Ex18a - Frézka Fein - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Ex18a Fein vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Ex18a Fein
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Frézka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Ex18a - Fein a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Ex18a značky Fein.
NÁVOD NA OBSLUHU Ex18a Fein
Preklad originálneho návodu na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Technické údaje. Stanovenie účelu strojov na frézovanie rúr. Stroj na frézovanie rúr je určený na rozrezávanie a frézovanie voľne ležiacich kusov rúr a kladených potrubí z ocele alebo liatiny, ako aj na zrážanie hrán na koncoch rúr pred zváraním na staveniskách, vo výrobných halách a vonku. Stroj na frézovanie rúr je určený pre špecializované firmy. Obsluhovať a ovládať ho smú iba špecialisti. Tento stroj nie je určený na trvalé každodenné používanie. Kompletný stroj na frézovanie rúr nie je schválený do prostredia, ktoré je chránené pred výbuchom (Ex zóny). Stroj na frézovanie rúr nie je určený na: – použitie v oblastiach s výbušnou atmosférou. – použitie v silnom daždi a práce pod vodou. – použitie mimo teplotného rozsahu od -20 °C do 40 °C. – na rozrezávanie výbušných látok. – na rozrezávanie horľavého materiálu. Smernica ES 94/9 ES ATEX (Atmosphères Explosibles) Poukazujeme na to, že stroje na frézovanie rúr od spoločnosti Fein typu RSG Ex (**) nie sú schválené na použitie v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu a preto pre tieto stroje na frézovanie rúr neexistujú žiadne ES certifikáty o skúške typu podľa smernice 94/9 ES. (V prípade stroja na frézovanie rúr RSG Ex (**) sú spolu s elektromotorom a prídavným spínačom zabudované iba dva komponenty v zhode s ATEX.) Smernica ATEX platí iba pre priestor ES. Symbol, značka Vysvetlenie Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku. Pri práci používajte chrániče sluchu. Pri práci používajte pracovné rukavice. Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Zákaz siahať rukami! Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Siahanie do reťazí a pastorkov je zakázané! Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov, ako sú napríklad rezné hrany nožov. Horúci povrch! Uchopovacia časť náradia Dodatočná informácia. Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva. Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. V žiadnom prípade nepretáčajte tri poistné skrutky. Platné iba pre Čínu: Pri bežnom použití produktu je dĺžka ochrany životného prostredia 10 rokov. (**) môže obsahovať číslice alebo písmená
Objednávacie číslo 7 360 ... 7 360 ... Konštrukčné vyhotovenie* RSG Ex 1500 A (**) RSG Ex 1500 B (**) Objednávacie číslo 7 360 ... 7 360 ... Konštrukčné vyhotovenie* RSG Ex 18 A (**) RSG Ex 18 B (**) Napätie (
) 50 Hz 50 Hz Pripojenie na sieť 3 ~ (striedavý prúd) 3 ~ (striedavý prúd) Otáčky voľnobehu (n
Na jeden pohľad. 1 Napínacie zariadenie 2 Upevňovacia skrutka pre bočnú platňu 3 Bočná platňa 4 Oznámenie 5 Svorník 6 Závitové vreteno 7 Zariadenie prísunu 8 Skrutka s valcovou hlavou pre zariadenie prísunu 9 Zalícovaná skrutka 10 Voľná os 11 Aretačná páka 12 Skrutka so šesťhrannou hlavou 13 Kotúč 14 Napínacia os 15 Matica 16 Nástrojový vretenový mechanizmus 17 Prevlečná matica 18 Upevňovacia skrutka pre motor 19 Styková príložka 20 Reťazové koleso 21 Posúvací hriadeľ 22 Poistný krúžok 23 Kolík 24 Uzatváracia skrutka nástrojového vretenového mechanizmu 25 Držadlo na nosenie (izolované plochy na držanie) 26 Stupnica hĺbky 27 Ryhovaná matica 28 Spínacia páka posunu 29 Šesťhranný napínač reťaze 30 Kotúč napínača reťaze 31 Poistné skrutky napínača reťaze 32 Poistný krúžok článku reťaze 33 Svorník článku reťaze 34 Nosné popruhy Pre Vašu bezpečnosť. Všeobecné bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, inštrukcie, ilustrácie a technické údaje, ktoré sú uvedené na tomto elektrickom náradí. Zanedbanie dodržiavania bezpečnostných pokynov a inštrukcií môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie pre budúcnosť. Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v texte Bezpečnostných pokynov sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (pomocou sieťovej šnúry) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez sieťovej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy. b) Toto náradie nepoužívajte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť. c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania ruč- ného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určeného účelu na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie, a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostre- dí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia. b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia. c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do čin- nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb. e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte si pevný postoj a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať. f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa vaše vlasy a odev a rukavice dostali do blízkosti pohyblivých častí. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia. g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. h) Nepodliehajte falošnému pocitu istoty získanej z častého používania náradia a nekonajte v rozpore s princípmi bezpečného používania náradia. Nepozorná práca môže v priebehu zlomkov sekundy viesť k ťažkému poranenie.
4) Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi. c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo ako odložíte náradie, vždy vytiahnite koncovku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor, ak sa dá vybrať. Toto preven- tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia. d) Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby. e) Ručné elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred pou- žitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť. g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám. h) Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
a) Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč- nosť náradia zostane zachovaná. Špeciálne bezpečnostné pokyny pre stroje na frézovanie rúr. Dodržiavajte pri uvedení do prevádzky, pri práci a pri údržbe stroja na frézovanie rúr národné predpisy ochrany pred úrazmi. Dodržiavajte zákonné smernice týkajúce sa ochrany proti výbuchu. Postarajte sa o bezpečnú stabilitu rúry, ktorú chcete opracovať. Nerešpektovanie upozornenia môže spôsobiť závažné poranenia alebo smrť. Elektricky poháňané stroje na frézovanie rúr (konštrukčné vyhotovenie RSG Ex (**)). Sieťové napätie a údaj o napätí na stroji na frézovanie rúr sa musia zhodovať. Pripojenie stroja na frézovanie rúr musí byť istený 20 A poistkou. Pravidelne kontrolujte sieťový kábel a poprípade predlžovací kábel! Pripájajte stroj na frézovanie rúr na rozvádzač iba s vypnutým hlavným spínačom. Operátor sa kedykoľvek musí dostať k rozvádzaču.143
Použitie. Udržiavajte rukoväte a plochy na držanie v suchom a čistom stave, bez oleja amastnoty. Klzké rukoväte a plochy na držanie zabraňujú bezpečnej obsluhe a kontrole elektrického náradia v nepredvídaných situáciách. Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohol použitý pracovný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia. Kontakt s elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Nepreťažujte stroj na frézovanie rúr. Používajte pri svojej práci správny vložený, resp. nasadený nástroj. So správnym vloženým nástrojom, resp. nasadeným nástrojom budete pracovať lepšie a bezpečnejšie. Nepoužívajte žiaden stroj na frézovanie rúr s poškodenými spínačmi. Stroj na frézovanie rúr, ktorý už nie je možné zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečný a musíte ho dať opraviť. Skôr než budete na zariadení vykonávať nastavenia alebo vymieňať vložené, resp. nasadené nástroje, vypnite prívod energií. Toto preventívne bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému uvedeniu stroja na frézovanie rúr do chodu. Nedovoľte, aby stroj na frézovanie rúr používali osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny a inštrukcie. Stroje na frézovanie rúr sú nebezpečné, keď ho používajú neskúsené osoby. Vykonávajte pravidelnú údržbu stroja na frézovanie rúr. Vykonajte prehliadku stroja na frézovanie rúr, či nevykazuje prípadné poškodenia a zohľadnite pritom aj iné faktory, ktoré by mohli negatívne ovplyvniť prevádzku stroja na frézovanie rúr. Stroj na frézovanie rúr, ktorý nie je v poriadku, nechajte pred použitím opraviť. Veľa úrazov, ktorým možno zabrániť, vzniká na základe zle udržiavaných strojov na frézovanie rúr. Používajte stroj na frézovanie rúr, príslušenstvo, ako aj vložené, resp. nasadené nástroje atď. zodpovedajúco pokynom a inštrukciám v tomto návode na použitie, pričom je potrebné, aby ste zohľadnili pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Použitie strojov na frézovanie rúr na iné účely, než v súlade s určením, môže spôsobiť nebezpečné situácie. Spôsob funkcie a činnosti (pozri obrázok A). Stroj na frézovanie rúr rozrezáva a frézuje voľne ležiace kusy rúr a kladené potrubia pomocou trieskových vložených, resp. nasadených nástrojov. Pomocou svojho upínacieho zariadenia sa upne na vonkajšiu stranu rúry a obieha samočinným pracovným posunom okolo rúry. Ako náradie slúžia kovové pílové kotúče a tvarové frézy, ktorých rezné hrany sú v závislosti od materiálu rúry z ocele HSS alebo zo spekaného karbidu. – Nastavenie hĺbky rezu sa vykonáva prostredníctvom nástrojového vretenového mechanizmu (16), ktorý je výkyvne uložený v o boch bočných
atniach (3) a nastaviteľný závitovým vretenom (6). – Posúvací hriadeľ (21), ktorý cez prepravné kolieska vykonáva pohyb pra covného posunu, poháňajú cez nástrojové vreteno 2 z ávitovkové prevodové stupn
