BOSCH BL 200 GC Professional - Laserové ukazovadlo

BL 200 GC Professional - Laserové ukazovadlo BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BL 200 GC Professional BOSCH vo formáte PDF.

📄 419 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice BOSCH BL 200 GC Professional - page 242
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BOSCH

Model : BL 200 GC Professional

Kategória : Laserové ukazovadlo

Stiahnite si návod pre váš Laserové ukazovadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BL 200 GC Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BL 200 GC Professional značky BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU BL 200 GC Professional BOSCH

Bezpečnostné pokyny Aby ste mohli s týmto meracím prístrojom pracovať bez ohroze- nia a bezpečne, musíte si prečí- tať a dodržiavať všetky pokyny. Výstražná značka na ručnom elektrickom náradí musí byť vždy identifikovateľná. TIETO POKY- NY SI DOBRE USCHOVAJTE. f Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené obslužné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy. Môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia. f Merací prístroj sa dodáva s dvoma výstraž- nými štítkami v nemeckom jazyku (na obrázku meracieho prístroja na grafickej strane označené číslom 16 a 4): f Prelepte nemecký text varovného štítka 16 ako aj kompletný varovný štítok 4 pred prvým použitím meracieho prístroja prísluš- nou nálepkou v jazyku Vašej krajiny. Nálep- ky dostanete spolu s meracím prístrojom. f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepozerajte do laserového lúča. Tento laserový merací prístroj produkuje laserový lúč triedy 3R podľa normy EN 60825-1. Priamy pohľad do laserového lúča – aj z veľkej vzdialenosti – môže mať za následok poškodenie zraku. f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia. f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest- nej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. f Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná. f Zabráňte tomu, aby mohli deti nedovolene používať tento merací prístroj. Mohli by neúmyselne nasmerovať laserový lúč na osoby alebo zvieratá a spôsobiť im poško- denie zraku. f Vyhýbajte sa aj laserovému lúču odrazené- mu od lesklých povrchov, ako sú napríklad okná alebo zrkadlá. Aj odrazený laserový lúč môže spôsobiť poškodenie zraku. f Tento merací prístroj by mali obsluhovať len také osoby, ktoré sú primerane obozná- mené so zaobchádzaním s laserovými prí- strojmi. Podľa normy EN 60825-1 k tomu patria okrem iného vedomosti o biologických účinkoch laserového lúča na oči a pokožku ako aj správne využívanie ochranných pomôcok a opatrení na zabránenie možnosti ohrozenia. f Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do nabíjačky zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f Nenabíjajte touto nabíjačkou žiadne akumu- látory cudzích značiek. Táto nabíjačka je vhodná len na nabíjanie akumulátorovej baté- rie Bosch akku-pack, ktorá bola priložená k meraciemu prístroju. Pri nabíjaní iných aku- mulátorov hrozí nebezpečenstvo výbuchu. f Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. f Pred každým použitím produktu prekontro- lujte nabíjačku, prívodnú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte nabíjačku v prípade, ak ste DIN EN 60825-1:2003-10, <5 mW, 635 nm LASER- STRAHLUNG Direkte Bestrah- lung der Augen vermeiden Laser Klasse 3R AUSTRITTSÖFFNUNG FÜR LASERSTRAHLUNG OBJ_BUCH-78-004.book Page 242 Thursday, July 26, 2007 2:04 PMSlovensky | 243 Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07) zistili nejaké poškodenie. Nabíjačku sami neotvárajte a dávajte ju opravovať len kva- lifikovanému personálu a výlučne iba s pou- žitím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené nabíjačky, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. f Nepoužívajte nabíjačku položenú na ľahko horľavom podklade (ako je napr. papier, textil a podobne) resp. ani v horľavom pro- stredí. Zohrievanie nabíjačky, ktoré vzniká pri nabíjaní, predstavuje nebezpečenstvo požiaru. f Z akumulátora môže pri nesprávnom použí- vaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontak- tu s očami, po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny. Popis fungovania Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obráz- kami meracieho prístroja a nechajte si ju vyklo- penú po celý čas, keď čítate tento Návod na používanie. Používanie podľa určenia Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a kontrolu exaktne vodorovných výškových rovín, zvislých línií, zameriavacích línií (súbežníc) a bodov na zvislici vo vonkajšom aj vo vnútornom prostredí. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých zobrazených komponen- tov sa vzťahuje na vyobrazenie meracieho prístro- ja na grafickej strane tohto Návodu na používanie. 1 Libela 2 Prijímacia šošovka pre diaľkové ovládanie 3 Zásuvka pre zástrčku nabíjačky 4 Výstražný štítok Výstupný otvor laserového žiarenia 5 Výstupný otvor laserového lúča 6 Značka os Y 7 Značka os X 8 Zvislý lúč 9 Variabilný laserový lúč 10 Zárezy nastavenia zvislice os X 11 Zárezy nastavenia zvislice os Y 12 Aretácia veka priehradky na batérie 13 Viečko priehradky na batérie 14 Gumená pätka 15 Akku-pack 16 Výstražný štítok laserového prístroja 17 Statívové uchytenie 5/8" (horizontálne a vertikálne) 18 Sériové číslo 19 Tlačidlo pre čiarovú prevádzku a výber dĺžky čiary 20 Smerové tlačidlo hore 21 Smerové tlačidlo vľavo 22 Tlačidlo pre rotačnú prevádzku a voľbu rýchlosti rotácie 23 Smerové tlačidlo dole 24 Smerové tlačidlo vpravo 25 Indikácia manuálnej nivelácie „man“ 26 Indikácia automatickej nivelácie „auto“ 27 Indikácia stavu nabitia batérie 28 Talčidlo „man/auto“ na vypnutie nivelačnej automatiky 29 Tlačidlo vypínača 30 Meracia lata stavebného lasera* 31 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča 32 Držiak na stenu/nastavovací mechanizmus* 33 Skrutka 5/8" na držiaku na stenu* 34 Skrutky nastavovacieho mechanizmu* 35 Meracia platnička s pätkou 36 Stropová meracia platnička* 37 Sklápací klin* 38 Vysokovýkonný prijímač s držiakom 39 Diaľkové ovládanie 40 Statív* 41 Nabíjací kontakt 42 Nabíjačka 43 Kufrík *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. OBJ_BUCH-78-004.book Page 243 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM244 | Slovensky 1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools Technické údaje Stavebný laser BL 200 GC Professional Vecné číslo 3 601 K15 000 Pracovný rozsah (polomer)

