GDS 18 E Professional - Vidalama BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GDS 18 E Professional BOSCH PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Vidalama PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GDS 18 E Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GDS 18 E Professional markasının BOSCH.
KULLANIM KILAVUZU GDS 18 E Professional BOSCH
Havalı Aletler İçin Genel Güvenlik Talimatı
Montaj, işletme, onarım, bakım, aksesuar
değiştirme işlerine ve havalı aletinin yakı-
nında çalışmaya başlamadan önce bütün uyarı ve açıkla-
maları okuyun ve bunlara uyun. Aşağıdaki güvenlik talimatı
hükümlerine uyulmadığı takdirde ciddi yaralanmalara neden
Bu güvenlik talimatını güvenli bir yerde saklayın ve kulla-
Çalışma yeri güvenliği
Makinenin kullanımı sonucu kayganlaşabilecek yüzey-
lere ve hava veya hidrolik hortumuna takılarak tökezle-
me tehlikelerine dikkat edin. Kayma, tökezleme ve düş-
meler çalışma yerindeki yaralanmaların temel nedenidir.
Havalı aletle, yanıcı sıvıların, gazların veya tozun bu-
lunduğu patlama olasılığı olan ortamlarda çalışmayın.
Aletle çalışırken tozu veya buharları tutuşturabilecek kıvıl-
Havalı aleti kullanırken izleyicileri, çocukları ve ziya-
retçilerinizi çalışma yerinden uzak tutun. Başkaları dik-
katinizi dağıtacak olursa havalı aletin kontrolünü kaybede-
Havalı aletlerin güvenliği
Hava akımını hiçbir zaman kendinize veya başkalarına
doğrultmayın ve soğuk havayı ellerinizi etkilemeyecek
biçimde uzaklaştırın. Basınçlı hava ciddi yaralanmalara
Bağlantıları ve besleme hatlarını kontrol edin. Bütün
bakım birimleri, kavramalar ve hortumlar basınç ve hava
miktarı açısından teknik verilere uygun olarak tasarlanmış
olmalıdır. Çok düşük basınç havalı aletin performansını dü-
şürür, çok yüksek basınç ise maddi hasara ve yaralanmala-
Hortumları kırılmaya, daralmaya, çözücü maddelere ve
keskin kenarlı nesnelere karşı koruyun. Hortumları ısı
kaynaklarından, yağdan ve dönen parçalardan uzak tu-
tun. Hasar gören bir hortumu hemen değiştirin. Kusurlu
bir besleme hattı basınçlı hava hortumunun savrulmasına ve
yaralanmalara neden olabilir. Çalışma yerinde uçuşan toz ve-
ya talaşlar ciddi göz rahatsızlıklarına neden olabilirler.
Hortum kelepçelerinin her zaman iyice sıkılı olmasına
dikkat edin. İyi sıkılmamış veya hasarlı hortum kelepçeleri
havanın kontrol dışı kaçmasına neden olabilirler.
Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve havalı aletle
makul biçimde çalışın. Yorgunsanız veya hapların, ak-
lolün veya diğer ilaçların etkisi altındaysanız havalı ale-
ti kullanmayın. Havalı aleti kullanırken bir anlık dikkatsiz-
lik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Kişisel koruyucu donanım kullanın ve her zaman koru-
yucu gözlük takın. İşvereninizin talimatına veya çalışma
ve sağlık yönetmeliğinin gereklerine uygun olarak kullana-
cağınız solunum maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koru-
yucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanım yara-
lanma tehlikesini azaltır.
Aletin yanlışlıkla çalışmaması için gerekli önlemleri
alın. Havalı aleti hava beslemesine bağlamadan, kaldır-
madan veya taşımadan önce kapalı olduğundan emin
olun. Havalı aleti taşırken parmağınız açma/kapama şalteri
üzerinde olursa veya havalı aleti açık durumda hava besle-
mesine bağlarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
Havalı aleti çalıştırmadan önce ayarlama aletlerini
uzaklaştırın. Havalı aletin dönen parçasında bulunabile-
cek bir ayar aleti yaralanmalara neden olabilir.
Kendinize fazla güvenmeyin. Duruşunuzun güvenli ol-
masına dikkat edin ve her zaman dengenizi koruyun.
Duruşunuz ve vücut pozisyonunuz güvenli olursa havalı ale-
ti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edersiniz.