Klzn á spojka chráni prevodovku posunu pred preťažením. Uloženie nástrojového vretena je vyhotovené mimoriadne tuho. Olejom mazaná hlavná prevodovka na pohon nástrojového vretena sa skladá z planétového a závitovkového prevodového stupňa. Prevodovka je dimenzovaná tak, že príležitostné zaseknutie reťaze nespôsobí žiadnu škodu. Všetky prevodové hriadele rotujú vo valivých ložiskách. Úlohou rámu stroja s osami je vedenie upnutého stroja na frézovanie rúr po rúre, ako aj prenášanie rezných a posuvných síl. – Prispôsobenie na príslušný priemer rúry sa dosiahne prestavením voľnej osi (10). Upínacie reťaze sa skladajú z jednotlivých, medzi sebou rovnakých reťazových úsekov. Počet potrebných reťazových úsekov, resp. dĺžka upínacích reťazí závisí od vonkajšieho priemeru rúry. Transport. Nebezpečenstvo poranenia pri preprave stroja na frézovanie rúr. Prepravujte stroj na frézovanie rúr iba pomocou dodaných nosných popruhov (34) alebo minimálne troma osobami. Pred uvedením do prevádzky. Nebezpečenstvo poranenia spôsobené neočakávanými pohybmi obrobku. Zaistite obrobok pred opracovávaním proti neočakávaným pohybom. Pri opracovávaní obrobku hrozí nebezpečenstvo neočakávaného odvalenia, pádu alebo posunu obrobku. Stroj smiete prevádzkovať iba v technicky bezchybnom stave. Pred každým uvedením stroja do prevádzky skontrolujte, či nemá opotrebované alebo poškodené vložené, resp. nasadené nástroje a komponenty. Opotrebované alebo poškodené vložené, resp. nasadené nástroje a komponenty treba okamžite vymeniť za nové. Prípravné práce na rúre, ktorú chcete opracovať. – Upnite rúry, ktoré sa budú rezať na mieste uloženia tak, aby sa neprivrel vložený, resp. nasadený nástroj. – Pri už uložených rúrach musíte na každom 1 m dĺžky dodržať od steny výkopu minimálny odstup 50 cm, meraný od vonkajšej strany rúry. – Plocha opracovania musí byť bez nečistôt a zeminy. Predtým z plo chy opracovan ia odstráňte mäkké ochranné poťahy. – Rezný nástroj musíte vybrať zodpovedajúco materiálu rúry, potrebnému tvaru opracovania, ako aj mazaniu a chladeniu. – Odstráňte z oblasti obežných kolies a reťazí zvary. Ďalšie informácie získate u svojho dodávateľa mazacích a chladiacich prostriedkov. (pozri tiež pneumatické zariadenie na chladenie a mazanie 9 12 01 002 00 4) Mazivá pri 0 °C: – mazivo BIOCUT 1L – 3 21 32 039 00 0 – mazivo BIOCUT 5L – 3 21 32 040 00 0 Mazivá do 25 °C: – mazivo 1L – 3 21 32 042 00 0 – mazivo 5L – 3 21 32 043 00 0 Prípravné práce na stroji na frézovanie rúr (pozri obrázok A). – Uvoľnite upínaciu páku (11). – Presuňte nástrojový vretenový mechanizmus (16) pomocou ručnej kľ uky
v kufri na náradie) na zariadení prísunu (7) smerom nahor. – Odstráňte zalícované skrutky (9) a premontujte voľnú os (10) podľa údaj
v tabuľke (4) na aktuálny vonkajší priemer rúry. – Znovu utiahnite zalícované skrutky (9). P: pozícia voľnej osi D: priemer rúry – Vysuňte napínacie zariadenia (1) pre upínacie reťaze otáčaním na pružin ovom
Upnutie stroja na frézovanie rúr na rúre. Nahodenie článkových reťazí. – Položte ešte otvorené článkové reťaze na oboch stranách stroja na frézovanie rúr cez rúru. – Nadvihnite stroj na frézovanie rúr a zasuňte článkové reťaze pod reťazové kolesá (20) tak, aby sa po nasadení stroja na frézovanie rúr nachádzali článkové reťaze v zábere zubov. – Veďte článkové reťaze s voľnými koncami cez reťazové kolesá napínacej osi (14) a stykovú príložku (19). – Zatvorte oba konce článkovej reťaze svorníkom (3 02 17 216 00 4) a zaistite všetko dvoma poistnými krúžkami (4 26 34 020 00 5). Napnutie článkových reťazí (pozri obrázok A). – Najprv otáčaním oboch pružinových hrncov (1) mierne priložte článkové reťaze na rúru. Na presné vycentrovanie stroja na frézovanie rúr ho niekoľkokrát posúvajte v smere obvodu rúry hore a dole. – Napínajte článkové reťaze otáčaním pružinových hrncov, kým sa kolík (23, obrázok A) v pozdĺžnom otvore pružinového hrnca nebude nachádza v rámci obvodovej drážky so zápichom. – Sledujte počas procesu rezania polohu kolíka. Ak by bola rúra nerovnomerná, musíte dodatočne napnúť alebo uvoľniť. Odoberte pred procesom rezania všetky 4 držadlá. Nebezpečenstvo úrazu, resp. nehody! Nenapínajte pružinový hrniec cez tento bod! Montáž vložených, resp. nasadených nástrojov. Nebezpečenstvo poranenia Neúmyselným zapnutím hrozí nebezpečenstvo poranenia. Vytiahnite pred montážou vloženého, resp. nasadeného nástroja sieťovú zástrčku. Nebezpečenstvo poranenia Na ostrých rezných hranách vloženého, resp. nasadeného nástroja hrozí nebezpečenstvo porezania. Noste pri montáži a demontáži vloženého, resp. nasadeného nástroja ochranné rukavice. Nebezpečenstvo poranenia Na horúcom vloženom, resp. nasadenom nástroji hrozí nebezpečenstvo popálenia. Noste pri demontáži vloženého, resp. nasadeného nástroja ochranné rukavice. Noste ochranné rukavice. Používajte iba vložené, resp. nasadené nástroje s bezchybnými reznými hranami. – Vyčistite pred nasadením, resp. vložením nástrojové vreteno, ako aj lícovacie a dosadacie plochy. – Nasaďte nástroj s vymedzovacími podložkami. – Pevne