– bez prijímača cca – s prijímačom cca 75 m 200 m Presnosť nivelácie

± 0,05 mm/m Rozsah samonivelácie typicky ± 8% (± 5°) Doba nivelácie typicky 10 s Rýchlosť rotácie 600/200/50/10 min

Prevádzková teplota – 20 ... +50 °C Skladovacia teplota – 20 ... +70 °C Relatívna vlhkosť vzduchu max. 90 % Laserová trieda

Typ lasera 635 nm, <5 mW Ø laserového lúča na výstupnom otvore cca

8mm Statívové uchytenie (horizontálne a vertikálne) 5/8" Akumulátory Batérie (alkalicko-mangánové) 4 x 1,2 V KR20 (D) (5000 mAh) 4x1,5VLR20(D) Doba prevádzky cca – Akumulátory – Batérie (alkalicko-mangánové) 30 h 40 h Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 3,0 kg Rozmery 211 x 180 x 190 mm Druh ochrany IP 66 (prachotesný a odolný proti striekajúcej vode)

Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa môžu odlišovať. Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 18 na typovom štítku. OBJ_BUCH-78-004.book Page 244 Thursday, July 26, 2007 2:04 PMSlovensky | 245 Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07) Montáž Nabíjanie/výmena akumulátorovej batérie akku-pack Nabíjanie batérie akku-pack Pred prvým zapnutím prístroja nabite akumulá- torovú batériu akku-pack 15, ktorá je súčasťou základnej výbavy. Akumulátorová batéria akku- pack sa smie nabíjať len v meracom prístroji a výlučne určenou nabíjačkou 42. Zasuňte zástrčku 41 nabíjačky do zásuvky 3 a nabíjačku pripojte na elektrickú sieť. Počas nabíjania svieti na nabíjačke červená indikácia (dióda). Nabíjanie prázdnej batérie akku-pack trvá cca 7 hodín. Nabíjanie sa neukončí automaticky. Po úspeš- nom nabití batérie preto odpojte nabíjačku 42 z elektrickej siete. Nabíjačka 42 a batéria akku- pack 15 sú však odolné proti prebíjaniu. Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa dlhší čas nepoužíval, dáva plný výkon až po cca 5 nabíjacích a vybíjacích cykloch. Keď je akumulátor vybitý, môžete merací prístroj napájať aj pomocou nabíjačky 42, ak ju máte zapojenú do elektrickej siete. Vypnite merací prístroj, nabíjajte akumulátorovú batériu akku- pack cca 10 minút a s pripojenou nabíjačkou merací prístroj opäť zapnite. Pokyny na ochranu akumulátorovej batérie akku-pack Nenabíjajte akumulátorovú batériu akku-pack 15 po každom používaní výrobku, pretože by to znižovalo jej kapacitu. Akumulátorovú batériu akku-pack nabíjajte až vtedy, keď indikácia stavu nabitia batérie 27 bliká alebo trvalo svieti. Výrazne skrátená prevádzková doba akumuláto- ra po jeho dobití signalizuje, že akumulátorová batéria akku-pack je opotrebovaná a treba ju vymeniť za novú. Výmena batérie akku-pack Akumulátorovú batériu 15, ktorú ste dostali ako súčasť základnej výbavy, môžete nahradiť aku- mulátorom cudzieho výrobcu alebo ju vymeniť za alkalicko-mangánové batérie. Pri jednej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu. Batérie alebo akumulátory vždy vymieňajte kompletne. Pri vyberaní batérie akku-pack otočte aretáciu 12 priehradky na batérie do polohy a viečko priehradky na batérie 13 demontujte. Vložte buď novú akumulátorovú batériu akku- pack, akumulátory cudzieho výrobcu alebo batérie. Dávajte pritom pozor na správne pólo- vanie batérií. Akumulátorová batéria akku-pack 15 sa dá vložiť do priehradky na batérie kvôli zabezpečeniu správnej polarity len jedným spôsobom. Ak ste vložili do priehradky nesprávne akumulá- tory cudzieho výrobcu alebo batérie, merací prístroj sa nebude dať zapnúť. Vložte akumulá- tory cudzieho výrobcu alebo batérie pólovo správne a minútu počkajte, až potom merací prístroj znova zapnite. Uzavrite priehradku na batérie viečkom 13 (je možná iba jediná poloha) a otočte aretáciu 12 do správnej polohy . Zabezpečenie poistkou zaručuje, že v meracom prístroji sa dá nabíjať výlučne akumulátorová batéria akku-pack 15. Akumulátory cudzích vý- robcov treba nabíjať mimo meracieho prístroja. f V takom prípade, ak merací prístroj nebu- dete dlhší čas používať, vyberte z mera- cieho prístroja akumulátorovú batériu akku- pack, cudzie akumulátory alebo batérie. Počas dlhšieho skladovania by mohli akumu- látory prípadne batérie korodovať, alebo by sa mohli samočinne vybíjať. OBJ_BUCH-78-004.book Page 245 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM246 | Slovensky 1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools Používanie Uvedenie do prevádzky f Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja. V prípade intenzívnejšie- ho vonkajšieho zásahu by ste mali predtým, ako budete pokračovať v práci, vždy vykonať skúšku presnosti (pozri „Presnosť nivelácie“). f Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím temperovať na teplotu pro-stredia, v ktorom ho budete používať. Inštalácia meracieho prístroja Merací prístroj vždy klaďte v horizontálnej alebo vo vertikálnej polohe na stabilnú podložku, alebo ho namontujte na statív 40 alebo na nástenný držiak 32 s nastavovacím mechanizmom. So zreteľom