставен пръст на превключвателя или включването в мрежата на машини с превключвател във включено положение може да доведе до злополуки.
- Отстранете всички ключове за настройка или гаечни ключове, преди да включите машината. Гаечен ключ или ключ, който е оставен закрепен към въртяща се част на машината, може да доведе до телесна повреда.
- Не се протягайте прекалено далеч. Поддържайте стабилна стойка и баланс през цялото време. Това прави възможен по-добрия контрол над машината в непредвидени ситуации.
- Обличайте се подходящо. Никога не носете широки дрехи или бижута. Дръжте косата и дрехите си далеч от движещите се части. Широки дрехи, бижута или дълга коса могат да бъдат захванати от движещите се части.
- Ако са предоставени устройства за свързване на съдове за изсмукване на прах и съдове за събиране, се уверете, че те са свързани и се използват правилно. Използването на съдове за събиране на прах може да намали опасностите, свързани с праха.
- Не позволявайте опитът, придобит от честата употреба на машини, да Ви позволи да станете небрежни и да игнорирате принципите за безопасност при работа с машини. Небрежното действие може за части от секундата да причини сериозно нараняване.
Употреба и поддръжка на машината
- Не упражнявайте силови въздействия върху машината. Използвайте правилната машина за Вашето приложение. С подходящата машина ще работите най-добре и безопасно, когато го използвате за целта, за която е предназначен от производителя.
- Не използвайте машината, ако превключвателят не я включва и изключва. Всяка машина, която не може да се управлява с превключвателя, е опасна и трябва да се ремонтира.
-
Разкачете щепсела от електрическия източник и/или премахнете акумулаторната батерия от машината, ако може да се отстрани, преди да правите каквито и да било настройки, да сменяте принадлежности или да съхранявате машини. Тези превантивни мерки за безопасност предотвратяват риска машината да бъде включена по невнимание.
-
Съхранявайте неизползваните машини извън досега на деца и не разрешавайте на лица, които не са запознати с машините или с тези инструкции, да работят с тях. Машините са опасни в ръцете на необучени потребители.
- Поддържайте машините и принадлежностите. Проверявайте за неправилно поставяне или застъпване на движещи се части, счупени части или друго състояние, което може да се отрази на работата на машината. Ако машината се повреди, я дайте за ремонт, преди да я използвате. Множество инциденти се причиняват от недостатъчно добре поддържани машини.
- Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи машини с остри режещи ръбове са по-трудни за огъване и се управляват по-лесно.
- Използвайте машината, принадлежностите, приставките и т.н. съгласно тези инструкции, като имате предвид условията и естеството на работата, която извършвате. Използването на машината за операции, различни от тези, за които е предназначена, може да доведе до опасна ситуация.
- Поддържайте ръкохватките и повърхностите за хважане сухи, чисти и без масло и грес. Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за хважане не позволяват безопасно обслужване и управление на машината в неочаквани ситуации.
Употреба и грижа за машината с акумулаторна батерия
- Презареждайте само със зарядно устройство, определено от производителя. Зарядно устройство, което е подходящо за един вид акумулаторна батерия, може да създаде опасност от злополука, когато се използва с друга акумулаторна батерия.
- Използвайте машините само с предназначените за тях акумулаторни батерии. Използването на други акумулаторни батерии може да създаде риск от нараняване и пожар.
- Когато акумулаторната батерия не е в употреба, я дръжте далеч от други метални предмети, като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки предмети, които могат да образуват връзка между едната клема и другата. Окъсяване на изводите на акумулаторната батерия може да предизвика изгаряния или пожар.
-
При злоупотреба от акумулаторната батерия може да бъде изхвърлена течност – избягвайте допир. При възникване на случаен контакт изплакнете с вода. Ако течността попадни в очите, потърсете допълнителна медицинска помощ. Течност, изхвърлена от акумулаторната батерия, може да причини раздразнения или изгаряния.
-
Не използвайте акумулаторна батерия или машина, която е повредена или модифицирана. Повредените или модифицирани акумулаторни батерии могат да имат непредсказуемо поведение, което да доведе до пожар, експлозия или опасност от нараняване.
- Не излагайте акумулаторна батерия или машина на огън или прекомерна температура. Излагането на огън или температура над 130°C/265°F може да предизвика експлозия.
- Следвайте всички инструкции за зареждане и никога не зареждайте акумулаторната батерия или машината извън температурния диапазон, посочен в инструкциите. Неправилното зареждане или зареждането при температури извън посочения диапазон може да повреди акумулаторната батерия и да увеличи риска от пожар.
Обслужване
- Машината трябва да се обслужва само от квалифицирано лице по ремонтите и само с идентични резервни части. Така се гарантира, че ще се запази безопасността на машината.
- Никога не обслужвайте повредени акумулаторни батерии. Обслужването на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или оторизирани сервисни доставчици.
Общи предупреждения за безопасност за верижния трион
- Пазете всички части на тялото далеч от веригата за моторен трион, когато верижният трион работи. Преди да стартирате верижния трион, уверете се, че веригата за моторен трион не е в контакт с нищо. Един момент на невнимание при работа с верижни триони може да причини захващане на дрехите или тялото Ви от веригата за моторен трион.
- Винаги дръжте верижния трион с дясната си ръка за задната ръкохватка и с лявата – за предната ръкохватка. Ако държите верижния трион с обратна конфигурация на ръцете, това увеличава риска от телесна повреда и никога не бива да го правите.
- Дръжте верижния трион само за изолираните повърхности за хващане, защото веригата за моторен трион може да влезе в контакт със скрити проводници. Ако веригите за моторен трион влязат в контакт с кабел, който е под напрежение, изложените метални части на верижния трион може да се офазят и операторът да бъде изложен на електрически удар.
- Носете защитни средства за очите. Препоръчително е използването на
допълнително защитно оборудване за ушите, главата, ръцете, краката и стъпалата.
Адекватното защитно оборудване ще намали телесна повреда от летящи късове или при случаен контакт с веригата за моторен трион.
- Не работете с верижен трион на дърво или на стълба, от покрив или върху нестабилна опора. Работата с верижен трион по този начин може да доведе до тежка телесна повреда. ^5
- Винаги стъпвайте стабилно и работете с верижния трион само когато стоите на неподвижна, стабилна и равна повърхност. Хлъзгавите или нестабилни повърхности може да причинят загуба на равновесие или управление на верижния трион.
- Когато режете клон, който е натегнат, бъдете нашрек за откат. Когато натягането в дървесните влакна се освободи, натегнатият клон може да удари оператора и/или да изхвърли верижния трион извън Вашия контрол.
- Бъдете изключително внимателни, когато режете храсти и фиданки. Тънките материали може да се захванат във веригата за моторен трион, да отскочат напред към Вас и да Ви извадят от равновесие.
- Носете верижния трион за предната ръкохватка с изключена верига за моторен трион и далеч от тялото. Когато пренасяте или съхранявате верижния трион, винаги поставяйте капака на направляващата шина. Правилната работа с верижния трион ще намали вероятността от случаен контакт с въртящата се верига за моторен трион.
- Следвайте инструкциите за смазване, натягане на веригата и смяна на шината и веригата. Неправилно натегнатата или смазана верига може да засече или да увеличи шанса за откат.
- Режете само дърво. Не използвайте верижния трион за цели, за които не е предназначен. Например: не използвайте верижния трион за рязане на метал, пластмаса, зидария или недървени строителни материали. Използването на верижния трион за операции, различни от тези, за които е предназначен, може да създаде опасна ситуация.
- Не се опитвайте да поваляте дърво, преди да сте наясно с рисковете и с това как да ги избягвате. При поваляне на дърво има вероятност от сериозно нараняване на оператора или страничните наблюдатели.
- Спазвайте всички инструкции, когато почиствате заседнал материал, съхранявате или обслужвате верижния трион. Уверете се, че ключът е изключен, а акумулаторната батерия е извадена. Неочакваното задействане на верижния трион при почистване на заседнал
материал или обслужване може да доведе до сериозна телесна повреда.
- Не работете с верижен трион, когато сте качени на дърво, освен ако не сте специално обучени за това. Работата с верижен трион на дърво без подходящо обучение може да увеличи риска от сериозна телесна повреда.
Причини за откат и превенция от страна на оператора
Откат може да възникне, когато носът или върхът на водещата шина докосне предмет или когато дървото се "затвори" и притисне веригата за моторен трион в среза. В някои случаи контактът на върха може да причини внезапна обратна реакция, като доведе до откат на водещата шина обратно към оператора. Притискането на веригата на моторен трион към горната част на водещата шина може бързо да я избута обратно към оператора. Всяка от тези реакции може да доведе до загуба на управлението над триона, което може да причини сериозна телесна повреда. Не трябва да разчитате само на вградените във Вашия трион приспособления за безопасност. Като потребител на верижен трион Вие следва да изпълните няколко стъпки, за да предотвратите настъпване на злополуки или наранявания по време на изпълняване на задачите за рязане. Откатьт е резултат от погрешно използване на верижния трион и/или неправилни процедури или условия на работа и може да се избегне, като се вземат правилни предпазни мерки, както е посочено по-долу:
- Поддържайте надежден захват с двете ръце, като палците и пръстите трябва да обхващат дръжките на верижния трион; позиционирайте тялото и горната част на ръката си по такъв начин, че да Ви позволят да устоявате на силите на откат. Силите на откат могат да се управляват от оператора, ако се вземат правилни предпазни мерки. Не пускайте верижния трион.
- Не се пресягайте и не режете над височината на рамото. Това ще предотврати нежелан контакт с върха и позволява по-добро управление на верижния трион в неочаквани ситуации.
- Използвайте само посочените от производителя направляващи шини и резервни вериги за моторен трион. Неправилните резервни направляващи шини и вериги за моторен трион може да причинят скъсване на веригата и/или откат.
- Спазвайте инструкциите на производителя за заточване и поддръжка на веригата за моторен трион. Намаляването на мащаба на дълбочина може да доведе до по-силен откат.
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
Общи инструкции за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете следващите предупредителни указания, преди да използвате машината.
- Този продукт е опасен инструмент, ако не сте достатъчно внимателни или ако го използвате неправилно. Този продукт може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора и други хора. Много е важно да прочетете и да разберете съдържанието на настоящата инструкция за експлоатация.
- Не променяйте продукта без одобрението на производителя. Не използвайте продукт, който е променян от други, и винаги използвайте оригинални принадлежности. Промени, които не са одобрени от производителя, може да доведат до сериозно нараняване или смърт на оператора или други хора.
- Продължителното вдишване на изпарения от верижно масло и дървени стърготини може да доведе до здравословни проблеми.
• Тази машина създава електромагнитно поле по време на работа. При някои условия това поле може да интерферира с активни или пасивни медицински имплантанти. За да намалите риска от сериозно нараняване или смърт, препоръчваме лицата с медицински импланти да се обърнат към лекаря си и производителя на медицинския имплант, преди да работят с този продукт.
Инструкции за безопасност за работа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете следващите предупредителни инструкции, преди да използвате продукта.
- Информацията в това ръководство за оператора не заменя професионалните знания и опит. Ако не се чувствате безопасно в ситуацията, в която се намирате, спрете продукта. Обърнете се към Вашия сервисен дилър или към професионален оператор на верижен трион. Не предприемайте каквато и да било задача, в която не сте уверени!
-
Потърсете Вашия серверен дилър или Husqvarna, ако имате въпроси относно работата с продукта. Можем да Ви дадем информация за това как да работите с продукта ефективно и безопасно. Участвайте в курс на обучение за работа с верижен трион, ако е възможно. Вашият серверен дилър, училище по дървообработване или библиотеката Ви могат да осигурят информация относно какви учебни материали и курсове на обучение са достъпни.
-
Трябва да разберете ефектите на отката и как да ги предотвратите, преди да използвате продукта. Направете справка с Информация за отката на страница 62 и Често задавани въпроси за отката на страница 62 за инструкции.
- Не използвайте продукт, акумулаторна батерия или зарядно устройство за акумулаторни батерии, което е повредено или не работи правилно.
- Не докосвайте въртяща се верига за моторен трион. Тя може да причини сериозно нараняване или смърт.
- Не използвайте продукта, ако сте уморени, ако сте под влиянието на алкохол, наркотични вещества, медикаменти и всичко друго, което може да има отрицателно въздействие върху зрението, вниманието, координацията или преценката Ви.
- Работата в лоши метеорологични условия е уморителна и често води до повишен риск. Поради повишения риск не се препоръчва работа с машината в много лоши метеорологични условия, например в гъста мъгла, силен дъжд, силни ветрове, силен студ, опасност от светкавици и т.н.
- Не стартирайте продукта, без направляващата шина, веригата за моторен трион и всички капаци да са монтирани правилно. В противен случай задвижващият венец може да се разхлаби и да причини сериозни наранявания. Направете справка с Монтаж на страница 59за инструкции.
(Фиг. 28)
- Понякога в капака на зъбното колело засядат стърготини и причиняват засичане на веригата за моторен трион. Винаги спирайте двигателя преди почистване.
- Огледайте се наоколо. Уверете се, че няма риск хора или животни да се докоснат или да Ви попречат да управлявате продукта.
(Фиг. 29)
- Не допускайте деца да използват или да бъдат близо до продукта. Продуктът се стартира лесно и децата може да успеят да го стартират, ако не са под постоянен надзор. Това може да означава риск от сериозно нараняване.
- Когато нямате пълна видимост над продукта или няма да го използвате за какъвто и да било период от време, отстранете акумулаторната батерия.
- Трябва да сте стабилно застанали на краката си, за да имате пълен контрол над продукта. Не използвайте продукта, ако стоите на стълба или дърво. Не използвайте продукта, ако не сте на стабилна повърхност.
- Работата, когато сте покачени на дърво, изисква използването на специални техники на рязане и на работа, които трябва да се спазват, за да се намали повишеният риск от телесна повреда. Никога не работете покачени на
дърво, освен ако не сте обучени специално и професионално за такава работа, включително не сте преминали обучение за използването на обезопасяващо и друго оборудване за катерене, като например сбруи, въжета, колани, котки, пружинни карабинери, карабинери и други.
- Никога не се опитвайте да хващате падащи части. Никога не режете, когато сте на дървото и сте обезопасени само с едно въже. Винаги използвайте две обезопасителни въжета.
(Фиг. 30)
- Ако не внимавате, рискът за откат нараства. Откат може да се получи, ако зоната на откат на шината случайно докосне клон, дърво или други предмети.
(Фиг. 31)
- Не дръжте продукта с една ръка. Този продукт не може да се управлява безопасно с една ръка.
- Не използвайте продукта над височината на раменете и не опитвайте да режете с върха на направляващата шина.
(Фиг. 32)
- Не използвайте продукт в ситуация, при която не можете да извикате помощ, ако възникне инцидент.
- Преди да преместите продукта, го спрете и включете верижната спирачка. Носете продукта с обърнати назад направляваща шина и верига за моторен трион. Преди транспортиране или преместване на каквото и да било разстояние поставете предпазител при транспортиране върху направляващата шина.
- Когато поставяте продукта на земята, включвайте верижната спирачка и постоянного наблюдавайте. Спирайте продукта и отстранявайте акумулаторната батерия, преди да го оставите за какъвто и да било период от време.
- Съществува риск дървени стърготини да заседнат в задвижващата система. Това може да причини засядане на веригата за моторен трион. Винаги спирайте продукта и отстранявайте акумулаторната батерия преди почистване.
- Уверете се, че можете да се движите наоколо безопасно. Проучете условията и терена около Вас за въможни препятствия, като например корени, скали, клони, канавки и др. Бъдете внимателни при работа по наклонен терен.
- Нивото на вибрация се покачва, ако режете с режещо оборудване, което е неподходящо или не е заточено правилно. Рязането на твърда дървесина, като широколистни дървета, създава повече вибрация от рязането на мека дървесина, като иглолистни дървета.
(Фиг. 33)
- Прекомерното излагане на вибрации може да доведе до поражения върху кръвоносната система и нервната система на лица със
затруднено кръвообращение. Говорете с Вашия лекар, ако се появят симптоми, които могат да са резултат от прекомерно излагане на вибрации. Такива симптоми са например изтръпване, загуба на чувствителност, "иглички", "бодежи", болки, физическа отпуснатост, промени в цвета или състоянието на кожата. Тези симптоми обикновено възникват в пръстите, ръцете или китките и се обострят при ниски температури.
- Вибрациите и шумовите емисии по време на действителна употреба на електрическия инструмент могат да се различават от обявените стойности в зависимост от начините на използване на инструмента, особено от вида на обработвания детайл; операторите трябва да определят мерки за безопасност, за да се предпазват. Тези мерки трябва да са базирани на изчислението на излагане в действителните условия на употреба (като се вземат предвид всички елементи на работния цикъл, като например времето, когато инструментът е изключен, както и когато работи на празен ход, в допълнение към времето с натиснат спусък).
- Избягвайте ситуации, за които смятате, че надхвърлят възможностите Ви.
- Не е възможно да включите всяка възможна ситуация, с която можете да се сбльскате, когато използвате този продукт. Винаги бъдете внимателни и подхождайте разумно.
(Фиг. 34)
Лични предпазни средства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете следващите предупредителни инструкции, преди да използвате продукта.
(Фиг. 35)
- Повечето злополуки с верижен трион се случват при допир на веригата за моторен трион до оператора. По време на работа трябва да използвате одобрени лични предпазни средства. Личните предпазни средства не Ви дават пълна защита от наранявания, но намаляват степента на нараняване при възникване на злополука. Обърнете се към Вашия сервисен дилър за препоръки какво оборудване да използвате.
- Дрехите трябва да прилягат плътно, но да не ограничават движенията Ви. Редовно извършвайте проверка на състоянието на личните предпазни средства.
- Използвайте одобрена защитна каска.
- Използвайте одобрена защита на слуха. Дълготрайното излагане на шум може да доведе до постоянно увреждане на слуха.
- Използвайте одобрени защитни очила или лицева маска, за да намалите риска от нараняване от летящи предмети. Продуктът
може да изхвърля с голяма сила предмети, като например дървени парченца, малки късчета дърво и други. Това може да доведе до сериозно нараняване, особено на очите.
- Използвайте ръкавици със защита за работа с трион.
- Използвайте панталони със защита за работа с трион.
- Използвайте ботуши със защита за работа с трион, стоманени бомбета и нехлъзгаща се подметка.
- Винаги носете комплект за първа помощ с Вас.
- Риск от искри. Дръжте наблизо оборудване за гасене на пожар и лопата, за да предотвратите горски пожари.
Прочетете следващите предупредителни инструкции, преди да използвате продукта.
- Не използвайте продукт с устройства за безопасност, които са повредени или не работят правилно.
- Извършвайте редовно проверка на устройствата за безопасност. Направете справка с Техническо обслужване и проверки на приспособленията за безопасност на продукта на страница 68.
- Ако устройствата за безопасност са повредени или не работят правилно, се обърнете към Вашия серверен дилър на Husqvarna.
Функции на потребителския интерфейс
Потребителският интерфейс включва бутона за вкл./изкл., състоянието на акумулаторната батерия, предупредителния индикатор и индикатора за спирачката. Индикаторът за спирачката е жълт, ако верижната спирачка е включена. Предупредителният индикатор мига в червено, ако има риск от претоварване или продуктът е твърде горещ. Когато предупредителният индикатор мига в червено, продуктът спира и не можете да използвате продукта, докато температурата не се понижи. Ако предупредителният индикатор свети с постоянна светлина, се обърнете към своя сервисен дилър.
(Фиг. 36)
За повече информация относно потребителския интерфейс направете справка с Общ преглед на продукта на страница 48.
Функция за автоматично спиране
Продуктът има автоматична функция за спиране, която го спира, ако не го използвате за 3 минути.
Верижна спирачка и преден предпазител за ръка
Вашият продукт има верижна спирачка, която спира веригата за моторен трион, ако се получи откат. Верижната спирачка намалява риска от злополуки, но само Вие можете да ги предотвратите.
(Фиг. 37)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Избягвайте ситуации с наличие на риск от откат. Внимавайте, когато използвате продукта, и се уверете, че зоната на откат на направляващата шина не се докосва до някой предмет.
(Фиг. 38)
Верижната спирачка се включва (А) ръчно чрез лявата Ви ръка или автоматично чрез механизма за освобождаване на инерцията. Избутайте аварийния лост (В) напред, за да включите верижната спирачка ръчно. Това движение задейства пружинен механизъм, който спира задвижващия венец.
(Фиг. 39)
Начинът на включване на верижната спирачка е съобразен със силата на отката и положението на продукта. Ако получите силен откат, когато зоната на откат е най-далеч от Вас, верижната спирачка се включва от освобождаването на инерцията. Ако откатьт е слаб или зоната на откат е по-близо до Вас, верижната спирачка се включва ръчно от лявата Ви ръка.
(Фиг. 40)
Използвайте верижна спирачка като спирачка за паркиране, когато стартирате продукта и когато се придвижвате на къси разстояния. Това намалява риска Вие или друг човек наблизо да докосне веригата за моторен трион.
(Фиг. 41)
Издърпайте предния предпазител за ръка назад, за да изключите верижната спирачка.
(Фиг. 42)
Откатът може да бъде внезапен и интензивен. Повечето откати са незначителни и не винаги включват верижната спирачка. Ако възникне откат, когато използвате продукта, дръжте здраво ръкохватките и не ги пускайте.
(Фиг. 43)
Аварийният лост също намалява риска да се докосне веригата за моторен трион, ако ръката Ви изпусне предната ръкохватка.
(Фиг. 44)
В положение на поваляне не можете да включите верижната спирачка ръчно. Верижната спирачка може да се включи в това положение единствено от механизма за освобождаване на инерцията.
(Фиг. 45)
Блокировка на захранващия спусък
Блокировката на захранващия спусък предотвратява случайното му задействане. Ако натиснете блокировката на захранващия спусък напред (А), можете да натиснете захранващия спусък (В). Ако освободите ръкохватката, захранващият спусък и блокировката му се връщат в първоначалното положение.
(Фиг. 46)
Уловител на веригата
Уловителят на веригата улавя веригата за моторен трион, ако тя се скъса или се разхлаби. Ако имате правилното натягане на веригата, рискът намалява. Вие също така намалявате риска, ако извършвате правилното техническо обслужване на направляващата шина и на веригата за моторен трион. Вижте Монтаж на страница 59 и Поддръжка на страница 67 за инструкции.
(Фиг. 47)
Предпазител за дясната ръка
Предпазителят за дясната ръка служи за защита на ръката, ако веригата за моторен трион се скъса или разхлаби. Той предотвратява и навлизането на клони, когато използвате продукта.
(Фиг. 48)
Безопасност на акумулаторната батерия