Uygun giysiler kullanın. Bol giysiler giymeyin ve takı
takmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi ha-
raketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya
uzun saçlar hareketli parçalar tarafından tutulabilir.
Atık havayı doğrudan solumayın. Atık havanın gözleri-
nize gelmesinden kaçının. Havalı aletin atık havası kom-
presörden gelen su, yağ, metal parçacıkları ve kirler içere-
bilir. Bunlar sağlığa zararlıdır.
Havalı aletlerle dikkatli çalışma
İş parçasını sabit tutmak veya desteklemek için germe
donanımları veya bir mengene kullanın. İş parçasını eli-
nizle tutarsanız veya bedeninize dayarsanız havalı aleti gü-
venli biçimde kullanamazsınız.
Havalı aleti aşırı ölçüde zorlamayan. Yapacağınız işe
uygun havalı aleti kullanın. Uygun havalı aletle belirtilen
performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız.
Açma/kapama şalteri arızalı havalı aletleri kullanma-
yın. Açılıp kapanamayan bir havalı alet tehlikelidir ve ona-
Aletin kendinde ayarlama işlerine başlamadan, aksesu-
ar değiştirmeden veya aleti uzun süre kullanmamak
üzere kaldırmadan önce hava beslemesini kesin. Bu ön-
lemler havalı aletin yanlışlıkla çalışmasını önler.
Kullanım dışındaki havalı aletleri çocukların erişeme-
yeceği bir yerde saklayın. Kullanımını bilmeyen veya
bu güvenlik talimatını okumayan kişilerin havalı aletle
çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından
kullanıldıklarında havalı aletler tehlikelidir.
Havalı aletin bakımını dikkatle ve özenle yapın. Hare-
ketli alet parçalarının kusursuz biçimde işlev görüp
görmediklerini, sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların kı-
rık veya hasarlı olup olmadığını ve bu nedenle havalı
aletin fonksiyonunun kısıtlanıp kısıtlamadığını kontrol
edin. Havalı aleti kullanmadan önce hasarlı parçaların
onarılmasını sağlayın. Birçok iş kazası havalı aletlerin kö-
tü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
UYARI OBJ_BUCH-275-005.book Page 96 Friday, September 2, 2016 3:02 PMTürkçe | 97
Bosch Power Tools 1 609 92A 39M | (2.9.16)
Havalı aleti, aksesuarı, uçları ve benzerlerini bu talima-
ta uygun olarak kullanın. Çalışma koşullarını ve yapılan
işi dikkate alın. Bu yolla toz oluşumunu, titreşimleri ve gü-
rültü emisyonunu mümkün olduğu ölçüde azaltırsınız.
Bu havalı alet sadece kalifiye ve eğitimli kişiler tarafın-
dan monte edilebilir, ayarlanabilir ve kullanılabilir.
Bu havalı alette herhangi bir modifikasyon yapmaya
izin yoktur. Alette yapılacak değişiklikler güvenlik önlem-
lerinin etkisini azaltabilir ve kullanıcının karşı karşıya kaldı-
ğı riskleri artırabilir.
Havalı aletinizin onarımını sadece orijinal yedek parça
kullanmak koşulu ile kalifiye uzmanlara yaptırın. Bu sa-
yede havalı aletin güvenliğini garantiye alırsınız.
Havalı darbeli tork anahtarları için güvenlik tali-
Tip etiketinin okunur olup olmadığını kontrol edin. Ge-
rekiyorsa üreticiden yenisini isteyin.
İş parçası, aksesuar parçası veya havalı aletin kendisi
kırılacak olursa, parçalar büyük bir hızla etrafa savrula-
Havalı aletteki bakım ve onarım çalışmaları ve aksesu-
ar parçalarının değiştirilmesi esnasında daima darbele-
re dayanıklı göz koruyucu donanım kullanın. Gerekli
koruma önlemlerinin derecesi yapılan her işe göre ayrı
olarak değerlendirilmelidir.
Havalı aleti taşırken hiçbir zaman çalıştırmayın. Dön-
mekte olan uç kovanı giysilerinizi veya saçlarınızı sararak
yarlanmanıza neden olabilir.
Dar ve sıkı eldivenler kullanın. Havalı aletlerin tutamakla-
rı basınçlı hava akışı nedeni ile soğurlar. Sıcak eller titre-
şimlere karşı daha duyarsızdır. Geniş eldivenler dönen par-
çalar tarafından tutulabilir.
