BL 200 GC Professional - Laserové ukazovadlo BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BL 200 GC Professional BOSCH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BL 200 GC Professional BOSCH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Laserové ukazovadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BL 200 GC Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BL 200 GC Professional značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU BL 200 GC Professional BOSCH
skPôvodný návod na použitie
Nanesení pravého úhlu (viz obr. E)
▶ Bud'te opatrný- ak použivate iné ako tu uvedené obslužné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy. Môže to mat' za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia.
▶ Merací prístroj sa dodáva s dvoma výstražnými štítkami v nemeckom jazyku (na obrázku meracieho prístroja na grafickej strane označené číslom 16 a 4):

DIN EN 60825-1:
2003-10,
<5 mW,
635 nm
LASER-STRAHLUNG
▶ Prelepte nemecký text varovného štítka 16 ako aj kompletný varovný štítok 4 pred prvým použitím meracieho prístroja príslušnou nálepkou v jazyku Vašej krajiny. Nálepky dostanete spolu s meracím prístrojom.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepozerajte do laserového lúča. Tento laserový merací prístroj produkuje laserový lúč triedy 3R podľa normy EN 60825-1. Priamy pohl’ad do laserového lúča – aj z veľkej vzdialenosti – môže mat’ za následok poškodenie zraku.
Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Merací prístroj nechávajte opravovat' len kvalifikovanému personálu, ktorý použiva originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnost' meracieho prístroja zostane zachovaná.
Zabráňte tomu, aby mohli deti nedovolene používat' tento merací prístroj. Mohli by neúmyselne nasmerovat' laserový lůč na osoby alebo zvieratá a spôsobit' im poško- denie zraku.
Vyhýbajte sa aj laserovému lúču odrazenému od lesklých povrchov, ako sú napríklad okná alebo zrkadlá. Aj odrazený laserový lúč môže spôsobit' poškodenie zraku.
Tento merací prístroj by mali obsluhovat' len také osoby, ktoré sú primerane obozná- mené so zaobchádzaním s laserovými prístrojmi. Podl'a normy EN 60825-1 k tomu patria okrem iného vedomosti o biologických účinkoch laserového lůča na oči a pokožku ako aj správne využívanie ochranných pomôcok a opatrení na zabránenie možnosti ohrozenia.
▶ Chráněte nabíjačku pred účinkami dažd’a a vlhkosti. Vniknutie vody do nabíjačky zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nenabíjajte touto nabíjačkou žiadne akumulátory cudzích značiek. Táto nabíjačka je vhodná len na nabíjanie akumulátorovej batérie Bosch akku-pack, ktorá bola priložená k meraciemu prístroju. Pri nabíjaní iných akumulátorov hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Pred každým použitím produktu prekontrolujte nabíjačku, prívodnú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte nabíjačku v pripade, ak ste








Slovensky | 243
zistili nejaké poškodenie. Nabíjačku sami neotvárajte a dávajte ju opravovat' len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných súčiastok.
Poškodené nabíjačky, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte nabíjačku položenú na l'ahko horľavom podklade (ako je napr. papier, textil a podobne) resp. ani v horľavom prostredi. Zohrievanie nabíjačky, ktoré vzniká pri nabíjaní, predstavuje nebezpečenstvo požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekat' kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu oči vyhl'adajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mat' za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Popis fungovania
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, ked'čitate tento Návod na používanie.
Používanie podl'a určenia
Tento merací prístroj je určený na zist'ovanie a kontrolu exaktne vodorovných výškových rovín, zvislých línií, zameriavacích línií (súbežnic) a bodov na zvislici vo vonkajšom aj vo vnútornom prostredí.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzt'ahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Libela
2 Prijímacia šošovka pre dial'kové ovládanie
3 Zásuvka pre zástrčku nabíjačky
4 Výstražný štítok Výstupný otvor laserového žiarenia
5 Výstupný otvor laserového lúča
6 Značka os Y
7 Značka os X
8 Zvislý lúč
9 Variabilný laserový lúč
10 Zárezy nastavenia zvislice os X
11 Zárezy nastavenia zvislice os Y
12 Aretácia veka priehradky na batérie
13 Viečko priehradky na batérie
14 Gumená pätka
15 Akku-pack
16 Výstražný štítok laserového prístroja
17 Statívové uchytenie 5/8" (horizontálne a vertikálne)
18 Sériové číslo
19 Tlačidlo pre čiarovú prevádzku a výber dĺžky čiary
20 Smerové tlačidlo hore
21 Smerové tlačidlo vl'avo
22 Tlačidlo pre rotačnú prevádzku a vol'bu rýchlosti rotácie
23 Smerové tlačidlo dole
24 Smerové tlačidlo vpravo
25 Indikácia manuálnej nivelácie „man“
26 Indikácia automatickej nivelácie „auto“
27 Indikácia stavu nabitia batérie
28 Talčidlo „man/auto“ na vypnutie nivelačnej automatiky
29 Tlačidlo vypínača
30 Meracia lata stavebného lasera*
31 Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča
32 Držiak na stenu/nastavovací mechanizmus*
33 Skrutka 5/8" na držiaku na stenu*
34 Skrutky nastavovacieho mechanizmu*
35 Meracia platnička s pätkou
36 Stropová meracia platnička*
37 Sklápací klin*
38 Vysokovýkonný prijímač s držiakom
39 Dial'kové ovládanie
40 Statív*
41 Nabíjací kontakt
42 Nabíjačka
43 Kufrík
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.








