Fein AKFH 185 Select - фрезер

AKFH 185 Select - фрезер Fein - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно AKFH 185 Select Fein в формате PDF.

📄 233 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Fein AKFH 185 Select - page 152
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Ручная фаскоснимальная фреза
Бренд Fein
Модель AKFH 185 Select
Использование Профессиональное, снятие фасок и обработка кромок для подготовки к сварке
Питание Аккумуляторная батарея (аккумулятор) FEIN
Тип аккумулятора Совместим с зарядными устройствами FEIN, температура зарядки от 5°C до 45°C
Индикатор уровня заряда Зеленые светодиоды (уровень заряда) и красный светодиод (батарея почти разряжена или не готова)
Защита аккумулятора Автоматическое отключение при глубоком разряде
Регулировка высоты фаски Шкала с допуском ±1 мм, точная настройка шагом 0,1 мм
Регулировка скорости 6 уровней скорости в зависимости от материала
Обрабатываемые материалы Сталь, нержавеющая сталь, алюминий, алюминиевые сплавы, латунь, пластик
Аксессуары Съемные пластины для снятия фаски, пластины для радиусов, направляющий ролик
Требуемое защитное оборудование Защитные очки, средства защиты слуха, перчатки, противопылевая маска при необходимости
Обслуживание Продувать вентиляционные отверстия сухим сжатым воздухом, чистить и смазывать резьбу регулировочного устройства
Соответствие Директивы ЕС, двойная изоляция

Часто задаваемые вопросы - AKFH 185 Select Fein

Какой тип аккумулятора использовать с фрезой AKFH 185 Select?
Используйте только оригинальные аккумуляторы FEIN, предназначенные для этого инструмента. Соблюдайте рабочий диапазон температур (от 5°C до 45°C) и используйте подходящее зарядное устройство FEIN.
Как отрегулировать высоту фаски?
Высота фаски « a » регулируется с помощью направляющей пластины. Шкала имеет допуск около ±1 мм. Точная настройка возможна по второй шкале (цифры от 1 до 15), соответствующей шагу 0,1 мм. Подготовьте образец для проверки.
Какие материалы можно обрабатывать?
Инструмент может обрабатывать сталь, стальное литье, мелкозернистую сталь, нержавеющую сталь, алюминий, алюминиевые сплавы, латунь и пластик. Не обрабатывайте материалы, содержащие асбест, магний или PRFC (углепластик).
Как заменить съемную пластину?
Убедитесь, что инструмент выключен и аккумулятор извлечен. Дайте аксессуару остыть (опасность ожога). При необходимости поверните или переверните съемные пластины с 8 режущими кромками. Используйте только аксессуары FEIN.
Что делать, если инструмент чрезмерно вибрирует?
Проверьте параметры настройки (высота фаски, скорость) и состояние аксессуара (затупленная пластина, изношенный направляющий ролик). Если вибрация сохраняется, остановите инструмент и осмотрите его.
Как обслуживать фрезу?
Регулярно продувайте вентиляционные отверстия сухим сжатым воздухом для удаления токопроводящей пыли. Чистите и смазывайте резьбу устройства регулировки высоты (открутите направляющую пластину и опору, смажьте с обеих сторон).
Какова частота вращения на холостом ходу?
Номинальная частота вращения на холостом ходу (n_0) зависит от аккумулятора и указана в технических характеристиках руководства (здесь не приведены). Она регулируется в зависимости от материала.
Оснащен ли инструмент защитой от отдачи?
Да, в руководстве описаны отдача и меры предосторожности. Крепко держите инструмент, правильно располагайтесь и избегайте заклинивания. Инструмент имеет автоматическое отключение при заклинивании.
Какие аксессуары доступны?
Съемные пластины для снятия фаски и для радиусов, направляющий ролик, аккумуляторы и зарядные устройства FEIN. Ознакомьтесь со списком аксессуаров на www.fein.com.
Как утилизировать инструмент по окончании срока службы?
Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами. Сдайте его в центр переработки электрических приборов. Перед утилизацией аккумуляторы должны быть разряжены; если они не пусты, изолируйте контакты изолентой.