utiahnite upínaciu maticu nástroja. Uvedenie do prevádzky. Stroj na frézovanie rúr: Predraďte pred stroje na frézovanie rúr s elektrickým pohonom rozvádzač, ktorý obsahuje nasledovné komponenty: –hlavný spínač/otočný spínač, –motorový istič, –podpäťovú spúšť, –konektorové spojenia. Hlavný spínač sa používa ako zapínač a na obrátenie smeru otáčania, resp. rotácie. Motorový istič a podpäťová spúšť tvoria jednu jednotku. Pri preťažení vypne motorový istič a pri výpadku sieťového napätia odpojí podpäťová spúšť stroj na frézovanie rúr od siete, aby zabránil neúmyselnému opätovnému spusteniu. Stroj na frézovanie rúr uvediete znovu do prevádzky prepnutím motorového ističa. Rozvádzač musíte umiestniť tak, aby sa pracovník obsluhy k nemu kedykoľvek dostal. Stroj na frézovanie rúr v konštrukčnom vyhotovení s čiastočnou ochranou proti výbuchu: Použite v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu zóny 2 pred rozvádzačom skriňový rozvádzač s dodatočným zapínačom/vypínačom na ovládanie stroja na frézovanie rúr. Umiestnite skriňový rozvádzač tak, aby sa pracovník obsluhy k nemu kedykoľvek dostal. Nebezpečenstvo výbuchu Rozvádzač musíte umiestniť mimo zóny 2. Ovládanie a obsluha. Nebezpečenstvo poranenia Počas prevádzky musí byť ochranný kryt úplne zatvorený a zaistený, resp. zablokovaný! Nebezpečenstvo poranenia spôsobené poletujúcimi trieskami Triesky môžu spôsobiť poranenia. Dbajte na to, aby sa v nebezpečnom priestore nenachádzali žiadne osoby. Nebezpečenstvo požiaru spôsobené poletujúcimi trieskami Dbajte na to, aby sa v nebezpečnom priestore nenachádzali žiadne ľahko zápalné predmety. Nebezpečenstvo poranenia Pri zapnutí stroja na frézovanie rúr hrozí nebezpečenstvo poranenia spôsobené poletujúcimi časťami. Odstráňte pred každým použitím stroja na frézovanie rúr ručnú kľuku. Postup pri spúšťaní Pri strojoch na frézovanie rúr s elektromotorom musíte zaistiť a zabezpečiť správny smer rotácie nástroja. Smer rotácie môžete prepnúť otočným spínačom na spínacom zariadení. Nebezpečenstvo poranenia Pri bežiacom stroji pretrváva nebezpečenstvo poranenia spôsobené rotujúcimi dielmi. Do nebezpečnej oblasti stroja smiete vstúpiť iba za účelom nastavovacích prác a za dodržania všetkých bezpečnostných opatrení. – Vypnite prevodovku posunu prostredníctvom spínacej páky posunu (28). – Zapnite stroj na frézovanie rúr. – Uvoľnite upínaciu páku (11) a zavádzajte rotujúci pílový kotúč pomocou ručnej kľuky čo najhlbšie do rúry. Hlboko vnorený pílový list stabilizuje priebeh rezania. – Vyberte pri frézovaní čo možno najmenší záber nástroja. S pribúdajúcou hĺbkou rezania narastá objem triesok. – Vnorte vložený, resp. nasadený nástroj cca 3 mm hlbšie ako je potrebné a následne ho nastavte späť na požadovanú hĺbku. Vďaka tomu je vložený, resp. nasadený nástroj mimo záberu. – Nastavte pri použití stupnice hĺbky nástroj na povrchu rúry tak, aby bol v jemnom zábere. Uvoľnite ryhovanú maticu (27) a nastavte ukazovateľ (28) na 0. Utiahnite ryhovanú maticu (27). Hĺbku prísunu môžete odčítať na stupnici. – Vypnite stroj na frézovanie rúr. – Následne zafixujte nastavenie utiahnutím upínacej páky (11). – Znovu zapnite stroj na frézovanie rúr. – Zapnite prevodovku posunu prostredníctvom spínacej páky posunu (28). – Pokiaľ je výkon motora dostatočný, treba stenu rúry rozrezať jedným rezom. – Už položené rúry, resp. potrubia sa môžu počas pílenia uvoľniť a privrieť v drážke vložený, resp. nasadený nástroj. Preto musíte v pravidelných odstupoch za nástrojom pílenia zarážať do drážky dodané kliny. Používajte v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu kliny (6 33 05 013 00 2) (RSG Ex 1500 A/B (**) dodané príslušenstvo) a kladivo z materiálu bez vzniku iskrenia. – Zabráňte preťaženiu stroja na frézovanie rúr. – Preťaženie vzniká vtedy, keď pri ponáraní rotujúceho vloženého, resp. nasadeného nástroja značne klesnú otáčky motora. – Zároveň je následkom toho aj pokles výkonu trieskového obrábania. – Zafixujte obrobok (odrezaný kus rúry), aby ste zabránili jeho pádu. Pri rúrach so silnými stenami (s >10 mm) musíte zvarovú medzeru vyfrézovať vo viacerých priebehoch. Zhodne sa prekrývajúci priebeh rezu ovplyvňujú nasledujúce faktory: – nasmerovanie stroja na frézovanie rúr pri spustení, – geometrická odchýlka rúry od kruhového, resp. valcového tvaru, – ostrosť vloženého, resp. nasadeného nástroja, – tvrdosť materiálu. Stroj na frézovanie rúr je nastavený tak, že sa v prípade priemerov rúr 300 mm a 600 mm začiatok a koniec línie rezu približne prekrývajú. V dôsledku excentricity vodiaceho hriadeľa je nastavovacia značka ( 24, pozri obrázok E) záväzná iba pre oba uvedené priemery. Pri väčších priemeroch musíte poprípade vykonať dodatočné nastavenie.