Ellerinizi lokma anahtarlarının yuvalarından ve dönen
uçlardan uzak tutun. Dönmekte olan ucu veya tahrik
tertibatını hiçbir tutmayın. Aksi takdirde yaralanabilirsi-
Çalışma yeriniz dar ise özellikle dikkatli olun. Reaksiyon
dönme torkları oluşabilecek sıkışma veya ezilme sonucu
yarlanmalar ortaya çıkabilir.
Aleti kullanan kişi ve bakım yapan personel fiziksel ola-
rak havalı aletin büyüklüğü, ağırlığı ve gücü ile çalışma-
Reaksiyon kuvvetleri veya ucun kırılması sonucunda
ortaya çıkabilecek olan havalı aletin beklenmedik hare-
ketlerine karşı dikkatli ve hazırlıklı olun. Havalı aleti sı-
kıca tutun ve kollarınızı ve bedeninizi bu hareketleri
karşılayacak pozisyona getirin. Bu güvenlik önlemleri ka-
za risklerini azaltır.
Reaksiyon momentlerini karşılayabilmek için örneğin
destekleme donanımı gibi yardımcı araç/gereç kulla-
nın. Eğer bu mümkün değilse bir ek tutamak kullanın.
Hava beslemesi kesildiğinde veya işletme basıncı düş-
tüğünde havalı aleti kapatın. İşletme basıncını kontrol
edin ve aleti optimum işletme basıncında tekrar çalıştırın.
Havalı aleti kullanan kişiler, yaptıkları işe bağlı olarak
ellerinde, kollarında, omuzlarında, boyun bölgelerinde
veya bedenlerinin diğer yerlerinde hoş olmayan duyu-
lar algılayabilirler.
Bu havalı aletle çalışırken bedeninizi rahat bir konuma
getirin, duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin ve
elverişsiz pozisyonlardan veya dengenizi korumanızı
güçleştirecek pozisyonlardan kaçının. Aleti kullanan
kişi uzun süreli çalışmalarda ara sıra beden duruşunu
değiştirerek hoş olmayan duyulardan ve yorulmadan
Kullanıcı sürekli olarak kendini kötü ve rahatsız hisse-
decek olursa, çarpıntı, ağrı, kaşıntı, uyuşma, yanma ve-
ya kasılma gibi semptomlar algılayacak olursa, bu uya-
rıcı işaretlere karşı duyarsız kalınmamalıdır. Kullanıcı
bu durumu işverenine bildirmeli uzman bir hekime baş-
Darbeleme işlemi esnasında uç yuvalarına (lokmalara)
veya aksesuar parçalarına dokunmayın, çünkü titre-
şimler sonucu kesilme, yanma veya yaralanma tehlike-
Sadece iyi durumdaki darbeleme uç yuvalarını (lokma-
ları) kullanın. Yuvaların ve aksesuar parçalarının hatalı ve-
ya arızalı oluşu darbeli tork anahtarı ile kullanılırken bunla-
rın kırılmasına ve etrafa savrulmasına neden olabilir.
Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun ta-
rama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketinden
yardım alın. Elektrik kablolarıyla kontak yangına veya elek-
trik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara
uğraması patlamalara neden olabilir. Su borularına giriş
maddi zarara yol açabilir.
Gerilim altındaki bir kabloya temas etmekten kaçının.
Havalı alet izolasyonlu değildir ve gerilim ileten bir kablo ile
temas elektrik çarpmasına neden olabilir.
Zımparalama, kesme, taşlama, delme ve
benzeri işlerde ortaya çıkan tozun kansero-
jen, teratojenik ve mutajenik etkisi olabilir. Bu tozların
içinde bulunan bazı maddeler şunlardır:
– Kurşun içeren boya ve laklarda kurşun;
– Tuğla, çimento ve diğer duvar çalışmalarında kristal silika;
– Kimyasal işlem gören ahşapta arsenik ve kromat.
Hastalanma riski bu maddelere ne kadar sık maruz kaldığı-
nıza bağlıdır. Tehlikeyi azaltmak için iyi havalandırılmış me-
kanlarda uygun koruyucu donanımla çalışmanız gerekir (örne-
ğin en küçük toz parçacıklarını da filtre edebilen özel tasarımlı
koruyucu solunum araçları).