244 | Slovensky
Technické údaje
| Stavebný laser BL 200 GC | |
| Professional | |
| Vecné číslo | 3 601 K15 000 |
| Pracovný rozsah (polomer)1)- bez prijímača cca- s prijímačom cca | 75 m200 m |
| Presnost' nivelácie1) 2) | ± 0,05 mm/m |
| Rozsah samonivelácie typicky | ±8 % (±5°) |
| Doba nivelácie typicky | 10 s |
| Rýchlost' rotácie | 600/200/50/10 min-1 |
| Prevádzková teplota | -20 ... +50 °C |
| Skladovacia teplota | -20 ... +70 °C |
| Relativna vlhkost' vzduchu max. | 90 % |
| Laserová trieda | 3R |
| Typ lasera | 635 nm, <5 mW |
| ∅ laserového lúča na výstupnom otvore cca1) | 8 mm |
| Statívové uchytenie (horizontálne a vertikálne) | 5/8" |
| AkumulátoryBatérie (alkalicko-mangánové) | 4 x 1,2 V KR20 (D) (5000 mAh)4 x 1 , 5 V L R 2 0 ( D ) |
| Doba prevádzky cca-Akumulátory-Batérie (alkalicko-mangánové) | 30 h40 h |
| Hmotnost' podľa EPTA-Procedure 01/2003 | 3,0 kg |
| Rozmery | 211 x 180 x 190 mm |
| Druh ochrany | IP 66 (prachotesný a odolný proti striekajúcej vode) |
1) pri 21 °C
2) pozdíž osí
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa môžu odlišovat'.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 18 na typovom štítku.
Montáž
Nabijanie/výmena akumulátorovej batérie akku-pack
Pred prvým zapnutím prístroja nabite akumulátorovú batériu akku-pack 15, ktorá je súčast'ou základnej výbavy. Akumulátorová batéria akkupack sa smie nabíjat' len v meracom prístroji a výlučne určenou nabíjačkou 42.
Zasuňte zástrčku 41 nabíjačky do zásuvky 3 a nabíjačku pripojte na elektrickú siet'. Počas nabíjania svieti na nabíjačke červená indikácia (dióda). Nabíjanie prázdnej batérie akku-pack trvá cca 7 hodín.
Nabíjanie sa neukončí automaticky. Po úspešnom nabití batérie preto odpojte nabíjačku 42 z elektrickej siete. Nabíjačka 42 a batéria akkupack 15 sú však odolné proti prebíjaniu.
Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa dlhší čas nepoužíval, dáva plný výkon až po cca 5 nabíjacích a vybíjacích cykloch.
Ked'je akumulátor vybitý, môžete merací prístroj napájat' aj pomocou nabíjačky 42, ak ju máte zapojenú do elektrickej siete. Vypnite merací prístroj, nabíjajte akumulátorovú batériu akku-pack cca 10 minút a s pripojenou nabíjačkou merací prístroj opát' zapnite.
Pokyny na ochranu akumulátorovej batérie akku-pack
Nenabíjajte akumulátorovú batériu akku-pack 15 po každom použivaní výrobku, pretože by to znižovalo jej kapacitu. Akumulátorovú batériu akku-pack nabíjajte až vtedy, ked'indikácia stavu nabitia batérie 27 bliká alebo trvalo svieti.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumuláto-ra po jeho dobití signalizuje, že akumulátorová batéria akku-pack je opotrebovaná a treba ju vymenit' za novú.
Akumulátorovú batériu 15, ktorú ste dostali ako súčast' základnej výbavy, môžete nahradit' akumulátorom cudzieho výrobcu alebo ju vymenit' za alkalicko-mangánové batérie. Pri jednej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu. Batérie alebo akumulátory vždy vymieňajte kompletne.
Pri vyberaní batérie akku-pack otočte aretáciu 12 priehradky na batérie do polohy a viečko priehradky na batérie 13 demontujte.
Vložte bud' novú akumulátorovú batériu akku-pack, akumulátory cudzieho výrobcu alebo batérie. Dávajte pritom pozor na správne pólovanie batérií. Akumulátorová batéria akku-pack 15 sa dá vložit do priehradky na batérie kvôli zabezpečeniu správnej polarity len jedným spôsobom.
Ak ste vložili do priehradky nesprávne akumulátory cudzieho výrobcu alebo batérie, merací prístroj sa nebude dat' zapnút'. Vložte akumulátory cudzieho výrobcu alebo batérie pólovo správne a minútu počkajte, až potom merací prístroj znova zapnite.
Uzavrite priehradku na batérie viečkom 13 (je možná iba jediná poloha) a otočte aretáciu 12 do správnej polohy
Zabezpečenie poistkou zaručuje, že v meracom prístroji sa dá nabíjat' výlučne akumulátorová batéria akku-pack 15. Akumulátory cudzích výrobcov treba nabíjat' mimo meracieho prístroja.
V takom prípade, ak merací prístroj nebudete dlhší čas používat', vyberte z meracieho prístroja akumulátorovú batériu akkupack, cudzie akumulátory alebo batérie.
Počas dlhšieho skladovania by mohli akumulátory prípadne batérie korodovat', alebo by sa mohli samočinne vybíjat'.