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете всички инструкции за безопасност и общи инструкции. Неспазването на инструкциите за безопасност и общите инструкции може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозни наранявания. Дръжте под ръка цялата информация за безопасност и общи инструкции за бъдещи справки.
- Тези инструкции за безопасност се отнасят само за 18 V литиевойнни акумулаторни батерии за системата POWER FOR ALL.
- Използвайте акумулаторната батерия само с продукти от партньори на системата POWER FOR ALL. 18 V акумулаторни батерии, обозначени с POWER FOR ALL, са напълно съвместими със следните продукти:
– Всички продукти от 18 V система за акумулаторни батерии POWER FOR ALL.
– Всички 18 V продукти от партньори на системата POWER FOR ALL.
- Спазвайте препоръките за акумулаторната батерия в ръководството за работа на Вашия продукт. Само по този начин акумулаторната батерия и продуктът могат да работят без опасност и акумулаторните батерии да бъдат защитени от опасно претоварване.
- Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, препоръчани от производителя или от партньорите на системата POWER FOR ALL. Зарядно устройство, което е подходящо за един вид акумулаторна батерия, може да създаде ри от пожар, когато се използва с друг вид акумулаторна батерия.
- Акумулаторната батерия се доставя частично заредена. За да осигурите пълен капацитет на акумулаторната батерия, заредете напълно акумулаторната батерия в зарядното устройство, преди да използвате Вашия електрически инструмент за първи път.
- Съхранявайте акумулаторните батерии на недостъпно за деца място.
- Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува риск от късо съединение.
- В случай на повреда и неправилна употреба на акумулаторната батерия може да се отделят пари. Акумулаторната батерия може да възпламени или да експлодира. Уверете се, че зоната е добре проветрена и потърсете медицинска помощ, ако усетите неразположение. Парите могат да раздразнят дихателната система.
- Ако акумулаторната батерия се използва неправилно или ако е повредена, от нея може да се изхвърли запалима течност. Трябва да се избягва контактът с тази течност. В случай на случаен контакт изплакнете с вода. Ако очите Ви влязат в контакт с течността, потърсете допълнителна медицинска помощ. Течността, изхвърлена от акумулаторната батерия, може да причини раздразнения или изгаряния.
- Ако акумулаторната батерия е повредена, от нея може да бъде изхвърлена течност, която да попадне върху близките повърхности. Проверете засегнатите части. Почистете тези части или ги заредете, ако се налага.
- Не окъсявайте акумулаторната батерия. Когато акумулаторната батерия не се използва, я дръжте далеч от други метални предмети, като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да свържат едната клема с другата. Окъсяване на изводите на акумулаторната батерия може да предизвика изгаряния или пожар.
- Акумулаторната батерия може да бъде повредена от заострени предмети, като пирони или отвертки, или от сила, приложена отвън. Може да възникне вътрешно късо
съединение, което да причини запалване на акумулаторната батерия, дим, експлозия или прегряване на акумулаторната батерия.
- Никога не обслужвайте повредени акумулаторни батерии. Обслужването на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или оторизирани сервизни доставчици.
- Пазете акумулаторната батерия от топлина, напр. от продължително излагане на интензивна слънчева светлина, огън, замърсявания, вода и влага. Съществува риск от експлозия и късо съединение.
- Използвайте акумулаторната батерия в продукта само когато околната температура е между -5°C — 40°C.
- Съхранявайте акумулаторната батерия само при околна температура между -20°C — 50°C. Не оставяйте акумулаторната батерия в колата си през лятото например. При температури < 0°C някои устройства може да претърпят загуба на мощност.
- Зареждайте акумулаторната батерия само при околна температура между 0°C — 35°C. Зареждането извън този температурен диапазон може да увеличи риска от повреда на акумулаторната батерия и да създаде опасност от пожар.
Инструкции за безопасност за зарядното устройство на акумулаторната батерия