na vysokú presnosť nivelácie merací prístroj reaguje na otrasy a zmeny polohy veľmi citlivo. Zabezpečte preto vždy stabilnú polohu meracieho prístroja, aby ste sa vyhli prerušovaniu merania kvôli oprave nivelácie. Zapínanie/vypínanie f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá (predovšetkým tak nerobte vo výške očí), ani sami sa nepozerajte do laserového lúča (dokonca ani z väčšej vzdia- lenosti). Merací prístroj ihneď po zapnutí vysiela zvislý laserový lúč 8 a variabilný lase- rový lúč 9, ktorý rotuje okolo zvislého lúča. Mimoriadnu opatrnosť treba zachovávať pri práci s variabilným laserovým lúčom v bodo- vej prevádzke. Stlačte na zapnutie tlačidlo vypínača 29. Lasero- vý prístroj sa okamžite spustí v rotačnej prevádz- ke, súčasne sa začne uskutočňovať automatická nivelácia (pozri „Práca s niveláciou automa- tickou“). Indikácie 25, 26 a 27 sa na tri sekundy rozsvietia. Počas ďalšej nivelácie bliká indikácia pre automatickú niveláciu „auto“ 26, a to in- tenzitou dvakrát za sekundu. Ak trvá nivelácia dlhšie ako 5 sekúnd, rotačná prevádzka sa preruší a laser bliká dvakrát za sekundu až do ukončenia nivelácie. Pomocou tlačidiel druhu prevádzky 19 a 22 ako aj pomocou smerových tlačidiel 20, 21, 23 a 24 sa dá už počas nivelácie stanoviť druh prevádzky (pozri „Druhy prevádzky“). V takomto prípade beží merací prístroj počas nivelácie na potvrde- nie zadania 5 sekúnd v zvolenom druhu prevádz- ky. Po skončení nivelácie pokračuje činnosť meracieho prístroja v nastavenom druhu prevádzky. Prístroj je nivelovaný, keď laserový lúč a indikácia „auto“ 26 trvalo svietia. Na vypnutie stlačte znova tlačidlo vypínača 29. Za nasledujúcich podmienok sa merací prístroj automaticky vypne: – Keď sa pri automatickej nivelácii nachádza merací prístroj dlhšie ako 10 minút mimo samonivelujúceho rozsahu, nasleduje vypnu- tie meracieho prístroja kvôli ochrane batérií. Inštalujte novú polohu meracieho prístroja a opäť ho zapnite. – Pri prekročení maximálnej prípustnej teploty 50 °C nastáva vypnutie meracieho prístroja kvôli ochrane laserovej diódy. Po vychladnutí je merací prístroj opäť pripravený na pre- vádzku a možno ho znova zapnúť. – Keď sa nepodarí autotest prístroja, alebo keď nastane porucha počas prevádzky prístroja, všetky funkcie meracieho prístroja sa zablo- kujú a indikácia stavu nabitia batérie 27 bliká. – Keď sa merací prístroj po aktivácii režimu stand-by (spiaci režim) nezapne v priebehu celých nasledujúcich 24 hodín. – V prípade príliš nízkeho napätia batérie. Horizontálna poloha Vertikálna poloha OBJ_BUCH-78-004.book Page 246 Thursday, July 26, 2007 2:04 PMSlovensky | 247 Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07) Druh prevádzky stand-by s uložením druhu prevádzky do pamäte Merací prístroj sa dá prepnúť do prevádzky stand-by (spiaci režim) na maximálne 24 hodín. Ak bola pred začiatkom režimu stand-by aktivo- vaná automatická nivelácia (indikácia „auto“ 26 trvalo svieti), nivelačná automatika kontroluje polohu meracieho prístroja aj počas prevádzky stand-by. Druh prevádzky, ktorý je nastavený na meracom prístroji, zostáva zachovaný. Ak chcete zapnúť prevádzku stand-by (spiaci režim), stlačte tlačidlo pre čiarovú prevádzku 19 na minimálne 5 sekúnd. Počas prevádzky stand-by sa vypne laserový lúč aj indikácia nive- lácie, len stav nabitia batérie 27 bliká jedenkrát za 5 sekúnd. Ak chcete prepnúť prevádzku stand-by na nor- málnu prevádzku, stlačte tlačidlo pre čiarovú prevádzku 19 znova na minimálne 5 sekúnd. Merací prístroj sa spustí v rovnakom druhu prevádzky ako pred aktivovaním prevádzky stand-by. Pri zmenách polohy meracieho prí- stroja oproti východiskovej polohe pred aktivá- ciou režimu stand-by nivelačná automatika rea- guje ako pri aktivovanej poistke proti nesprávnej nivelácii (pozri „Poistka proti nesprávnej nive- lácii“): Buď sa dá laserový lúč znova nanivelovať na rovnakú výšku ako pred aktivovaním prevádz- ky stand-by, alebo sa kvôli ochrane pred mož- nými výškovými chybami laserový lúč vypne. Druhy prevádzky Prehľad Všetky tri druhy prevádzky sú možné v horizontál- nej aj vo vertikálnej polohe meracieho prístroja. Rotačná prevádzka Rotačnú prevádzku treba osobit- ne odporúčať pri používaní prijímača 38. Takto si môžete vyberať medzi štyrmi rýchlosťami rotácie. Čiarová prevádzka V tomto druhu prevádzky sa pohybuje variabilný laserový lúč v ohraničenom uhle otvoru. Tým je zaručená zvýšená viditeľnosť laserového lúča v porovnaní s rotačnou prevádzkou. Môžete si vyberať zo štyroch uhlov otvoru. Bodová prevádzka V tomto druhu prevádzky sa dosahuje najlepšia viditeľnosť variabilného laserového lúča. Táto prevádzka slúži napríklad na jednoduché prenášanie výšok alebo na kontrolu súbežnosti, lícovania múrov. Priebeh osi X a Y Os X a os Y prebiehajú navzájom v pravom uhle podľa značiek 7 a 6 na telese. Značky sa nachádzajú presne nad zárezmi zvislice 10 (os