Вопросы пользователей о AKFH 185 Select Fein

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего фрезер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AKFH 185 Select - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AKFH 185 Select бренда Fein.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AKFH 185 Select Fein

Перевод оригинального руководства по эксплуатации.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Символическое изображение, условный знакПояснение
Fein AKFH 185 Select - 1Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
[XHAB]Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!
Fein AKFH 185 Select - 2Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!
Fein AKFH 185 Select - 3Общий запрещающий знак. Это действие запрещено.
Fein AKFH 185 Select - 4Перед выполнением этой операции извлеките аккумулятор из электроинструмента. В противном случае возможно получение травм при непреднамеренном включении электроинструмента.
Fein AKFH 185 Select - 5Не прикасайтесь к вращающимся частям.
Fein AKFH 185 Select - 6[IMAGE]При работе использовать средства защиты глаз.
Fein AKFH 185 Select - 7[IMAGE]При работе использовать средства защиты органов слуха.
[CYZO]Защищайте при работе руки.
[8BZC]Предупреждение касательно острых кромок рабочих инструментов, как напр., лезвий ножа.
[T65Z]Поверхность, к которой Вы можете прикоснуться, очень горячая и представляет поэтому собой опасность.
Fein AKFH 185 Select - 8Зона удержания
Fein AKFH 185 Select - 9Дополнительная информация.
Fein AKFH 185 Select - 10Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества.
Fein AKFH 185 Select - 11Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может привести к серьезным травмам или смерти.
Fein AKFH 185 Select - 12Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку.
Fein AKFH 185 Select - 13Включение
[BGHD]Выключение
Fein AKFH 185 Select - 14зафиксировано
Fein AKFH 185 Select - 15не зафиксировано
Fein AKFH 185 Select - 16Низкое число оборотов
Fein AKFH 185 Select - 17Высокое число оборотов
Fein AKFH 185 Select - 18Тип аккумулятора
Fein AKFH 185 Select - 19Тип зарядного устройства
[УНК2]Тип сменной твердосплавной пластины
Fein AKFH 185 Select - 20Медная паста (Cu)
Fein AKFH 185 Select - 21см. раздел «Указания по эксплуатации.»
Fein AKFH 185 Select - 22Смажьте маслом
Fein AKFH 185 Select - 23Внимание: Не смотрите на горящую лампу!
(**) может содержать цифрыили буквы
(Ax – Zx) Обозначение для внутренних целей
Условный знак Единица измерения, международное обозначениеЕдиница измерения, русское обозначениеПояснение
UV В Электрическое напряжение постоянноготока
n_0 /min, min ^-1 , rpm, r/min/мин Номинальное число оборотов на холостом ходу (при полностью заряженном аккумуляторе)
fHzГцЧастота питающей сети
M...mm мм Диаметр метрической резьбы
m mм м
Fein AKFH 185 Select - 24°°a=угол скоса (угол фрезеровальной головки)
mm мм с (макс., 45°)=макс. длина скосаa (макс., 45°)=макс. высота скоса (установочный размер)
Fein AKFH 185 Select - 25mm мм R=радиус
kgкгВес согласно EPTA-Procedure 01
Fein AKFH 185 Select - 26kgкгМасса электроинструмента без аккумулятора и сменного рабочего инструмента
Fein AKFH 185 Select - 27kgкгМасса аккумулятора
Fein AKFH 185 Select - 28dBдБУровень звукового давления
Fein AKFH 185 Select - 29dBдБУровень звуковой мощности
Fein AKFH 185 Select - 30dBдБМакс. уровень звукового давления
Fein AKFH 185 Select - 31Погрешность
m/s ^2 m/c ^2 Вибрация в соответствии с EN 62841 (векторная сумма трех направлений)
[С2НД][ЗТ88][Н877]m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 m, с, кг, А, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, мин, m/c ^2 Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ.

Fein AKFH 185 Select - 32

Fein AKFH 185 Select - 33

Fein AKFH 185 Select - 34

Fein AKFH 185 Select - 35

text_image (**) может (Ax - Zx) C УСЛОВНЫЙ ЭК UV В Элект n₀ f M... Ø a c max a max R LₚA LwA LₚCpeak K... a

Fein AKFH 185 Select - 36

text_image (**) может (Ax - Zx) C УСЛОВНЫЙ ЭК UV В Элект n₀ f M... Ø a c max a max R LₚA LwA LₚCpeak K... a