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете всички инструкции за безопасност и общи инструкции. Неспазването на инструкциите за безопасност и общите инструкции може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозни наранявания. Пазете тези инструкции на безопасно място. Използвайте зарядното устройство само ако можете напълно да оцените всички функции и да ги изпълнявате без ограничения или ако сте получили съответните инструкции.
- Това зарядно устройство не е предназначено за използване от деца или лица с физически, сетивни или умствени ограничения или липса на опит или знания. Това зарядно устройство може да се използва от деца на възраст от 8 или повече години и от лица, които имат физически, сетивни или умствени ограничения или липса на опит или познания, ако лице, отговорно за тяхната безопасност, ги наблюдава или ги е инструктирало относно безопасната работа със зарядното устройство и те разбират свързаните с това опасности. В противен
случай съществува риск от грешки при работа и наранявания.
- Наблюдавайте децата по време на употреба, почистване и техническо обслужване. Това ще гарантира, че децата няма да си играят със зарядното устройство.
- Зареждайте само 18 V POWER FOR ALL акумулаторни батерии с капацитет от 1,5 Ah и повече. Напрежението на акумулаторната батерия трябва да съответства на напрежението на зареждане на зарядното устройство. Не зареждайте акумулаторни батерии, които са непрезареждаеми. В противен случай създавате риск от пожар и експлозия.
- Използвайте зарядното устройство само в затворени помещения и не го излагайте на влага. Навлизането на вода в електрически инструмент ще увеличи риска от токов удар.
- Поддържайте зарядното устройство чисто. Замърсяванията създават риск от токов удар.
- Винаги проверявайте зарядното устройство, кабела и щепсела преди употреба. Спрете да използвате зарядното устройство, ако откриете някаква повреда. Не отваряйте сами зарядното устройство и го предоставяйте за ремонт само на Husqvarna или оторизиран център по следпродажбено обслужване, като използвате само оригинални резервни части. Повредените зарядни устройства, кабели и щепсели увеличават риска от токов удар.
- Не работете със зарядното устройство върху лесно запалими повърхности (например хартия, текстил и др.) или в запалима среда. Има опасност от пожар поради загряване на зарядното устройство по време на работа.
- Не покривайте вентилационните отвори на зарядното устройство. В противен случай зарядното устройство може да прегрее и да спре да функционира правилно.
- Презареждайте само със зарядно устройство, определено от производителя. Зарядно устройство, което е подходящо за един вид акумулаторна батерия, може да създаде опасност от злополука, когато се използва с друга акумулаторна батерия.
- В случай на повреда и неправилна употреба на акумулаторната батерия може да се отделят и пари. Уверете се, че зоната е добре проветрена и потърсете медицинска помощ, ако усетите неразположение. Парите могат да раздразнят дихателната система.
- При злоупотреба от акумулаторната батерия може да бъде изхвърлена течност. Трябва да се избягва контактът с тази течност. В случай на случаен контакт изплакнете с вода. Ако очите Ви влязат в контакт с течността, потърсете допълнителна медицинска помощ. Течността, изхвърлена от акумулаторната
батерия, може да причини раздразнения или изгаряния.
- Само за продукти, продавани във Великобритания: Вашият продукт е снабден с одобрен по BS 1363/A електрически щепсел с вътрешен предпазител (ASTA одобрение съгласно BS 1362). Ако щепсельт не е подходящ за Вашите контакти, той трябва да бъде отрязан и на негово място да бъде поставен подходящ щепсел от упълномощен сервис. Заменящият щепсел трябва да има същите номинални параметри на защита като оригиналния щепсел. Отрязаният щепсел трябва да се изхвърли, за да се избегне възможна опасност от токов удар, и никога не трябва да се включва в стенен контакт на друго място.
Инструкции за безопасност при техническо обслужване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете следващите предупредителни указания, преди да извършвате техническо обслужване на продукта.
- Извадете батерията, преди да извършите техническо обслужване, други проверки или сглобяване на продукта.
- Операторът трябва да извършва само техническо обслужване и ремонтни дейности, показани в тази инструкция за експлоатация. Обърнете се към Вашия сервисен дилър при нужда от по-сериозно техническо обслужване и ремонтни дейности.
- Не почиствайте батерията или зарядното устройство с вода. Силните почистващи препарати могат да повредят пластмасата.
- Ако не извършвате техническо обслужване, това намалява експлоатационния живот на продукта и увеличава риска от злополука.
- Необходимо е специално обучение за всички ремонти дейности и поправки особено що се отнася до приспособленията за безопасност на продукта. Ако не всички проверки в тази инструкция за експлоатация са одобрени, след като сте извършили техническото обслужване, обърнете се към Вашия серверен дильр. Ние гарантираме, че за Вашия продукт има налични професионални поправки и ремонти.
- Използвайте само оригинални резервни части.
Инструкции за безопасност за режещо оборудване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете следващите предупредителни указания, преди да използвате машината.
- Използвайте само препоръчаните комбинации от направляваща шина/верига за моторен трион и оборудване за заточване. Инструкции можете да видите в Технически данни на страница 74 .
- Носете защитни ръкавици, когато използвате или извършвате техническо обслужване на верига за моторния трион. Верига за моторен трион, която не се движи, също може да причини наранявания.
- Поддържайте режещите зъби добре заточени. Спазвайте инструкциите и използвайте препоръчания шаблон за чапразене. Верига за моторен трион, която е повредена или неправилно заточена, увеличава риска от злополука.
(Фиг. 49) - Поддържайте правилната настройка на мащаба на дълбочина. Следвайте инструкциите ни и използвайте препоръчаната настройка на мащаба на дълбочина. Прекалено голямата настройка на мащаба на дълбочина повишава риска за откат.
(Фиг. 50)
- Уверете се, че веригата за моторен трион е правилно натегната. Ако веригата за моторния трион не е затегната към направляващата шина, веригата може да излезе от водача. Неправилното обтягане на веригата за моторния трион повишава износването на направляващата шина, веригата за моторния трион и задвижващия венец на веригата. Вижте Принадлежности на страница 75 .
(Фиг. 51)
- Редовно извършвайте техническа поддръжка на режещото оборудване и го поддържайте правилно смазано. Ако веригата за моторния трион не е смазана правилно, опасността от износване на направляващата шина, веригата за моторния трион и задвижващия венец на веригата се увеличава.
(Фиг. 52)
Монтаж
За монтиране на направляващата шина и веригата за моторен трион

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги отстранявайте акумулаторната батерия, преди да сглобявате или да извършвате техническо обслужване на продукта.
- Изключете верижната спирачка. (Фиг. 53)
- Разхлабете фиксатора и отстранете капака на задвижващия венец. (Фиг. 54)
- Поставете натягащото колело (C) върху направляващата шина (B). Уверете се, че детайлът (D) на натягащото колело сочи напред. Уверете се, че 2-та щифта на натягащото колело влизат в отворите върху направляващата шина. (Фиг. 55)
- Монтирайте винта (А) и го затегнете.
- Поставете веригата за моторен трион в съответното положение върху направляващата шина. Започнете от горния край на направляващата шина. Уверете се, че ръбовете на режещите звена върху горния край на направляващата шина са насочени напред.
-
Завъртете натягащото колело (С) по часовниковата стрелка докрай. (Фиг. 56)
-
Повдигнете веригата за моторен трион над задвижващия венец и поставете направляващата шина заедно с натягащото колело в съответното положение. Уверете се, че частите са сглобени правилно, както е показано на илюстрацията подолу: (Фиг. 57)
- Завъртете натягащото колело обратно на часовниковата стрелка, за да натегнете веригата за моторен трион. Уверете се, че направляващата шина е плътно прилепнала към триона и че веригата за моторен трион е правилно захваната в жлеба върху направляващата шина. (Фиг. 58)
Забележка: Веригата за моторен трион е правилно затегната, когато лесно се върти с ръка, но е прилепнала към направляващата шина. Направете справка с За затягане на веригата за моторен трион на страница 71.
-
Монтирайте капака на задвижващия венец. Уверете се, че фланецът на капака е поставен правилно в отвора върху предната ръкохватка. (Фиг. 59)
-
Затегнете фиксатора на шината.
За монтиране на куката на стената
• Монтирайте куката в закрито помещение.
- Куката трябва да се монтира далеч от слънчева светлина и при температура на околната среда от -10^ до 70^ .
- Монтирайте куката върху гипсокартон, дърво или бетонна стена.

