BL 200 GC Professional - Lazer işaretçisi BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BL 200 GC Professional BOSCH PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında BL 200 GC Professional BOSCH
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Lazer işaretçisi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BL 200 GC Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BL 200 GC Professional markasının BOSCH.
KULLANIM KILAVUZU BL 200 GC Professional BOSCH
trOriginal işletme talimat
ip オリジナル取扱説明書
Ölçme cihazı ile tehlikesiz biçimde ve güvenle çalışabilmek için bütün talimat hükümlerini okuyun. Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerin hiçbir zaman görünmez hale getirmeyin. BU GÜVENLİK TALİMATINI İYİ BİR YERDE SAKLAYIN.
Dikkat – Burada belirtilen kullanım veya ayar hükümlerine uyulmadığı veya başka yöntemler kullanıldığı takdirde cihazın çıkaracağı ışınlar kullanıcı için tehlikeli olabilir.
Bu ölçme cihazı Almanca dilinde iki uyarı etiketi ile teslim edilir (cihaz çiziminin gösterildiği grafik sayfasında 16 ve 4 gösterilir):

DIN EN 60825-1:
2003-10,
<5 mW,
635 nm
Cihazı ilk kez kullanmadan önce 16 Almanca uyarı etiketini 4 lazer işını çıkış deliği uyarı etiketini komple olarak kendi dilinizdeki bir etiketle kapatın. Etiketleri cihazın yanında bulundurun.
Lazer ışınıni başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın ve kendiniz de ışına doğrudan bakmayın. Bu ölçme cihazı EN 60825-1 uyarınca 3R sınıfına giren lazer ışını üretir. Çok uzak mesafeden de olma lazer ışınına direkt olarak bakmak gözlere zararlı olabilir.
▶ Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ışınından korumaz, ancak lazer ışının daha iyi görülmesini sağlar.
▶ Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü mor ötesi ışınlarına (UV) karşı tam olarak koruma sağlamaz ve renk algılamasını azaltır.
Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her zaman sağlarsınız.
▶ Çocukların sizin kontrolünüz dışında ölçme cihazını kullanmalarına izin vermeyin.
Çocuklar farkında olmadan lazer ışını başkalarının veya hayvanların gözüne doğrultabilir ve bunların gözlerine zarar verebilir.
▶ Lazer ışınının pencere veya ayna gibi parlak yüzeylerden yansımasından kaçının. Yansıyan lazer ışını bile gözlere zarar verebilir.
Bu ölçme cihazı sadece lazerli cihazların kullanımını bilen kişiler tarafından kullanılmalıdır. EN 60825-1 hükmü kapsamına, diğer birçok husus yanında lazer ışınının göz ve cilde etkisine ilişkin diyolojik bilgiler ile tehkileler için lazer ışınına karşı alınacak korunma önlemleri hakkındaki bilgiler de girmektedir.
Şarj cihazını yağmur ve neme karşı koruyun.
Şarj cihazının içine su sizması elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Şarj cihazı ile başka marka aküleri şarj etmeyin. Şarj cihazı sadece, ölçme cihazının içine yerleştirilebilen Bosch kartuş akülerin şarjına uygundur. Yabancı marka akülerin şarj edilme durumunda yangın ve patlama tehlikesi ortaya çıkabilir.
Türkçe | 185
▶ Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
Her kullanımdan önce şarj cihazını, kabloyu ve fişi kontrol edin. Hasar tespit ederseniz şarj cihazını kullanmayın. Şarj cihazını kendiniz açmayın, sadece kalifiye elemanlara veya uzmanlara açtırın ve sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Hasarlı şarj cihazı, kablo ve fisler elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Şarj cihazını kolay tutuşan zeminlerde kullanmayın (örneğin kağıt, tekstil malzemesi vb.). Şarj işlemi sırasında şarj cihazında meydana gelen ısınma yangın tehlikesi doğurur.
Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sizabilir. Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışlıkla temasa gelirseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir.
Fonksiyon tanımı
Lütfen ölçme cihazının bulunduğu kapağı açın ve kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu kapağı açık tutun.
