Universal Humid - Meracie zariadenia BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Universal Humid BOSCH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Meracie zariadenia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Universal Humid - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Universal Humid značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU Universal Humid BOSCH
Výber skupín dreva Skupina dreva A Javor, breza, smrekovec, jedľa douglaska, čerešňa, smrek Skupina dreva B Jaseň, borovica, dub, kmene vlašských orechov, buk Orientačné hodnoty pre vlhkosť dreva Suché <12% Povážlivé 12%...20% Vlhké >20% Všeobecné informácie Prevádzková teplota –5 °C...+50 °C Skladovacia teplota –20 °C...+70 °C Max. relatívna vlhkosť vzduchu 85% Max. výška použitia nad referenčnou výškou 2000m Stupeň znečistenia podľa IEC61010-1 2
- Batérie 3×1,5VLR03(AAA) Doba prevádzky cca 10h Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 0,16kg 1 609 92A 5EY | (29.04.2020) Bosch Power ToolsSlovenčina | 181 Merač vlhkosti UniversalHumid Rozmery 187×56×44mm A) Pri prevádzkovej teplote 25°C B) Vyskytuje sa len nevodivé znečistenie, pričom sa však príležitostne očakáva dočasná vodivosť spôsobená kondenzáciou. Merací prístroj nechajte aklimatizovať apred meraním odstráňte oro- senie zkolíkov. Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo (8) uvedené na typovom štítku. Montáž Vkladanie/výmena batérií Na prevádzku meracieho prístroja sa odporúča používať alkalické mangánové batérie. Ak chcete otvoriť priehradku na batérie, odsuňte veko priehradky na batérie (9). Vložte batérie. Dávajte pritom pozor na správnu polaritu podľa vyobrazenia na vnútornej strane prieh- radky na batérie. Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne. Používajte len batérie od jedného výrobcu asrovnakou kapacitou. Rada: Na jednoduché vybratie batérií potiahnite za pásik vpriehradke na batérie. Znova nasuňte veko priehradky na batérie (9). u Ak merací prístroj dlhší čas nepoužívate, batérie zneho vyberte. Batérie môžu pri dlhšom skladovaní vmeracom prístroji korodovať adochádza kich samočinnému vy- bíjaniu. Indikácia batérií na displeji Nasledujúca tabuľka ukazuje vzťah medzi kapacitou/dobou prevádzky batérií aindikáci- ou stavu nabitia (e) na displeji (3). Indikácia Kapacita/doba prevádzky 75% p. 100
- % 50% p. 75
- % 25% p. 50
- % <25% ≤15minút prevádzky Bosch Power Tools 1 609 92A 5EY | (29.04.2020)182 | Slovenčina Keď symbol batérie bliká, už nie je možné žiadne meranie. Vymeňte batérie. Prevádzka Uvedenie do prevádzky u Merací prístroj chráňte pred vlhkom apred priamym slnečným žiarením. u Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám alebo teplotným výkyvom. Nenechávajte ho napríklad dlhší čas ležať vautomobile. Vprípade väčších teplotných výkyvov nechajte merací prístroj pred uvedením do prevádzky zahriať. Pri extrémnych teplotách alebo vprípade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená presnosť meracieho prístroja. u Dbajte na to, aby sa merací prístroj dostatočne aklimatizoval. Pri veľkých teplot- ných výkyvoch môže aklimatizácia trvať až 30minút. Môže ísť napr. prípad, keď vy- konáte najprv meranie vchladnej pivnici apotom vteplom podkroví. u Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri silných vonkajších vplyvoch apri nápadných zmenách funkčnosti by ste mali dať merací prístroj pre- skúšať do servisu firmy Bosch. Rada: Na veko priehradky na batérie nalepte priloženú nálepku so skupinami dreva aprí- slušnými druhmi dreva vpožadovanom jazyku (9). Zapnutie/vypnutie Na zapnutie meracieho prístroja krátko stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia/podržania (1) alebo tlačidlo výberu skupiny dreva (2). Na displeji (3) sa na 2 sekundy zobrazí teplota okolia asymboly výberu skupiny dreva, Aa B vriadku (a) blikajú. Po prvom uvedení do prevádzky je skupina dreva Apredvolená. Merací prístroj vypnete stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia/podržania (1) na cca 1,5sekundy. Po opätovnom zapnutí je na meracom prístroji prednastavená naposledy zvolená skupina dreva. Po 5minútach nečinnosti po poslednom meraní alebo poslednom stlačení tlačidla sa merací prístroj kvôli šetreniu batérií automaticky vypne. Príprava na meranie Nastavenie skupiny dreva Kvôli optimálnemu výsledku merania je nutné pred každým meraním nastaviť skupinu dreva. Pomocou tlačidla (2) vyberte vhodnú skupinu dreva. Zvolená skupina dreva sa zo- brazí na displeji (3). 