Spätný chod strojov na frézovanie rúr (RSG Ex (**)).Hmotné škody! Skôr než presuniete stroj na frézovanie rúr späť, sa musíte uistiť, že je vložený, resp. nasadený nástroj vysunutý mimo záberu, aby ste zabránili poškodeniu nástroja a prevodovky. – Vypnite prevodovku posunu prostredníctvom spínacej páky posunu (28). – Uvoľnite upínaciu páku (11). – Vysuňte vložený, resp. nasadený nástroj mimo záber.– Prepnite hlavný spínač/otočný spínač do polohy „0“ (Vyp.).– Prepnite otočný spínač na spätný chod. – Utiahnite upínaciu páku (11). – Zapnite prevodovku posunu prostredníctvom spínacej páky posunu (28). Stroj na frézovanie rúr nie je vhodný na vykonávanie rezov v spätnom chode!Upozornenia týkajúce sa chladenia a mazania.Hmotné škody! Vložený, resp. nasadený nástroj musí byť počas frézovania chladený a mazaný. Pri nedostatočnom chladení a mazaní sa môžu zaseknúť triesky. Môže to spôsobiť zlomenie nástroja.Riaďte sa údajmi/pokynmi/upozorneniami výrobcu použitého chladiva – Režte rúry zo sivej liatina vždy bez chladiaceho maziva, teda suchým spôsobom. – Chlaďte pílový kotúč, resp. frézu pri rezaní nelegovaných oceľových rúr mydlovou vodou.Nastavenie presnosti chodu. – Uvoľnite maticu (15, pozri obrázok A) veľkosť kľúča 46. – Pootočte os (10) voči stykovej príložke (19). – Utiahnite maticu (15). Otáčaním voľnej osi (10) v smere otáčania hodinových ručičiek (smerom k vloženému, resp. nasadenému nástroju) prebieha vložený, resp. nasadený nástroj doprava (smer pohľadu je zároveň smerom pohybu stroja na frézovanie rúr). Pri otáčaní pohyblivej osi proti smeru otáčania hodinových ručičiek prebieha vložený, resp. nasadený nástroj doľava.Vloženie ďalších článkov reťaze.Dodatočné články reťaze smiete vkladať iba na k tomu určených pozíciách. – Odstráňte poistný krúžok (32). – Odstráňte svorník (33).– Vložte požadovaný počet článkov reťaze. – Články reťaze rôznych veľkosti sú obsiahnuté v príslušenstve stroja. – Zaveďte svorník (33). – Namontujte nový poistný krúžok (32). Upnutie stroja na frézovanie rúr.„A“ potrebný pracovný priestor pri najväčšej hĺbke rezu.„D“ vonkajší priemer rúry.„i“ počet reťazových úsekov pri priemere rúry „D“.
RSG Ex 1500 A/Bpozícia voľnej osiD A Potrebná dĺžka reťaze na každej jednej straneCelková dĺžka reťaze [mm] [mm] [mm] [mm]
*Objednávacie číslo 3 02 31 013 02 7 pozostávajúce z 10 reťazových úsekov sdĺžkou po635mm.RSG Ex 18 A/Bpozícia voľnej osiD A Potrebná dĺžka reťaze na každej jednej straneCelková dĺžka reťaze [mm] [mm] [mm] [mm]
Aby ste dosiahli optimálne predpätie reťaze, môžete poprípade použiť v kufri na náradie priložené polovičné reťazové úseky s dĺžkou 31,75 mm.Príklad: Pri priemere rúry D = 400 mm treba 6 reťazových úsekov (objednávacie číslo 3 02 31 013 02 7). Vedenie stopy prostredníctvom vodiacej reťaze Zostavenie dĺžky vodiacej reťaze podľa tabuľky Aby ste dosiahli optimálne predpätie reťaze, môžete poprípade použiť v kufri na náradie priložené polovičné reťazové úseky s dĺžkou 31,75 mm. Objednávacie číslo 3 02 31 034 01 0 (l = 635 mm) Objednávacie číslo 3 02 31 036 01 0 (l = 63,5 mm) Objednávacie číslo 3 02 31 035 01 0 (l = 31,7 mm) – Upevnite vodiacu reťaz svorníkom a poistným krúžkom na jednom z reťazových úsekov na napínači reťaze. – Prevlečte vodiacu vetvu vodiacej reťaze pod oboma kolesami vodiacej reťaze (obrázok H).– Upevnite voľný koniec vodiacej reťaze na napínači reťaze svorníkom a poistným krúžkom. – Priložte vodiacu reťaz k rúre otáčaním šesťhranu na napínači reťaze (2). – Vyrovnajte vodiacu reťaz v odstupe 10 mm (svorník hnacej reťaze voči svorníku vodiacej reťaze) a tri krát ju skontrolujte na obvode. – Napínajte napínač reťaze na šesťhrane (29), kým nebude kotúč (30) priliehať na telese napínača reťaze (rozsah napnutia cca 50 mm). (max. uťahovací moment 50 Nm)Pozor! Nebezpečenstvo úrazu, resp. nehody! V žiadnom prípade nepretáčajte tri poistné skrutky (31) na čelnej strane. (pozri obrázok H) Záverečné práce po každom pracovnom nasadení. – Vysuňte vložený, resp. nasadený nástroj mimo záber.– Vypnite stroj na frézovanie rúr.