ВНИМАНИЕ: Уверете се, че стената може да издържи товари от минимум 30 kg.
- Монтирайте продукта на стената с 3-те винта (А). Ако се налага, използвайте дюбелите (В). (Фиг. 60)

ВНИМАНИЕ: Уверете се, че винтовете са подходящи за типа на Вашата стена.
- Обърнете се към Вашия сервис на Husqvarna за информация относно предлаганите принадлежности за съхранение за Вашия продукт.
За окачване на продукта на куката
- Окачете верижния трион върху куката, както е показано на илюстрацията: (Фиг. 61)
Операция
Въведение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете и разберете раздела с инструкции за безопасност преди използване на продукта.
Извършване на проверка на функциите, преди да използвате продукта
- Извършете проверка на верижната спирачка (А), за да се уверите, че тя работи правилно и че не е повредена.
- Извършете проверка на задния предпазител за дясната ръка (В), за да се уверите, че не е повреден.
- Извършете проверка на захранващия спусък и блокировката на захранващия спусък (С), за да се уверите, че работят правилно и че не са повредени.
- Извършете проверка на потребителския интерфейс (D), за да се уверите, че работи правилно.
- Уверете се, че по ръкохватките няма масло (E).
- Извършете проверка, за да се уверите, че всички части са закрепени правилно, не са повредени и не липсват.
- Извършете проверка на ограничителя на веригата (F), за да се уверите, че е закрепен правилно.
- Извършете проверка на натягането на веригата (G).
- Сменете акумулаторната батерия (Н) и се уверете, че тя е закрепена правилно към продукта.
- Уверете се, че веригата за моторен трион спира, когато отпуснете захранващия спусък. (Фиг. 62)
Използвайте подходящото верижно масло

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
използвайте отработено масло, което може да предизвика щети на Вас и на природата. Отработеното масло поврежда също маслената помпа, направляващата шина и веригата за моторен трион.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Веригата за моторния трион може да се скъса, ако не е достатъчно смазването на режещото оборудване. Опасност от сериозно нараняване или смърт за оператора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да се изпълнява тази функция нормално, използвайте подходящо верижно масло. Когато избирате верижно масло, говорете с дистрибутора по сервизното обслужване.
- Използвайте верижно масло Husqvarna за постигане на максимален срок на експлоатация на веригата за моторния трион и за предотвратяване на отрицателните въздействия върху околната среда. Ако не разполагате с верижно масло на Husqvarna, тогава Ви препоръчваме да използвате стандартно верижно масло.
- Използвайте верижно масло с добра адхезия към веригата за моторния трион.
- Използвайте верижно масло с вискозитет, който е подходящ за температурата на околната среда.

ВНИМАНИЕ: Ако температурата е под 0°C/32°F, някои верижни масла стават прекалено гъсти, което
може да доведе до повреждане на компонентите на маслената помпа.
- Използвайте препоръчаното режещо оборудване. Вижте Принадлежности на страница 75.
- Отстранете капачката на резервоара за верижно масло.
- Напълнете с масло резервоара за верижно масло.
- Поставете капачката внимателно.
(Фиг. 63)
Забележка: Местоположението на резервоара за верижно масло на Вашия продукт можете да видите в Въведение на страница 48.
Акумулаторна батерия

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да използвате акумулаторната батерия, трябва да прочетете и разберете главата за безопасност. Трябва също така да прочетете и разберете ръководството за оператора за акумулаторната батерия и зарядното устройство.
Поддържайте подходяща околна температура за акумулаторната батерия и зарядното устройство.
| Околна температура | |
| Работа на акумулаторната батерия в продукта | -5°C — 40°C |
| Зареждане на акумулаторната батерия | 0°C — 35°C |
За зареждане на акумулаторната батерия
Заредете акумулаторната батерия преди използване за първи път.
Забележка: Процесът на зареждане е възможен само когато температурата на акумулаторната батерия е в рамките на допустимия температурен диапазон на зареждане ((0–35 °C)).
- Свържете захранващия шнур за зарядното устройство за акумулаторни батерии в заземен стенен контакт.

ВНИМАНИЕ: Уверете се, че стенният контакт е с правилното напрежение и честота.
- Поставете акумулаторната батерия в зарядното устройство. Акумулаторната батерия е свързана към зарядното устройство, когато зеленият светодиод мига. (Фиг. 64) (Фиг. 65)
- Акумулаторната батерия е напълно заредена, когато зеленият светодиод на зарядното устройство свети. Зареждайте акумулаторната батерия за най-много 24 часа.
- Разкачете зарядното устройство от мрежата.

ВНИМАНИЕ: Не дърпайте захранващия шнур.
- Отстранете акумулаторната батерия от зарядното устройство.
Светодиод за състоянието на акумулаторната батерия на зарядното устройство на акумулаторната батерия
Червеният светодиод (А) и зеленият светодиод (В) на зарядното устройство за акумулаторни батерии показват състоянието на акумулаторната батерия. Направете справка с Светодиод за състоянието на акумулаторната батерия на зарядното устройство на акумулаторната батерия на страница 61.
(Фиг. 66)
| Светодиод | Състояние на акумулаторната батерия |
| Зеленият светодиод мига бързо. | Акумулаторната батерия се зарежда. |
| Зеленият светодиод мига бавно. | Акумулаторната батерия е заредена на 80%. |
| Зеленият светодиод свети. | Акумулаторната батерия е напълно заредена. |
| Червеният светодиод свети. | Направете справка с За-рядно устройство за акумулатора на страница 73. |
| Червеният светодиод мига бързо. | Направете справка с За-рядно устройство за акумулатора на страница 73. |
Светодиод за състояние на акумулаторната батерия на продукта
Когато акумулаторната батерия е монтирана в продукта, светодиодите на продукта показват състоянието на акумулаторната батерия.
(Фиг. 67)
| Светодиод Състояние на акумулаторната батерия | |
| Светодиоди 1, 2 и 3 светят. | Напълно заредена. |
| Светодиоди 1 и 2 светят. | Достатьчно заредена |
| Светодиод 1 свети. | Нивото на зареждане на акумулаторната батерия е ниско. |
| Светодиод 1 мига. | Акумулаторната батерия е изтощена. Индикаторът за състояние на акумулаторната батерия мига. Заредете акумулаторната батерия. Направете справка с 3а зареждане на акумулаторната батерия на страница 61. |
За свързване на акумулаторната батерия към продукта

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Използвайте акумулаторната батерия само с продуктите от системата POWER FOR ALL 18 V.
- Уверете се, че акумулаторната батерия е напълно заредена.
- Плъзнете акумулаторната батерия в държача на батерията на продукта. Акумулаторната батерия трябва да се плъзне лесно в държача; ако не е така, значи не е поставена правилно. (Фиг. 68)
- Акумулаторната батерия се заключва в позиция, когато чуете щракване.
Функция за автоматично изключване
Продуктът разполага с автоматична функция за изключване, която го спира, ако той не се използва. Продуктът се изключва след 3 minutes.
Информация за отката

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Откатьт може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора или други хора. За да намалите опасността, Вие трябва да знаете причините за получаване на откат и начина за неговото предотвратяване.
Откатът възниква, когато зоната на откат на направлявашата шина докосне предмет. Откатът може да възникне неочаквано и с голяма сила, която изтласква продукта по посока на оператора.
(Фиг. 38)
Откатът винаги възниква в режещата равнина на направляващата шина. Обикновено продуктът се изтласква към оператора, но може да се премести и в друга посока. Начинът, по който използвате продукта при възникване на откат, определя посоката на движение.
(Фиг. 69)
Откат може да се получи единствено, когато зоната на откат на направляващата шина докосне предмет. Не позволявайте зоната на откат да докосва предмети.
(Фиг. 38)
По-малкият радиус на шината намалява силата на отката.
Използвайте вериги за моторен трион с малък откат, за да намалите въздействието на отката. Не позволявайте зоната на откат да докосва предмети.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никаква верига за моторен трион не може да предотврати напълно отката. Винаги съблюдавайте инструкциите.
Често задавани въпроси за отката
• В случай на откат ръката винаги ли ще задейства верижната спирачка?
Не. Нужна е определена сила, за да се избута напред аварийният лост. Ако не използвате нужната сила, верижната спирачка няма да се задейства. Също така по време на работа трябва стабилно да държите дръжките на продукта с две ръце. Ако се получи откат, е възможно верижната спирачка да не спре веригата за моторния трион, преди тя да Ви достигне. Има и някои позиции, при които Вашата ръка не може да докосне аварийния лост, за да задейства верижната спирачка.
- По време на откат механизмът за освобождаване на инерцията винаги ли ще задейства верижната спирачка?
Не. Първо верижната спирачка трябва да работи нормално. Вижте Техническо обслужване и проверки на приспособленията за безопасност на продукта на страница 68 за инструкции за проверката на верижната спирачка. Препоръчваме Ви да правите това всеки път, преди да използвате продукта. Второ, силата на отката трябва да бъде достатъчно голяма, за да задейства верижната спирачка. Ако верижната спирачка е прекалено чувствителна, тя може да се задейства при по-натоварена работа.
- Варижната спирачка винаги ли ще ме предпазва от нараняване по време на откат?
Не. Верижната спирачка трябва да работи нормално, за да осигури защита. Верижната
спирачка трябва също така да се задейства при откат, за да спре веригата за моторен трион. Ако сте близо до направляващата шина, е възможно верижната спирачка да няма достатъчно време, за да спре веригата за моторния трион, преди тя да Ви удари.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Само Вие и правилната техника на работа може да предотвратите откатите.
За стартиране на продукта
- Проверете захранващия спусък и блокировката на захранващия спусък. Направете справка с За проверка на блокировката на захранващия спусък на страница 68.
- Активирайте верижната спирачка. (Фиг. 70)
- Поставете акумулаторната батерия в държача за акумулаторни батерии. (Фиг. 71)

ВНИМАНИЕ: Уверете се, че акумулаторната батерия е монтирана правилно в държача за акумулаторни батерии. Ако акумулаторната батерия не влезе с лекота в държача за акумулаторни батерии, позицията не е правилна.
- Натискайте долната част на акумулаторната батерия, докато чуете щракване. (Фиг. 68)
- Натиснете и задръжте бутона за вкл./изкл., докато зеленият светодиод не светне. (Фиг. 72)
За спиране на продукта
- Натискайте бутона за вкл./изкл., докато зеленият светодиод изгасне. (Фиг. 72)
- Натиснете бутона за освобождаване на акумулаторната батерия и отстранете акумулаторната батерия от държача за акумулаторни батерии, за да предотвратите случайно стартиране. (Фиг. 73)
Работен ход нагоре и работен ход надолу
Можете да режете дърво с продукта в 2 различни положения.
- Да режете на работен ход нагоре означава да режете с долната част на направляващата шина. Веригата за моторен трион се изтегля през дървото, когато режете. В това положение имате по-добър контрол над продукта и положението на зоната на откат.
(Фиг. 74) - Да режете на работен ход надолу означава да режете с горната част на направляващата шина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако веригата за моторен трион бъде захваната в дънера, продуктът може да бъде изтласкан към Вас. Дръжте продукта здраво и се уверете, че зоната на откат на направляващата шина не докосва дървото и не причинява откат.
(Фиг. 76)
За използване на техника на рязане