1 609 92A 5EY | (29.04.2020) Bosch Power ToolsSlovenčina | 183 Rada: Ak by sa vami používané drevo nenachádzalo vžiadnej zoboch skupín dreva alebo ak by ste nevedeli, akému druhu dreva je vami používané drevo najbližšie, použite skupi- nu dreva A. Táto skupina má tendenciu uvádzať vyššiu hodnotu. Tak si môžete byť istí, že nebudete spracovávať príliš čerstvé alebo vlhké drevo. Pri vypnutí meracieho prístroja sa nastavená skupina dreva uloží do pamäte. Po opätov- nom zapnutí je na meracom prístroji prednastavená naposledy zvolená skupina dreva. Meraný objekt Merané miesto na dreve musí byť neopracované abez konárov, nečistoty, živice, hniloby, hrčí alebo iných nedostatkov. Drevo musí byť bez chemickej povrchovej úpravy. Nerobte merania na čelných plochách, pretože tu drevo veľmi rýchlo schne. To by mohlo viesť knesprávnym výsledkom merania. Pri meraniach vlhkosti vpalivovom dreve je vhodné drevenú vzorku pred meraním roz- štiepiť amerať vtroch bodoch. Meracie body: vzdialené 5cm od ľavej apravej reznej hrany atiež vstrede polena (pozri obrázok B). Proces merania Odoberte ochranný kryt (6). Mierne pritom potiahnite za obe strany ochranného krytu (6). Upevnite ochranný kryt na zadnej strane meracieho prístroja (magneticky), pozri ob- rázok na strane 3. Pred meraním skontrolujte, či je teplota okolitého prostredia vsúlade steplotou merané- ho objektu. Vprípade potreby počkajte, kým sa merací prístroj neprispôsobí teplote okolitého prostredia. Merania vlhkosti robte minimálne 5 cm od rezných hrán, pretože drevo na okraji rýchlej- šie schne ako vstrede (pozri obrázok B). Nemerajte na povrchu dreva. Zdôvodu dažďa alebo rosy by sa tu mohla nazhromaždiť voda aovplyvniť meranie. Vždy merajte priečne na vlákna. Nemerajte rovnobežne svláknami ani pozdĺž letokruhov (pozri obrázok A). Meranie prebieha voblasti hĺbky zasunutia kolíkov (5). Optimálne výsledky merania do- siahnete, keď sú kolíky zasunuté do dreva cca 4–5mm. Na orientáciu slúži zárez na kolí- koch, ktorý je vytvorený v5mm hĺbke. Na začiatku merania zasuňte kolíky do dreva. Pozor: Nevyvíjajte pritom násilie anepouží- vajte iné predmety na to, aby ste merací prístroj do dreva zatĺkli! Zasuňte kolíky pohybmi doľava adoprava do dreva. Meranie začne, keď sa kolíky (5) dostanú do kontaktu sdrevom. Nameraná vlhkosť dreva sa zobrazí na displeji (3) vriadku (a). Nameraná vlhkosť dreva je okrem toho signalizova- ná pomocou LED diódy (4): Bosch Power Tools 1 609 92A 5EY | (29.04.2020)184 | Slovenčina – zelená: nekritická vlhkosť dreva (<12%) – žltá: povážlivá vlhkosť dreva (12% p. 20
- %) – červená: kritická vlhkosť dreva (>20%) Uloženie nameranej hodnoty Ak chcete uložiť nameranú hodnotu do pamäte, krátko stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia/ podržania (1). Uložená nameraná hodnota sa zobrazí vdolnom riadku (b) displeja (3). Nová nameraná hodnota sa zobrazí vriadku (a) displeja (3). Po uložení novej nameranej hodnoty vdolnom riadku (b) sa predchádzajúca nameraná hodnota zobrazí vhornom riadku (b) atď. Na displeji (3) môžu byť zobrazené dve namerané hodnoty (b). Uložené namerané hodnoty (b) sú zobrazené so zvolenou skupinou dreva asymbolom vlhkosti vo forme vodných kvapiek: – 1 vodná kvapka (zodpovedá zelenej LED dióde): nekritická vlhkosť dreva (<12%) – 2 vodné kvapky (zodpovedá žltej LED dióde): povážlivá vlhkosť dreva (12% %) – 3 vodné kvapky (zodpovedá červenej LED dióde): kritická vlhkosť dreva (>20%) Rada: Tieto indikácie sú užitočné, keď displej (3) nie je zistého uhla viditeľný alebo keď je potrebné urobiť