BOSCH GCL 215 Professional - Laserpekare

GCL 215 Professional - Laserpekare BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis GCL 215 Professional BOSCH i PDF-format.

📄 311 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice BOSCH GCL 215 Professional - page 73
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BOSCH

Modell : GCL 215 Professional

Kategori : Laserpekare

Ladda ner instruktionerna för din Laserpekare i PDF-format gratis! Hitta din manual GCL 215 Professional - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. GCL 215 Professional av märket BOSCH.

BRUKSANVISNING GCL 215 Professional BOSCH

(23) Teleskopstång (BT 350)

I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingårinte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivsallt tillbehör som finns. Tekniska data Punkt- och linjelaser GCL 2-15 GCL 2-15 G Artikelnummer 3 601 K66 E.. 3 601 K66 J.. Arbetsområde

– Divergens 0,8mrad (helvinkel) 0,8mrad (helvinkel) Stativfäste 1/4", 5/8" 1/4", 5/8" Batterier 3 × 1,5 V LR6 (AA) 3 × 1,5 V LR6 (AA) Driftstid vid driftstyp – Krysslinje- och punktdrift 6 h 6 h – Krysslinjedrift 8 h 8 h – Linje- och punktdrift 12 h 10 h – Linjedrift 16 h 12 h – Punktdrift 22 h 22 h Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,49 kg 0,49 kg Mått (längd × bredd × höjd) – utan vridplatta 112 × 55 × 106 mm 112 × 55 × 106 mm – med vridplatta 132 × 81 × 163 mm 132 × 81 × 163 mm Skyddsklass IP 54 (damm- och stänkvattenskyddad) IP 54 (damm- och stänkvattenskyddad) A) Arbetsområdet kan reduceras vid ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solljus). B) Endast en icke ledande smuts förekommer, men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande. För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret (11) på typskylten. Montering Sätta in/byta batterier Alkaliska mangan-batterier rekommenderas för mätinstrumentet. Fäll upp batterifackslocket (6) och sätt in batterierna. Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket. Om batterierna blir svaga blinkar indikeringen batterikapacitet (2) grönt. Därutöver blinkar laserlinjerna 5sek. var 10:eminut. Mätverktyget kan användas i ännu 1timme efter den första blinkningen. Om batterierna blir tomma blinkar laserlinjerna ytterligare en gång innan den automatiska avstängningen. Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd bara batterier med samma kapacitet och från samma tillverkare. u Ta ut batterierna från mätinstrumentet om du inte ska använda det under en längre period. Vid en längre tids förvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig självt. Arbeta med vridplattformen RM1 (sebilderA1–A3) Med hjälp av vridplattformen (13) kan du vrida mätinstrumentet i 360° runt en central, alltid synlig Downloaded from www.Manualslib.com manuals search enginelodpunkt. På så sätt kan laserlinjerna justeras in exakt, utan att ändra mätverktygets position. Sätt mätverkyget med spåret (7) på gejdern (14) på vridplattan (13) och skjut mätverktyget till anslag på plattan. För frånskiljning, dra mätverktyget i omvänd riktning från vridplattan. Positioneringsmöjligheter för vridplattan: – stående på en jämn yta, – fastskruvad på en lodrät yta, – med hjälp av takklämman (17) på taklister i metall – med hjälp av magneterna(16) på metalliska ytor. Drift Driftstart u Skydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus.u Utsätt inte mätinstrumentet för extrema temperaturer eller stora temperatursvängningar. Låt det inte ligga exempelvis i bilen under en längre period. Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvängningar innan du använder det. Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas. u Undvik kraftiga stötar eller fall hos mätinstrumentet. Efter kraftig yttre påverkan på mätinstrumentet, utför alltid ett precisionstest (se „Precisionskontroll av mätinstrumentet“, Sidan77). u Stäng av mätinstrumentet när du transporterar det. Vid avstängning låser pendelenheten, som annars kan skadas vid kraftiga rörelser. In- och urkoppling För att starta mätinstrumentet skjuter du strömbrytaren (8) till position ” On” (för arbeten utan nivelleringsautomatik) eller till position ” On” (för arbeten med nivelleringsautomatik). Efter start skickar mätverktyget omedelbart laserlinjer ur utgångsöppningarna (1). u Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd. För att stänga av mätverktyget, skjut strömbrytaren (8) till position ”Off”. Vid avstängning låses pendelenheten. u Lämna inte det påslagna mätverktyget utan uppsikt och stäng av mätverktyget efter användningen. Andra personer kan bländas av laserstrålen. Om högsta tillåtna driftstemperatur på 50 °C överskrids stängs mätinstrumentet av för att skydda laserdioden. Efter avkylning är mätinstrumentet redo för drift och kan startas på nytt. Avstängningsautomatik Om ingen knapp trycks in på mätinstrumentet på ca. 120min slås mätinstrumentet av automatiskt för att skona batterierna. För att starta mätverktyget igen efter den automatiska avstängningen kan antingen strömbrytaren (8) först skjutas till positionen "Off" och mätverktyget startas igen, eller så trycker du på knappen lasertyp (4) eller knappen för driftssätt laserlinje (5). Avaktivera avstängningsautomatiken under tidsperioder För att avaktivera avstängningsautomatiken håller du knappen (5) intryckt i minst 3 sek. medan mätinstrumentet är igång. Om avstängningsautomatiken är avstängd blinkar laserlinjerna kort för att bekräfta. Anmärkning: Om driftstemperaturen överskrider 45°C, kan avstängningsautomatiken inte längre avaktiveras. För att aktivera den automatiska avstängningen, stäng av och slå på mätinstrumentet igen. Ställa in driftstyp Mätinstrumentet har flera olika driftstyper mellan vilka du kan växla när som helst: – Krysslinje- och punktdrift: Mätverktyget skapar en vågrät och en lodrät laserlinje framåt och en lodrät laserpunkt uppåt och nedåt. Laserlinjerna korsas i 90°- vinkel. – Linjedrift vågrät: Mätverktyget skapar en vågrät laserlinje framåt. – Linjedrift lodrät: Mätverktyget skapar en lodrät laserlinje framåt. Vid en positionering av mätverktyget i rummet visas laserlinjen i taket ovanför den övre laserpunkten. Vid en positionering av mätverktyget direkt på väggen skapar den lodräta laserlinjen en nästan runtomgående laserlinje (360°-linje). – Punktdrift: Mätverktyget skapar vardera en lodrät laserpunkt uppåt och nedåt. Alla driftsätt utom punktdrift kan väljas med eller utan nivelleringsautomatik. Arbete med nivelleringsautomatik Stegens ordningsföljd Linjedrift vågrät Linjedrift lodrät Punktdrift Indikering arbete utan nivellerings- automatik (3) Figur Till‑/frånbrytare (8) i position " On"