246 | Slovensky
Používanie
Uvedenie do prevádzky
Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja. V prípade intenzívnejšieho vonkajšieho zásahu by ste mali predtým, ako budete pokračovat' v práci, vždy vykonat' skúšku presnosti (pozri „Presnost' nivelácie“).
▶ Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu pro-stredia, v ktorom ho budete používať.
Inštalácia meracieho prístroja

Horizontálna
poloha
Vertikálna
poloha

Merací prístroj vždy klad'te v horizontálnej alebo vo vertikálnej polohe na stabilnú podložku, alebo ho namontujte na statív 40 alebo na nástenný držiak 32 s nastavovacím mechanizmom.
So zreteľom na vysokú presnost' nivelácie merací prístroj reaguje na otrasy a zmeny polohy vel'mi citlivo. Zabezpečte preto vždy stabilnú polohu meracieho prístroja, aby ste sa vyhli prerušovaniu merania kvôli oprave nivelácie.
Zapínanie/vypínanie
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá (predovšetkým tak nerobte vo výške očí), ani sami sa nepozerajte do laserového lúča (dokonca ani z väčšej vzdialenosti). Merací prístroj ihneď po zapnutí vysiela zvislý laserový lúč 8 a variabilný laserový lúč 9, ktorý rotuje okolo zvislého lúča. Mimoriadnu opatrnosť treba zachovávať pri práci s variabilným laserovým lúčom v bodovej prevádzke.
Stlačte na zapnutie tlačidlo vypínača 29. Laserový prístroj sa okamžite spustí v rotačnej prevádzke, súčasne sa začne uskutočnovat automatická nivelácia (pozri „Práca s niveláciou automatickou“). Indikácie 25, 26 a 27 sa na tri sekundy rozsvietia. Počas d'alšej nivelácie bliká indikácia pre automatickú niveláciu „auto“ 26, a to intenzitou dvakrát za sekundu. Ak trvá nivelácia dlhšie ako 5 sekúnd, rotačná prevádzka sa preruší a laser bliká dvakrát za sekundu až do ukončenia nivelácie.
Pomocou tlačidiel druhu prevádzky 19 a 22 ako aj pomocou smerových tlačidiel 20, 21, 23 a 24 sa dá už počas nivelácie stanovit' druh prevádzky (pozri „Druhy prevádzky“). V takomto prípade beží merací prístroj počas nivelácie na potvrdenie zadania 5 sekúnd v zvolenom druhu prevádzky. Po skončení nivelácie pokračuje činnost' meracieho prístroja v nastavenom druhu prevádzky.
Prístroj je nivelovaný, ked' laserový lúč a indikácia „auto“ 26 trvalo svietia.
Za nasledujúcich podmienok sa merací prístroj automaticky vypne:
- Ked' sa pri automatickej nivelácii nachádza merací prístroj dlhšie ako 10 minút mimo samonivelujúceho rozsahu, nasleduje vypnutie meracieho prístroja kvôli ochrane batérií. Inštalujte novú polohu meracieho prístroja a opät' ho zapnite.
- Pri prekročení maximálnej prípustnej teploty 50 °C nastáva vypnutie meracieho prístroja kvôli ochrane laserovej diódy. Po vychladnutí je merací prístroj opát' pripravený na prevádzku a možno ho znova zapnút'.
– Ked' sa nepodarí autotest prístroja, alebo ked' nastane porucha počas prevádzky prístroja, všetky funkcie meracieho prístroja sa zablo- kujú a indikácia stavu nabitia batérie 27 bliká. - Ked' sa merací prístroj po aktivácii režimu stand-by (spiaci režim) nezapne v priebehu celých nasledujúcich 24 hodín.
- V prípade príliš nízkeho napätia batérie.









Druh prevádzky stand-by s uložením druhu prevádzky do pamäte
Merací prístroj sa dá prepnút do prevádzky stand-by (spiaci režim) na maximálne 24 hodín. Ak bola pred začiatkom režimu stand-by aktivovaná automatická nivelácia (indikácia „auto“ 26 trvalo svieti), nivelačná automatika kontroluje polohu meracieho prístroja aj počas prevádzky stand-by. Druh prevádzky, ktorý je nastavený na meracom prístroji, zostáva zachovaný.
Ak chcete zapnút prevádzku stand-by (spiaci režim), stlačte tlačidlo pre čiarovú prevádzku 19 na minimálne 5 sekúnd. Počas prevádzky stand-by sa vypne laserový lúč aj indikácia nivelácie, len stav nabitia batérie 27 bliká jedenkrát za 5 sekúnd.
Ak chcete prepnút' prevádzku stand-by na normalnu prevádzku, stlačte tlačidlo pre čiarovú prevádzku 19 znova na minimálne 5 sekúnd. Merací prístroj sa spustí v rovnakom druhu prevádzky ako pred aktivovaním prevádzky stand-by. Pri zmenách polohy meracieho prístroja oproti východiskovej polohe pred aktiváciou režimu stand-by nivelačná automatika reaguje ako pri aktivovanej poistke proti nesprávnej nivelácii (pozri „Poistka proti nesprávnej nivelácii“): Bud' sa dá laserový lůč znova nanivelovat' na rovnakú výšku ako pred aktivovaním prevádzky stand-by, alebo sa kvôli ochrane pred možnými výškovými chybami laserový lůč vypne.
Druhy prevádzky
Prehl'ad
Všetky tri druhy prevádzky sú možné v horizontálnej aj vo vertikálnej polohe meracieho prístroja.

Rotačná prevádzka
Rotačnú prevádzku treba osobitne odporúčat' pri používaní prijímača 38. Takto si môžete vyberat' medzi štyrmi rýchlostami rotácie.

Čiarová prevádzka
V tomto druhu prevádzky sa pohybuje variabilný laserový lúč v ohraničenom uhle otvoru. Tým je zaručená zvýšená viditel'nosť laserového lúča v porovnaní s rotačnou prevádzkou. Môžete si vyberat' zo štyroch uhlov otvoru.