– Odoberte vložený, resp. nasadený nástroj.– Odopnite stroj na frézovanie rúr. Skladovanie stroja na frézovanie rúr. – Chráňte vonkajšie kovové časti pred koróziou.– Skladujte stroj na frézovanie rúr v suchu. Údržba a oprava. Za účelom údržby a opravy. Obráťte sa, prosím, s elektrickým náradím a príslušenstvom od spoločnosti FEIN, ktoré vyžaduje opravu, na váš servis pre zákazníkov spoločnosti FEIN. Adresu nájdete na internetovej adrese www.fein.com.Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné elektrické náradie nájdete na Internete na domovskej stránke www.fein.com.Používajte len originálne náhradné súčiastky.V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky: Vložené, resp. nasadené nástroje, rukoväte, články reťazeStroj smiete prevádzkovať iba v technicky bezchybnom stave. Opotrebované alebo poškodené vložené, resp. nasadené nástroje a komponenty treba okamžite vymeniť za nové.Nebezpečenstvo poranenia spôsobené neúmyselným zapnutím.Vytiahnite pred akýmikoľvek prácami na stroji na frézovanie rúr sieťovú zástrčku! Všeobecné upozornenia Práce údržby smú vykonávať iba vyškolené odborné pracovné sily. Medzi starostlivosť, ošetrovanie a práce údržby patrí vo všeobecnosti: – Vonkajšie čistenie stroja na frézovanie rúr a upínacích reťazí. – Vizuálna kontrola celého stroja na frézovanie rúr.– Výmena prevodového oleja.– Namazanie pohybových závitov a reťazí tukom.– Namazanie vedení nástrojového vretenového mechanizmu v upínacom a posuvnom zariadení tukom.– Obnovenie nálepiek a varovných oznámení na nástroji.
*Objednávacie číslo 3 02 31 013 02 7 pozostávajúce z 10 reťazových úsekov s dĺžkou po 635 mm.Dĺžka vodiacej reťazePriemer rúry Dĺžka reťazeReťazové úseky[mm] [mm] 635 mm 63,5 mm 31,75 mm250 710 1 1 1300 870 1 4 0350 1 030 1 6 1
Starostlivosť o článkové reťaze a ich ošetrovanie Po odstránení hrubých nečistôt dôkladne umyte článkové reťaze za ohýbania článkov reťaze benzínom na čistenie, petrolejom alebo niečim podobným. Aby ste zaistili a zabezpečili mazanie, vložte reťaze po očistení na niekoľko hodín do hustého oleja, napr. do prevodového oleja SAE 140. Nebezpečenstvo úrazu, resp. nehody! Pred opätovným použitím článkov reťaze skontrolujte dôkladnou vizuálnou kontrolou ich bezchybný stav. Vymeňte poškodené časti, ako aj diely a nahraďte chýbajúce poistné krúžky. Prípojné vedenie Keď je poškodená prívodná šnúra elektrického náradia, treba ju dať vymeniť výrobcovi alebo jeho zástupcovi. Zariadenie prísunu (pozri obrázok A) – Udržiavajte plochu plášťa prevlečnej matice (17) v čistote, ako aj bez hrdze a vždy mierne namazanú. – Pri výmene prevodového oleja vyčistite a namažte pohybové závity tukom. Demontáž: – Odstráňte skrutku s valcovou hlavou (8). – Vytiahnite z veka svorník (5). – Následne vyskrutkujte pomocou ručnej kľuky zariadenie prísunu z prevlečnej matice. – Vyčistite a namažte závitové časti tukom (pozri odsek Mazivá a plán mazania na strane 147). – Vymeňte poškodené stieracie krúžky. Montáž: Montáž prebieha v opačnom poradí. Nepoškoďte pri montáži stieracie krúžky! Napínacie zariadenie Zabráňte znečisteniu závitov na skrutiek s okom (3, obrázok I) v pružinovom hrnci. Poprípade vyčistite závity a namažte ich tukom. Mazivá a plán mazania Pri expedícii je nástrojový vretenový mechanizmus naplnený olejom ARAL ÖL Degol BMB 100. Naliehavo vás varujeme pred použitím iného prevodového oleja. Mazivá pre klzné plochy Na mazanie, starostlivosť a ošetrovanie klzných plôch odporúčame značkové tuky pre klzné ložiská bez obsahu kyselín a odolné proti vode. Odstraňovanie porúch (konštrukčné vyhotovenie RSG Ex (**)). Mazivo ARAL ÖL Degol Plniace množstvo Teplotný rozsah [°C] Špecifikácia BMB 460 2 litre 0 až +60 Prevodový olej typu CLPF podľa normy DIN15502 BMB 100 2 litre -20 až +40 Miesto mazania Mazivo, resp. prevádzková látka 2 (prevodovka) Pozri tabuľku Mazací olej pre nástrojový vretenový mechanizmus 3 (klzné plochy a pohybové závity) Tuk pre klzné ložiská