Krysslinjedrift Tryck 1× på knappen för driftssätt laserlinje(5)

Tryck 3× på knappen för driftssätt laserlinje(5)

Tryck 4× på knappen för driftssätt laserlinje(5)

Krysslinjedrift Oberoende av inställningen av linjedriften kan punktdriften aktiveras eller avaktiveras: Tryck 1× på knappen för driftssätt laserpunkt(4)

Tryck 2× på knappen för driftssätt laserpunkt(4)

Om mätverktyget befinner sig utanför självnivelleringsområdet blinkar laserlinjerna och/eller laserpunkterna snabbt. Om du under arbetet med nivelleringsautomatiken skiftar till läget "Arbeta utan nivelleringsautomatik" (till-/frånbrytare (8) i position " On") aktiveras alltid den första kombinationsmöjligheten för detta läge. Arbeta utan nivelleringsautomatik Stegens ordningsföljd Linjedrift vågrät Linjedrift lodrät Punktdrift Indikering arbete utan nivellerings- automatik (3) Figur Till‑/frånbrytare(8) i position " On "

Krysslinjedrift Tryck 1× på knappen för driftssätt laserlinje(5)

röd Tryck 2× på knappen för driftssätt laserlinje(5)

röd Tryck 3× på knappen för driftssätt laserlinje(5)