X) a 11 (os Y) na dolnom okraji telesa meracieho prístroja. Používanie jednotlivých druhov prevádzky Otáčanie roviny rotácie pri vertikálnej polohe Pri vertikálnej polohe meracieho prístroja môžete laserový bod, laserovú líniu resp. rovinu rotácie na jednoduché nastavenie do jednej línie alebo na paralelné nastavovanie otáčať okolo osi Y. Stlačte na tento účel smerové tlačidlo vľavo 21 resp. vpravo 24. Otáčanie je možné len v rámci rozsahu samo- nivelácie (8 % doľava alebo doprava). Keď dosiahne merací prístroj hranicu tohto rozsahu, zaznie zvukový signál, laser aj indikácie „man“ 25 a „auto“ 26 blikajú jedenkrát za sekundu. Stlačte buď protiľahlé smerové tlačidlo (21 resp. 24), alebo merací prístroj vypnite a dajte ho do novej polohy. OBJ_BUCH-78-004.book Page 247 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM248 | Slovensky 1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools Rotačná prevádzka Po každom zapnutí sa merací prístroj nachádza v rotačnej prevádzke. Prístroj štartuje s maxi- málnou rýchlosťou rotácie. Stlačením tlačidla rotačnej prevádzky 22 môžete znížiť rýchlosť v štyroch stupňoch až po zasta- venie (bodová prevádzka). Pri novom stlačení tlačidla 22 sa opäť spustí rotačná prevádzka s maximálnou rýchlosťou rotácie. Pri práci s prijímačom 38 by sa mala voliť maxi- málna rýchlosť rotácie. Pri práci bez prijímača znížte rýchlosť rotácie, aby ste laserový lúč lepšie videli, alebo použite okuliare na zvi- diteľnenie laserového lúča 31 (príslušenstvo). Pri vertikálnej polohe meracieho prístroja a pri automatickej nivelácii môžete pomocou smero- vých tlačidiel hore 20 resp. dole 23 otáčať rovinu rotácie okolo osi X. 5 sekúnd po posled- nom zatlačení na jedno zo štyroch smerových tlačidiel sa rovina rotácie opäť automaticky naniveluje do zvislej polohy. Čiarová prevádzka Ak chcete zmeniť prevádzku na čiarovú prevádz- ku, stlačte tlačidlo pre čiarovú prevádzku 19. Merací prístroj prejde (v závislosti od predchád- zajúceho druhu prevádzky) do bodovej prevádzky alebo do čiarovej prevádzky s najmenším uhlom otvorenia. Opakovaným stlačením tlačidla 19 sa merací prístroj prestavuje od najmenšieho uhla otvorenia v hodnote 4° na uhly otvorenia 30°, 60° a 180°. Pri každom stupni sa súčasne zvyšuje rýchlosť. Keď tlačidlo 19 stlačíte znova, merací prístroj prejde späť do bodovej prevádzky. Zmena uhla otvorenia: Pri horizontálnej polohe meracieho prístroja a pri automatickej nivelácii môžete stláčaním smerových tlačidiel hore 20 resp. dole 23 zväčšovať resp. zmenšovať uhol otvorenia. Rýchlosť pritom zostáva nezmenená. Otáčanie uhla otvorenia: Pri horizontálnej polohe a automatickej nivelácii alebo pri jedno- osovej sklonovej prevádzke môžete laserovú čiaru alebo laserový bod otáčať po krokoch o 360° stláčaním smerových tlačidiel vľavo 21 resp. vpravo 24. Pri vertikálnej polohe mera- cieho prístroja a pri súčasnej automatickej nivelácii sa toto otáčanie uskutočňuje stláčaním smerových tlačidiel hore 20 resp. dole 23. Bodová prevádzka Bodovú prevádzku môžete zapínať stlačením tlačidla pre rotačnú prevádzku 22 ako aj stla- čením tlačidla pre čiarovú prevádzku 19: – Ak sa merací prístroj nachádza v rotačnej prevádzke a vy stlačíte tlačidlo pre čiarovú prevádzku 19, merací prístroj sa spustí s bodovou prevádzkou. Výnimka: Merací prístroj sa už po stlačení tlačidla pre rotačnú prevádzku 22 nachádza v bodovej prevádzke. V takomto prípade ihneď po stlačení tlačidla pre čiarovú prevádzku začína čiarová prevádzka s najmenším uhlom otvorenia. – Ak sa merací prístroj nachádza v čiarovej prevádzke a vy stlačíte tlačidlo pre rotačnú prevádzku 22, merací prístroj sa takisto spustí s bodovou prevádzkou. Výnimka: Merací prístroj sa už nachádzal po stlačení tlačidla pre čiarovú prevádzku 19 v bodovej prevádzke. V takomto prípade ihneď po stlačení tlačidla pre rotačnú prevádzku začína rotačná prevádzka s najväčšou rýchlosťou rotácie. Práca s nivelačnou automatikou Prehľad Po zapnutí merací prístroj automaticky rozpozná horizontálnu, resp. vertikálnu polohu. Ak chcete urobiť zmenu horizontálnej alebo vertikálnej polohy, merací prístroj vypnite, dajte ho do novej polohy a opäť ho zapnite. Po zapnutí merací prístroj skontroluje vodorov- nú, resp. zvislú polohu a hneď súčasne auto- maticky vyrovná nerovnosti v rámci oblasti samonivelácie v rozsahu cca 8 % ( ±0,8 m/10 m). Ak sa po zapnutí alebo po zmene polohy nachádza prístroj krivo o viac ako 8 %, vykona- nie nivelácie už nie je možné. Ak sa neaktivovala poistka proti nesprávnej nivelácii (pozri „Poistka proti nesprávnej nivelácii“), ozve sa v takomto prípade výstražný signál s pomalým sledom tónov, rotor sa zastaví, laserový lúč a indikácie „auto“ 26 ako aj „man“ 25 blikajú jedenkrát za sekundu. V takomto prípade vypnite merací prístroj, nanovo ho nastavte a potom merací prístroj znova zapnite. OBJ_BUCH-78-004.book Page 248 Thursday, July 