Usulüne uygun kullanım
Bu ölçme cihazı; kapalı mekanlarda ve açık havada hassas yataylıkların, yüksekliklerin, dikliklerin ve hizalama çizgilerinin tespiti ve kontrolü için geliştirilmiştir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numaraları ölçme cihazının şeklinin bulunduğu grafik sayfasında bulunmaktadır.
1 Su terazisi
2 Uzaktan kumanda için algılama merceği
3 Şarj fişi soketi
4 Lazer işını çıkış deliği uyarı etiketi
5 Lazer işını çıkış deliği
6 Y-Ekseni işareti
7 X-Ekseni işareti
8 Dik ışın
9 Değişken lazer ışını
10 X-Ekseni diklik işareti
11 Y-Ekseni diklik işareti
12 Batarya gözü kapak kilidi
13 Batarya gözü kapağı
14 Lastik ayak
15 Kartuş akü
16 Lazer uyarı etiketi
17 Sehpa girişi 5/8" (yatay ve dikey)
18 Seri numarası
19 Çizgisel işletim ve çizgi boyu seçme tuşu
20 Yön tuşu, yukarı
21 Yön tuşu, sol
22 Rotasyonlu işletim ve rotasyon hızı seçme tuşu
23 Yön tuşu, aşağı
24 Yön tuşu, sağ
25 Manuel nivelman göstergesi "man"
26 Otomatik nivelman göstergesi "auto"
27 Batarya şarj durumu göstergesi
28 Nivelman otomatiğini kapatmak için "man/auto" tuşu
29 Açma/kapama tuşu
30 Distomat-Ölçme latası*
31 Lazer gözlüğü
32 Duvar mesnedi/Doğrultma ünitesi*
33 Duvar mesnedinde 5/8"-Vida*
34 Doğrultma ünitesi vidaları*
35 Ayaklı ölçme latası
36 Tavan ölçme latası*
37 Eğim kaması*
38 Tutuculu yüksek performanslı algılayıcı
39 Uzaktan kumanda
40 Sehpa*
41 Şarj fışı
42 Şarj cihazı
43 Canta
*Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir.
186 | Türkçe
Teknik veriler
| Distomat BL 200 GC | |
| Professional | |
| Ürün kodu | 3 601 K15 000 |
| Çalışma alanı (Yarıçap)1)- Algılayıcı olmadan, yak.- Algılayıcı ile, yak. | 75 m200 m |
| Nivelman hassaslığı1) 2) | ± 0,05 mm/m |
| Otomatik nivelman, tipik | ±8 % (±5°) |
| Nivelman süresi, tipik | 10 s |
| Rotasyon hızı | 600/200/50/10 dev/dak |
| İşletme sıcaklığı | -20 ... +50 °C |
| Saklama sıcaklığı | -20 ... +70 °C |
| Maksimum nispi hava nemi | 90 % |
| Lazer sınıfı | 3R |
| Lazer tipi | 635 nm, <5 mW |
| ∅ Çıkış deliğinde lazer ışını, yak.1) | 8 mm |
| Sehpa girişi (yatay ve dikey) | 5/8" |
| AkülerBataryalar (Alkali-Mangan) | 4 x 1,2 V KR20 (D) (5000 mAh)4 x 1 , 5 V L R 2 0 ( D ) |
| İşletme süresi, yak.- Aküler- Bataryalar (Alkali-Mangan) | 30 h40 h |
| Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003'e göre | 3,0 kg |
| Ölçüleri | 211 x 180 x 190 mm |
| Koruma türü | IP 66 (toza ve püskürme suyuna karşı korumalı) |
1) 21'de °C
2) Eksenler boyunca
Lütfen aletiniz tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin, tek tek aletlerin ürün kodları değişik olabilir.
Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 18 yardımı ile olur.