Krysslinjedrift I läget "Arbeta utan nivelleringsautomatik" blinkar laserlinjerna permanent och långsamt. Om du under arbetet med nivelleringsautomatiken skiftar till läget "Arbeta utan nivelleringsautomatik (till-/frånbrytare (8) i position " On" ) aktiveras alltid den första kombinationsmöjligheten för detta läge. Nivelleringsautomatik Arbete med nivelleringsautomatik (sebilderB1–E1) Placera mätverktyget på ett vågrät, fast underlag eller fäst det på vridplattformen (13). För arbeten med nivelleringsautomatik skjuter du strömbrytaren (8) till läge ” On”. Nivelleringsautomatiken utjämnar ojämnheter inom självnivelleringsarbetet med ±4° automatiskt. Så snart laserstrålarna inte blinkar längre så är mätverktyget nivellerat. Om automatisk nivellering inte är möjligt, t.ex. för att mätinstrumentets yta avviker med mer än 4° från vågrät position blinkar laserlinjerna i snabb takt. Ställ i detta fall mätverktyget vågrätt och vänta på självnivelleringen. Så snart mätinstrumentet befinner sig inom självnivelleringsområdet på ±4° lyser laserstrålarna permanent. Vid skakningar eller ändringar av läge under drift nivelleras mätverktyget igen automatiskt. Efter ny nivellering, kontrollera laserlinjernas position i relation till referenspunkter för att undvika fel på grund av en förskjutning av mätverktyget. Arbeta utan nivelleringsautomatik (sebildF1) För arbeten utan nivelleringsautomatik skjuter du strömbrytaren (8) till position ” On”. Vid avstängd nivelleringsautomatik lyser indikeringen arbete utan nivelleringsautomatik (3) rött och laserlinjerna blinkar fast i långsam takt. Vid avstängd nivelleringsautomatik kan du hålla mätverktyget fritt i handen eller placera det på ett lämpligt underlag. Laserstrålarna går inte längre tvingande lodrät mot varandra. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search enginePrecisionskontroll av mätinstrumentet Precisionspåverkan Den största påverkan kommer från omgivningstemperaturen. Särskilt temperaturskillnader från golvet och uppåt kan distrahera laserstrålen. Eftersom temperaturskiktningen är störst nära marken bör du om möjligt montera mätverktyget på ett stativ och ställa upp det i mitten av arbetsytan. Förutom yttre påverkan kan även apparatspecifik påverkan (som fall eller stötar) leda till avvikelser. Kontrollera därför nivelleringsnoggrannheten innan varje gång du börjar arbeta. Kontrollera först höjd- och nivelleringsprecisionen hos den vågräta laserlinjen och därefter nivelleringsprecisionen hos den lodräta laserlinjen. Om mätinstrumentet överskrider maximal avvikelse vid en kontroll, sänd det till Bosch kundtjänst för reparation. Kontrollera höjdprecisionen hos den vågräta linjen För kontroll behöver du en fri mätsträcka på 5 m på fast underlag mellan två väggar, A och B. – Montera mätinstrumentet i närheten av vägg A på ett stativ eller ställ det på ett fast, jämnt underlag. Sätt på mätverktyget. Välj krysslinjedrift med nivelleringsautomatik.

5 m – Rikta in lasern på närmsta vägg A och låt mätinstrumentet nivelleras. Markera mitten av punkten vid vilken laserlinjerna korsas på väggen (punkt Ⅰ).

180° – Vrid mätinstrumentet i 180°, låt det nivelleras och markera krysspunkten för laserlinjerna på motsatt vägg B (punkt Ⅱ). – Placera mätinstrumentet – utan att vrida det – nära vägg B, starta det och låt det nivelleras.

– Rikta in mätinstrumentet i höjden (med hjälp av stativet eller eventuellt med underlag), så att laserlinjernas krysspunkt träffar precis på tidigare markerad punkt Ⅱ på vägg B.

– Vrid mätinstrumentet i 180° utan att ändra höjden. Rikta in det på vägg A så att den lodräta laserlinjen löper genom den tidigare markerade punkten Ⅰ. Låt mätinstrumentet nivelleras och markera krysspunkten för laserlinjerna på vägg A (punkt Ⅲ). – Differensen d mellan de båda markerade punkterna Ⅰ och Ⅲ på vägg A utgör den faktiska höjdavvikelsen hos mätinstrumentet. Vid en mätsträcka på 2×5m=10m uppgår den maximalt tillåtna avvikelsen: 10m×± 0,3mm/m=± 3mm. Differensen d mellan punkterna Ⅰ och Ⅲ får därför vara max 3 mm. Kontrollera nivelleringsprecisionen hos den vågräta linjen För kontrollen behöver du en fri ytan på ca. 5×5m. – Montera mätinstrumentet mellan väggarna A och B på ett stativ eller ställ det på ett fast, jämnt underlag. Välj vågrät linjedrift med nivelleringsautomatik och låt mätverktyget nivellera in sig. Svensk | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine78 | Svensk1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools 2,5 m 5,0 m