ВНИМАНИЕ: Не оставяйте двигателя да работи твърде дълго без натоварване. Това може да причини повреда на двигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не режете стволовете, когато са на купчина. Това повишава риска за откат и може да причини сериозно нараняване или смърт.
- Отстранявайте нарязаните парчета от работната площ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нарязаните парчета в работната площ повишават риска от откат и затрудняват поддържането на равновесие.
За използване на буферния шип
- Натиснете буферния шип в дънера на дървото.
- Приложете пълна мощност и завъртете продукта. Дръжте буферния шип опрян в дънера. Тази процедура улеснява прилагането на необходимата сила за разрязване на дънера. (Фиг. 78)
За рязане на дънер върху земята
- Режете дънера на работен ход нагоре. Поддържайте пълна мощност, но бъдете подготвени за внезапни инциденти. (Фиг. 79)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че веригата за моторен трион не докосва земята при завършване на надреза.
- Разрежете приблизително % от дънера и след това спрете. Обърнете дънера и разрежете от противоположната страна. (Фиг. 80)
За рязане на дънер с опора в единия край

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че дънерът не се пречупва по време на рязане. Спазвайте инструкциите по- долу.
(Фиг. 81)
- Разрежете на работен ход надолу приблизително 13 от дънера.
- Разрежете дънера на работен ход нагоре, докато двата надреза се съединят. (Фиг. 82)
За рязане на дънер с опора в двата края

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че веригата за моторен трион не се захваща в дънера по време на рязане. Спазвайте инструкциите по-долу.
(Фиг. 83)
- Разрежете на работен ход нагоре приблизително 13 от дънера.
- Разрежете останалата част от дънера на работен ход надолу, за да завършите среза. (Фиг. 84)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Спрете двигателя, ако веригата за моторен трион се захване в дънера. Използвайте лост, за да разтворите надреза, и отстранете продукта. Не опитвайте да издърпвате продукта с ръка. Това може да доведе до нараняване, когато продуктът внезапно се освободи.
За използване на техника за рязане на клони
Забележка: При дебели клони използвайте техниката на рязане. Направете справка с 3а използване на техника на рязане на страница 63.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Съществува голям риск от злополука, когато използвате техниката за рязане на клони. Направете справка с Информация за отката на страница 62 за инструкции как да предотвратите откат.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Режете клоните един по един. Внимавайте, когато отстранявате малки клони, и не режете храсти или множество малки клони едновременно. Малките клони могат да се захванат във веригата за моторен трион и да възпрепятстват безопасната работа на продукта.
Забележка: Ако е необходимо, отрежете клоните парче по парче. Отрежете по-малките клони (А) и (В), преди да отрежете клона, който е близо до дънера (С).
(Фиг. 85)
- Отстранете клоните от дясната страна на дънера.
а) Дръжте направляващата шина от дясната страна на дънера, а корпуса на продукта срещу дънера.
b) Приложете подходящата техника на рязане според напрежението в клона. (Фиг. 86)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако
не сте уверени как да отрежете клона, се обърнете към професионален оператор на верижен трион, преди да продължите.
- Отстранете клоните върху горната част на дънера.
a) Дръжте продукта върху дънера и оставате направляващата шина да се движи по дължината му.
b) Режете на работен ход надолу. (Фиг. 87)
- Отстранете клоните от лявата страна на дънера.
a) Приложете подходящата техника на рязане според напрежението в клона. (Фиг. 88)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако
не сте уверени как да отрежете клона, се обърнете към професионален оператор на верижен трион, преди да продължите.
Направете справка с Рязане на дървета и клони, които са натегнати на страница 66 за инструкции за начина на рязане на клони под напрежение.
Използване на техниката на поваляне на дърво

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Трябва да имате опит за поваляне на дърво. Ако е възможно, запишете се за обучителен
курс за работа с верижни триони. Обърнете се към оператор с опит за повече информация.
Пазене на безопасно разстояние
- Уверете се, че хората около вас са на безопасно разстояние най-малко 2 1/2 дължини на дървото. (Фиг. 89)
- Преди или в процеса на повалянето трябва да се убедите, че в тази рискова зона няма никого. (Фиг. 90)
Определяне на посоката на поваляне
- Проучете в коя посока трябва да падне дървото. Целта е да падне в положение, при което може лесно да окастрите и разрежете ствола. Също така е важно да стоите стабилно на краката си и да можете да се придвижвате безопасно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако е опасно или невъзможно да повалите дървото в естествената му посока, отсечете го в друга посока.
- Проучете естествената посока на падане на дървото. Например наклонът и огъването на дървото, посоката на вятъра, разположението на клоните и тежестта на снега.
- Проверете дали има препятствия, като например други дървета, електропроводи, пътища и/или сгради наоколо.
- Огледайте за белези на увреждане и гниене в стъблото.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Гниене в стъблото може да означава опасност от падане на дървото преди да сте завършили рязането.
- Уверете се, че дървото няма увредени или мъртви клони, които могат да се откъснат и да Ви ударят при повалянето.
- Не оставяйте дървото да падне върху друго стоящо дърво. Премахването на заклещено дърво е опасно и има голяма опасност от злополука. Вижте За освобождаване на заклещено дърво на страница 66 . (Фиг. 91)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: По
време на критични операции по поваляне, свалете незабавно антифоните, когато рязането приключи. Важно е да чувате звуците и предупредителните сигнали.
Почистване на ствола и подготовка на пътя на отстъпление
Отрежете всички клони на височината на раменете Ви и по-надолу.
- Режете на теглещ ход от отгоре надолу. Уверете се, че дървото е между Вас и продукта. (Фиг. 92)
- Премахнете израстъците от работната зона около дървото. Премахнете всичкия изрязан материал от работната зона.
-
Огледайте участька за препятствия, като камъни, клони и дупки. Трябва да имате свободен път на отстъпление, когато дървото започне да пада. Пътят на отстъпление трябва да бъде приблизително 135 градуса настрани от посоката на повалянето.
-
Опасна зона
- Път на отстъпление
- Посоката на поваляне
(Фиг. 93)
Поваляне на дърво
Husqvarna Bi препоръчва при поваляне на дърво да направите направляващите срезове, след което да приложите метода на безопасности ъгъл. Методът на безопасности ъгъл Ви помага да направите правилен засек и да контролирате посоката на поваляне.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
поваляйте дървета с диаметър два пъти по-голям от дължината на направляващата шина. За това трябва да преминете специално обучение.
Засек
Най-важната процедура при поваляне на дърво е да направите правилен засек. С правилен засек контролирате посоката на поваляне и сте убедени, че процедурата на поваляне е безопасна.
Дебелината на засека трябва да бъде еднаква и минимум 10% от диаметъра на дървото.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако
засекът е неправилен или твърде тънък, Вие не контролирате посоката на поваляне.
(Фиг. 94)
Как се правят направляващи срезове
- Направете направляващите срезове. Направете направляващите срезове на 1/4 от диаметъра на дървото. Осигурете ъгъл от 45° между горния и долния срез.
a) Първо направете горния срез. Изравнете белега за посоката на повалянето (A) на продукта с посоката на повалянето на дървото (B). Стойте зад продукта и застанете така, че дървото да бъде от дясната Ви страна. Режете с теглещ ход.
b) Направете долния срез. Уверете се, че краят на долния срез е в същата точка като края на горния срез. (Фиг. 95)
- Уверете се, че линията, направляваща рязането, е строго хоризонтална и под прав ъгъл
(90°) спрямо посоката на повалянето. Линията, направляваща рязането, преминава през точката, в която се събират двата направляващи среза. (Фиг. 96)
Използване на метода на безопасности ъгъл
Повалящият срез трябва да бъде малко над направляващия срез.
(Фиг. 97)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Внимавайте когато режете с върха на направляващата шина. Започнете да режете с долната част на върха на направляващата шина, като направите отвор, изрязан в ствола.
(Фиг. 98)
- Ако полезната дължина на рязане е по-голяма от диаметъра на дървото, направете тези стъпки (а – d).
a) Направете отвор, изрязан направо в ствола, за да оформите ширината на засека. (Фиг. 99)
b) Режете на теглещ ход, докато не остане 13 от ствола.
с) Изтеглете направляващата шина 5 – 10 cm/2 – 4 in в задна посока.
d) Прережете останалата част от ствола, за да оформите безопасен ъгъл, широк 5 – 10 cm/2 – 4 in. (Фиг. 100)
- Ако полезната дължина на рязане е по-малка от диаметъра на дървото, направете тези стъпки (а – d).
a) Направете отвор, изрязан направо в ствола. Изрязаният отвор трябва да превишава 3/5 от диаметъра на дървото.
b) Прережете на теглещ ход останалата част от ствола. (Фиг. 101)
с) Режете направо в ствола от другата страна на дървото, за да оформите засека.
d) Режете на тласкащ ход, докато не остане ½ от ствола, за да оформите безопасности ъгъл. (Фиг. 102)
-
Поставете клин в разреза направо отзад. (Фиг. 103)
-
Отсечете ъгъла, за да падне дървото.
Забележка: Ако дървото не падне, удряйте клина, докато падне.
- Когато дървото започне да пада, използвайте пътя за отстъпление, за да се отдалечите от дървото. Отдалечете се минимум 5 m/15 ft от дървото.
За освобождаване на заклещено дърво