Bodová prevádzka
V tomto druhu prevádzky sa dosahuje najlepšia viditel'nost' variabilného laserového lúča. Táto prevádzka slúži napríklad na jednoduché prenášanie výšok alebo na kontrolu súbežnosti, lícovania múrov.
Priebeh osi X a Y
Os X a os Y prebiehajú navzájom v pravom uhle podľa značiek 7 a 6 na telese. Značky sa nachádzajú presne nad zárezmi zvislice 10 (os X) a 11 (os Y) na dolnom okraji telesa meracieho prístroja.
Používanie jednotlivých druhov prevádzky
Otáčanie roviny rotácie pri vertikálnej polohe Pri vertikálnej polohe meracieho prístroja môžete laserový bod, laserovú líniu resp. rovinu rotácie na jednoduché nastavenie do jednej línie alebo na paralelné nastavovanie otáčat' okolo osi Y. Stlačte na tento účel smerové tlačidlo vl'avo 21 resp. vpravo 24.
Otáčanie je možné len v rámci rozsahu samonivelácie (8 % dol'ava alebo doprava). Ked dosiahne merací prístroj hranicu tohto rozsahu, zaznie zvukový signál, laser aj indikácie „man“ 25 a „auto“ 26 blikajú jedenkrát za sekundu. Stlačte bud’ protil’ahlé smerové tlačidlo (21 resp. 24), alebo merací prístroj vypnite a dajte ho do novej polohy.
248 | Slovensky

Rotačná prevádzka
Po každom zapnutí sa merací prístroj nachádza v rotačnej prevádzke. Prístroj štartuje s maximálnou rýchlost'ou rotácie.
Stlačením tlačidla rotačnej prevádzky 22 môžete znížit' rýchlost' v štyroch stupňoch až po zastavenie (bodová prevádzka). Pri novom stlačení tlačidla 22 sa opát' spustí rotačná prevádzka s maximálnou rýchlost'ou rotácie.
Pri práci s prijímačom 38 by sa mala volit' maximálna rýchlost' rotácie. Pri práci bez prijímača znížte rýchlost' rotácie, aby ste laserový lůč lepšie videli, alebo použite okuliare na zviditel'nenie laserového lůča 31 (príslušenstvo).
Pri vertikálnej polohe meracieho prístroja a pri automatickej nivelácii môžete pomocou smerových tlačidiel hore 20 resp. dole 23 otáčat' rovinu rotácie okolo osi X. 5 sekúnd po poslednom zatlačení na jedno zo štyroch smerových tlačidiel sa rovina rotácie opát automaticky naniveluje do zvislej polohy.

Čiarová prevádzka
Ak chcete zmenit' prevádzku na čiarovú prevádzku, stlačte tlačidlo pre čiarovú prevádzku 19. Merací prístroj prejde (v závislosti od predchádzajúceho druhu prevádzky) do bodovej prevádzky alebo do čiarovej prevádzky s najmenším uhdom otvorenia. Opakovaným stlačením tlačidla 19 sa merací prístroj prestavuje od najmenšieho uhla otvorenia v hodnote 4° na uhly otvorenia 30°, 60° a 180°. Pri každom stupni sa súčasne zvyšuje rýchlost'. Ked' tlačidlo 19 stlačite znova, merací prístroj prejde spät' do bodovej prevádzky.
Zmena uhla otvorenia: Pri horizontálnej polohe meracieho prístroja a pri automatickej nivelácii môžete stláčaním smerových tlačidiel hore 20 resp. dole 23 zväčšovat' resp. zmenšovat' uhol otvorenia. Rýchlost' pritom zostáva nezmenená.
Otáčanie uhla otvorenia: Pri horizontálnej polohe a automatickej nivelácii alebo pri jedno- osovej sklonovej prevádzke môžete laserovú čiaru alebo laserový bod otáčat' po krokoch o 360° stláčaním smerových tlačidiel vl'avo 21 resp. vpravo 24. Pri vertikálnej polohe meracieho prístroja a pri súčasnej automatickej nivelácii sa toto otáčanie uskutočnuje stláčaním smerových tlačidiel hore 20 resp. dole 23.
Bodová prevádzka
Bodovú prevádzku môžete zapínat' stlačením tlačidla pre rotačnú prevádzku 22 ako aj stlačením tlačidla pre čiarovú prevádzku 19:
- Ak sa merací prístroj nachádza v rotačnej prevádzke a vy stlačite tlačidlo pre čiarovú prevádzku 19, merací prístroj sa spustí s bodovou prevádzkou. Výnimka: Merací prístroj sa už po stlačení tlačidla pre rotačnú prevádzku 22 nachádza v bodovej prevádzke. V takomto prípade ihned' po stlačení tlačidla pre čiarovú prevádzku začína čiarová prevádzka s najmenším uhlom otvorenia.
- Ak sa merací prístroj nachádza v čiarovej prevádzke a vy stlačite tlačidlo pre rotačnú prevádzku 22, merací prístroj sa takisto spustí s bodovou prevádzkou. Výnimka: Merací prístroj sa už nachádzal po stlačení tlačidla pre čiarovú prevádzku 19 v bodovej prevádzke. V takomto prípade ihned' po stlačení tlačidla pre rotačnú prevádzku začina rotačná prevádzka s najväčšou rýchlost'ou rotácie.
Práca s nivelačnou automatikou
Prehl'ad
Po zapnutí merací prístroj automaticky rozpozná horizontálnu, resp. vertikálnu polohu. Ak chcete urobit' zmenu horizontálnej alebo vertikálnej polohy, merací prístroj vypnite, dajte ho do novej polohy a opät' ho zapnite.
Po zapnutí merací prístroj skontroluje vodorovnú, resp. zvislú polohu a hned' súčasne automaticky vyrovná nerovnosti v rámci oblasti samonivelácie v rozsahu cca 8 % (±0,8 m/10 m).
Ak sa po zapnutí alebo po zmene polohy nachádza prístroj krivo o viac ako 8 %, vykonanie nivelácie už nie je možné. Ak sa neaktivovala poistka proti nesprávnej nivelácii (pozri „Poistka proti nesprávnej nivelácii”), ozve sa v takomto prípade výstražný signál s pomalým sledom tónov, rotor sa zastaví, laserový lůč a indikácie „auto“ 26 ako aj „man“ 25 blikajú jedenkrát za sekundu. V takomto prípade vypnite merací prístroj, nanovo ho nastavte a potom merací prístroj znova zapnite.