Türkçe | 187
Montaj
Kartuş akünün şarjı/değiştirilmesi
Kartuş akünün şarji
Cihazı ilk kez kullanmaya başlamadan önce cihaz ekinde teslim edilen kartuş aküyü 15 şarj edin. Kartuş akü sadece ölçme cihazı içinde ve kendisi için öngörülen şarj cihazı 42 ile şarj edilebilir.
Şarj cihazının şarj fişini 41 sokete 3 takın ve şarj cihazını akım şebekesine bağlayın. Şarj işlemi sırasında şarj cihazında kırmızı gösterge yanar. Boşalmış bir akünün şarjı yaklaşık 7 saat gerektirir.
Şarj işlemi otomatik olarak sona erdirilmez. Bu nedenle şarj işlemi bittikten sonra şarj cihazını 42 akım şebekesinden ayırın. Şarj cihazı 42 ve kartuş akü 15 aşırı şarja karşı korunmalıdır.
Yeni veya uzun süre kullanılmamış bir akü ancak yaklaşık 5 kez şarj/deşarj olduktan sonra tam performansına kavuşur.
Kartuş akü boş durumda iken de ölçme cihazınızı akım şebekesine bağlı şarj cihazı 42 ile de çalıştırabilirsiniz. Ölçme cihazını kapatın, kartuş aküyü yaklaşık 10 dakika şarj edin ve ölçme cihazını şarj cihazı akım şebekesine bağlı iken tekrar açın.
Kartuş akünün korunmasına ilişkin açıklamalar
Kartuş aküyü 15 her kullanımdan sonra şarj etmeyin, aksi takdirde kapisitesi düşer. Katuş aküyü sadece batarya şarj durumu göstergesi 27 yanıp sönerse veya sürekli olarak yanarsa şarj edin.
Şarj edildikten sonra işletim süresi belirgin ölçüde düşük oluyorsa kartuş akü kullanım ömrünü tamamlamış demektir ve yenilenmelidir.
Kartuş akünün değiştirilmesi
Cihazla birlikte teslim edilen kartuş aküyü 15 başka akülerle veya Alkali Mangan bataryalarla değiştirebilirsiniz. Daima aynı marka ve aynı kapasitede bataryalar veya aküler kullanın. Batarya veya aküleri daita komple olarak değiştirin.
Kartuş aküyü çıkarmak için batanya gözü kapağı kilildini 12 konumuna çevirin ve batarya gözü kapağını 13 alın.
Yeni kartuş akü, yabancı marka akü veya bata- rayayı yerine yerleştirin. Bu sırada kutuplamanın doğru olmasına dikkat edin. Kartuş akü 15 yanlış kutuplamaya karşı korunmak üzere batanya gözüne sadece bir pozisyonda yerleştirilebilir.
Yabancı marka aküleri veya bataryaları yanlış taktığınız takdirde cihaz açılmaz. Yabancı marka akü veya bataryaları doğru kutuplama ile tekrar göze yerleştirin ve ölçme cihazını açmadan önce bir dakika bekleyin.
Batarya gözü kapağını 13 yerine yerleştirin (sadece bir pozisyon mümkündür) ve kilidi 12 konumuna çevirin
Bir emniyet tertibatı sadece kartuş akülerin 15 ölçme cihazı içinde şarj edilmesine izin vermektedir. Yabancı marka aküler ölçme cihazının dışında şarj edilmek zorundadır.
Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız yabancı marka kartuş aküleri veya bataryaları çıkarın. Akü veya bataryalar uzun süre depo depolandıklarında paslanabilir veya kendi kendilerine deşarj olabilirler.









188 | Türkçe
işletme
Çalıştırma
Ölçme cihazının sık sık elinizden düşmemesine veya bir yere çarpmamasına dikkat edin. Ölçme cihazına dışarıdan güçlü etkiler geldiğinde çalışmaya devam etmeden daima bir hassaslık kontrolü yapmalısınız (Bakınız: "Nivelman hassaslığı").
Tarama cihazını aşırı sıcaklıklara veya sıcaklık farklılıklarına maruz bırakmayın. Cihazınızı örneğin uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık farklarına uğradığı zaman cihazınızı hemen kullanmayın, önce sıcaklığın dengelenmesini bekleyin sonra kullanın.