porovnávacie merania. Pri vypnutí meracieho prístroja sa uložené namerané hodnoty vymažú. Príklady použitia aorientačné hodnoty vlhkosti dreva vdrevárstve Meranie vlhkosti: – palivového dreva pred spaľovaním: bráni tvorbe dymu aznižuje množstvo spalín – parkiet pred ukladaním: bráni tvorbe škár po uložení – nábytkárskeho dreva: bráni deformovaniu, napadnutiu pliesňami, hmyzom aprask- linám – drevených domov/záhradných domčekov: bráni tvorbe plesne aodhaľuje škody spô- sobené vodou – drevených karavanov: možnosť ochrániť sa pred kúpou/prenájmom karavanu sples- ňou alebo schátralého karavanu Nasledujúca tabuľka ukazuje typické vlhkosti dreva pre jednotlivé použitia. Druh použitia Vlhkosť dreva [%] Príklady Zo všetkých strán uzatvorené stav- by skúrením 9 ± 3 napr. stoly, stoličky, skrine vobý- vačke/kuchyni (pri vykurovaní vzi- me) 1 609 92A 5EY | (29.04.2020) Bosch Power ToolsSlovenčina | 185 Druh použitia Vlhkosť dreva [%] Príklady Zo všetkých strán uzatvorené stav- by bez kúrenia 12 ± 3 napr. pivničné regály (bez vykuro- vania) Zastrešené, otvorené stavby 15 ± 3 napr. prístrešky pre autá Konštrukcie, ktoré sú zo všetkých strán vystavené poveternostným vplyvom 18 ± 6 napr. vonkajšie steny záhradných domčekov Ďalšie vlhkosti dreva: – Drevený dom: max. 18% – Parkety: 9% ± 2% – Podlaha: max. 12% – Slepá podlaha: max. 20% – Podkladová podlaha: max. 15% – Schody: 9% ± 3% – Drevo na kúrenie: max. 22% (optimálne <17%) Funkcia autotestu Funkcia autotestu kontroluje funkčnosť meracieho prístroja. Zapnite merací prístroj (pozri „Zapnutie/vypnutie“, Stránka182). Odoberte ochranný kryt (6). Držte kolíky (5) za kovové kontakty (12) na zadnej strane ochranného krytu (6) (pozri obrázok C). Porovnajte hodnotu na displeji svytlačenými hodnotami na ochrannom kryte (6) podľa vašej nastavenej skupiny dreva: – Skupina dreva A: 11,1% – 11,9% – Skupina dreva B: 9,8% – 10,4% Ak hodnoty nesúhlasia pošlite merací prístroj prostredníctvom predajcu zákazníckemu servisu Bosch. Pracovné pokyny Vplyvy na výsledok merania Presnosť nameraných hodnôt je najväčšia, ak sa teplota okolitého prostredia zhoduje steplotou meraného kusa dreva. Výsledok merania môže ovplyvniť: Bosch Power Tools 1 609 92A 5EY | (29.04.2020)186 | Slovenčina – Skupina dreva apodskupina dreva – Teplota meraného kusa dreva – Rozdelenie meraného kusa dreva na jadrové drevo abeľové drevo – Hĺbka zasunutia kolíkov vmeranom kuse dreva – Povrchová úprava meraného kusa dreva (napr. oleje alebo laky) – Meranie rovnobežne alebo kolmo na štruktúru alebo textúru meraného kusa dreva – Rozloženie vlhkosti – Merací bod (napr. vstrede alebo na konci kusa dreva) – Stav apovaha kusa dreva: drevo by malo byť bez hniloby, hrčí ainých nedostatkov Pozor: Ak potrebujete presné hodnoty, je nutné urobiť meranie podľa metódy sušenia aváženia (presný laboratórny postup podľa DIN 52183). Chyby – príčiny aodstránenie Príčina Pomoc Výstražný symbol (c), indikácia teploty (d) a„Err“ na displeji Teplota okolitého prostredia je mimo roz- sahu prevádzkovej teploty –5°C až +50°C. Počkajte, kým merací prístroj nedosiahne prevádzkovú teplotu. Pri skupine dreva A: > 74,7 % a„HI“ na displeji Pri skupine dreva B: > 61,9 % a„HI“ na displeji Vlhkosť dreva mimo rozsahu merania (príliš vysoká) Opakované meranie na inom mieste na dreve. Indikácia „– –.–“ na displeji Vlhkosť dreva mimo rozsahu merania (príliš nízka) alebo meranie nebolo vykonané správne Opakované meranie na inom mieste na dreve. Merací prístroj kontroluje správnu funkčnosť pri každom meraní. Ak sa zistí chyba, na displeji sa zobrazí „Err“ avýstražný symbol (c). Merací prístroj vypnite aopäť zapnite. Ak chyba pretrváva, vyberte batérie apo niekoľkých sekundách ich znova založte. Ak uve- dené opatrenia nedokážu poruchu odstrániť, pošlite merací prístroj prostredníctvom svojho predajcu zákazníckemu servisu Bosch. 