Porucha Možné príčiny Opatrenia Vynecháva motor a vložený, resp. nasadený nástroj Veľmi nízke teploty okolia Použite prevodový olej od spoločnosti Fein pre nízke teploty Tupý vložený, resp. nasadený nástroj Vymeňte vložený, resp. nasadený nástroj Žiadne sieťové napätie Skontrolujte pripojenie na sieť a spínacie zariadenia Nesprávne sieťové napätie Skontrolujte údaje pripojenia na sieť Príliš rýchly posuv alebo príliš veľké uberanie materiálu pri jednom obehu Prispôsobte prevodovku a/alebo znížte hĺbku záberu Strata oleja v skrini prevodovky Nájdite a odstráňte netesnosť – doplňte olej Nadmerný nárast teploty v motore Reaktivujte rozvádzač 3 07 02 041 01 4 Poškodené reťazové koleso Poškodený reťazový úsek Vymeňte reťazový úsek Nesprávne spojená reťaz Skontrolujte a upravte spájacie body Svorníky reťaze sú zasunuté iba čiastočne Úplne zasuňte svorníky Chybná priebeh rezu Chybne nasmerovaný stroj na frézovanie rúr a reťaz Pozri odsek „Prípravné práce na stroji na frézovanie (pozri obrázok A).“ na strane 143 a odsek „Upnutie stroja na frézovanie rúr na rúre.“ na strane 144 Vodiaci hriadeľ nie je excentrický Dodatočne nastavte presnosť chodu, pozri odsek „Nastavenie presnosti chodu.“ na strane 145 Tupý vložený, resp. nasadený nástroj Vymeňte vložený, resp. nasadený nástroj Šikmo alebo zvislo uložená rúra, resp. nerovnomerná rúra Použite zariadenie na vedenie stopy, pozri odsek „Upnutie stroja na frézovanie rúr na rúre.“ na strane 144 a odsek „Vedenie stopy“ na strane 146 Preťažený vložený, resp. nasadený nástroj Prispôsobte prevodovku a/alebo znížte hĺbku záberu Zredukovaná alebo neúčinná funkcia stroja Žiadne sieťové napätie Skontrolujte pripojenie na sieť a spínacie zariadenia Nezapnutý spínač Skontrolujte spínač Kĺže spojka Nechajte prevodovku alebo reakčný moment spojky prispôsobiť v závode spoločnosti Fein Silné vibrácie Príliš rýchly posuv Prispôsobte prevodovku Vložený, resp. nasadený nástroj je príliš hlboko Nadvihnite vložený, resp. nasadený nástroj Nie je utiahnutá (11) upínacia páka Utiahnite upínaciu páku Voľná reťaz Skontrolujte napnutie reťaze Tupý vložený, resp. nasadený nástroj Vymeňte vložený, resp. nasadený nástroj148
Záruka a ručenie. Záruka na výrobok platí podľa zákonných predpisov krajiny, kde bol stroj uvedený do prevádzky. Vložené, resp. nasadené nástroje a príslušenstvo. Pílové kotúče Tesné zalícované pero Prepravný obal Tvarová fréza Tvar 1, HSS, pre typ prevodovky: A, B – na opracovávanie oceľových rúr Ø Šírka Hmotn. Počet zubov Max. hĺbka rezu Objednávacie číslo (mm) (mm) (kg) (mm) 160 4 0,5 50 25 6 35 02 022 00 6 180 4 0,7 60 35 6 35 02 037 00 8 200 4 0,9 64 45 6 35 02 053 00 7 220 4 1,3 70 55 6 35 02 041 00 1 Tvar 2, HSS, pre typ prevodovky: B – na opracovávanie liatinových rúr Ø Šírka Hmotn. Počet zubov Max. hĺbka rezu Objednávacie číslo (mm) (mm) (kg) (mm) 160 4 0,5 40 25 6 35 02 050 00 1 180 4 0,7 46 35 6 35 02 098 00 0 200 4 0,6 50 45 6 35 02 099 00 4 Tvar 3, HSS, so zubami z tvrdého kovu, pre typ prevodovky: A, B – na opracovávanie liatinových rúr (aj s cementovým puzdrom) a nelegovaných oceľových rúr do 400 N/mm
6x6x32 40221044000 8x7x32 40221050005 Dĺžka x šírka x výška
Tvar V, HSS, pre typ prevodovky: A – na opracovávanie oceľových rúr, vysoko legovaných B – na opracovávanie nelegovaných oceľových a liatinových rúr do max. hrúbky steny 10 mm a max. priemeru 1 600 mm D B Hmotn. Počet zubov ßMax. hĺbka rezu Objednávacie číslo (mm) (mm) (kg) (°) v (mm) 125 25 1,6 32 30 25 6 35 08 056 00 4 160 30 3,2 36 30 25 6 35 08 081 00 9 160 30 3,3 36 37,5 25 6 35 08 093 00 0 180 42 5,5 36 37,5 25 6 35 08 094 00 0 180 42 4,9 36 30 25 6 35 08 085 00 8 Tvar U, HSS, pre typ prevodovky: A – na opracovávanie oceľových rúr, vysoko legovaných B – na opracovávanie nelegovaných oceľových a liatinových rúr do max. hrúbky steny 10 mm a max. priemeru 1 600 mm D B Hmotn. Počet zubov Max. hĺbka rezu Objednávacie číslo (mm) (mm) (kg) (mm) 160 25 2,8 40 25 6 35 08 089 00 7 Zložená fréza, HSS, pre typ prevodovky: A – na opracovávanie oceľových rúr, vysoko legovaných B – na opracovávanie nelegovaných oceľových a liatinových rúr do max. hrúbky steny 10 mm a max. priemeru 1 600 mm DBHmotn
