AKFH 185 Select - Frézka Fein - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AKFH 185 Select Fein vo formáte PDF.
| Typ produktu | Prenosná skosovacia frézka |
| Značka | Fein |
| Model | AKFH 185 Select |
| Použitie | Profesionálne, skosenie a obrábanie hrán na prípravu zvarov |
| Napájanie | Batéria (akumulátor) FEIN |
| Typ akumulátora | Kompatibilný s nabíjačkami FEIN, teplota nabíjania 5°C až 45°C |
| Indikátor stavu nabitia | Zelené LED (úroveň nabitia) a červená LED (batéria takmer prázdna alebo nie je pripravená) |
| Ochrana batérie | Automatické zastavenie pri hlbokom vybití |
| Nastavenie výšky skosenia | Stupnica s toleranciou ±1 mm, jemné nastavenie po krokoch 0,1 mm |
| Nastavenie rýchlosti | 6 úrovní rýchlosti podľa materiálu |
| Obrábateľné materiály | Oceľ, nehrdzavejúca oceľ, hliník, zliatiny hliníka, mosadz, plast |
| Príslušenstvo | Odnímateľné skosovacie doštičky, doštičky na polomery, vodiaci valček |
| Požadované ochranné vybavenie | Bezpečnostné okuliare, ochrana sluchu, rukavice, prípadne protiprachová maska |
| Údržba | Vyfúkajte vetracie otvory suchým stlačeným vzduchom, vyčistite a namažte závit nastavovacieho zariadenia |
| Zhoda | Smernice EÚ, dvojitá izolácia |
Často kladené otázky - AKFH 185 Select Fein
Otázky používateľov k AKFH 185 Select Fein
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Frézka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AKFH 185 Select - Fein a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AKFH 185 Select značky Fein.
NÁVOD NA OBSLUHU AKFH 185 Select Fein
Technické podklady u:
C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Preklad originálneho návodu na použitie.
Používané symboly, skratky a pojmy.
| Symbol, značka Vysvetlenie | |
![]() | Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. |
![]() | Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! |
![]() | Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! |
![]() | Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. |
![]() | Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor. Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia. |
![]() | Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. |
![]() | |
![]() | Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku. |
![]() | Pri práci používajte chrániče sluchu. |
![]() | Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov, ako sú napríklad rezné hrany nožov. |
![]() | Na dotyk prístupná povrchová plocha je veľmi horúca, a preto je nebezpečná. |
![]() | Uchopovacia časť náradia |
![]() | Dodatočná informácia. |
![]() | Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva. |
![]() | Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest k vážnym poraneniam alebo môže spôsobit smrt. |
![]() | Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. |
![]() | Zapnút |
![]() | Vypnút |
![]() | zaaretované |
![]() | nezaaretované |
![]() | Nízky počet obrátok |
![]() | Vysoký počet obrátok |
| [CXDB] | Typ akumulátora |
![]() | Typ nabíjačky |
2AH4] | Typ Otočná rezná d ![]() |
![]() | Medená pasta (Cu) ![]() |
N] | Pozri odsek „Návod Y5Z] |
![]() | Naolejovať ![]() |
13] | Dôležité upozornenie ![]() |
Sže obsahovať číslice alebo písmená ![]() | |
[kxH] (x) Označenie na interné účely ![]() | |
| Značka Medzinárodná jednotka | Národná jednotka Vysvetlenie | ||
| UV V Jednosmerné elektrické napätie | --- | ||
| n_0 | /min, min ^-1 , rpm,r/min | min ^-1 | Kalkulovaný počet volnobežných otá čok (s úplne nabitým akumulátorom) |
| fHz Hz Frekvencia | |||
| M... | mm mm Rozmer, metrický závit | ||
| ∅ mm mm Priemer okrúhlej súčiastky | |||
| ° | ° | a=Uhol fazety (uhol hlavy frézy) | |
| mm mm c (max., 45°)=max. dĺžka fazety | a (max., 45°)=max. Výška fazety (nastavovacia hodnota) | ||
| mm mm R=polomer - rádius | |||
| kg | kg | Hmotnost podľa EPTA-Procedure 01 | |
| kg | kg | Hmotnost ručného elektrického náradia bez akumulátora a pracovného nástroja | |
| kg | kg | Hmotnost akumulátora | |
| L_pA | dB | dB | Hladina zvukového tlaku |
| L_wA | dB | dB | Hladina akustického tlaku |
| L_pCpeak | dB | dB | Špičková hodnota hladiny akustického tlaku |
| K... | Nepresnost merania | ||
| a | m/s ^2 | m/s ^2 | Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 62841 (súčet vektorov troch smerov) |
| m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | Základné a odvodené jednotky Medzinárodného systému jednotiek SI. | |