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü kalıcı
işitme kayıplarına neden olabilir.
İş parçasında çalışırken uygun önlemlerle önlenebile-
cek ek gürültü yükleri ortaya çıkabilir, örneğin iş parça-
sında zil sesi çıktığında yalıtım maddesi kullanımı.
Havalı aletin bir susturucusu varsa, havalı alet kullanı-
lırken bunun yerinde hazır bulundurulması ve işletme-
ye uygun durumda tutulması sağlanmalıdır.
Titreşimler sinirlerde hasara neden olabilir ve el ve kollar-
daki kan dolaşımına olumsuz yönde etkide bulunabilir.
UYARI OBJ_BUCH-275-005.book Page 97 Friday, September 2, 2016 3:02 PM98 | Türkçe 1 609 92A 39M | (2.9.16) Bosch Power Tools Çalışma esnasında parmaklarınızdaki derinin hissisleş-
tiğini, karıncalandığını, sızladığını veya beyazlaştığını
fark ederseniz havalı aletle çalışmayı durdurun, işvere-
ninize haber verin ve bir hekime başvurun.
Aşınmış veya uygun olmayan lokma ve uzatmalar kullan-
mayın. Bu durum titreşimlerin artmasına neden olabilir.
Havalı aletin ağırlığını çekmek üzere eğer mümkünse
bir tezgah, bir yaylı askı veya bir dengeleme tertibatı
Havalı aleti aşırı ölçüde sıkarak tutmayın, gerekli el re-
aksiyon kuvvetlerini dikkate alarak güvenli bir biçimde
tutun. Aleti ne kadar sıkı tutarsanız titreşimler o kadar şid-
Eğer üniversal döner kavramalar (tırnaklı kavramalar)
kullanılıyorsa, kilitleme pimleri kullanılmalıdır. Hortu-
mun hava beslemesinden ayrılması veya hortumların
birbirinden ayrılması durumunda koruma sağlamak
üzere Whipcheck hortum sigortaları kullanın.
Havalı aleti hiçbir zaman hortumdan tutarak taşımayın.
Havalı aleti bir asma donanımında kullanmak istiyorsa-
nız, aleti hava beslemesine bağlamadan önce asma do-
nanımına tespit etmeye dikkat edin. Bu yolla yanlışlık ça-
lıştırma işlemlerinden kaçınabilisiniz.
Aşağıdaki semboller havalı aletinizi kullanırken önemli olabi-
lir. Lütfen bu sembolleri ve anlamlarını hafızanıza iyice yerleş-
tirin. Sembolleri doğru olarak yorumlarsanız havalı aleti de da-
ha iyi ve daha güvenli kullanabilirsiniz.
Ürün ve işlev tanımı
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-
yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri-
ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına,
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
Lütfen havalı aletin şeklinin göründüğü kapak sayfasını açın ve
kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun.
Usulüne uygun kullanım
Bu havalı alet; belirtilen ölçü ve performans alanında vidaların
takılıp gevşetilmesi ile somunların takılıp gevşetilmesi için ge-
Diğer kullanım alanları, örneğin delme, karıştırma, taşlamaya
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasında gös-
terilen havalı aletin üzerindeki numaralarla aynıdır.
4 Dönme yönü değiştirme şalteri
5 Hava girişindeki bağlantı rakoru
8 Susturuculu hava çıkışı
9 Açma/kapama şalteri
Montaj, işletme, onarım, bakım, ak-
sesuar değiştirme işlerine ve havalı
aletinin yakınında çalışmaya başla-
madan önce bütün uyarı ve açıkla-
maları okuyun ve bunlara uyun. Gü-
venlik talimatı hükümlerine ve uyarıla-
ra uyulmadığı takdirde ciddi yaralan-
malara neden olunabilir.
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışır-
ken çıkan gürültü kalıcı işitme kayıpla-
rına neden olabilir.