Zmeny polohy
Ked' je prístroj nivelovaný, stále kontroluje vodorovnú, resp. zvislú polohu. Zmeny polohy prístroja vyvolávajú nasledujúce reakcie:
Malé zmeny polohy
Malé zmeny polohy prístroja sa vyrovnajú v priebehu 5 sekúnd. Nastavený druh prevádzky sa nepreruší. Počas následnej nivelácie bliká indikácia „auto“ 26 dvakrát za sekundu. Otrasy základov stavby alebo vplyvy vetra sú tým automaticky kompenzované.
Vel'ké zmeny polohy
Ak sa prístroj nemôže samočinne nanivelovat'v priebehu 5 sekúnd, potom sa na zabránenie chybných meraní rotor počas nivelácie zastaví, laserový lúč a indikácia „auto“ 26 blikajú dvakrát za sekundu.
Poistka proti nesprávnej nivelácii
Merací prístroj je vybavený poistkou proti nesprávnej nivelácii, ktorá pri zmenách polohy väčších ako 3 mm/m zabraňuje nivelácii na zmenenej výške a tým zabraňuje výškovým chybám. Poistka proti nesprávnej nivelácii sa automaticky zapína 30 sek. po každom stlačení tlačidla alebo po každej nivelácii. Pri aktivovanej poistke proti nesprávnej nivelácii bliká indikácia „auto“ 26 jedenkrát za 4 sekundy.
Pri zmene polohy sa merací prístroj pokúša najprv túto zmenu vyrovnat'. Ak sa pri takomto nivelovani prekroči maximálna prípustná hodnota 3 mm/m, zaznie výstražný signál s rýchlym sledom tónov, laser sa vypne a indikácia „man“ 25 bliká dvakrát za sekundu. V takomto prípade merací prístroj vypnite a opät' ho zapnite. Potom skontrolujte resp. skorigujte výšku laserového lúča.
Práca bez nivelačnej automatiky
Aby ste merací prístroj mohli používat' v l'ubovolnej šikmej polohe (pozri „Nanášanie sklonov“), môžete nivelačnú automatiku pre os X a pre os Y vypnút.
Ked' je nivelačná automatika meracieho prístroja vypnutá, merací prístroj nespoznáva zmeny polohy.
Vypnutie nivelačnej automatiky pri horizontálnej polohe/jednoosová sklonová prevádzka
Pri horizontálnej polohe meracieho prístroja vypnite nivelačnú automatiku pre obe osi jednorazovým stlačením tlačidla „man/auto“ 28. Indikácia „man“ 25 bliká jedenkrát za sekundu.
Novým stlačením tlačidla „man/auto“ 28 zapnete jednoosovú sklonovú prevádzku. V jednoosovej sklonovej prevádzke sa automaticky naniveluje os X, os Y nie. Indíkácie „man“ 25 a „auto“ 26 blikajú jedenkrát za sekundu.
Ked' stlačíte tlačidlo „man/auto“ 28 tretíkrát, nivelačná automatika pre obe osi sa opät' zapne. Indikácia „auto“ 26 blíká (kým sa merací prístroj niveluje) alebo trvalo svieti, (ked' je merací prístroj nivelovaný).
Vypnutie nivelačnej automatiky pri vertikálnej polohe
Pri vertikálnej polohe meracieho prístroja jednorazovým stlačením tlačidla „man/auto“ 28 vypnite nivelačnú automatiku pre obe osi. Indikácia „man“ 25 bliká jedenkrát za sekundu.
Ked' tlačidlo „man/auto“ 28 stlačite znova, nive- lačná automatika sa opät' zapne. Indikácia „auto“ 26 bliká (kým sa merací prístroj niveluje) alebo trvalo svieti, (ked' je merací prístroj nivelovaný).











Zmena sklonu roviny rotácie
Ked' je nivelačná automatika vypnutá, pomocou smerových tlačidiel môžete otáčat' rovinu rotácie (resp. laserový bod alebo laserovú čiaru) okolo osi X resp. okolo osi Y. Funkcia štyroch smerových tlačidiel je pritom nezávislá od horizontálnej alebo vertikálnej polohy meracieho prístroja aj od druhu prevádzky.