1 609 92A 5EY | (29.04.2020) Bosch Power ToolsSlovenčina | 187 Údržba aservis Údržba ačistenie Pred každým použitím merací prístroj skontrolujte. Pri viditeľných poškodeniach alebo uvoľnených častiach vnútri meracieho prístroja už nie je zaručená bezpečná funkčnosť. Merací prístroj odkladajte aprepravujte vždy len vo vhodnom boxe, ako je originálne balenie. Vprípade potreby opravy zašlite merací prístroj voriginálnom balení. Cez kolíky nelepte žiadnu nálepku. Udržiavajte svoj merací prístroj vždy včistote. Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky či rozpúšťadlá. Pri čistení sa nesmie dostať do meracieho prístroja žiadna kvapalina. Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch nájdete tiež na: www.bosch-pt.com Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov uvádzajte bezpod- mienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely onli- ne. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Likvidácia Výrobok, príslušenstvo aobal treba odovzdať na recykláciu vsúlade sochranou životné- ho prostredia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5EY | (29.04.2020)188 | Magyar Meracie prístroje abatérie neodhadzujte do domového odpadu! Len pre krajinyEÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ sa už nepoužiteľné elektrické meracie prístroje apodľa európskej smernice 2006/66/ES sa poškodené alebo vybité akumulátory/baté- rie musia zbierať separovane aodovzdať na recykláciu vsúlade sochranou životného prostredia. Magyar Biztonsági tájékoztató Olvassa el és tartsa be valamennyi utasítást. Ha a mérőműszert nem a mellékelt előírásoknak megfelelően használja, ez befolyás- sal lehet a mérőműszerbe beépített védelmi intézkedésekre. ŐRIZZE MEG BIZTOS HELYEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. u A mérőműszert csak szakképzett személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa. Ez biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos berende- zés maradjon. u Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol ég- hető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszer szikrákat kelthet, ame- lyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. Ne vigye a mágnest implantátumok és egyéb orvosi készülékek, például pacemakerek vagy inzulinpumpák közelébe. A mágnes egy mágnesesmezőt hoz létre, amely hatással lehet az implantátumok vagy orvosi készülékek működésére. u Tartsa távol a mérőműszert mágneses adathordozóktól és mágneses mezőkre ér- zékeny készülékektől. A mágnesek hatása visszafordíthatatlan adatveszteségekhez vezethet. u Csak az ezen Üzemeltetési útmutatóban felsorolt elemeket használja. Ne használ- jon más gombelemeket vagy más energiaforrást. 1 609 92A 5EY | (29.04.2020) Bosch Power ToolsMagyar | 189 u Óvatosan kezelje a mérőműszert, ha a védősapkát eltávolították. Ha óvatlanul ke- zeli a védősapka nélküli mérőműszert, ez sérülésekhez vezethet. u A mért értékek eltérhetnek a tényleges értékektől. A mérési eredményeket a környezeti behatások (például por vagy gőz a mérési területen), hőmérséklet in- gadozások (például fűtőszálas ventilátorok), valamint a mérési felületek fajtája és állapota (például erősen visszaverő vagy átlátszó anyagok) meghamisíthat- ják. A termék és a teljesítmény leírása Rendeltetésszerű használat A mérőműszer a fa nedvességének közelítő meghatározására szolgál. A mérés tárgyának nedvessége ellenállásmérés útján a tárgy elektromos vezetőképességén keresztül kerül meghatározásra. A kijelzésre kerülő mérési érték a fa nedvességét százalékban adja meg. Az érték a fa száraztömegére vonatkozik. A mérőműszer 5mm-nél vékonyabb mérési tárgyak fanedvességének meghatározására nem alkalmas. A mérőműszer mind zárt helyiségekben, mind a szabadban használható. A mérőműszer nincs védve a fröccsenő víz ellen és nem porvédett kivitelű. Számítási példák Fanedvesség: A fanedvességet a következő képlettel lehet kiszámítani, illetbe ezen mérőműszerrel könnyen meg lehet határozni: A fanedvesség %-ban=(a fában található víz tömege ∕ a fa száraztömege)x100 A fa víztartalma: A fa víztartalmát a következő képlettel lehet kiszámítani: Víztartalom %-ban=(fanedvesség ∕ (100+fanedvesség))x100 p. 20
Notice-Facile