![]() | Medzinárodná jednotka | ![]() | ![]() | ||
![]() | (8YA) | né elektrické napätie | ![]() | ||
| [475K] | [IDD] | /min, min ^-1 , rpm, r/min | ![]() | Kalkulovaný počet volnobežných otá čok (s úplne nabitým akumulátorom) | |
![]() | ![]() | ||||
| [W8C0] | Frekvencia | ||||
![]() | mm mm Rozmer, metric | [2YG3] | |||
| [3Y80] | mm Priemer okrúhlej súčiastky | ||||
| [A3KK] | C] | ° | c ![]() | a =Uhol fazety (uhol hlavy frézy) | |
![]() | mm mm c (max., 45°) = | ![]() | žka fazety | a (max., 45°)=max. Výška fazety (nastavovacia hodnota) | |
| [2740] | [57VH] | ||||
| [XCKS] | ![]() | ||||
| [IWYCD] | mm mm R=polomer - | ![]() | |||
![]() | ![]() | ||||
| [2645] | |||||
![]() | |||||
| kg | [k1499] | Hmotnost podľa EPTA-Procedure 01 | |||
| kg | [k1499] | Hmotnost ručného elektrického náradia bez akumulátora a pracovného nástroja | |||
| kg | [k1499] | Hmotnost akumulátora | |||
| [1479] | [k1499] | ||||
| [1588] | dB | [c1790] | Hladina zvukového tlaku | ||
| [1499] | dB | [c1790] | Hladina akustického tlaku | ||
| [7445] | dB | [c1790] | |||
| [2645] | [c1790] | Špičková hodnota hladiny akustického tlaku | |||
| [2840] | [k1499] | Nepresnost merania | |||
| [2198] | [k1499] | ||||
| [1499] | [1574] | m/s ^2 | [1574] | Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 62841 (súčet vektorov troch smerov) | |
| [1547] | [k1499] | ||||
| [1742] | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | [1574] | A, mm, V, N, °C, dB, [1574] | Základné a odvodené jednotky Medzinárodného systému jednotiek SI. | |
| [1435] | [1574] | [s ^2 ] | |||
| [1548] | [1574] | [s ^2 ] | |||









text_image
na po : Nep Národ = min⁻¹ cký z , max. ádius kg kg kg HB HB HB m/s² m, s, l W, H min, r




text_image
na pou : Nepo Národn: = min⁻¹ cký záv max. dl ádius kg kg kg dB dB dB m/s² m, s, kg W, Hz, min, m/
text_image
na pou : Nepo Národn: = min⁻¹ cký záv max. dl ádius kg kg kg dB dB dB m/s² m, s, kg W, Hz, min, m/
text_image
na pou : Nepo Národn: = min⁻¹ cký záv max. dl ádius kg kg kg dB dB dB m/s² m, s, kg W, Hz, min, m/
text_image
na pou : Nepo Národn: = min⁻¹ cký záv max. dl ádius kg kg kg dB dB dB m/s² m, s, kg W, Hz, min, m/
text_image
na pou : Nepo Národn: = min⁻¹ cký záv max. dl ádius kg kg kg dB dB dB m/s² m, s, kg W, Hz, min, m/






text_image
na pou : Nepo Národn: min⁻¹ cký záv max. dl ádius kg kg kg dB dB dB m/s² m, s, kg W, Hz, min, m/
text_image
na pou : Nepo Národn: min⁻¹ cký záv max. dl ádius kg kg kg dB dB dB m/s² m, s, kg W, Hz, min, m/
text_image
na pou : Nepo Národn: min⁻¹ cký záv max. dl ádius kg kg kg dB dB dB m/s² m, s, kg W, Hz, min, m/
text_image
na pou : Nepo Národn: min⁻¹ cký záv max. dl ádius kg kg kg dB dB dB m/s² m, s, kg W, Hz, min, m/
text_image
na pou : Nepo Národn: min⁻¹ cký záv max. dl ádius kg kg kg dB dB dB m/s² m, s, kg W, Hz, min, m/






















Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobit požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na používanie ako aj priložené „Všeobecné
bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 465 06 0) a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.
Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o ochrane zdravia pri práci.
Určenie ručného elektrického náradia:
ručná hranovacia frézovačka na priemyselné používanie zaškoleným personálom s pracovnými nástrojmi a príslušenstvom schváleným firmou FEIN v prostredí chránenom pred vplyvom vonkajšieho podnebia a počasia:
- na obrábanie obrobkov z ocele, ocel'oliatiny, jemnozrnnej ocele, ušlachtilej ocele, hliníka, hliníkových zliatin, mosadze a plastov.
- Na profesiónálne půužívanie v rémeselnej výrobe a v priemysle
- Na príprávu drážok zvarov v tvare K, V, X a Y
- Na vytváranie lícových hrán v stavebníctve, výrobe nástrojov a v strojárenstve
- Na zaoblovanie hrán pre optimálnu prípravu na lakovanie alebo ako ochranu proti nárazom
Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Upevnite a zaistite obrobok pomocou zvierok alebo iným spôsobom na nejakej stabilnej podložke. Ak by ste držali obrobok len rukou alebo pritlačením k telu, zostal by labilný, čo by mohlo spôsobić stratu kontroly.
Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo výrobcom určené a odporůčané špeciálne pre toto ručné elektrické náradie. Okolnosť, že príslušenstvo sa dá na ručné elektrické náradie upevnit, ešte neznamená, že to zaručuje jeho bezpečné používanie.
Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje. Pred každým použitím skontrolujte otočné rezné doštičky, či nemajú vyštrbenia alebo trhliny, či nie sú inak poškodené alebo nadmierne opotrebované. Ked' Vám ručné elektrické náradie spadne na zem, skontrolujte pracovný nástroj, či nie je poškodený, alebo použite nepoškodený pracovný nástroj.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Podl'a druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokial'je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chránit pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Ked’ je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu.
Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť vybavená osobnými ochrannými pomôckami. Úlomky obrobku alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a spôsobit poranenie osób aj mimo priameho pracoviska.
Pri spúšťaní ručné elektrické náradie vždy dobre držte. Pri rozbiehaní na maximálne obrátky môže reakčný moment motora spôsobit skrútenie ručného elektrického náradia.
Na fixovanie obrobka použite podla možnosti zvierky. Nikdy nedržte obrobok v jednej ruke, aby ste mohli druhou držať a používať zapnuté náradie. Upnutím malých obrobkov si zabezpečíte obe ruky volně a lepšiu kontrolu ručného elektrického náradia.
Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako sa pracovný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou, následkom čoho by ste mohli stratití kontrolu nad ručným elektrickým náradím.
Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy, keď ho prenášate na iné miesto. Pri náhodnom kontakte Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavřtať do tela.
Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elektrického náradia. Ventilátor motora vtahuje do telesa náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobit’ vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli tieto materiály zapáliť.
Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré potrebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo iných tekutých chladiacich prostriedkov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten, ktorý pridržiavate rukou.
Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
Spätný ráz je prudká reakcia náradia následkom zaseknutia alebo zablokovania rotujúceho pracovného nástroja. Zaseknutie alebo zablokovanie má za následok prudké zastavenie rotujúceho pracovného nástroja. Tým sa nekontrolované ručné elektrické náradie vymrští na mieste zablokovania proti smeru otáčania pracovného nástroja.
Ked' sa otočná rezná doštička v obrobku zasekne alebo zablokuje, môže sa hrana otočnej reznej doštičky, ktorá je zapichnutá v obrobku, zachytiť a tým otočnú reznú
doštičku vylomić, alebo spôsobit spätný ráz. Držiak otočnej reznej doštičky sa potom pohybuje smerom k obsluhujúcej osobe alebo smerom od nej, v závislosti od smeru otáčania držiaka otočnej reznej doštičky na mieste blokovania. Otočné rezné doštičky sa pritom môžu aj zlomić.
Spätný ráz vznikne ako následok nesprávneho alebo chybného používania ručného elektrického náradia. Možno mu zabrániť pomocou vhodných preventívnych uvedených nižšie.
Držte vždy ručné elektrické náradie pevne a telo a ruky majte v takej polohe, aby ste mohli spätný ráz odchytiť.
Vhodnými preventivnymi opatreniami môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu a reakcie náradia zvládnut.
Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých hrán a pod. Zabráňte tomu, aby obrobok vymrštil pracovný nástroj proti Vám, alebo aby sa v čnom pracovný nástroj zablokoval. Rotujúci pracovný nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch, na ostrých hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. To spôsobí stratu kontroly nad náradím alebo jeho spätný ráz.
Zavádzajte pracovný nástroj do materiálu vždy v rovnakom smere, v ktorom rezná hrana nástroja materiál opúšťa (zodpovedá smeru vyhadzovania triesok). Vedenie ručného elektrického náradia nesprávnym smerom spôsobí vyskočenie reznej hrany pracovného nástroja z obrobku, následkom čoho je ručné elektrické náradie tahané v smere tohto posuvu.
Vyhýbajte sa zablokovaniu otočnej reznej doštičky alebo privelkému prítlaku. Nevolte väčšiu výšku fazety ako je maximálne dovolená výška. .Preťažovanie otočných rezných doštičiek zvyšuje ich zaťaženie a náchylnosť na zahranenie alebo zablokovanie, a tým aj možnosť spätného rázu alebo zlomenia otočnej reznej doštičky.
Vyhýbajte sa priestoru pred rotujúcou otočnou reznou doštičkou i prierstoru za ňou. Ked posúvate otočnú reznú doštičku v obrobku smerom od seba, môže sa v prípade spätného rázu ručné elektrické náradie s rotujúcou otočnou reznou doštičkou vymrštiť priamo na Vás.
Otupenú reznú doštičku, resp. Takú, ktorej povrstvenie je opotrebované, zavčasu otočte resp. vymeňte za novú.
Tupé rezné doštičky zvyšujú nebezpečenstvo, že sa náradie zasekne alebo vylomí.
Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie bez vodiaceho taniera.
Ďalšie bezpečnostné pokyny