Fein AKFH 185 Select - 37

text_image (**) может (Ax - Zx) C УСЛОВНЫЙ ЭК UV В Элект n₀ f M... Ø a c max a max R LₚA LwA LₚCpeak K... a

Fein AKFH 185 Select - 38

text_image (**) может (Ax - Zx) C УСЛОВНЫЙ ЭК UV В Элект n₀ f M... Ø a c max a max R LₚA LwA LₚCpeak K... a

Fein AKFH 185 Select - 39

text_image (**) может (Ax - Zx) C УСЛОВНЫЙ ЭК UV В Элект n₀ f M... Ø a c max a max R LₚA LwA LₚCpeak K... a

Диа

Для Вашей безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочтите все указания и инструкции по технике

безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Fein AKFH 185 Select - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Не применяйте настоящий электроинструмент, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это руководство по эксплуатации, а также приложенные «Общие указания по технике безопасности» (номер публикации 34130465060). С о храняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продаже. Учитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда.

Назначение электроинструмента:

Ручной кромочный фрезер для профессионального применения проинструктированными операторами для использования в закрытых помещениях с допущенными компанией FEIN рабочими инструментами и принадлежностями:

– для обработки заготовок из стали, литой стали, мелкозернистой стали, нержавеющей стали, алюминия, сплавов алюминия, латуни и пластмассы;
- для промышленного использования и ремесленных работ;
- для подготовки K-, V-, X- и Y-образных кромок под сварку;
- для обработки видимых краев в машино- и станкостроении;
– для закругления краев для оптимальной покраски или в качестве защиты от ударов.

Специальные указания по технике безопасности.

Закрепляйте и фиксируйте заготовку на стабильном основании с помощью струбцины или другим способом. Если Вы будете удерживать заготовку рукой или прижимать ее к себе, ее положение будет недостаточно стабильно, в результате чего возможна утрата контроля.

Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им. Одна только возможность крепления принадлежностей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще их надежное применение.

Не используйте поврежденные рабочие инструменты. Каждый раз перед работой проверяйте сменные твердосплавные пластины на наличие сколов и трещин, признаков износа или сильного истирания. При падении электроинструмента или рабочего инструмента проверьте, не поврежден ли он; работайте только с неповрежденным рабочим инструментом.

Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, применяйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха.

Следите за тем, чтобы все люди находились на безопасном расстоянии от рабочего участка. Каждый человек в пределах рабочего участка должен иметь средства индивидуальной защиты.

Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка.

При запуске всегда крепко держите электроинструмент. При достижении полного числа оборотов реактивный момент двигателя может привести к рывку электроинструмента.

По возможности используйте для финсации заготовки тиски. Никогда не держите во время работы мелкую заготовку в одной руке, а электроинструмент одновременно в другой.

Закрепив небольшую заготовку, Вы освобождаете обе руки для лучшего контроля над электроинструментом.

Никогда не выпускайте электроинструмент из рук, пока вращающаяся оснастка полностью не остановится. Вращающиеся детали могут зацепиться за опорную поверхность, и в результате Вы можете потерять контроль над электро-инструментом.

Выключайте электроинструмент при транспортировке. Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимися принадлежностями, и они могут нанести Вам травму.

Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус, и большое скопление металлической пыли может привести к опасности поражения электрическим током.

Не пользуйтесь электроинструментом вóлизи горючих материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.

Не применяйте принадлежности, требующие применение охлаждающих жидкостей. Применение воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электротоком.

Закрепляйте обрабатываемую деталь.

Закрепленная, например, в тисках деталь удерживается надежнее, чем в Вашей руке.

Обратный удар (отдача) и соответствующие предупредительные указания

Обратный удар – это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента.

Заклинивание или блокировка приводят к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента. Вследствие этого электроинструмент выходит из-под контроля и ускоряется против направления вращения рабочего инструмента в месте блокировки.

Если сменная твердосплавная пластина застрянет в заготовке, погруженный в заготовку край сменной твердосплавной пластины может заклиниться в заготовке, вследствие чего сменная твердосплавная пластина может отскочить или вызвать обратный удар. При этом держатель сменной твердосплавной пластины движется на оператора или от него, в зависимости от направления вращения держателя сменной твердосплавной пластины в месте блокирования.

При этом сменная твердосплавная пластина может поломаться.

Обратный удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки оператора. Его можно избежать благодаря соответствующим мерам предосторожности, описанным далее.