Ölçme cihazının yerleştirilmesi

Yatay konum
Dikey konum

Ölçme cihazını sağlam bir zemine, yatay veya dikey konumda yerleştirin, bir sehpaya 40 veya doğrultma üniteli bir duvar mesnedine 32 monte edin.
Yüksek nivelman hassaslığı nedeniyle ölçme cihazı sarsıntı ve konum değişmelerine tepki gösterir. Tekrar tekrar nivelman yapmak zorunda kalmamak ve işletme ara vermemek için ölçme cihazının sağlam bir konumda olmasına dikkat edin.
Açma/kapama
▶ Lazer ışınıni başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın (özellikle bunların göz yüksekliklerinde) ve doğrudan lazer ışınına bakmayın (çok uzaktan bile olsa). Ölçme cihazı açıldıktan hemen sonra dikey ışın 8 ve dikey ışın çevresinde dönen değişken lazer ışını 9 gönderir. Noktasal işletimde değişken lazer ışını ile çalışılırken özellikle dikkatli olunması gerekmektedir.
Cihazı açmak için açma/kapama tuşuna 29 basın. Lazer hemen rotasyonlu işletme başlar, aynı anda otomatik nivelman başlar (Bakınız: "Nivelman otomatiği ile çalışma"). Aşağıdaki üç gösterge: Manuel nivelman göstergesi 25, otomatik nivelman göstergesi 26 ve batarya şarj durumu göstergesi 27 üç saniye yanar. Nivelmanın kalan süresi içinde otomatik nivelman göstergesi "auto" 26 saniyede iki kez yanıp söner. Nivelman işlemi 5 saniyeden uzun sürerse rotasyonlu işletim kesilir ve lazer nivelmanın sonuna kadar saniyede iki kez yanıp söner.
Çizgisel işletim tuşu 19 ve rotasyonlu işletim türü tuşu 22 yukarı yön tuşu 20, sol yön tuşu 21, aşağı yön tuşu 23 ve sağ yön tuşu 24 ile nivelman süresi içinde işletim türünü belirleyebilirsiniz (Bakınız: “İşletim türleri”). Bu durumda ölçme cihazı nivelman işlemi süresince girdinin onayı için seçilen işletim türünde 5 saniye çalışır. Nivelman tamamlandıktan sonra fonksiyon bu işletim türünde sürdürülür.
Lazer ışını ve otomatik nivelman göstergesi "auto" 26 sürekli yanmaya başlayınca ölçme cihazının nivelmanı tamamlanmış demektir.
Cihazı kapatmak için açma/kapama tuşuna 29 tekrar basın.
Aşağıdaki koşullarda ölçme cihazı otomatik olarak kapanır:
- Ölçme cihazı otomatik nivelman sırasında otomatik nivelman alanının dışında 10 daki-kadan uzun süre kalacak olursa, bataryaların korunması için cihaz kapanır. Bu durumda ölçme cihazını yeniden konumlandırın ve açın.
- 50 °C'lik en yüksek işletim sıcaklığının aşılması durumunda lazer diyotlarının korunması için cihaz kapanır. Soğuma olduktan sonra ölçe cihazı tekrar işletme hazırlır ve çalıştırılabilir.
- Otomatik test hatalı çıkarsa veya işletim sırasında ortaya çıkan arızalarda bütün fonksiyonlar bloke olur ve batarya şarj durumu göstergesi 27 titreme yaparsa.
- Ölçme cihazı Stand-by işletmesi aktifleştiril-dikten sonra 24 saat içinde tekrar açılmazsa.
- Çok düşük işletim geriliminde.









Türkçe | 189
işletim türüna hafızaya alan Stand-by-işletimi
Ölçme cihazı en fazla 24 saat Stand-by durumundatutulabilir. Stand-by işletmesinin başlangıcından önce nivelman otomatiği aktifleştirilmişse (gösterge sürekli yanar nivelman otomatiği
"auto" 26), Stand-by işletmesinde cihazın konumunu kontrol eder. Ölçme cihazında ayarlanmış bulunan işletim türü muhafaza edilir.