26, 2007 2:04 PMSlovensky | 249 Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07) Zmeny polohy Keď je prístroj nivelovaný, stále kontroluje vodorovnú, resp. zvislú polohu. Zmeny polohy prístroja vyvolávajú nasledujúce reakcie: Malé zmeny polohy Malé zmeny polohy prístroja sa vyrovnajú v priebehu 5 sekúnd. Nastavený druh prevádzky sa nepreruší. Počas následnej nivelácie bliká indikácia „auto“ 26 dvakrát za sekundu. Otrasy základov stavby alebo vplyvy vetra sú tým automaticky kompenzované. Veľké zmeny polohy Ak sa prístroj nemôže samočinne nanivelovať v priebehu 5 sekúnd, potom sa na zabránenie chybných meraní rotor počas nivelácie zastaví, laserový lúč a indikácia „auto“ 26 blikajú dvakrát za sekundu. Poistka proti nesprávnej nivelácii Merací prístroj je vybavený poistkou proti nesprávnej nivelácii, ktorá pri zmenách polohy väčších ako 3 mm/m zabraňuje nivelácii na zmenenej výške a tým zabraňuje výškovým chybám. Poistka proti nesprávnej nivelácii sa automaticky zapína 30 sek. po každom stlačení tlačidla alebo po každej nivelácii. Pri aktivovanej poistke proti nesprávnej nivelácii bliká indikácia „auto“ 26 jedenkrát za 4 sekundy. Pri zmene polohy sa merací prístroj pokúša najprv túto zmenu vyrovnať. Ak sa pri takomto nivelovaní prekročí maximálna prípustná hodnota 3 mm/m, zaznie výstražný signál s rýchlym sledom tónov, laser sa vypne a indikácia „man“ 25 bliká dvakrát za sekundu. V takomto prípade merací prístroj vypnite a opäť ho zapnite. Potom skontrolujte resp. skorigujte výšku laserového lúča. Práca bez nivelačnej automatiky Aby ste merací prístroj mohli používať v ľubo- voľnej šikmej polohe (pozri „Nanášanie sklo- nov“), môžete nivelačnú automatiku pre os X a pre os Y vypnúť. f Keď je nivelačná automatika meracieho prí- stroja vypnutá, merací prístroj nespoznáva zmeny polohy. Vypnutie nivelačnej automatiky pri horizon- tálnej polohe/jednoosová sklonová prevádzka Pri horizontálnej polohe meracieho prístroja vypnite nivelačnú automatiku pre obe osi jed- norazovým stlačením tlačidla „man/auto“ 28. Indikácia „man“ 25 bliká jedenkrát za sekundu. Novým stlačením tlačidla „man/auto“ 28 zapne- te jednoosovú sklonovú prevádzku. V jedno- osovej sklonovej prevádzke sa automaticky naniveluje os X, os Y nie. Indikácie „man“ 25 a „auto“ 26 blikajú jedenkrát za sekundu. Keď stlačíte tlačidlo „man/auto“ 28 tretíkrát, nivelačná automatika pre obe osi sa opäť zapne. Indikácia „auto“ 26 bliká (kým sa merací prístroj niveluje) alebo trvalo svieti, (keď je merací prístroj nivelovaný). Vypnutie nivelačnej automatiky pri vertikálnej polohe Pri vertikálnej polohe meracieho prístroja jedno- razovým stlačením tlačidla „man/auto“ 28 vypnite nivelačnú automatiku pre obe osi. Indi- kácia „man“ 25 bliká jedenkrát za sekundu. Keď tlačidlo „man/auto“ 28 stlačíte znova, nive- lačná automatika sa opäť zapne. Indikácia „auto“ 26 bliká (kým sa merací prístroj niveluje) alebo trvalo svieti, (keď je merací prístroj nivelovaný). OBJ_BUCH-78-004.book Page 249 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM250 | Slovensky 1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools Zmena sklonu roviny rotácie Keď je nivelačná automatika vypnutá, pomocou smerových tlačidiel môžete otáčať rovinu rotácie (resp. laserový bod alebo laserovú čiaru) okolo osi X resp. okolo osi Y. Funkcia štyroch smerových tlačidiel je pritom nezávislá od horizontálnej alebo vertikálnej polohy meracieho prístroja aj od druhu prevádzky. Smerovými tlačidlami hore 20 resp. dole 23 môžete otáčať rovinu rotácie okolo osi X (na obrázku smery A resp. C). Smerovými tlačidlami vľavo 21 resp. vpravo 24 môžete otáčať rovinu rotácie okolo osi Y (na obrázku smery D resp. B). V jednoosovej sklonovej prevádzke (horizontál- na poloha) môžete pomocou smerových tlači- diel hore 20 resp. dole 23 otáčať rovinu rotácie okolo osi X, otáčanie okolo osi Y nie je možné. Presnosť nivelácie Faktory ovplyvňujúce presnosť Najväčší vplyv na presnosť merania má teplota okolia. Najmä rozdiely teploty prechádzajúce od zeme smerom hore môžu spôsobiť vychýlenie laserového lúča. Odchýlky majú väčšiu závažnosť pri meranej trase nad cca 20 m a pri vzdialenosti 100 m môžu mať hodnotu dvojnásobku až štvornásob- ku odchýlky pri vzdialenosti 20 m. Pretože teplotné vrstvy sú v blízkosti zeme najväčšie, mali by ste merací prístroj pri vzdialenostiach od 20 m vždy namontovať na statív. Okrem toho umiestnite podľa možnosti merací prístroj do stredu pracovnej plochy. Kontrola presnosti merania meracieho prístroja Odchýlky môžu okrem vonkajších vplyvov vyvolá- vať aj vplyvy, ktoré sú špecifické pre daný merací prístroj (ako napr. pády alebo prudké nárazy). Skontrolujte preto presnosť meracieho prístroja pred každým začiatkom práce. Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu dĺžky 20 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B. Musíte vykonať