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Много е опасно да се премахне заклещено дърво и има голяма опасност от злополука. Стойте извън зоната на опасност и не се опитвайте да поваляте заклещено дърво.
(Фиг. 104)
Най-безопасната процедура е да използвате някоя от следните лебедки:
Рязане на дървета и клони, които са натегнати
- Определете в каква посока ще се движат натегнатите дърво или клон.
- Определете къде е точката на максимальна натегнатост. (Фиг. 107)
- Проучете коя е най-безопасната процедура за освобождаване на натягането.
Забележка: При някои ситуации единствената безопасна процедура е да използвате лебедка, а не продукта.
- Стойте в такова положение, при което дървото или клонът няма да Ви ударят при освобождаване на натягането. (Фиг. 108)
- Направете един или повече срезове с необходимата дълбочина, за да се намали натягането. Режете близо до точката на максимально напрежение. Направете така, че дървото или клонът да се пречупят в точката на максимально натягане. (Фиг. 109)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не режете докрай дърво или клон, намиращи се под напрежение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бъдете много внимателни, когато режете дърво, което е под напрежение. Съществува опасност
дървото да отскочи бързо преди или след като го отсечете. Може да се получи сериозно нараняване, ако не сте застанали правилно или режете неправилно.
-
Когато трябва да разрежете напречно дърво/ клон, направете 2 или 3 среза на разстояние 1 инч един от друг и с дълбочина 2 инча. (Фиг. 110)
-
Продължете да режете дървото, докато дървото/клонът не се огъне и натягането не се освободи. (Фиг. 111)
- Разрежете дървото/клона от противоположната страна на огъването, след като напрежението се освободи.
Поддръжка
Въведение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете и разберете главата с инструкции за безопасност, преди да започнете техническо обслужване на продукта.
Следва списък със стъпките от техническото обслужване, които трябва да изпълните за Вашия продукт. Вижте Поддръжка на страница 67 за повече информация.
Разписание за техническо обслужване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Отстранете акумулаторната батерия, преди да извършите техническото обслужване.
| Техническо обслужване Преди | употреба | Всяка седмица | Всеки месец |
| Почистете външните части на продукта. X | |||
| Уверете се, че захранващият спусък и блокировката на захранващия спусък работят правилно от гледна точка на безопасността. | X | ||
| Почистете верижната спирачка и проверете дали работи безопасно. Уветрете се, че уловителят на веригата не е повреден. Сменете при необходимости. | X | ||
| Обръщайте направляващата шина, за да се износва по-равномерно. Уветрете се, че отворът за смазване във направляващата шина не е задръстен. Почистете жлеба на шината. | X | ||
| Уверете се, че резецът и предпазителят на резеца не са напукани и не са повредени. Сменете резеца или предпазителя на резеца, ако са напукани или ако са претърпели удар. | X | ||
| Уверете се, че по направляващата шина и веригата за моторен трион има достатьчно масло. | X | ||
| Проверете веригата за моторен трион. Огледайте за пукнатини и се уверете, че веригата за моторен трион не е неподвижна или пък прекомерно износена. Сменете, ако е необходимо. | X | ||
| Заточете веригата за моторен трион. Проверете нейното натягане и състояние. Проверете за износване на задвижващия венец и го сменете при необходимости. | X | ||
| Почистете входа за въздуха на продукта. X | |||
| Уверете се, че всички винтове и гайки са затегнати. X | |||
| Уверете се, че потребителският интерфейс работи правилно и че не е повреден. | X | ||
| Изпилете с пила неравностите по ръбовете на направляващата шина. X | |||
| Проверете връзките между акумулаторната батерия и продукта. Проверете връзката между акумулаторната батерия и зарядното устройство. | X | ||
| Изпразнете и почистете резервоара за масло. X | |||
| Продухайте отворите за охлаждане на продукта и акумулаторната батерия със сгъстен въздух. | X |
Техническо обслужване и проверки на приспособленията за безопасност на продукта
За извършване на проверка на аварийния лост
Редовно извършвайте проверка на аварийния лост и освобождаването на инерционната спирачка.
- Уверете се, че предният предпазител за ръка няма повреди, като например пукнатини. (Фиг. 112)
- Уверете се, че аварийният лост се движи свободно и че е закрепен безопасно към продукта. (Фиг. 113)
- Поставете продукта с изключен двигател върху дънер или друга стабилна повърхност.
- Дръжте задната ръкохватка и пуснете предната ръкохватка. Пуснете продукта върху дънера. (Фиг. 114)
- Уверете се, че верижната спирачка се задейства, когато направляващата шина удари дънера.
За извършване на проверка на спусъка на спирачката
- Поставете продукта върху стабилна повърхност и го стартирайте. Вижте Операция на страница 60.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Уверете се, че веригата за моторен трион не докосва земята или други предмети.
- Хванете ръкохватките с пръсти и палци и дръжте продукта здраво. (Фиг. 115)
- Приложете пълна мощност и наклонете лявата си китка към аварийния лост, за да задействате верижната спирачка. Веригата за моторен трион трябва да спре незабавно. (Фиг. 116)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
отпускайте предната ръкохватка!
За проверка на блокировката на захранващия спусък
Блокировката на захранващия спусък предотвратява случайно стартиране. Когато натиснете блокировката на захранващия спусък (А), тя освобождава захранващия спусък (В). Когато освободите ръкохватката, захранващият спусък и блокировката на захранващия спусък се връщат в изходното си положение. (Фиг. 117)
- Уверете се, че захранващият спусък е заключен, когато блокировката на захранващия спусък е в изходното си положение. (Фиг. 118)
- Натиснете захранващия спусък и се уверете, че се връща в изходното си положение, когато го освободите. (Фиг. 119)
- Уверете се, че захранващият спусък и блокировката на захранващия спусък се движат свободно и че възвратната пружина работи правилно. (Фиг. 120)
- Стартирайте продукта. Направете справка с 3а стартиране на продукта на страница 63.
- Освободете захранващия спусък и се уверете, че веригата на триона спира напълно.
За извършване на проверка на уловителя на веригата
- Уверете се, че няма повреди по уловителя на веригата.
- Уверете се, че уловителят на веригата е стабилен и е закрепен към корпуса на продукта. (Фиг. 121)
За извършване на проверка на функциите на потребителския интерфейс
- Стартирайте продукта. Направете справка с 3а стартиране на продукта на страница 63.
- Натиснете и задръжте бутона за вкл./изкл.
- Уверете се, че продуктът спира и че светодиодите изгасват. (Фиг. 72)
За извършване на проверка на акумулаторната батерия и държача за акумулаторни батерии
- Почистете акумулаторната батерия и държача за акумулаторни батерии с мека четка.
- Почистете слотовете за охлаждане и конекторите на акумулаторната батерия. (Фиг. 122)
- Уверете се, че по акумулаторната батерия няма пукнатини или други повреди.
За извършване на проверка на зарядното устройство за акумулаторни батерии
- Уверете се, че зарядното устройство за акумулаторни батерии и захранващият шнур не са повредени. Огледайте за пукнатини и други повреди. (Фиг. 123)
За почистване на системата за охлаждане
Системата за охлаждане поддържа ниска температурата на двигателя. Системата за охлаждане включва смукателен въздухопровод от лявата страна на продукта и вентилатор върху двигателя.
- Почиствайте с четка системата за охлаждане ежеседмично или по-често, ако е необходимо. (Фиг. 124)
- Уверете се, че системата за охлаждане не е замърсена или запушена.

ВНИМАНИЕ: Замърсена или задръстена система за охлаждане може да доведе до прекомерно загряване на продукта. Това причинява повреда на продукта.
Заточване на веригата за моторен трион
Информация за направляващата шина и веригата за моторен трион