Stand-by işletmesini açmak için çizgi tuşuna 19 en azından 5 saniye basın. Stand-by durumunda lazer işını ve nivelman göstergeleri söner, sadece batarya şarj durumu göstergesi 27 her beş saniyede bir yanar.
Stand-by'dan normal işletme geçmek için çizgi tuşuna 19 yeniden ve en azından 5 saniye süre ile basın. Ölçme cihazı Stand-by öncesindeki işletim türü ile çalışmaya başlar. Stand-by'dan önceki konuma göre cihazın konum değişikliklerinde nivelman otomatiği aktifleştirilmiş sınır emniyetinde olduğu gibi tepki gösterir (Bakınız: "Sınır emniyeti"): Lazer ışını tekrar Stand-by'dan önceki yüksekliği nivelman edilir veya yükseklik hatalarından kaçınmak üzere lazer ışını kapatılır.
İşletim türleri
Genel görünüş
Her üç işletim türü de cihazın yatay ve dikey konumunda mümkündür.

Rotasyonlu işletim
Rotasyonlu işletim özellikle algılayıcı 38 kullanılırken yararlıdır. Dört rotasyon hızı arasında seçme yapabilirsiniz.

Çizgisel işletim
Bu işletim türünde değişken lazer ışını sınırlı bir delik açında hareket eder. Bu nedenle lazer ışının görünürlülüğü rotasyonlu işletme göre daha yüksektir. Dört delik açısı arasında seçme yapabilirsiniz.

Noktasal işletim
Bu işletim türünde değişken lazer ışının en yüksek görünülürlüğüne ulaşılır. Bu işletim türü yükseklik noktalarının aktarılması veya hizaların kontrol edilmesine yarar.
X ve Y eksenlerinin konumu
X ve Y eksenleri gövdede bulunan X ekseni işareti 7 ve Y ekseni işaretine 6 göre birbirlerine göre dik açılı konumdadır. İşaretler gövde kenarının altındaki X ekseni 10 Y ekseni 11 işaretlerde dururlar.
işletim türlerinin kullanılması
Dik dönüste rotasyon düzlemi
Ölçme cihazı dikey durumda iken lazer noktasını, lazer çizgisini veya düzlemini basit hizalama ve paralel alma işleri için Y ekseni etrafında döndürebilirsiniz. Bunu yapmak için sol yön tuşu 21 veya sağ yön tuşuna 24. Bu döndürme ancak otomatik nivelman alanında (Sola veya sağa % 8) mümkündür. Ölçme cihazı bu alanın sınırlarına ulaşınca uyarı sesi duyulur, lazer ve manuel nivelman göstergesi ile manuel nivelman göstergesi "man" 25 ve otomatik nivelman göstergesi "auto" 26 (sol yön tuşu 21 veya sağ yön tuşu 24) tekrar konumlandırmak üzere ölçme cihazını kapatın.

Rotasyonlu işletim
Her açılıştan sonra ölçme cihazı rotasyonlu işletimde bulunur. Cihaz en yüksek rotasyon hızı ile çalışmaya başlar.
Rotasyonlu işletim tuşuna basarak hızı duruncaya kadar (noktasal işletim) dört kademe halinde düşürebilirsiniz. Rotasyonlu işletim 22 tuşuna tekrar basıldığında rotasyonlu işletim 22 en yüksek hızla tekrar işletme girer.
Algılayıcı 38 ile çalışırken en yüksek rotasyon hızı seçilmelidir. Algılayıcı olmadan çalışırken lazer ışını nı daha iyi görebilmek için rotasyon hızını düşürün veya lazer gözlüğü 31 (aksesuar) kullanın.