pri horizontálnej polohe meracieho prístroja

meranie s prepínaním cez obe osi X a Y (vždy kladne i záporne) (4 kompletné meracie úkony). – Namontujte merací prístroj v horizontálnej polohe blízko steny A na statív 40 (príslušenstvo) alebo ho postavte na pevný a rovný podklad. Zapnite merací prístroj. – Po ukončení nivelácie nasmerujte laserový lúč v bodovej prevádzke na blízku stenu A. Označte stred bodu laserového lúča na stene (bod I).

– bez toho, aby ste ho otáčali –, zapnite ho a nechajte merací prístroj, aby sa naniveloval. – Prístroj vyrovnajte výškovo tak (pomocou statívu alebo v prípade potreby podložením), aby stred bodu laserového lúča smeroval presne na predtým označený bod II na stene. – Otočte merací prístroj o 180°, bez toho, aby ste zmenili jeho výšku. Nechajte ho, aby sa niveloval a označte stred bodu laserového lúča na stene A (bod III). – Rozdiel d oboch označených bodov I a III na stene A dáva skutočnú odchýlku meracieho prístroja pre meranú os. Zopakujte meranie pre všetky tri ostatné osi. Na tento účel otočte pred začiatkom každého merania merací prístroj vždy o 90°. Na meracej trase 2 x 20 m = 40 m smie byť od- chýlka maximálne ± 2 mm. Najvyššie a najnižšie ležiaca značka smú byť potom od seba vzdialené maximálne 4 mm. Ak by merací prístroj prekračoval pri niektorom meraní spomínanú maximálnu povolenú odchýl- ku, nechajte ho prekontrolovať v autorizovanej servisnej opravovni Bosch. Pokyny na používanie f Na označovanie používajte vždy iba stred laserového bodu. Veľkosť laserového bodu sa vzdialenosťou mení. Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo) Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším. f Nepoužívajte okuliare na rozpoznanie laserového lúča ako ochranné okuliare. Okuliare na rozpoznanie laserového lúča slúžia na lepšie rozpoznanie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia. f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest- nej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. Práca s diaľkovým ovládaním Pri stlačení obslužných tlačidiel sa dá merací prístroj vyradiť z nivelácie, takže rotácia sa na krátky čas zastaví. Použitím diaľkového ovládania 39 sa môžeme tomuto efektu vyhnúť. Políčka príjmu pre diaľkové ovládanie sa nachádzajú na štyroch stranách meracieho prístroja pri výstupnom otvore laserového lúča ako aj vedľa zdierky – zásuvky na nabíjanie 3. Prijímacia šošovka 2 na dolnom okraji telesa rea- guje zreteľne vyššou citlivosťou na signály diaľko- vého ovládania (typický pracovný dosah 200 m). Pri používaní diaľkového ovládania postavte me- rací prístroj tak, aby signály diaľkového ovládania mierili priamo na prijímaciu šošovku 2. OBJ_BUCH-78-004.book Page 251 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM252 | Slovensky 1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools Práca so statívom (Príslušenstvo) Tento merací prístroj je vybavený 5/8" statívo- vým uchytením 17 pre horizontálnu a vertikálnu prevádzku. Ak má statív 40 na výťahu meraciu stupnicu, mô- žete ním prestavenie výšky nastavovať priamo. Práca s nástenným držiakom a nastavovacím mechanizmom (Príslušenstvo) (pozri obrázok A) Merací prístroj môžete namontovať aj na nástenný držiak s nastavovacím mechanizmom