Otočné rezacie doštičky, držiaky rezacích doštičiek, obrobky aj triesky môžu byť po ukončení práce velmi horúce. Používajte pracovné rukavice.
Nesiahajte rukami do frézovacieho pracovného priestoru ani do blízkosti pracovných nástrojov.
Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe samému, ani na iné osoby alebo na zvieratá. Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi.
Používajte stacionárne odsávacie zariadenie a pravidelne prefukujte vetracie štrbiny náradia. Za extrémnych pracovných podmienok sa môže pri obrábaní kovov usadzovať vo vnútri ručného elektrického náradia vodivý prach. To môže narušit ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia.
Je zakázané skrutkovat' alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky.
Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom. Používajte samolepiace štítky.
Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje magnézium. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený uhlíkovým vláknom ani materiál obsahujúci azbest.
Tieto látky sú považované za rakovinotvorné.
Poškodenú prídavnú rukováť alebo takú, ktorá má trhliny, nahradte novou. Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie s poškodenou rukovátou.
Používanie akumulátorov (akumulátorových blokov) a manipulácia s nimi.
Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli nebezpečenstvám ohrozenia zdravia ako popáleniny, požiar, výbuch, poranenia kože a iné poranenia, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Akumulátory sa nesmú rozoberat', otvárat' ani delit' na menšie kusy. Nevystavujte akumulátory žiadnym mechanickým nárazom. V prípade poškodenia alebo neodborného používania akumulátora môžu z neho vystupovať zdraviu škodlivé výpary alebo unikať kvapaliny. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo spôsobit' popáleniny.
Ak kvapalina vytečená z akumulátora zasiahla aj okolité predmety a súčiastky, zasiahnuté súčiastky skontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite alebo vymeňte.
Nevystavujte akumulátor horúčave alebo ohňu. Neskladujte akumulátor na priamom slnečnom svetle.
Akumulátor vyberte z originálneho obalu až vtedy, ked' ho bude treba použit'.
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vyberte z náradia akumulátor. Ak by sa ručné elektrické náradie nekontrolovane rozbehlo, hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Akumulátor vyberajte z ručného elektrického náradia iba vtedy, ked'je náradie vypnuté.
Akumulátory uschovávajte tak, aby k nim nemali prístup deti.
Akumulátor udržiavajte v čistote a uschovávajte tak, aby bol chránený pred vlhkostou a vodou. Znečistené prívody (kontakty) akumulátora a ručného elektrického náradia vyčistite suchou a čistou handričkou.
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli príst do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, klúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobit premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo viest k vzniku požiaru.
Pri transporte a pred odložením elektrického náradia vyberte z neho akumulátor.
Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade používania a nabíjania nevhodných, poškodených, opravovaných alebo upravovaných akumulátorov, rôznych napodobnenín alebo výrobkov iných firiem, hrozí nebezpečenstvo požiaru a/alebo výbuchu.
Vibrácie ruky a predlaktia
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 62841 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohládnit doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, ked’je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte dálšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Emisné hodnoty pre vibrácie
Zistované pri fazete 45°.
| a | |
| Pracovný postup Vyhodnotenézrychlenie* | |
| 1. Pracovný úsek (c = 3 mm) 4,0 m/s | 2 |
| 2. Pracovný úsek (c = 5 mm) 4,6 m/s | 2 |
| Ka | 1,5 m/s2 |
| *Táto nameraná hodnota závisí od materiálu a spôsobu používania a môže byť aj prekročená. | |
Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom
Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže byť zdraviu škodlivý.
Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu, napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov obsahujúcich kamenivo, z rozpúštadiel farieb, z prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať u niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobit ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať poruchy plodnosti. Riziko vyvolané nadýchaním sa prachu je závislé od doby zotrvania v ohrozenom priestore. Používajte odsávacie zariadenie zodpovedajúce vznikajúcemu druhu prachu ako aj osobné ochranné pomôcky a postarajte sa o dobré vetranie pracoviska. Obrábanie materiálov, ktoré obsahujú azbest, prenechajte výlučne na odborníkov. Drevený prach, prach z ľahkých kovov, horúce zmesi brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za nepriaznivých podmienok samovznietiť, alebo môžu spôsobit výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu, zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine.
Privádzajte ručné elektrické náradie k obrobku len zapnuté. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodenie obrobka a pracovného nástroja. Pri obrábaní musí vodiaci valček vždy priliehať k obrobku.
Najprv odtiahnite zapnuté náradie od obrobka, až potom ho vypnite. V opačnom prípade môže dôjst k poškodenie obrobka a pracovného nástroja.
Ked' sa vibrácie ručného elektrického náradia výrazne zvýšia, skontrolujte nastavovacie parametre pre použitý materiál aj stav pracovného nástroja.
POZOR
Hrozí nebezpečenstvo poranenia trieskami. Majte vždy ruky, odev a pod.
v dostatočnej vzdialenosti od triesok. Nepokúšajte sa demontovać pracovný nástroj, ktorý sa ešte otáča. To by mohlo spôsobit vážne poranenie.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia ostrými hranami hlavy frézy. Nedotýkajte sa
ostrých hrán hlavy frézy.
POZOR
Nebezpečenstvo popálenia. Pracovný nástroj sa môže velmi rozpálit'. Nechajte
pracovný nástroj vychladnút:
- po odložení ručného elektrického náradia
- pred výmenou pracovného nástroja
V prípade potreby otočte otočné rezné doštičky, ktoré sa dajú použit osemkrát. Pamätajte na to, že hlava frézy, vodiaci valček a otočné rezné doštičky môžu podľa druhu použitia variovať. V takomto prípade použite len pre daný druh použitia schválené príslušenstvo.
Pri obrábaní faziet a oblúkov dajte pozor na to, aby bol v závislosti od materiálu nastavený správny počet otáčok.
Pri obrábaní plameňom, plazmou alebo pri laserovom rezaní môžu rozličné materiály na hranách stvrdnút. Následkom toho sa môžu uvedené orientačné hodnoty výrazne odlišovat.
Nastavenie výšky fazety (pozri strana 10/11)