– Markera mitten av laserlinjen (punkt I på vägg A och punktII på vägg B) 2,5 m från mätverktyget på båda väggar. 2,5 m

– Ställ in mätverktyget vridet 180° på 5 m avstånd och låtnivellera in det.– Rikta in mätinstrumentet i höjden (med hjälp av stativeteller eventuellt med underlag), så att laserlinjernaskrysspunkt träffar precis på tidigare markerad punkt Ⅱ påvägg B.– Markera mitten av laserlinjen som punkt III (lodrät överresp. under punkt Ⅰ).– Differensen d mellan de båda markerade punkterna Ⅰ ochⅢ på vägg A utgör den faktiska avvikelsen från vågrät hosmätinstrumentet.På mätsträckan på 2×5m=10m uppgår den maximalttillåtna avvikelsen: 10m×± 0,3mm/m=± 3mm. Differensen d mellan punkterna Ⅰ och Ⅲ får därför vara max 3 mm.Kontrollera nivelleringsprecisionen hos den lodrätalinjenFör kontroll behövs en dörröppning (på fast underlag) medminst 2,5 m plats på båda sidor om dörren.– Ställ mätinstrumentet med 2,5 m avstånd tilldörröppningen på jämnt, fast underlag (inte på ett stativ).Välj lodrät linjedrift med nivelleringsautomatik. Rikta inlaserlinjen på dörröppningen och låt nivellera inmätverktyget. 2,5 m 2,5 m – Markera mitten av den lodräta laserlinjen på golvet idörröppningen (punkt Ⅰ), på 5 m avstånd från den andrasidan av dörröppningen (punkt Ⅱ) samt den övre kantenav dörröppningen (punkt Ⅲ).

2 m – Vrid mätinstrumentet i 180° och ställ det på den andrasidan av dörröppningen direkt bakom punkt Ⅱ. Låtmätinstrumentet nivelleras och rikta in den lodrätalaserlinjen så att mitten går rakt genom punkterna Ⅰ och Ⅱ.– Markera mitten av laserlinjen på den övre kanten avdörröppningen som punkt Ⅳ.– Differensen d mellan de båda markerade punkterna Ⅲoch Ⅳ utgör den faktiska avvikelsen från lodrät nivå.– Mät dörröppningens höjd.Den maximalt tillåtna avvikelsen beräknar du på följandesätt:dörröppningens dubbla höjd×0,3mm/mExempel: Vid en höjd på dörröppningen på 2m får denmaximala avvikelsen uppgå till 2×2m×± 0,3mm/m=± 1,2mm. Punkterna Ⅲ och Ⅳ får därmed vara max 1,2 mm från varandra.Kontrollera lodprecisionFör kontroll behöver du en fri mätsträcka på ca 5 m mellangolv och tak.– Montera mätverktyget på vridplattan (13) och ställ det pågolvet. Välj punktdrift och låt mätverktyget nivellera in sig. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine5 m – Markera mitten på den övre krysspunkten i taket (punktI). Markera dessutom mitten på den undre laserpunkten på golvet (punktII). 180°