32. Naskrutkujte na tento účel statívovú skrutku

so závitom 5/8" 33 nástenného držiaka do statívového uchytenia 17 pre horizontálnu prevádzku na meracom prístroji. Montáž na stenu sa odporúča využívať pri takých prácach, ktoré sa musia vykonávať vyššie, ako je výška výťahu statívu, alebo pri prácach na nestabilnom podklade a bez statívu. Upevnite na tento účel nástenný držiak 32 s namontovaným meracím prístrojom podľa možnosti zvislo na stenu. Montáž na statív: Nástenný držiak 32 môžete pomocou statívového uchytenia na zadnej strane takisto naskrutkovať aj na statív. Toto upevnenie odporúčame používať pri takých prácach, pri ktorých sa má nastaviť rovina rotácie k nejakej vzťažnej línii. Pomocou nastavovacieho mechanizmu môžete namontovaný merací prístroj posúvať zvisle (pri montáži na stenu) alebo vodorovne (pri montáži na statív) v rozsahu približne 10 cm. Uvoľnite na tento účel skrutky 34 na nastavovacom mecha- nizme, posuňte merací prístroj do požadovanej polohy a skrutky 34 opäť utiahnite. Práca s meracou platničkou Pomocou meracej platničky 35 môžete značku laserového lúča nanášať na podlahu, resp. laserovú výšku na stenu. Pomocou nulového políčka a stupnice sa dá odmerať vzájomné prestavenie v želanej výške a opäť naniesť na inom mieste. Takýmto spôso- bom odpadne exaktné nastavovanie prístroja na prenášanú výšku. Meracia platnička 35 je kvôli lepšej viditeľnosti laserového lúča na väčšie vzdialenosti, resp. pri dopade silného slnečného svetla, vybavená reflektujúcou vrstvou. Zosilnenie jasu je však identifikovateľné len vtedy, keď pozeráte na meraciu platničku paralelne k laserovému lúču. Práca s meracou latou (Príslušenstvo) Na kontrolu rovinnosti alebo nanášania sklonov odporúčame používať meraciu latu 30 spolu s prijímačom 38. Na meracej late 30 je hore nanesená relatívna meracia stupnica ( ±50 cm). Jej nulovú výšku (90 až 210 cm) môžete predvoliť dole na výťahu. Takýmto spôsobom môžete priamo odčítať odchýlky od určenej výšky. 30 mm OBJ_BUCH-78-004.book Page 252 Thursday, July 26, 2007 2:04 PMSlovensky | 253 Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07) Príklady postupov Upozornenie: Pri všetkých príkladoch pracov- ných postupov s výnimkou „Nanášania sklonov“ sa vychádza zo zapnutej automatickej nivelácie. Prenášanie výškového bodu/metrový skok (pozri obrázok B) Postavte merací prístroj v horizontálnej polohe na pevnú podložku, alebo ho namontujte na statív 40 (príslušenstvo). Práca so statívom a prijímačom 38: Nastavte laserový lúč v rotačnej prevádzke na požadova- nú výšku a naneste túto výšku na cieľovom mieste. Práca bez statívu: Zistite rozdiel výšok medzi laserovým lúčom (v bodovej alebo v čiarovej prevádzke) a výškovou líniou na vzťažnom bode pomocou meracej platničky 35. Otáčajte lasero- vý lúč pomocou smerových tlačidiel vľavo 21 resp. vpravo 24 k cieľovému miestu a preneste nameraný výškový rozdiel. Paralelné nastavenie zvislého lúča (pozri obrázok C) Ak treba nakresliť pravý uhol alebo vyrovnať medzisteny, treba nastaviť zvislý laserový lúč 8 paralelne, t. j. v rovnakej vzdialenosti k vzťažnej línii (napríklad k stene). Postavte na tento účel merací prístroj do verti- kálnej polohy a nasmerujte ho tak, aby laserový lúč prechádzal približne paralelne k vzťažnej línii. Aby ste dosiahli presné umiestnenie, odmerajte vzdialenosť medzi zvislým lúčom a vzťažnou líniou priamo na meracom prístroji pomocou meracej platničky 35. Odmerajte znova vzdiale- nosť medzi zvislým lúčom a vzťažnou líniou podľa možnosti s maximálnym odstupom od meracieho prístroja. Pomocou smerových tla- čidiel vľavo 21 resp. vpravo 24 nastavte zvislý lúč tak, aby mal presne ten istý odstup od vzťažnej línie ako pri meraní priamo na prístroji. Centrovanie roviny rotácie nad bodom podlahy (pozri obrázok D) Ak je potrebné naniesť pravý uhol od nejakého definovaného bodu podlahy, treba rovinu rotácie centrovať nad týmto vzťažným bodom. Postavte merací prístroj vo vertikálnej polohe podľa možnosti čo najbližšie nad vzťažným bodom a zvoľte bodovú prevádzku. Pomocou smerových tlačidiel hore 20 resp. dole 23 natočte variabilný laserový lúč tak, aby bol nasmerovaný smerom dole na podlahu. Pomo- cou libely 1 na rotačnej hlave potom nastavte laserový lúč exaktne zvislo. f Presvedčte sa ešte predtým, ako sa pozriete zhora na libelu 1, či variabilný laserový lúč smeruje dole. Takto sa vyhnete priamemu pohľadu do laserového lúča. Postavte merací prístroj do takej polohy, aby zvislý laserový lúč dopadal presne na vzťažný bod. Nanášanie pravých uhlov (pozri obrázok E) Pravý uhol je pri vertikálnej polohe meracieho prístroja indikovaný zvislým lúčom 8 a variabil- ným laserovým lúčom 9. Vycentrujte podľa potreby pre nanášanie pra- vých uhlov rovinu rotácie nad nejakým bodom podlahy a nastavte zvislý lúč 8 paralelne k vzťažnej línii (napríklad k stene). Nanášanie zvislíc (pozri obrázok F) Postavte merací prístroj do vertikálnej polohy a nasmerujte variabilný laserový lúč 9 na to miesto, kde má byť nakreslená zvislica. Zvoľte čiarovú alebo rotačnú prevádzku a nakreslite zvislicu. Indikácia vertikálnej roviny (pozri obrázok F) Postavte merací prístroj do vertikálnej polohy. Nastavte variabilný laserový lúč na nejakú vzťažnú líniu (napr. na medzistenu). Zvoľte čiarovú alebo rotačnú prevádzku a nakreslite vertikálnu rovinu. OBJ_BUCH-78-004.book Page 253 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM254 | Slovensky 1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools Paralelné nastavenie roviny rotácie (pozri obrázok G) Pri vertikálnej polohe meracieho prístroja môžete nastaviť rovinu rotácie paralelne k nejakej vzťažnej línii (napr. k stene). Umiestnite na tento účel merací prístroj čo najbližšie k vzťažnej línii a zvoľte rotačnú prevádzku. Nastavte rovinu rotácie približne paralelne k vzťažnej línii. Otáčajte na tento účel rovinu rotácie pomocou smerových tlačidiel vľavo 21 resp. vpravo 24. Aby ste si uľahčili nastavovanie, môžete rovinu rotácie priblížiť k vzťažnej línii. Otáčajte na tento účel rovinu rotácie pomocou smerových tlačidiel hore 20 resp. dole 23 okolo osi X. Teraz nastavte rovinu rotácie otáčaním okolo osi Y presne paralelne k vzťažnej línii (pomocou smerových tlačidiel vľavo 21 resp. vpravo 24). Ak sa počas 5 sekúnd nestlačí žiadne smerové tlačidlo, rovina rotácie sa automaticky opäť nastaví zvislo. Prenášanie bodu podlahy (zvislice) na strop Na exaktné nastavenie zvislého lúča nad neja- kým bodom podlahy sa na dolnom okraji telesa prístroja nachádzajú zárezy na nastavenie zvislice 10 a 11. Nakreslite na podlahu dve pomocné čiary v pravom uhle. Postavte merací prístroj do horizontálnej polohy a nastavte ho pomocou zárezov na nastavenie zvislice na pomocné čiary. Práca so statívom: Východiskový laserový bod sa pri horizontálnej polohe meracieho prístroja nachádza priamo nad horizontálou statívového uchytenia. Pri použití statívu 40 (príslušenstvo) sa môže jedna zvislica naniesť na upevňovaciu skrutku statívu a pomocou nej sa môže laser nastaviť na nejaký bod podlahy. Nanášanie sklonov (pozri obrázok H) Ak budete nanášať sklony, musíte automatickú niveláciu vypnúť (pozri odsek „Práca bez nive- lačnej automatiky“). Potom môžete inštalovať merací prístroj v ľubovoľnej šikmej polohe. Na nanášanie sklonov len v jednom nastavení (napríklad sklonu svahu) by ste mali – pri hori- zontálnej polohe meracieho prístroja – zvoliť jednoosovú sklonovú prevádzku (pozri odsek „Vypnutie nivelačnej automatiky pri horizontál- nej polohe/jednoosová sklonová prevádzka“). Nastavte v takomto prípade merací prístroj osou Y paralelne k smeru sklonu. Na nanášanie presných sklonov odporúčames použitie sklápacieho klinu 37 (príslušenstvo), ktorý sa namontuje na statív 40. Merací prístroj môžete pravdaže paralelne k požadovanému sklonu nastaviť aj vypodložením na jednej strane alebo pomocou statívu 40 (príslušenstvo). V rámci samonivelujúceho rozsahu 8 % sa dajú sklony nastavovať takisto aj pomocou smerových tlačidiel. OBJ_BUCH-78-004.book Page 254 Thursday, July 26, 2007 2:04 PMSlovensky | 255 Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07) Prehľad indikácie Údržba a servis Údržba a čistenie Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. Znečistenia utrite suchou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny. V prípade veľkého znečistenia môžete merací prístroj vyčistiť pod tečúcou vodou. Neponáraj- te však merací prístroj do vody a nevystavujte ho ani vysokotlakovému prúdu vody. Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad- ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Laserový lúč Rotácia lasera* Výstražný signál Zapnutie meracieho prístroja (3 sek. autotest) zz zzz Merací prístroj nanivelovaný/pripravený na používanie zz z Nivelácia alebo nová nivelácia 2x/1 s 2x/1 s Rozsah samonivelácie prekročený 1x/1 s 1x/1 s 1x/1 s 1x/1 s Poistka proti nesprávnej nivelácii aktivovaná 1x/4 s Poistka proti nesprávnej nivelácii spustená 4x/1 s 2x/1 s Nivelačná automatika vypnutá 1x/1 s Jednoosová sklonová prevádzka vypnutá 1x/1 s 1x/1 s Druh prevádzky stand-by s uložením druhu prevádzky do pamäte 1x/5 s Napätie batérie nízke 1x/2 s Batéria prázdna z Porucha z