text_image
α c aPoužívajte fazetové otočné rezné doštičky, ktoré sa predávajú ako príslušenstvo. Nastavte výšku fazety „a“ pomocou nastavovacej stupnice na vodiacom tanieri. Vyhotovte skúšobný výrobok. Pretože stupnica má toleranciu cca ± 1 mm (ca. 1/32"), môže byť potrebné dojustovanie. Dojustovanie sa robí pomocou druhej stupnice (číslice1 až 15) na vodiacom tanieri. Každá jedna číslica znamená prestavenie vodiaceho taniera o 0,1 mm (1/254"). Maximálnu nastavovaciu hodnotu v závislosti od materiálu ako aj odporúčaný stupeň počtu otáčok nájdete v nasledujúcich tabulkách.
Nastavenie oblúka (polomeru) (pozri strana 11)
Použite oblúkové otočné rezacie doštičky, ktoré sa predávajú ako príslušenstvo. Nastavovacia hodnota vodiaceho taniera musí byť prispôsobená príslušnému oblúku (polomeru). Veľkosť nastavovacej hodnoty nájdete v príslušnom príslušenstve. Stupeň počtu otáčok v závislosti od materiálu nájdete v nasledujúcej tabulke.
| Max. nastavovacia hodnota(Platí pre fazetu 45° a polomer)[mm] [inch] | Odporúčaný stupeň otáčok | ||
| Hliník 3,5 2/16 | 6 | ||
| Ocel'400 N/mm ^2 | 3,5 2/16 6 | ||
| Ocel'600 N/mm ^2 | 2,8 2/16 4-5 | ||
| Ocel'900 N/mm ^2 | 2,8 2/16 4-5 | ||
| Ušľachtiláocel'1,4 1/16 1 | -3 | ||
Uvedené hodnoty sú založené na našich skúsenostiach a nemôžeme ich garantovať.
Manipulácia s akumulátorom.
Skladujte, používajte a nabíjajte akumulátor len nabíjačkami FEIN v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora 5 °C – 45 °C (41 °F – 113 °F). Teplota akumulátora na začiatku nabíjania musí byť v rámci rozsahu dovolených prevádzkových teplôt akumulátora.
| Indikácia LED Význam Akcia | ||
| 1 – 4 Zelené diódy LED | percentuálny stav nabitia | Používanie (prevádzka) |
| Trvalé červené svetlo | Akumulátor je takmer prázdny | Akumulátor nabíjajte |
| Červené blikajúce svetlo | Akumulátor nie je pripravený na používanie | Zabezpečte teplotu akumulátora v rámci teplotách v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora, potom ho nabíjajte |
Skutočný stav nabitia akumulátora v percentách sa zobrazí iba pri zastavenom motore ručného elektrického náradia.
Ak by malo nastat hlboké vybitie akumulátora, integrovaná elektronika motor automaticky zastaví.
Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri ručného elektrického náradia usádzať
jemný dobre vodivý prach. Vnútorný priestor ručného elektrického náradia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory suchým tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej.
V prípade potreby vyčistite a premastite závit nastavovania výšky na vodiacom tanieri.. Odskrutkujte vodiaci tanier a vykrútte ho. Vyčistite závit na oboch stranách a naolejujte ho.
Produkty, ktoré boli v kontakte s azbestom, sa nesmú dávať do opravy. Produkty kontaminované azbestom treba dať na likvidáciu podľa predpisov pre likvidáciu odpadu obsahujúceho azbest, ktoré platia vo Vašej krajine.
Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné elektrické náradie nájdete na Internete na domovskéj stránke www.fein.com.
V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:
Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke.
V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.
Vyhlásenie o konformite.
Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie.
Technické podklady sa nachádzajú na adrese:
C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Ochrana životného prostredia, likvidácia.
Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo vybitom stave.
V takom prípade, keď nie sú akumulátory úplne vybité, na zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty pomocou izolačnej pásky.
Výber príslušenstva (pozri strana 19).
Používajte len originálne príslušenstvo značky FEIN. Používané príslušenstvo musí byť schválené pre konkrétny typ ručného elektrického náradia.























2AH4]


N]
Y5Z]

13]

Sže obsahovať číslice alebo písmená 

