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Носете защитни ръкавици, когато използвате или извършвате техническо обслужване на верига за моторния трион. Верига за моторен трион, която не се движи, също може да причини наранявания.
Сменете износената или повредена направляваща шина или верига за моторния трион с препоръчаните от Husqvarna комбинации от шина и верига. Това е необходимо, за да се поддържат функциите за безопасност на продукта. Вижте Принадлежности на страница 75 за списъка с комбинации от резервни шина и верига, които препоръчваме.
- Дължина на направляващата шина, in/cm. Информация за дължината на направляващата шина обикновено може да се види в задния край на направляващата шина.
(Фиг. 125)
• Брой зъби на челно колело на шината (Т).
(Фиг. 126)
- Верижна стъпка, in. Разстоянието между кулисните предавки на веригата за моторен трион трябва да съвпадне с разстоянието на зъбите на челното колело на шината и задвижващия венец.
(Фиг. 127)
- Брой кулисни предавки. Броят на кулисните предавки се определя в зависимост от направляващата шина.
(Фиг. 128)
- Ширината на жлеба на шината in/mm. Ширината на канала във водещата шина трябва да бъде като тази на кулисните предавки на веригата.
(Фиг. 129)
- Отвор за верижно масло и отвор за натягане на веригата. Направляващата шина трябва да съвпадне с продукта.
(Фиг. 130)
• Ширина на кулисна предавка mm/in.
(Фиг. 131)
Обща информация за заточването режещите зъби
Не използвайте затъпена верига на трион. Ако веригата на триона е затъпена, трябва да използвате повече натиск, за да прокарате направляващата шина през дървото. Ако верига на
трион е много затъпена, няма да има парченца дърво, а дървени стърготини.
Острата верига на триона прорязва дървото и парченцата стават дълги и дебели.
Комбинацията от режещия зъб (А) и мащаба на дълбочината (В) представлява режещата част от веригата за моторен трион – резеца. Разликата във височината между двете дава дълбочината на рязане (настройката на мащаба на дълбочината).
(Фиг. 132)
Когато заточвате резеца, помислете за следното:
• Ђгъл на заточване.
(Фиг. 133)
• Ђгъл на рязане.
(Фиг. 134)
- Положение на пилата.
(Фиг. 135)
• Диаметър на кръглата пила.
(Фиг. 136)
Не е лесно правилно да се заточи верига за моторен трион без правилното оборудване. Използвайте препоръчан от Husqvarna шаблон за чапразене. Това ще Ви помогне да поддържате максимальна ефективност на рязане и минимален риск от откат.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Силата
на отката се увеличава много, ако не следвате инструкциите за заточване.
Забележка: Направете справка с
Принадлежности на страница 75 за информация относно заточването на веригата на триона.
За заточване на режещите зъби
- За заточване на режещите зъби използвайте кръгла пила и шаблон за чапразене. (Фиг. 137)
Забележка: Направете справка с
Принадлежности на страница 75 за информация какви са пилата и калибърът, които Husqvarna препоръчва за Вашата верига за моторен трион.
-
Поставете шаблона за чапразене правилно върху режещия зъб. Направете справка с доставените с шаблона за чапразене инструкции.
-
Движете пилата от вътрешната страна на режещите зъби навън. Намалете натиска при теглещ работен ход. (Фиг. 138)
-
Отстранете материал от едната страна на всички режещи зъби.
-
Обърнете продукта и отстранете материал от другата страна.
-
Уверете се, че всички режещи зъби са с еднаква дължина.
Обща информация за това, как да регулирате настройката за мащаб на дълбочина
Настройката за мащаб на дълбочина (С) намалява, когато заточвате режещия зъб (А). За да запазите максимальна ефективност на рязане, трябва да свалите материал за изпиляване от мащаба на дълбочина (В), за да постигнете препоръчаната настройка за мащаб на дълбочината. Вижте Принадлежности на страница 75 за инструкции относно това, как се получава правилната настройка за мащаб на дълбочина за веригата за моторен трион.
(Фиг. 139)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Рискът за откат нараства, ако настройката на машаба на дълбочината е твърде голяма!
За регулиране на настройката на мащаба на дълбочината
Преди да регулирате настройката на мащаба на дълбочината или да заточвате резците, направете справка с За заточване на режещите зъби на страница 70 за инструкции. Препоръчваме Ви да регулирате настройката на мащаба на дълбочината при всяка трета операция по заточване на режещите зъби.
Препоръчваме Ви да използвате нашия инструмент за мащаб на дълбочината, за да получите правилната настройка на мащаба на дълбочината и скосяването за мащаба на дълбочината.
(Фиг. 140)
-
Използвайте плоска пила и инструмент за мащаб на дълбочината, за да регулирате настройката на мащаба на дълбочината. Използвайте само препоръчан от Husqvarna инструмент за мащаб на дълбочината, за да получите правилната настройка на мащаба на дълбочината и скосяването за мащаба на дълбочината.
-
Поставете инструмента за мащаб на дълбочината върху веригата за моторен трион.
Забележка: Вижте опаковката на инструмента за мащаб на дълбочината за повече информация за това как да използвате инструмента.
- Използвайте плоската пила, за да отстраните частта от мащаба на дълбочината, която се подава от инструмента за мащаб на дълбочината. (Фиг. 141)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Верига за моторен трион, която не е правилно натегната, може да се откачи от направляващата шина и да причини сериозно нараняване или смърт.
Колкото повече използвате верига за моторен трион, толкова по-дълга става тя. Важно е редовно да се регулира веригата за моторен трион.
Извършвайте проверка на натягането на веригата за моторен трион всеки път, когато пълните с верижно масло.
Забележка: Новата верига за моторен трион има период на разработване, по време на който трябва да извършвате проверка на натягането почесто.
- Изтеглете фиксатора, докато се отвори. (Фиг. 142)
- Завъртете фиксатора обратно на часовниковата стрелка, за да разхлабите капака на задвижващия венец. (Фиг. 143)
- Завъртете колелото за обтягане на веригата, за да регулирате обтягането на веригата за моторен трион. Веригата за моторен трион трябва да прилегне към направляващата шина. (Фиг. 144)
Забележка: Завъртете колелото напред (+), за да увеличите натягането, и назад (−), за да го намалите. Веригата за моторен трион е правилно затегната, когато лесно се върти с ръка, но е прилепнала към направляващата шина.
-
Завъртете фиксатора по часовниковата стрелка, за да го затегнете. (Фиг. 145)
-
Сгънете фиксатора надолу, за да фиксирате обтягането. (Фиг. 146)
Извършване на проверка на смазването на веригата за моторен трион
Извършвайте проверка на смазването на веригата за моторен трион на всяко трето зареждане на акумулаторната батерия.
- Стартирайте продукта и го оставете да работи на пълна мощност. Задръжте шината на приблизително 20 см (8 инча) над повърхност със светъл цвят.
-
Ако смазването на веригата за моторен трион е правилно, ще видите чиста линия от масло на повърхността след 1 минута. (Фиг. 147)
-
Ако смазването на веригата за моторен трион не е правилно, извършете следните проверки.
a) Извършете проверка на масления канал в направляващата шина, за да се уверите, че не е задръстен. Почистете при необходимост. (Фиг. 148)
b) Извършете проверка на жлеба на ръба на направляващата шина, за да се уверите, че е чист. Почистете при необходимост. (Фиг. 149)
с) Убедете се, че челното верижно колело на шината се върти свободно и че отворът за смазване на челното верижно колело на направляващата шина не е задръстен. Почистете и смажете при необходимост. (Фиг. 150) -
Ако смазването на веригата за моторен трион не работи след изпълнението на посочените по-горе стъпки, говорете с Вашия дилър по сервисното обслужване.
За проверка на задвижващия венец на веригата
- Проверете задвижващия венец на веригата за износване. Сменете задвижващия венец на веригата, ако е необходимо.
- Сменяйте задвижващия венец на веригата при всяка смяна на веригата за моторен трион. (Фиг. 151)
За проверка на режещото оборудване
- Уверете се, че няма пукнатини по нитовете и звената, както и че няма разхлабени нитове. Сменете, ако е необходимо. (Фиг. 152)
- Уверете се, че веригата за моторен трион се огъва лесно. Сменете веригата за моторен трион, ако същата е втвърдена.
- Сравнете веригата за моторен трион с нова такава, за да проверите дали нитовете и звената са износени.
- Сменете веригата за моторен трион, когато най-дългата част на режещия зъб стане по-малка от 4 mm/0,16 in. Сменете веригата за моторен трион също, ако има пукнатини по резците. (Фиг. 153)
За проверка на направляващата шина
- Уверете се, че маслените канали не са запушени. Почистете ги, ако е необходимо. (Фиг. 148)
- Проверете има ли неравности по ръбовете на направляващата шина. Отстранете чепаците с пила. (Фиг. 154)
-
Почистете канала в направляващата шина. (Фиг. 149)
-
Проверете дали е износен жлебът във направляващата шина. Сменете направляващата шина, ако е необходимо. (Фиг. 155)
- Проверете дали върхът на направляващата шина е неравен или много износен. (Фиг. 156)
-
Уверете се, че челното верижно зъбно колело на шината се върти свободно и че отворът за смазване в същото не е запушен. Почистете го и го смажете, ако е необходимо. (Фиг. 150)
-
Обръщайте направляващата шина всеки ден, за да удължите експлоатационния й живот. (Фиг. 157)
Отстраняване на проблеми
Потребителски интерфейс
| Светодиоден екран Възможни неизправности Възможно решение | ||
| Предупредителният индикатор мига. | Температурно отклонение. Оставете продукта да се охлади. | |
| Претоварване. Веригата на триона не може да се движи. | Освободете веригата на триона. | |
| Захранващият спусък и бутонът за вкл./изкл. са натиснати едновременно. | Освободете захранващия спусък, за да активирате продукта. | |
| Индикаторът за спирачката е включен/мига. | Верижната спирачка е задействана. | Изключете верижната спирачка. |
| Предупредителният индикатор и индикаторът за състоянието на зареждане мигат един след друг. | Акумулаторната батерия е изтоще-на. | Заредете акумулаторната батерия. |
| Температурно отклонение. Оставете акумулаторната батерия да се охлади. | ||
| Акумулаторната батерия е повредена. | Говорете с Вашия сервис. | |
| Индикаторът за състоянието на зареждане мига. | Ниско напрежение на акумулатор-ната батерия. | Заредете акумулаторната батерия. |
| Предупредителният индикатор свети. | Сервиз. Говорете с дистрибутора по сер-визното обслужване. | |
| Светодиод на зарядното устройство | Причина Решение | |
| Зеленият светодиод свети, а червеният мига. | Акумулаторната батерия не е монтирана правилно в зарядното устройство. | Отстранете акумулаторната батерия от зарядното устройство и след това я монтирайте отново в зарядното устройство. |
| Конекторите на акумулаторната батерия и конекторите на зарядното устройство за акумулаторни батерии са замърсени. | Почистете конекторите на акумулаторната батерия и конекторите на зарядното устройство за акумулаторни батерии. Например поставете и отстранете акумулаторната батерия от зарядното устройство за акумулаторни батерии няколко пъти. | |
| Акумулаторната батерия е по-вредена. | Сменете акумулаторната батерия. | |
| Зарядното устройство открива вътрешна грешка. | Уверете се, че всички акумулаторни батерии са по-ставени докрай. Отстранете щепсела на захранването и го поставете отново. Ако грешката възникне отново, поискайте от оторизиран център за следпро-дажбено обслужване за продукти Husqvarna да из-върши проверка на зарядното устройство за акумулаторни батерии. | |
| Червеният светодиод свети. | Температурата на акумулаторната батерия е извън диапазона на зареждане. | Изчакайте, докато температурата на акумулаторната батерия спадне до допустимата температура за заре-ждане (0 – 35°C). |
| Зеленият светодиод и червеният светодиод не светят. | Зарядното устройство за акумулаторни батерии не е свър-зано правилно към контакта на електрическата мрежа. | Свържете зарядното устройство за акумулаторни ба-терии към контакт на електрическата мрежа. |
| Неизправлен контакт на елек-трическата мрежа. | Свържете зарядното устройство на акумулаторни ба-терии към напрежението и честотата, посочени на табелката с данни. | |
| Захранващият контакт, мрежо-вият кабел или зарядното устройство за акумулаторни ба-терии е повредено. | Извършете проверка на захранващото напрежение. Ако е необходимо, се обърнете към одобрен сервиз. | |
| Други грешки. Ако се | проявят други грешки, уверете се, че продуктът е изключен, отстранете акуму-латорната батерия и се обърнете към одобрен сервиз. | |
Транспортиране, съхранение и изхвърляне
Транспорт и съхранение
- Доставените литиевойнни акумулаторни батерии отговарят на изискванията на законодателството за опасни продукти.
-
Специалното изискване на опаковката и етикетите за търговско транспортиране трябва да се спазва, включително от трети страни и спедитори.
-
Обърнете се към човек, преминал специално обучение за работа с опасни материали, преди да изпратите продукта. Спазвайте всички приложими национални регламенти.
-
Поставете тиксо върху откритите терминали, когато поставяте акумулаторната батерия в опаковка. Поставете акумулаторната батерия плътно в опаковката, за да предотвратите движение.
-
Извадете акумулаторната батерия при съхранение или транспортиране.
- Поставете акумулаторната батерия и зарядното устройство в сухо пространство, в което няма влага и скреж.
- Не съхранявайте акумулаторната батерия на места, където може да се натрупа статично електричество. Не съхранявайте акумулаторната батерия в метална кутия.
- Оставете акумулаторната батерия за съхранение на място с температура между -20^ / -4^ и +50^ / 122^ и което е далеч от пряка слънчева светлина.
- Оставете зарядното устройство за акумулаторни батерии за съхранение на място с температура между 5°C/41°F и 45°C/113°F и което е далеч от пряка слънчева светлина.
- Използвайте зарядното устройство за акумулаторни батерии само когато околната температура е между 0°C/32°F и 35°C/95°F.
- Поставете продукта за съхранение на място с температура между -40^ / -40^ и +60^ / 140^
- Заредете акумулаторната батерия между 30% и 50%, преди да я оставите за съхранение за продължително време.
- Съхранявайте зарядното устройство в затворено и сухо пространство.
-
При съхранение дръжте акумулаторната батерия и зарядното устройство отделно. Не позволявайте на деца или други неодобрени лица да имат контакт с оборудването. Дръжте оборудването в пространство, което можете да заключвате.
-
Почистете продукта и извършете пълно обслужване, преди да го съхранявате продължително време.
- Използвайте защитата при транспортиране на продукта, за да предотвратите наранявания или повреди на продукта по време на транспортиране и съхранение.
- Закрепете продукта безопасно при транспортиране.
- Съхранявайте продукта в хоризонтално положение или окачен на предоставената кука. Направете справка с 3а окачване на продукта на куката на страница 60.
Изхвърляне на акумулаторната батерия, зарядното устройство за акумулаторни батерии и продукта
Символът по-долу означава, че продуктът не е битов отпадък. Рециклирайте го в станция за рециклиране за електрическо и електронно оборудване. Това помага да се предотврати увреждане на околната среда или на лица.
Обърнете се към местните власти, услугите за битови отпадъци и Вашия дилър за повече информация.
(Фиг. 19)
Забележка: Символът се намира на продукта или на опаковката на продукта.
Технически данни
Технически характеристики
| Aspire C15X-P4A | |
| Двигател | |
| Тип BLDC (безчетков) 18 V | |
| Смазочна система | |
| Тип на маслената помпа Автоматична | |
| Капацитет на резервоара за масло, ml/cm3 | 90 |
| Тегло | |
| Верижен трион без акумулаторна батерия, направляваща шина, верига за моторен трион и празен резервоар за верижно масло, kg | 2,3 |
| Шумови емисии6 | |
| Ниво на звуковата мощност, измерена в dB(A) 101 | |
| Ниво на звуковата мощност, гарантирано L_WA dB(A) 103 | |
| Нива на шума7 | |
| Ниво на звуковото налягане при ухото на оператора, измерено съгласно EN 62841-1 | 89 |
| Нива на вибрациите8 | |
| Предна ръкохватка, m/s2 | 4,4 |
| Задна ръкохватка, m/s2 | 3,6 |
| Верига за моторен трион/направляваща шина | |
| Препоръчвани дължини на пръта, in/cm 10 – 12/25,4 – 30,5 | |
| Използваема дължина на рязане, in/cm 10 – 12/25,4 – 30,5 | |
| Тип на задвижващия венец/брой на зъбите 7 | |
| Максимална скорост на веригата, m/s 14,9 | |
Принадлежности
Комбинации от направляваща шина и верига за моторен трион
Режещите приставки по-долу са одобрени за продукта.
| Направляваща шина Верига за моторен трион | ||||||
| Тип Дължина, | in Стъпка, ин- | чове | Маркировка, mm | Макс. радиус на върха | Тип Брой на ку-лисните пре-давки | |
| 529340760 10 | 1/4" mini 1,1 7T | Husqvarna SP11G (529340660) | 60 | |||
| 529340768 12 | 1/4" mini 1,1 7T | Husqvarna SP11G (529340668) | 68 | |||
Заточване на веригата на триона и шаблона за чапразене
Използвайте препоръчания шаблон за чапразене, за да получите правилните ъгли на заточване.
Препоръчваме Ви винаги да използвате препоръчания шаблон за чапразене, за да възстановите остротата на веригата на триона.
Ако не знаете каква верига на триона имате на продукта, говорете с Вашия серверен дилър.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| mm/in mm/in | ||||||
| SP11G 3,5/9/64 60° 30° 0° 0,4/0,016 5299371-01 | ||||||
Одобрени акумулаторни батерии
| Акумулаторна батерия P4A 18-B72 | |
| Тип Литиевойонен | |
| Капацитет на акумулаторната батерия, Ah 4,0 | |
| Номинално напрежение, V 18 | |
| Тегло, kg/lb 1,43/0,65 | |
| Брой клетки (литиевойонни) 10 |
Одобрени зарядни устройства за акумулаторни батерии
| Зарядно устройство за аку-мулатора | P4A 18-C70 | P4A 18-C100 |
| Входно напрежение, V Направете справка с информацията за класификация на зарядното устрой-ство. | Направете справка с информация-та за класификация на зарядното устройство. | |
| Честота, Hz 50 – 60 50 – 60 | ||
| Мощност, W 70 | 105 | |
Декларация за съответствие
Декларация за съответствие на ЕС
Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът:
отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС:
| Директива/регламент | Описание |
| 2006/42/EO "относно | машините" |
| 2014/30/EC "относно | електромагнитната съвместимост" |
| 2011/65/EC | "по отношение на ограничението за използване на определени опасни вещества в електрическо и електронно оборудване" |
| 2000/14/EO "относно | шумовите емисии в околната среда" |
Приложени са следните стандарти: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-4-1:2020, EN IEC 63000:2018, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021.
Упълномощен орган: DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany, 0158, е извършила доброволно изпитване на типа съгласно ЕО в съответствие с член 12, точка 3b, на Директивата относно машините (2006/42/ЕО). Сертификатът за изпитването на типа съгласно ЕО е с номер: 4815039.24001.
Приложена процедура за оценка на съответствието в съответствие с Директива 2000/14/ЕО, приложение V.
За информация относно шумовите емисии направете справка с Технически данни на страница 74.
Huskvarna, 2024-03-20
$$ \Delta \cdot 2 u $$
Claes Losdal, мениджър по развойна дейност, Husqvarna AB
Отговорен за техническата документация