Reťazový úsek Náhradný svorník Náhradný poistný krúžok Rozťahovacie kliny z ocele Dodané príslušenstvo Voliteľné príslušenstvo Pneumatické zariadenie na chladenie a mazanie 9 12 01 002 00 4 Na základe pravdepodobne vysokých rezných rýchlostí a rýchlostí posuvu stroja na frézovanie rúr je pri opracovávaní potrebné chladenie a mazanie nástrojov. Pneumatické zariadenie na chladenie a mazanie pracuje na základe princípu rozprašovania a vyparovania chladiaceho maziva a vďaka rozprašovacím dýzam, ktoré sú namontované na stroji na frézovanie rúr, poskytuje nepretržité a dobré chladenie a mazanie. Okrem toho sa tým zabráni znečisteniu zeminy na stavenisku, ktoré je zvyčajne spôsobené ručným pridávaním vŕtacej emulzie. Ako reznú kvapalinu odporúčame použitie mazivo na obrábanie kovov BIOCUT 3000. Je to novodobé plne syntetické vysokovýkonné mazivo, má vynikajúci adhézny a chladiaci účinok, je rozpustný vo vode, biologicky dobre odbúrateľné a má nízku spotrebu (v závislosti od nastavenia do cca 0,3 dm
/h na jednu dýzu). BIOCUT 3000 je bez látok nebezpečných pre zdravie. Spĺňa požiadavky nemeckého spolku pre plynárenstvo a vodárenstvo (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfachs e.V. (DVGW)). Všetky obsahové látky zodpovedajú smerniciam FDA (Food and Drug Administration) a nemeckému zoznamu liekov (Deutsches Arzneibuch (DAB)) v dnes platnom znení. Toto mazivo si môžete kúpiť od: Mazivo BIOCUT 3000 pre teploty až do 0 °C: 1 L – 32132039000 5 L – 32132040000 Chladu odolné mazivo pre teploty až do -25 °C: 1 L – 32132042000 5 L – 32132043000 Aby ste mohli použiť pneumatické zariadenie na chladenie a mazanie, potrebujete v prípade variantov na trojfázový prúd RSG Ex (**) kompresor, objednávacie číslo FEIN 9 26 01 023 02 3, so sacím množstvom cca 130 l/min. Náhradné diely. Aktuálny zoznam náhradných dielov nájdete na internetovej adrese www.fein.com. Vyhlásenie o konformite. Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA (European Free Trade Association) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre trh EÚ alebo EFTA. Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie. Technické podklady sa nachádzajú na adrese: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životného prostredia, likvidácia. Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. 10 reťazových úsekov x 63,5 mm = 635 mm Objednávacie číslo 3 02 31 013 02 7 1 reťazový úsek 31,75 Objednávacie číslo 3 02 31 029 00 2 Objednávacie číslo 3 02 17 216 00 4 Upínacia/napínacia reťaz 38,5 mm Objednávacie číslo 3 02 16 166 00 0 Vodiaca reťaz 54 mm Objednávacie číslo 3 02 17 216 00 4 Objednávacie číslo 6 33 05 006 00 8 Objednávacie číslo Počet Názov 33901114007 1 Prepravný obal 3 39 01 031 00 1 1 Kufor na náradie 32122007017 1 Ručná kľuka 6 29 01 016 00 2 1 Jednostranný kľúč, veľkosť kľúča 46 6 29 03 010 00 6 1 Jednostranný kľúč, veľkosť kľúča 55 31207333010 1 Napínač reťaze iba pre RSG Ex 1500 A/B (**) 6 29 11 010 00 0 1 Prstencový kľúč, 17/19 6 29 06 014 00 0 1 Nástrčný kľúč, veľkosť kľúča 46/41 30231029002 20 Valčeková reťaz 30217216004 20 Svorník 4 26 34 020 00 5 40 Poistný krúžok 63305013002 5 Rozťahovacie kliny, bez tvorby iskier pre RSG Ex 1500/18 A/B (**) 30702041014 1 Rozvádzač pre RSG Ex 1500/18 A/B (**) 3 21 74 009 00 1 1 Zdvíhací popruh 3 21 74 010 00 3 1 Zdvíhací popruh 3 07 28 188 00 8 1 Spojka CEE pre RSG Ex 1500/18 A/B (**) 30231035020 1 Reťaz iba pre RSG Ex 1500 A/B (**) 30216166010 1 Svorník iba pre RSG Ex 1500 A/B (**) 34056026000 1 Zasúvacie kotúče iba pre RSG Ex 1500 A/B (**) Objednávacie číslo Počet Názov 30231013027 1 Reťaz s10reťazovými úsekmi 42634020005 1 Poistný krúžok 30217216004 1 Svorník 43012051122 1 Zalícovaná skrutka 6 33 05 013 00 2 Vyrážací klin bez vzniku iskrenia 91201002004 Pneumatické zariadenie na chladenie a mazanie (DKSE) 3 24 33 027 01 7 1 Pripájacie diely pre DKSE (platňa) 9 26 01 023 02 3 1 Kompresor pre DKSE 3 14 14 055 00 2 1 Hadica PA-DL, kompletná, pre kompresor 41136005019 1 Spájací prvok 30231035020 1 Reťaz 30216166010 1 Svorník 34056026000 1 Zasúvacie kotúče150
JednoduchýManuál