Koruyucu gözlük kullanın.
mm Milimetre Uzunluğu
Dakikada dönüş veya hare-
Boştaki devir sayısı
Nispi gürültü için özel
QC Hızlı değiştirilir mandren
Dış dörtgen sembolü
11 Uç kovanındaki raylı rondela
12 Uç (Örneğin: altıgen vidalar için DIN 3129’a göre lokma
Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap-
samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu-
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN ISO 11148'e’e gö-
re normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve
havalı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer ge-
çici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi havalı aletin temel kullanım alanla-
rını temsil eder. Ancak havalı alet başka kullanım alanlarında,
farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz ba-
kımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı
olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü
önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için havalı ale-
tin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de
dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titre-
şim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri alın. Örneğin: Havalı aletin ve uçların bakımı, ellerin
sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Havalı darbeli tork anahtarı
Boştaki devir sayısı n
Aletteki maksimum çalışma basıncı
Hortum bağlantısı bağlantı dişi
Boştaki çalışmada hava tüketimi
Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014’e göre
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültü emisyon değerleri EN ISO 15744 uyarınca belirlenmektedir.
Havalı aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi ti-
pik olarak şöyledir:
Ses basıncı seviyesi L
pA Ses gücü seviyesi L
wA Tolerans K Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değerleri a
(üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K, EN 28927 uyarınca:
Vidalar ve somunlar sıkılırken müsaade edilen
OBJ_BUCH-275-005.book Page 99 Friday, September 2, 2016 3:02 PM100 | Türkçe 1 609 92A 39M | (2.9.16) Bosch Power Tools Uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan
ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2006/42/AT yö-
nergesinin geçerli bütün hükümlerini karşıladığını ve aşağıda-
ki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz:
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,
70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montaj
Güvenli kullanım donanımları
Havalı aleti bir asma veya germe donanımında kullan-
mak istiyorsanız, hava ikmalini bağlamadan önce aleti
donanıma tespit edin. Bu sayede aletin istenmeden çalış-
Asma kolu 3 ile havalı aleti bir asma donanımına tespit edebi-
–Üst ön vidaları 1 bir iç altıgen anahtarla (Bakınız: “Teknik
veriler”) saat hareket yönünün tersine çevirerek havalı ale-
tin gövdesinden sökün. Besleme pulunu 2 alın ve vidaların
1 üstüne takın. Asma kolunu 3 vidalar ve besleme pulu ile
birlikte saat hareket yönünde çevirerek havalı aletin gövde-
sine sıkıca vidalayın.
Asma kolunun ve asma donanımındaki kancanın duru-
munu düzenli olarak kontrol edin.
Hava ikmalinin bağlanması
Basınçlı havanın 6,3 bar (91 psi) altında olmamasına
dikkat edin, çünkü havalı alet bu işletme basıncına göre
Aletten maksimum perfonmansı almak için hortum iç çapı ve
bağlantı dişinin tabloda “Teknik veriler” belirtilen değerlere
uygun olması gerekir. Tam performansı sağlamak için sadece
maksimum 4 m uzunluğa kadar hortumlar kullanın.
Havalı aletin hasardan, kirlenmeden ve paslanmadan koruna-
bilmesi için kullanılan basınçlı havanın yabancı cisim ve nem
Not: Bir basınçlı hava bakım ünitesinin kullanımı zorunludur.
Bu ünite havalı aletin kusursuz işlev görmesini sağlar.
Bakım ünitesi kullanım kılavuzundaki talimat hükümlerine
Bütün armatürler, bağlantı hatları ve hortumlar gerekli hava
miktarının basıncına uygun olarak tasarlanmış olmalıdır.
Besleme hatlarının daralmaması için gerekli önlemleri alın, ör-
neğin ezilme, kırılma vb. nedenlerle!
Gerektiğinde hava girişindeki basıncı havalı alet çalışır durum-
da iken bir manometre ile kontrol edin.
Havalı aleti hava ikmaline bağlanması (Bakınız: Şekil A)
– Hava girişindeki bağlantı rakoru kapağını 6 çıkarın.
– Hortum nipelini 7 hava girişindeki bağlantı rakoruna 5 vida-
Havalı aletin iç kısmındaki valf parçalarının hasar görme-
mesi için, hortum nipelini 7 takar ve sökerken hava girişin-
deki bağlantı rakorunu 5 bir çatal anahtarla (anahtar açıklı-
– Hortum kelepçelerini 13 (besleme hortumundaki) 14 gev-
şetin ve hortum kelepçesini sıkarak besleme hortumunu
hortum nipeline 7 tespit edin.
Not: Her zaman önce besleme hortumunu havalı alete tespit
edin sonra bakım ünitesini bağlayın.