– Vrid mätverktyget i 180°. Positionera det så att mitten av den undre laserpunkten ligger på den redan markerade punktenII. Låt mätverktyget nivellera. Markera mitten på den övre laserpunkten (punktIII). – Differensen d mellan de båda markerade punkterna Ⅰ och Ⅲ utgör den faktiska avvikelsen från lodrät nivå. Den maximala tillåtna avvikelsen beräknar du på följande sätt: dubbelt avstånd mellan golv och tak×0,7mm/m. Exempel: Vid ett avstånd mellan golv och tak på 5m får den maximala avvikelsen uppgå till 2×5m×± 0,7mm/m=± 7mm. Punkterna Ⅰ och Ⅲ får därmed vara max 7 mm från varandra. Arbetsanvisningar u Använd alltid endast mitten av laserpunkten resp. laserlinjen för markering. Storleken på laserpunkten resp. bredden på laserlinjen ändras med avståndet. Arbeta med stativet (tillbehör) Ett stativ ger ett stabilt, höjdjusterbart mätunderlag. Sätt mätverktyget med 1/4"-stativhållaren (9) på stativets gänga (22) eller på ett vanligt kamerastativ. För fäste på ett vanligt kamerasystiv använder du 5/8"-fästet (10). Skruva fast mätinstrumentet med fästskruven. Rikta in stativet grovt innan du startar mätinstrumentet. Fäste med universalhållaren (tillbehör) (se bild G) Med hjälp av den universella hållaren (18) kan du fästa mätinstrumentet t.ex. på lodräta ytor, rör eller magnetiska material. Universalhållaren är också lämplig som golvstativ och underlättar höjdinriktning för mätverktyget. Rikta in universalhållaren (18) grovt innan du startar mätinstrumentet. Arbeta med laser-måltavla (se bild G) Laser-måltavlan (19) förbättrar synligheten hos laserstrålen vid ogynnsamma villkor och stora avstånd. Den reflekterande halvan av laser-måltavlan (19) förbättrar laserlinjens synlighet, tack vare den transparenta hälften är laserlinjen synlig även från baksidan av laser-måltavlan. Laser-glasögon (tillbehör) Laser-glasögonen filtrerar omgivningsljuset. Därigenom verkar laserljuset ljusare för ögat. u Använd inte laserglasögonen som skyddsglasögon. Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre. Den skyddar dock inte mot laserstrålningen. u Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i trafiken. Laserglasögonen ger inget fullständigt UV- skydd och försämrar färgseendet. Arbetsexempel (se bild B2–F2, G och H) Exempel på användningsmöjligheter för mätinstrumentet finns på grafiksidorna. Ställ alltid mätinstrumentet nära den yta eller kant som ska kontrolleras och låt det alltid nivelleras innan varje mätning. Mät avstånden mellan laserstrålen och en yta eller kant som ligger så långt ifrån varandra som möjligt. Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll alltid mätinstrumentet rent. Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Rengör särskilt ytorna vid laserns utgångsöppning regelbundet och ta bort eventuellt damm. Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid det 10‑siffriga produktnumret, som finns på produktens typskylt, vid förfrågningar och reservdelsbeställningar. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Svensk | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine80 | Norsk 1 609 92A 4HE | (09.08.2018) Bosch Power Tools Avfallshantering Mätinstrument, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte mätinstrument och batterier i hushållsavfallet! Endast för EU‑länder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU ska förbrukade mätinstrument; och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Norsk Sikkerhetsanvisninger Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte. Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED, OG LA DEM FØLGE MED HVIS MÅLEVERKTØYET SKAL BRUKES AV ANDRE. u Forsiktig! Ved bruk av andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her, eller andre prosedyrer, kan det oppstå farlig strålingseksponering. u Måleverktøyet leveres med et varselskilt (markert på bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden). u Lim en etikett med norsk tekst over det engelske varselskiltet før produktet tas i bruk første gang. Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen. Det kan føre til blending, uhell og øyeskader. u Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen. u Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret.u Bruk ikke laserbrillene som beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men den beskytter ikke mot laserstråling. u Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ikke fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeoppfattelsen. u Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet. u Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. Personer kan utilsiktet bli blendet. u Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp. Måleverktøyet og dreiebraketten må ikke komme i nærheten av pacemakere. Magnetene til måleverktøyet og dreiebraketten genererer et felt som kan virke inn på funksjonen til pacemakere. u Pass på at måleverktøyet og dreiebraketten aldri befinner seg i nærheten av magnetiske datalagringsenheter og magnetfølsomt utstyr. Virkningen til magnetene til måleverktøyet og dreiebraketten kan føre til permanente tap av data. Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Forskriftsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet for måling og kontroll av vannrette og vertikale linjer samt loddepunkter. Måleverktøyet er egnet for bruk innen- og utendørs. Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden. (1) Utløpsåpning for laserstråle (2) Batteriindikator (3) Indikator for arbeid uten automatisk nivellering (4) Knapp for driftsmåte Laserpunkt (5) Knapp for driftsmåte Laserlinje (6) Deksel for batterirom (7) Føringsspor (8) På-/av-bryter (9) Stativfeste 1/4" (10) Stativfeste 5/8" (11) Serienummer (12) Laser-advarselsskilt (13) Dreiebrakett (RM1) (14) Styreskinne (15) Festeslisse (16) Magnet (17) Takklemmer