Крепко держите электроинструмент и займите такое положение тела и рук, при котором Вы можете совладать с усилиями обратного удара.

Пользователь инструмента может совладать с обратным ударом и реактивными силами с помощью соответствующих мер предосторожности.

Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание.

Вращающаяся оснастка склонна к заклиниванию или отскоку при работе в углах и на острых кромках. Это вызывает потерю контроля или обратный удар.

Всегда подводите рабочий инструмент к материалу в том же направлении, в наком режущая кромка выходит из материала (соответствует направлению, в котором отбрасывается стружка). Подведение электроинструмента в неправильном направлении приводит к выскакиванию режущей кромки рабочего инструмента из заготовки, вследствие чего электроинструмент тянет в этом направлении.

Предотвращайте блокирование сменной твердосплавной пластины и завышенное усилие прижатия. Не превышайте максимально допустимую высоту скоса. Перегрузка сменных твердосплавных пластин повышает нагрузку на них, что повышает вероятность перекоса и застревания сменных твердосплавных пластин в заготовке, в результате чего может возникнуть обратный удар или поломка сменных твердосплавных пластин.

Избегайте зоны перед и за вращающимися сменными твердосплавными пластинами. Если Вы ведете сменную твердосплавную пластину в заготовке в направлении от себя, то в случае обратного удара электроинструмент с вращающейся сменной твердосплавной пластиной может отскочить прямо на Вас.

Своевременно переворачивайте заменяйте сменные твердосплавные пластины, если они затупились или на них износилось покрытие. Затупившиеся сменные твердосплавные пластины повышают риск того, что электроинструмент застрянет и выrbется.

Не используйте электроинструмент без направляющей тарелки.

Прочие указания по технике безопасности

Fein AKFH 185 Select - Прочие указания по технике безопасности - 1

Fein AKFH 185 Select - Прочие указания по технике безопасности - 2

При работе использовать средства защиты органов слуха.

Сменные твердосплавные пластины, держатель сменных твердосплавных пластин, заготовка и стружка по окончании работ могут быть горячими. Надевайте защитные рукавицы.

Используйте только острые, не имеющие повреждений сменные твердосплавные пластины.

Не подставляйте руки в зону фрезерования и под рабочие инструменты.

Не направляйте электроинструмент на себя, других лиц и животных. Это чревато травмами от острых или горячих режущих или шлифовальных инструментов.

Используйте стационарную вытяжную установку и регулярно продувайте вентиляционные щели. При работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль. Это может отрицательно повлиять на защитную изоляцию электроинструмента.

Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током. Применять приклеиваемые таблички.

Не работайте с материалами, содержащими магний. Существует опасность возгорания. Не обрабатывайте CFK (усиленную углеродным волокном пластмассу) и асбестосодержащие материалы. Эти материалы являются канцерогенными.

Замените поврежденную или растрескавшуюся дополнительную рукоятку. Не используйте электроинструмент с дефектной дополнительной рукояткой.

Использование и обращение с аккумуляторами (аккумуляторными блоками).

В целях исключения при обращении с аккумуляторами таких опасностей, как получение ожогов, возгорание, взрыв, повреждение кожи и получение других травм, соблюдайте следующие указания:

Аккумуляторы нельзя разбирать, открывать или раскалывать. Не подвергайте аккумуляторы механическим ударам. При повреждении аккумулятора и ненадлежащем его использовании возможно выделение паров и жидкостей. Вдыхание паров может привести к раздражению дыхательных путей. Вылившаяся аккумуляторная жидкость способна вызвать кожные раздражения и ожоги.

Если вылившаяся из поврежденного аккумулятора жидкость попадет на окружающие предметы и детали, проверьте их, очистите и при необходимости поменяйте.

Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию тепла и огня. Не храните аккумуляторы под прямыми солнечными лучами.

Вынимайте аккумуляторы из оригинальной упаковки только лишь непосредственно перед их использованием.

Перед выполнением любых манипуляций с электроинструментом извлекайте из него аккумуляторную батарею. Самопроизвольное включение электроинструмента чревато опасностью травм.

Вынимайте аккумулятор только при выключенном электроинструменте.

Не допускайте попадания аккумуляторов в руки детей.

Содержите анкумуляторы в чистоте, защищайте их от воздействия влаги и попадания на них воды.