Ucu takarken uç kovanına sıkı biçimde oturmasına dik-
kat edin. Uç uç kovanı ile sıkı bir bağlantı içinde olmazsa
gevşeyebilir ve kontrol edilemez.
–Ucu 12 uç kovanının 10 dörtgenine itin. Bu sırada yaylı ron-
delanın 11 ucun oluğunu kavramasına dikkat edin.
Her zaman takılan ucu uygun uç kullanın (Bakınız: “Teknik ve-
Adaptör kullanmayın.
–Ucu 12 uç kovanından 10 aşağı çekin. Sıkışmış durumdaki
uçlar lastik bir çekiçle hafifçe vurularak gevşetilebilir.
Havalı alet en verimli biçimde 6,3bar (91psi) çalışma basın-
cında çalışır ve bu değer havalı alet açık durumda iken hava gi-
Havalı aleti çalıştırmadan önce ayarlanmış bulunan
dönme yönüne dikkat edin. Örneğin bir vidayı gevşetmek
istiyorsanız ve dönme yönü vidaların takılmasına göre ayar-
lanmışsa, havalı aletin kontrol dışı hareket etme olasılığı
Dönme yönünün ve torkun ayarlanması (Bakınız: Şekil B)
Dönme yönü değiştirme şalteri 4 hem dönme yönünün hem
de torkun ayarlanmasına yarar.
Dönme yönü değiştirme şalterini sadece alet dururken
“Forward” sağa dönüşü gösterir.
“Reverse” sola dönüşü gösterir.
F R OBJ_BUCH-275-005.book Page 100 Friday, September 2, 2016 3:02 PMTürkçe | 101
Bosch Power Tools 1 609 92A 39M | (2.9.16)
– Sağa dönüş: Vida ve somunları takmak için dönme yönü
değiştirme şalterin 4 saat hareket yönünde 1 (en düşük
tork), 2 veya üzerine veya sonuna kadar (en yüksek tork)
– Sola dönüş: Vida ve somunları gevşetmek için dönme yönü
değiştirme şalterini 4 saat hareket yönünün tersine çevirin.
0 607 450 615/... 616/... 618/... 619
– Sağa dönüş: Vida ve somunları takmak için dönme yönü
değiştirme şalterini 4 saat hareket yönünün tersinde 1’e
(düşük tork), 2’ye veya sonuna kadar 3’e (en yüksek tork)
– Sola dönüş: Vidaları ve somunları sökmek için dönme yönü
değiştirme şalterini 4 saat hareket yönünde çevirin.
Enerjiden tasarruf etmek için havalı aleti sadece kullandığınız
Not: Örneğin uzun süre kullanım dışı kaldıktan sonra havalı
alet çalışmazsa, hava ikmalini kesin ve uç kovanını kullanarak
10 motoru birkaç kez çevirin. Bu yolla adezyon kuvvetleri gi-
– Havalı aleti çalıştırmak için açma/kapama şalterine 9 ba-
– Havalı aleti kapatmak için açma/kapama şalterini 9 bıra-
Not: Gerekli olan tork ayarı ve vidalama işleminin süresi vida
bağlantısının türüne bağlı olup, en iyi şekilde pratik deneyle
belirlenir. Deney işlemini elektronik tork ölçme cihazı veya bir
tork anahtarı ile kontrol edin. Optimum tork ayarını ve vidala-
ma süresine tespit ettikten sonra aynı tür vidalama işlemlerin-
de açma/kapama şalterine 9 aynı süre ile basın.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Ucu sadece vidalama makinesi dururken somun ve vi-
daların üzerine yerleştirin. Dönmekte olan uçlar somun
ve vidaların üzerinden kayabilir.
Hava beslemesi kesildiğinde veya işletme basıncı düş-
tüğünde havalı aleti kapatın. İşletme basıncını kontrol
edin ve aleti optimum işletme basıncında tekrar çalıştırın.
Ani yüklenmeler devir sayısının önemli ölçüde düşmesine veya
aletin durmasına neden olabilir, ancak motora zarar vermez.
Bakım ve onarım işlerini sadece uzman personele yap-
tırın. Bu sayede havalı aletin güvenliğini garantiye alırsınız.
Her bakım işleminden sonra devir sayısını bir devir sayısı ölç-
me cihazı ile kontrol edin ve havalı aletin aşırı titreşim yapıp
yapmadığını kontrol edin.