Smerovými tlačidlami hore 20 resp. dole 23 môžete otáčat' rovinu rotácie okolo osi X (na obrázku smery A resp. C). Smerovými tlačidlami vl'avo 21 resp. vpravo 24 môžete otáčat' rovinu rotácie okolo osi Y (na obrázku smery D resp. B).
V jednoosovej sklonovej prevádzke (horizontálna poloha) môžete pomocou smerových tlačidiel hore 20 resp. dole 23 otáčat' rovinu rotácie okolo osi X, otáčanie okolo osi Y nie je možné.
Presnost' nivelácie
Faktory ovplyvňujúce presnost'
Najväčší vplyv na presnost' merania má teplota okolia. Najmá rozdiely teploty prechádzajúce od zeme smerom hore môžu spôsobit' vychýlenie laserového lúča.
Odchýlky majú väčšiu závažnost' pri meranej trase nad cca 20 m a pri vzdialenosti 100 m môžu mat' hodnotu dvojnásobku až štvornásobku odchýlky pri vzdialenosti 20 m.
Pretože teplotné vrstvy sú v blízkosti zeme najväčšie, mali by ste merací prístroj pri vzdialenostiach od 20 m vždy namontovat' na statív. Okrem toho umiestnite podľa možnosti merací prístroj do stredu pracovnej plochy.
Kontrola presnosti merania meracieho prístroja
Odchýlky môžu okrem vonkajších vplyvov vyvolávat' aj vplyvy, ktoré sú špecifické pre daný merací prístroj (ako napr. pády alebo prudké nárazy). Skontrolujte preto presnosť meracieho prístroja pred každým začiatkom práce.
Na túto kontrolu budete potrebovat' voľnú meraciu trasu dĺžky 20 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B. Musíte vykonat' – pri horizontálnej polohe meracieho prístroja – meranie s prepínaním cez obe osi X a Y (vždy kladne i záporne) (4 kompletné meracie úkony).
– Namontujte merací prístroj v horizontálnej polohe blízko steny A na statív 40 (príslušenstvo) alebo ho postavte na pevný a rovný podklad. Zapnite merací prístroj.

text_image
A B I 20 m- Po ukončení nivelácie nasmerujte laserový lúč v bodovej prevádzke na blízku stenu A. Označte stred bodu laserového lúča na stene (bod 1).





text_image
A 180° I B II- Otočte merací prístroj o 180°, nechajte ho, aby sa niveloval a označte stred bodu laserového lúča na protil'ahlej stene B (bod II).
- Umiestnite merací prístroj do blízkosti steny B – bez toho, aby ste ho otáčali –, zapnite ho a nechajte merací prístroj, aby sa naniveloval.

text_image
A I B II- Prístroj vyrovnajte výškovo tak (pomocou statívu alebo v prípade potreby podložením), aby stred bodu laserového lúča smeroval presne na predtým označený bod II na stene.

text_image
A III d I 180° B II- Otočte merací prístroj o 180°, bez toho, aby ste zmenili jeho výšku. Nechajte ho, aby sa niveloval a označte stred bodu laserového lúča na stene A (bod III).
- Rozdiel d oboch označených bodov I a III na stene A dáva skutočnú odchýlku meracieho prístroja pre meranú os.
Zopakujte meranie pre všetky tri ostatné osi. Na tento účel otočte pred začiatkom každého merania meraci prístroj vždy o 90°.
Na meracej trase 2 x 20 m = 40 m smie byt' odchýlka maximálne ± 2 mm. Najvyššie a najnižšie ležiaca značka smú byt' potom od seba vzdialené maximálne 4 mm.
Ak by merací prístroj prekračoval pri niektorom meraní spomínanú maximálnu povolenú odchýlku, nechajte ho prekontrolovat' v autorizovanej servisnej opravovni Bosch.
Pokyny na používanie
Na označovanie používajte vždy iba stred laserového bodu. Vel'kost' laserového bodu sa vzdialenost'ou mení.
Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča (Príslušenstvo)
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším.
▶ Nepoužívajte okuliare na rozpoznanie laserového lúča ako ochranné okuliare.
Okuliare na rozpoznanie laserového lúča slúžia na lepšie rozpoznanie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
Nepouživajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Pri stlačení obslužných tlačidiel sa dá merací prístroj vyradit' z nivelácie, także rotácia sa na krátky čas zastaví. Použitím dialkového ovládania 39 sa môžeme tomuto efektu vyhnút'.
Políčka príjmu pre dial'kové ovládanie sa nachádzajú na štyroch stranách meracieho prístroja pri výstupnom otvore laserového lúča ako aj vedl'a zdierky – zásuvky na nabíjanie 3.
Prijímacia šošovka 2 na dolnom okraji telesa reaguje zretel'ne vyššou citlivost'ou na signály dial'kového ovládania (typický pracovný dosah 200 m). Pri používaní dial'kového ovládania postavte merací prístroj tak, aby signály dial'kového ovládania mierili priamo na prijímaciu šošovku 2.


Práca so statívom (Príslušenstvo)
Tento merací prístroj je vybavený 5/8" statívo-vým uchytením 17 pre horizontálnu a vertikálnu prevádzku.
Ak má statív 40 na výt'ahu meraciu stupnicu, môžete ním prestavenie výšky nastavovat' priamo.
Práca s nástenným držiakom a nastavovacím mechanizmom (Príslušenstvo) (pozri obrázok A)
Merací prístroj môžete namontovat' aj na nástenný držiak s nastavovacím mechanizmom 32. Naskrutkujte na tento účel statívovú skrutku so závitom 5/8" 33 nástenného držiaka do statívového uchytenia 17 pre horizontálnu prevádzku na meracom prístroji.
Montáž na stenu sa odporúča využívať pri takých prácach, ktoré sa musia vykonávať vyššie, ako je výška výťahu statívu, alebo pri prácach na nestabilnom podklade a bez statívu. Upevnite na tento účel nástenný držiak 32 s namontovaným meracím prístrojom podľa možnosti zvislo na stenu.
Montáž na statív: Nástenný držiak 32 môžete pomocou statívového uchytenia na zadnej strane takisto naskrutkovat' aj na statív. Toto upevnenie odporúčame používat' pri takých prácach, pri których sa má nastavit' rovina rotácie k nejakej vzt'ažnej linii.
Pomocou nastavovacieho mechanizmu môžete namontovaný merací prístroj posúvať zvisle (pri montáži na stenu) alebo vodorovne (pri montáži na statív) v rozsahu približne 10 cm. Uvoľnite na tento účel skrutky 34 na nastavovacom mechanizme, posuňte merací prístroj do požadovanej polohy a skrutky 34 opät utiahnite.
Práca s meracou platničkou
Pomocou meracej platničky 35 môžete značku laserového lúča nanášat' na podlahu, resp. laserovú výšku na stenu.