Очищайте загрязненные контакты аккумулятора и электроинструмента сухой, чистой тряпкой.

Заряжайте аккумуляторные батареи только с помощью зарядных устройств, рекомендованных изготовителем. Если зарядное устройство предназначено для определенного типа аккумуляторных батарей, его использование с другими батареями создает опасность пожара.

Держите неиспользуемые аккумуляторные батареи вдали от скрепок, монет, ключей, швейных игл, болтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызвать замыкание контактов.

Короткое замыкание между контактами аккумуляторной батареи может привести к ожогам или пожару.

При транспортировке и хранении электроинструмента извлеките аккумуляторную батарею.

Используйте только исправные оригинальные аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для данного электроинструмента. При работе с

неподходящими, поврежденными, отремонтированными или восстановленными аккумуляторами, подделками или аккумуляторами других производителей, а также при их зарядке существует опасность возгорания и/или взрыва.

Соблюдайте указания по технике безопасности, содержащиеся в руководстве по эксплуатации зарядного устройства для аккумуляторов.

Вибрация, действующая на кисть-руку

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений, предписанной EN 62841, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента. Он может отличаться при использовании

электроинструмента для других применений, использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании. Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе. Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.

Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание электроинструмента и принадлежностей, теплые руки, организация труда.

Значения вибрации

Определено при скосе 45°.

Используемый материал: S235JR, Толщина материала: 30 мм

a
Технологический процессВзвешенное ускорение*
1-я рабочая операция (с = 3 мм) 4,0 м/с2
2-я рабочая операция (с = 5 мм) 4,6 м/с2
Ka1,5 м/с2
* Это измеренное значение зависит от материала и способа применения и может быть превышено.

Обращение с опасной пылью

При работах со снятием материала с использованием данного инструмента образуется пыль, которая может представлять собой опасность.

Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых видов пыли как, напр., асбеста и асбестосодержащих материалов,

свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий,

металлов, некоторых видов древесины, минералов, каменных материалов с содержанием силикатов, растворителей красок, средств защиты древесины, средств защиты судов от обрастания, может вызывать у людей аллергические реакции и/или стать причиной заболеваний дыхательных путей, рака, а также отрицательно сказаться на репродуктивности. Степень риска при вдыхании пыли зависит от экспозиционной дозы.

Используйте соответствующее данному виду пыли пылеотсасывающее устройство и индивидуальные средства защиты и хорошо проветривайте рабочее место. Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам.

Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут самовоспламеняться при неблагоприятных условиях или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в сторону контейнера для пыли, перегрева электроинструмента и шлифуемого материала, своевременно опорожняйте контейнер для пыли, соблюдайте указания производителя материала по обработке, а также действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов.

Указания по пользованию.

Подводите электроинструмент к заготовке только во включенном состоянии. В противном случае может повредиться заготовка или рабочий инструмент.

При обработке направляющий ролик должен всегда прилегать к заготовке.

Сначала отведите включенный электроинструмент от заготовки, а потом выключите его. В противном случае может повредиться заготовка или рабочий инструмент.

Если вибрация электроинструмента значительно возрастает, проверьте

настроенные параметры для соответствующего применяемого материала и состояние рабочего инструмента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования

стружной. Во избежание травм не приближайте руки, одежду и т.п. к стружке. Не пытайтесь снять рабочий инструмент, когда он еще вращается. Это чревато тяжелыми травмами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность травмирования острыми

краями фрезеровальной головки. Не касайтесь острых краев фрезеровальной головки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность ожогов. Рабочий инструмент

может сильно нагреваться во время работы. Дайте рабочему инструменту остыть:

- после того, как отложили электроинструмент, - перед заменой рабочего инструмента.

При необходимости переверните или замените восьмигранные сменные твердосплавные пластины. Учтите, что фрезеровальная головка, направляющий ролик и сменные твердосплавные пластины могут быть разными для различных видов применения. Используйте только допущенные для соответствующего вида применения принадлежности.

При обработке скосов и радиусов следите за тем, чтобы в зависимости от материала было установлено правильное число оборотов.

При горении, плазменной или лазерной резке края различных материалов могут обладать повышенной твердостью. Из-за этого указанные значения могут сильно отличаться.