Лицензи
Авторско право © 2012 – 2020 г. STMicroelectronics
Гаранцията не покрива дефекти, които са в резултат от нормално износване, небрежност, неправилна употреба, неоторизиран ремонт или ако смукателният апарат е свързан към неправилно напрежение.
Всички права запазени.
Повторното разпространение и използването в изходна и двоична форма, със или без модификация, са разрешени, при условие че са изпълнени следните условия:
- Повторното разпространение на изходния код трябва да запазва горното уведомление за авторските права, настоящият списък с условия и следния отказ от отговорност.
- Повторното разпространение в двоична форма трябва да възпроизвежда горното уведомление за авторските права, настоящият списък с условия и следния отказ от отговорност в документацията и/или други материали, предоставени с разпространението.
- Нито името на STMicroelectronics, нито имената на неговите сътрудници може да бъдат използвани за одобрение или популяризиране на продукти, получени от този софтуер, без специално предварително писмено разрешение.
Лиценз на Apache 2.0
Авторско право © 2009 – 2019 г. Arm Limited. Всички права запазени.
Версия 2.0, януари 2004 г., http://www.apache.org/licenses/
"Лиценз" означава правилата и условията за използване, възпроизвеждане и разпространение, определени в раздели от 1 до 9 от настоящия документ. "Лицензодател" означава собственикът на авторските права или субектът, упълномощен от собственика на авторските права, който предоставя Лиценза. "Юридическо лице" означава обединението на действащия субект и всички други субекти, които контролират, се контролират от или са под общ контрол с този субект. За целите на това определение "контрол" означава (i) властта, пряка или непряка, да се ръководи или управлява такъв субект, независимо дали чрез договор или по друг начин, или (ii) собственост върху петдесет процента (50%) или повече от акциите в обръщение, или (iii) бенефициерна собственост на такъв субект. "Вие" (или "Ваш") означава физическото или Юридическо лице, упражняващо разрешенията, предоставени от настоящия Лиценз. "Изходна" форма означава предпочитаната форма за извършване на модификации, включително, но не само, изходен код на софтуер, източник на документация и конфигурационни файлове. "Обектна" форма означава всяка форма, получена в резултат на механична трансформация или превод на Изходна форма, включително, но не само, компилиран обектен код, генерирана документация и преобразувания в други видове носители. "Произведение" означава авторското произведение, независимо дали е в Изходна или Обектна форма, предоставлено по силата на Лиценза, както е посочено от уведомлението за авторските права, което е включено в или приложено към произведението (пример е даден в приложението по-долу).
"Производни произведения" означава всяко произведение, независимо дали е в Изходна, или Обектна форма, което се основава на (или произлиза от) Произведението и за което редакциите, поясненията, уточненията или други модификации представляват като цяло оригинално авторско произведение. За целите на настоящия Лиценз Производните произведения не включват произведения, които остават отделни или просто се свързват (или обвързват по име) с интерфейсите на Произведението и Производните произведения от него. "Принос" означава всяко авторско произведение, включително оригиналната версия на Произведението и всички модификации или добавки към това Произведение или Производни произведения от него, които са умишлено
предоставени на Лицензодателя за включване в Произведението от собственика на авторските права или от физическо лице или Юридическо лице, упълномощено да предоставя от името на собственика на авторските права. За целите на това определение "предоставено" означава всяка форма на електронна, устна или писмена комуникация, изпратена до Лицензодателя или негови представители, включително, но не само, комуникация в списъци за електронна поща, системи за контрол на изходния код и системи за проследяване на проблеми, които се управляват от или от името на Лицензодателя с цел обсъждане и подобряване на Произведението, но с изключение на комуникация, която е видимо маркирана или по друг начин обозначена писмено от собственика на авторските права като "Не е принос". "Сътрудник" означава Лицензодател и всяко физическо или Юридическо лице, от чието име Лицензодателят е получил Принос, който впоследствие включен в Произведението.
2. Предоставяне на Лиценз за авторските права.
Съгласно правилата и условията на настоящия Лиценз всеки Сътрудник Ви предоставя постоянен, международен, неизключителен, безплатен, безвъзмезден, неотменим лиценз за авторските права за възпроизвеждане, изготвяне на Производни произведения, публично показване, публично изпълнение, преотстъпване и разпространение на Произведението и такива Производни произведения в Изходна или Обектна форма.
3. Предоставяне на патентен Лиценз.
Съгласно правилата и условията на настоящия Лиценз всеки сътрудник Ви предоставя постоянен, международен, неизключителен, безплатен, безвъзмезден, неотменим (освен посоченото в този раздел) патентен лиценз за изготвяне, използване, предлагане за продажба, продажба, внос или друго прехвърляне на Произведението, като такъв лиценз се прилага само за онова патентно съдържание, лицензируемо от Сътрудника, което неизбежно е нарушено от неговия(те) Принос(и) самостоятельно или чрез комбинация от неговия(те) Принос(и) и Произведението, към което е/са бил(и) предоставлен(и) такъв/такива Принос(и). Ако заведете патентно дело срещу който и да било субект (включително насрещен иск или насрещен иск в съдебен процес), твърдейки, че Произведението или Приносът, включен в Произведението, представлява прямо или съпричастно нарушение на патент, тогава всички патентни лицензи, предоставени Ви съгласно настоящия Лиценз за това Произведение, ще бъдат прекратени, считано от датата на завеждане на съдебния спор.
4. Повторно разпространение.
Може да възпроизвеждате и разпространявате копия на Произведението или Производните му произведения на всеки носител със или без модификации и в Изходна или Обектна форма, при условие че отговаряте на следните условия:
- Трябва да дадете на всички други получатели на Произведението или Производните произведения копие от настоящия Лиценз; и
- Всички модифицирани файлове трябва да съдържат видими уведомления, в които се посочва, че сте променили файловете; и – трябва да запазите в Изходната форма на всички Производни произведения, които разпространявате, всички уведомления за авторските права, патентите, търговските марки и съотнасянията от Изходната форма на Произведението, с изключение на тези уведомления, които не се отнасят до никоя част на Производните произведения; и
- Ако Произведението включва текстов файл "УВЕДОМЛЕНИЕ" като част от своето разпространение, тогава всички Производни произведения, които разпространявате, трябва да включват четливо копие на уведомленията за съотнасянията, съдържащи се в такъв файл за УВЕДОМЛЕНИЕ, с изключение на онези уведомления, които не се отнасят до никоя част от Производните произведения, на поне едно от следните места: в рамките на текстов файл за УВЕДОМЛЕНИЕ, разпространяван като част от Производните произведения; в рамките на Изходната форма или документация, ако е предоставена заедно с Производните произведения; или в рамките на дисплей, генериран от Производните произведения, ако и навсякъде, където такива уведомления на трети страни обикновено се появяват. Съдържанието на файла за УВЕДОМЛЕНИЕ е само за информационни цели и не променя Лиценза. Може да добавите Ваши собствени уведомления за съотнасянията в рамките на Производните произведения, които разпространявате, заедно или като допълнение към текста на УВЕДОМЛЕНИЕТО от Произведението, при условие че такива допълнителни уведомления за съотнасянията не могат да се тълкуват като изменение на Лиценза. Може да добавите Ваша собствена декларация за авторските права към Вашите модификации и може да предоставите допълнителни или различни лицензионни правила и условия за използване, възпроизвеждане или разпространение на Вашите модификации или за всякакви Производни произведения като цяло, при условие че използването, възпроизвеждането и разпространението от Ваша страна на Произведението по друг начин отговаря на условията, посочени в настоящия Лиценз.
5. Предоставяне на Приноси.
Освен ако не посочите изрично друго, всеки Принос, умишлено предоставлен за включване в Произведението от Вас на Лицензодателя, ще бъде
съгласно правилата и условията на настоящия Лиценз без никакви допълнителни правила или условия. Независимо от посоченото по-горе, нищо от съдържащото се в настоящия документ няма да замести или да промени условията на всяко отделно лицензионно споразумение, което може да сте сключили с Лицензодателя по отношение на такива Приноси.
6. Търговски марки.
Настоящият Лиценз не дава разрешение за използване на търговските наименования, търговските марки, марките на услугите или имената на продуктите на Лицензодателя, освен когато се изисква за разумна и обичайна употреба при описание на произхода на Произведението и възпроизвеждане на съдържанието на файла за УВЕДОМЛЕНИЕ.
7. Отказ от отговорност от гаранцията.
Освен ако не се изисква от приложимото законодателство или не е договорено в писмена форма, Лицензодателят предоставя Произведението (и всеки Сътрудник предоставя своите Приноси) на БАЗА "НАСТОЯЩО СЪСТОЯНИЕ" БЕЗ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, изрични или косвени, включително, без ограничение, всякакви гаранции или условия за СОБСТВЕНОСТ, ОТСЪСТВИЕ НА НАРУШЕНИЯ, ТЪРГОВСКИ КАЧЕСТВА или ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вие носите цялата отговорност за определяне на целесъобразността на използването или повторното разпространение на Произведението и поемате всички рискове, свързани с упражняването на разрешенията по настоящия Лиценз. 8. Ограничение на отговорността. В никакъв случай и съгласно никаква законодателна база, независимо дали при увреждане (включително небрежност), по договор, или по друг начин, освен ако не се изисква от приложимото законодателство (като например умишлени и грубо небрежни действия) или договорено в писмен вид, който и да било Сътрудник не носи отговорност пред Вас за щети, включително преки, косвени, специални, случайни или последващи щети от всякакъв характер, произтичащи в резултат на настоящия Лиценз или извън употребата или невъзможността за употреба на Произведението (включително, но не само, щети, свързани със загуба на репутация, спиране на работа , повреда или неизправност на компютъра, или всички други търговски щети или загуби), дори ако Сътрудникът е бил уведомен за възможността от такива щети.
9. Приемане на гаранция или допълнителна отговорност.
При повторно разпространение на Произведението или Производните произведения от него Вие може да изберете да предложите и да начислите такса за приемане на поддръжка, гаранция, обезщетение
или други задължения и/или права за отговорност в съответствие с настоящия Лиценз. Въпреки това при приемането на такива задължения Вие може да действате само от свое име и на своя лична отговорност, а не от името на който и да било Сътрудник, и само ако сте съгласни да обезщетите, защитите и предпазите всеки Сътрудник от всяка понесена отговорност или предявлени искове срещу такъв Сътрудник поради приемането от Ваша страна на такава гаранция или допълнителна отговорност. КРАЙ НА ПРАВИЛАТА И УСЛОВИЯТА
Obsah
Úvod 81
Bezpečnost 82
Montáž 90
Provoz 91
Údržba 97