Yetkili Bosch Müşteri Servisi bu işleri hızlı ve güvenilir biçimde
Sadece Bosch orijinal yedek parçaları kullanın.
Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
parçaları 7 yıl hazır tutar.
Periyodik temizlik (Bakınız: Şekil C)
– Havalı aletin hava girişindeki süzgeci düzenli olarak temiz-
leyin. Bunu yapmak için hortum nipelini 7 sökün ve süzgeç-
teki toz ve kir parçacıklarını temizleyin. Daha sonra hortum
nipelini tekrar vidalayın.
Basınçlı hava içindeki su ve kir parçacıkları
paslanmaya ve lamellerin, valflerin vb.’nin yıp-
ranmasına neden olur. Bunu önlemek için hava
girişine 5 birkaç damla motor yağı damlatın.
Daha sonra havalı aleti tekrar hava ikmaline
bağlayın (Bakınız: “Hava ikmalinin bağlanması”, sayfa 100) ve
bir yandan dışarı çıkan yağı bir bezle silerken aleti 5 – 10 sa-
niye çalıştırın. Havalı alet uzun süre kullanım dışı kaldığın-
da bu işlemi mutlaka yapmalısınız.
Motor lamelleri düzenli olarak uzmanlar tarafından kontrol
edilmeli ve gerektiğinde değiştirilmelidir.
Havalı aletin yağlanması
Havalı aleti direkt olarak yağlamak veya bakım ünitesinde ila-
ve yapmak için SAE 10 ve SAE 20 motor yağı kullanın.
Yaklaşık olarak her 100 000 vidalama işleminden sonra dar-
be mekanizmasının yeniden yağlanması gerekir. Bunu yap-
mak için darbeli tork anahtarını tutamak yukarıyı gösterecek
biçimde çevirin. Kapağı 15 uygun bir iç altıgen anahtarla (Ba-
kınız: “Teknik veriler”) saat hareket yönünün tersine çevirerek
çıkarın. Eski yağı çevre koruma hükümlerine uygun olarak tas-
fiye edin. Motor yağını kapama vidası deliğinden darbe meka-
nizmasına doldurun. Dolduracağınız motor yağı miktarı için
lütfen tablodaki motor yağı miktarı satırına bakınız (Bakınız:
“Teknik veriler”). Fazla gelen yağı yumuşak bir bezle silin. Ka-
pama vidasını 15 saat hareket yönünde çevirerek tekrar vida-
CLEAN serisine girmeyen havalı aletlerin yağlanması
CLEAN serisine girmeyen bütün Bosch havalı aletlerinde (yağ-
sız basınçlı hava ile işlev gören özel bir basınçlı hava motoru)
basınçlı havaya sürekli olarak bir yağ bulutu karıştırmalısınız.
Bunun için gerekli olan basınçlı hava yağlayıcı havalı alete mon-
teli basınçlı hava bakım ünitesinde bulunmaktadır (bu konuda
daha ayrıntılı bilgiyi kompresör üreticisinden alabilirsiniz).
Kalite aksesuar hakkında kapsamlı bilgiyi www.bosch-pt.com
adresinden veya yetkili satıcınızdan alabilirsiniz.
Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Lütfen bütün başvurularınızda veya yedek parça siparişleri-
nizde aletinizin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-
rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve
yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-
suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
OBJ_BUCH-275-005.book Page 101 Friday, September 2, 2016 3:02 PM102 | Türkçe
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Havalı alet, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu yeni-
den değerlendirme işlemine tabi tutulmak zorundadır.
Yağlama ve temizlik maddelerini çevre dostu bir şekil-
de tasfiye edin. Yasal hükümlere uyun.
Motor lamellerini usulüne uygun olarak tasfiye edin!
Motor lamelleri teflon içerir. Bunları 400 derecenin üzerin-
de ısıtmayın, aksi takdirde sağlığa zararlı buharlar çıkar.
Havalı aletiniz kullanım ömrünü tamalayınca lütfen onu bir Re-
cycling merkezine gönderin veya yetkili satıcınıza geri verin.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
OBJ_BUCH-275-005.book Page 102 Friday, September 2, 2016 3:02 PMPolski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 39M | (2.9.16) Polski
Üresjárati fordulat-
Notice Facile