Настройка высоты скоса (см. стр. 10/11)

Fein AKFH 185 Select - Настройка высоты скоса (см. стр. 10/11) - 1

text_image α c a

Используйте сменные твердосплавные пластины для скосов, предлагаемые в качестве принадлежностей. Установите высоту скоса «а» при помощи установочного размера на направляющей тарелке. Изготовьте пробный образец. Поскольку шкала имеет допуск прибл. ± 1 мм (прибл. 1/32"), может понадобиться подстройка. Подстройка осуществляется при помощи второй шкалы (цифры от 1 до 15) на направляющей тарелке. С каждой цифрой направляющая тарелка смещается на 0,1 мм (1/254"). Максимальный, зависящий от материала установочный размер, а также рекомендуемое число оборотов указаны в двух следующих таблицах.

Настройка размера радиуса (см. стр. 11)

Используйте сменные твердосплавные пластины для радиусов, предлагаемые в качестве принадлежностей. Установочный размер направляющей тарелки необходимо отрегулировать по соответствующему радиусу. Значение установочного размера указано на соответствующей принадлежности. Зависящее от материала число оборотов указано в нижеследующей таблице.

Макс. установочный размер(действительно для скоса и радиуса 45°)[мм] [дюйм]Рекомендуемое число оборотов
Алюминий 3,52/16 6
Сталь400 H/mm^2 3,5 2/16 6
Сталь600 H/mm^2 2,8 2/16 4–5
Сталь900 H/mm^2 2,8 2/16 4–5
Нержавеющая сталь 1,4 1/16 1–3

Fein AKFH 185 Select - Настройка размера радиуса (см. стр. 11) - 1

Указанные значения получены опытным путем и не могут гарантироваться.

Обращение с аккумулятором.

Храните, используйте и заряжайте аккумулятор только зарядными устройствами FEIN в диапазоне рабочей температуры аккумулятора 5 °C – 45 °C (41°F – 113°F). В начале зарядки темпера аккумулятора должна находиться в рабочем диапазоне.

Светодиодный индикаторЗначение Действие
1 – 4 зеленых светодиодастепень зарядки в процентахЭксплуатация
красный немигающий световой сигналАккумулятор почти разряженЗарядите аккумулятор
красный мигающий световой сигналАккумулятор не готов к работеПодождите, пока аккумулятор не достигнет диапазона рабочей температуры, и затем зарядите

Действительная степень зарядки аккумулятора в процентах отображается только при остановленном двигателе электроинструмента.

Прежде чем аккумулятор сможет достичь состояния глубокой разрядки, электроника автоматически выключает двигатель.

Техобслуживание и сервисная служба.

Fein AKFH 185 Select - Техобслуживание и сервисная служба. - 1

Fein AKFH 185 Select - Техобслуживание и сервисная служба. - 2

В экстремальных условиях работы при обработке металлов внутри электроинструмента может собираться

токопроводящая пыль. Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и не содержащим масла сжатым воздухом.

При необходимости очистите и смажьте резьбу регулятора высоты на направляющей тарелке.

Открутите направляющую тарелку и выкрутите держатель направляющей тарелки. Очищайте резьбу с обеих сторон и смазывайте ее.

Изделия, контактировавшие с асбестом, нельзя отдавать в ремонт. Утилизируйте загрязненные асбестом изделия в соответствии с действующими национальными предписаниями по утилизации отходов, содержащих асбест.

Актуальный список запчастей к этому электроинструменту Вы найдете в Интернете по адресу: www.fein.com.

При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части:

рабочие инструменты, направляющий ролик, аккумуляторную батарею

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя.

Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей.

Декларация соответствия.

С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации.

Техническая документация: С. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Охрана окружающей среды, утилизация.

Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой утилизации. Сдавайте аккумуляторы на утилизацию только в разряженном состоянии.

Для предотвращения коротких замыканий в неполностью разряженных аккумуляторах изолируйте штекерные соединения клейкой лентой.

Выбор принадлежностей (см. стр. 19).

Используйте только подлинные принадлежности производства FEIN. Принадлежность должна быть предназначена для соответствующего типа электроинструмента.

А Сменные твердосплавные пластины для скосов
В Сменные твердосплавные пластины для радиусов
С Направляющий ролик

Визначено для скосу 45°.

Работете с шумозаглушители (антифони).

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Fein

Модель : AKFH 185 Select

Категория : фрезер