  • pri čiarovej a rotačnej prevádzke 1x/1 s

Frekvencia blikania (napríklad jedenkrát za sekundu) Trvalá prevádzka Funkcia zastavená OBJ_BUCH-78-004.book Page 255 Thursday, July 26, 2007 2:04 PM256 | Slovensky 1 609 929 L80 | (26.7.07) Bosch Power Tools Náhradné súčiastky Gumená pätka 14 (3 kusy) . . . . 1 609 203 588 Viečko priehradky na batérie 13 . . . . . . . . . . . . . . . . .1 609 203 M02 Batéria akku-pack 15 . . . . . . . . .1 609 203 M04 Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia BSC SLOVAKIA Elektrické ručné náradie Hlavná 5 038 52 Sučany Tel.: +421 (043) 429 33 24 Fax: +421 (043) 429 33 25 E-Mail: bsc@bosch-sevis.sk www.bosch.sk Likvidácia Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Len pre krajiny EÚ: Neodhadzujte meracie prístroje do komunálneho odpadu! Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Akumulátory/batérie: Neodhadzujte ručné akumulátory/batérie do ko- munálneho odpadu, ani do ohňa alebo do vody. Akumulátory/batérie treba zberať oddelene, recyklovať ich, alebo zlikvidovať tak, aby nemali negatívny vplyv na životné prostredie. Len pre krajiny EÚ: Podľa smernice 91/157/EWG sa musia poško- dené alebo opotrebované akumulátory/batérie dať na recykláciu. Zmeny vyhradené. OBJ_BUCH-78-004.book Page 256 Thursday, July 26, 2007 2:04 PMMagyar | 257 Bosch Power Tools 1 609 929 L80 | (26.7.07)