text_image
30 mmPomocou nulového políčka a stupnice sa dá odmerat' vzájomné prestavenie v želanej výške a opät' naniest' na inom mieste. Takýmto spôsobom odpadne exaktné nastavovanie prístroja na prenášanú výšku.
Meracia platnička 35 je kvôli lepšej viditel'nosti laserového lúča na väčšie vzdialenosti, resp. pri dopade silného slnečného svetla, vybavená reflektujúcou vrstvou. Zosilnenie jasu je však identifikovatel'né len vtedy, ked' pozeráte na meraciu platničku paralelne k laserovému lúču.
Práca s meracou latou (Príslušenstvo)
Na kontrolu rovinnosti alebo nanášania sklonov odporúčame používat' meraciu latu 30 spolu s prijímačom 38.

text_image
0+50 0 0-50 XNa meracej late 30 je hore nanesená relatívna meracia stupnica (±50 cm). Jej nulovú výšku (90 až 210 cm) môžete predvolit' dole na výt'ahu. Takýmto spôsobom môžete priamo odčítat' odchýlky od určenej výšky.





Príklady postupov
Upozornenie: Pri všetkých príkladoch pracovných postupov s výnimkou „Nanášania sklonov“ sa vychádza zo zapnutej automatickej nivelácie.
Prenášanie výškového bodu/metrový skok (pozri obrázok B)
Postavte merací prístroj v horizontálnej polohe na pevnú podložku, alebo ho namontujte na statív 40 (príslušenstvo).
Práca so statívom a prijímačom 38: Nastavte laserový lúč v rotačnej prevádzke na požadovanú výšku a naneste túto výšku na cieľovom mieste.
Práca bez statívu: Zistite rozdiel výšok medzi laserovým lúčom (v bodovej alebo v čiarovej prevádzke) a výškovou líniou na vzťažnom bode pomocou meracej platničky 35. Otáčajte laserový lúč pomocou smerových tlačidiel vl’avo 21 resp. vpravo 24 k ciel’ovému miestu a preneste nameraný výškový rozdiel.
Paralelné nastavenie zvislého lúča (pozri obrázok C)
Ak treba nakreslit' pravý uhol alebo vyrovnat' medzistený, treba nastavit' zvislý laserový lúč 8 paralelne, t. j. v rovnakej vzdialenosti k vzt'ažnej línií (napríklad k stene).
Postavte na tento účel merací prístroj do vertikálnej polohy a nasmerujte ho tak, aby laserový lůč prechádzal približne paralelne k vztážnej línií.
Aby ste dosiahli presné umiestnenie, odmerajte vzdialenost' medzi zvislým lúčom a vzt'ažnou líniou priamo na meracom prístroji pomocou meracej platničky 35. Odmerajte znova vzdiale- nost' medzi zvislým lúčom a vzt'ažnou líniou podl'a možnosti s maximálnym odstupom od meracieho prístroja. Pomocou smerových tla- čidiel vl'avo 21 resp. vpravo 24 nastavte zvislý lúč tak, aby mal presne ten istý odstup od vzt'ažnej línie ako pri meraní priamo na prístroji.
Centrovanie roviny rotácie nad bodom podlahy (pozri obrázok D)
Ak je potrebné naniest' pravý uhol od nejakého definovaného bodu podlahy, treba rovinu rotácie centrovať nad týmto vzt'ažným bodom.
Postavte merací prístroj vo vertikálnej polohe podľa možnosti čo najbližšie nad vzt’ažným bodom a zvol’te bodovú prevádzku.
Pomocou smerových tlačidiel hore 20 resp. dole 23 natočte variabilný laserový lúč tak, aby bol nasmerovaný smerom dole na podlahu. Pomocou libely 1 na rotačnej hlave potom nastavte laserový lúč exaktne zvislo.
Presvedčte sa ešte predtým, ako sa pozriete zhora na libelu 1, či variabilný laserový lůč smeruje dole. Takto sa vyhnete priamemu pohl'adu do laserového lůča.
Postavte merací prístroj do takej polohy, aby zvislý laserový lúč dopadal presne na vztážný bod.
Nanášanie pravých uhlov (pozri obrázok E)
Pravý uhol je pri vertikálnej polohe meracieho prístroja indikovaný zvislým lúčom 8 a variabilným laserovým lúčom 9.
Vycentrujte podľa potreby pre nanášanie pravých uhlov rovinu rotácie nad nejakým bodom podlahy a nastavte zvislý lúč 8 paralelne k vztťažnej línií (napríklad k stene).
Nanášanie zvislic (pozri obrázok F)
Postavte merací prístroj do vertikálnej polohy a nasmerujte variabilný laserový lůč 9 na to miesto, kde má byť nakreslená zvislica. Zvol'te čiarovú alebo rotačnú prevádzku a nakreslite zvislicu.
Indikácia vertikálnej roviny (pozri obrázok F)
Postavte merací prístroj do vertikálnej polohy. Nastavte variabilný laserový lúč na nejakú vztážnú líniu (napr. na medzistenu). Zvol'te čiarovú alebo rotačnú prevádzku a nakreslite vertikálnu rovinu.











Paralelné nastavenie roviny rotácie (pozri obrázok G)
Pri vertikálnej polohe meracieho prístroja môžete nastavit' rovinu rotácie paralelne k nejakej vzt'ažnej línii (napr. k stene). Umiestnite na tento účel merací prístroj čo najblížšie k vzt'ažnej línii a zvol'te rotačnú prevádzku. Nastavte rovinu rotácie priblížne paralelne k vzt'ažnej línii. Otáčajte na tento účel rovinu rotácie pomocou smerových tlačidiel vl'avo 21 resp. vpravo 24. Aby ste si ul'ahčili nastavovanie, môžete rovinu rotácie priblížit' k vzt'ažnej línii. Otáčajte na tento účel rovinu rotácie pomocou smerových tlačidiel hore 20 resp. dole 23 okolo osi X. Teraz nastavte rovinu rotácie otáčaním okolo osi Y presne paralelne k vzt'ažnej línii (pomocou smerových tlačidiel vl'avo 21 resp. vpravo 24). Ak sa počas 5 sekúnd nestlačí žiadne smerové tlačidlo, rovina rotácie sa automaticky opát' nastaví zvislo.
Prenášanie bodu podlahy (zvislice) na strop
Na exaktné nastavenie zvislého lúča nad nejakým bodom podlahy sa na dolnom okraji telesa prístroja nachádzajú zárezy na nastavenie zvislice 10 a 11. Nakreslite na podlahu dve pomocné čiary v pravom uhle. Postavte merací prístroj do horizontálnej polohy a nastavte ho pomocou zárezov na nastavenie zvislice na pomocné čiary.
Práca so statívom: Východiskový laserový bod sa pri horizontálnej polohe meracieho prístroja nachádza priamo nad horizontálou statívového uchytenia. Pri použití statívu 40 (príslušenstvo) sa môže jedna zvislica naniest' na upevňovaciu skrutku statívu a pomocou nej sa môže laser nastavit' na nejaký bod podlahy.
Nanášanie sklonov (pozri obrázok H)
Ak budete nanášat' sklony, musíte automatickú niveláciu vypnút' (pozri odsek „Práca bez nive- lačnej automatiky“). Potom môžete inštalovat' merací prístroj v l'ubovoľnej šikmej polohe.
Na nanášanie sklonov len v jednom nastavení (napríklad sklonu svahu) by ste mali – pri horizontálnej polohe meracieho prístroja – zvolit' jednoosovú sklonovú prevádzku (pozri odsek „Vypnutie nivelačnej automatiky pri horizontálnej polohe/jednoosová sklonová prevádzka"). Nastavte v takomto prípade merací prístroj osou Y paralelne k smeru sklonu.
Na nanášanie presných sklonov odporúčames použitie sklápacieho klinu 37 (príslušenstvo), ktorý sa namontuje na stativ 40.
Merací prístroj môžete pravdaže paralelne k požadovanému sklonu nastavit' aj vypodložením na jednej strane alebo pomocou statívu 40 (príslušenstvo). V rámci samonivelujúceho rozsahu 8 % sa dajú sklony nastavovat' takisto aj pomocou smerových tlačidiel.








Slovensky | 255
Prehl'ad indikácie
| Laserový lůč | Rotácia lasera* | Výstražný signál | auto | man | ||
| Zapnutie meracieho prístroja (3 sek. autotest) | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Merací prístroj nanivelovaný/pripravený na používanie | ● | ● | ||||
| Nivelácia alebo nová nivelácia | 2x/1 s | ○ | 2x/1 s | |||
| Rozsah samonivelácie prekročený | 1x/1 s | ○ | 1x/1 s | 1x/1 s | 1x/1 s | |
| Poistka proti nesprávnej nivelácii aktivovaná 1x/4 s | ||||||
| Poistka proti nesprávnej nivelácii spustená | ○ | ○ | 4x/1 s | 2x/1 s | ||
| Nivelačná automatika vypnutá | 1x/1 s | |||||
| Jednoosová sklonová prevádzka vypnutá | 1x/1 s | 1x/1 s | ||||
| Druh prevádzky stand-by s uložením druhu prevádzky do pamäte | ○ | ○ | 1x/5 s | |||
| Napätie batérie nízke | 1x/2 s | |||||
| Batéria prázdna | ● | |||||
| Porucha | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | |
| * pri čiarovej a rotačnej prevádzke | ||||||
| 1x/1 s | Frekvencia blikania (napríklad jedenkrát za sekundu) | |||||
| ● | Trvalá prevádzka | |||||
| ○ | Funkcia zastavená | |||||
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. Znečistenia utrite suchou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny.
V prípade veľkého znečistenia môžete merací prístroj vyčistit pod tečúcou vodou. Neponárajte však merací prístroj do vody a nevystavujte ho ani vysokotlakovému prúdu vody.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovat', treba dat' opravu vykonat'autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
256 | Slovensky
Náhradné súčiastky
Gumená pätka 14 (3 kusy) .... 1 609 203 588
Viečko priehradky na
batérie 13 .....1 609 203 M02
Batéria akku-pack 15 .....1 609 203 M04
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
BSC SLOVAKIA
Elektrické ručné náradie
Hlavná 5
038 52 Sučany
Tel.: +421 (043) 429 33 24
Fax: +421 (043) 429 33 25
E-Mail: bsc@bosch-sevis.sk
www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dat na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:

Neodhadzujte meracie prístroje do komunálneho odpadu! Podl'a Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podl'a jej aplikácií v
národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierat' separovane a dat' na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Neodhadzujte ručné akumulátory/batérie do komunálneho odpadu, ani do ohňa alebo do vody. Akumulátory/batérie treba zberat' oddelene, recyklovať ich, alebo zlikvidovat' tak, aby nemali negatívny vplyv na životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Podl'a smernice 91/157/EWG sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie dat' na recykláciu.
Zmeny vyhradené.