Ölçme cihazının dikey durumunda ve otomatik nivelmanda yukarı 20 veya aşağı 23 yön tuşlarına basmak suretiyle rotasyon düzlemini X ekseni etrafında döndürebilirsiniz. Dört yön tuşundan birine basilmasından 5 saniye sonra rotasyon düzlemi tekrar otomatik olarak dikeye nivelman edilir.







190 | Türkçe
Çizgisel işletim
Çizgisel işletimi geçmek için çizgisel işletim tuşuna 19 basın. Ölçme cihazı (bir önceki işletim türüne bağlı olarak) en küçük delik açısı ile noktasal veya çizgisel işletme 19 geçer. Çizgisel işletim tuşuna tekrar basıldığında ölçme cihazı 4°'lik en küçük delik açısından 30°, 60°, 180°'ye geçer. Eşzamanlı olarak hız her kademede artırılır. Çizgisel işletim tuşuna 19 bir kez daha basarsanız ölçme cihazı noktasal işletme geri döner. Ölçme cihazının dikey durumunda ve otomatik nivelmanda yukarı veya aşağı yön tuşlarına basmak suretiyle delik açısını büyütebilir veya küçültebilirsiniz. Bu sırada hız değişmeden kalır.
Delik açısının değiştirilmesi: Ölçme cihazının yatay durumunda ve otomatik nivelmanda yukarı yön tuşu 20 veya aşağı yön tuşuna 23 tek eksenli eğim işletmesinde basmak suretiyle.
Delik açısının döndürülmesi: lazer çizgisi veya lazer noktasını kademeler halinde sol yön tuşu 21 veya sağ yön tuşuna 24 basmak suretiyle 360° çevirebilirsiniz. Dikey durum ve otomatik nivelmanda bu döndürme yukarı 20 veya aşağı 23 yön tuşlarına basılarak yapılır.
Noktasal işletim
Noktasal işletme hem rotasyonlu işletim 22 tuşu hem de çizgiselişletim 19 türü tuşuna basmak suretiyle geçebilirsiniz:
- Ölçme cihazı rotasyonlu işletimde iken çizgisel işletim tuşuna 19 basarsanız noktasal işletme geçersiniz. İstisna: Ölçme cihazının daha önce rotasyonlu işletim tuşuna 22 basılarak noktasal işletme geçirilmiş olması. Bu durumda çizgisel işletim tuşuna basilınca cihaz hemen en küçük delik açısı ile çizgisel işletme geçer. Ölçme cihazı çizgisel işletimde iken rotasyonlu işletim tuşuna.
- Basarsanız cihaz yine noktasal işletme 22 geçer. İstisna: Ölçme cihazının daha önce çizgisel işletim tuşuna 19 basılarak noktasal işletme geçirilmiş olması. Bu durumda rotasyonlu işletim tuşuna basılınca cihaz hemen en yüksek rotasyon hızı ile rotasyonlu işletme geçer.
Nivelman otomatiği ile çalışmak
Genel görünüş
Açıldıktan sonra ölçme cihazı otomatik olarak yatay veya dikey konumu algılar. Yatay ve dikey konumlar arasında değiştirme yapmak için cihazı kapatın, konumlandırın ve yeniden açın.
Açıldıktan sonra ölçme cihazı yatay veya dikey konumu kontrol eder ve otomatik nivelman alanındaki % 8'lik sapmaları otomatik olarak giderir (±0, 8 m / 10 m).
Açıldıktan veya konum değişikliğinden sonra ölçme cihazı % 8'den daha eğik duruyorsa, nivelman mümkün değildir. Sınır emniyeti aktive edilmediği sürece (Bakınız: "Sınır emniyeti"), yavaş tempolu bir sesli uyarı duyulur, rotor durur, lazer ışını ile otomatik nivelman göstergesi "auto" 26 ve manuel nivelman göstergesi "man" 25 saniyede bir kez yanıp söner. Bu gibi durumlarda ölçme cihazını kapatın, doğrultun ve tekrar açın.
Konum değişiklikleri
Ölçme cihazı nivelman edildikten sonra sürekli olarak yatay ve dikey konumu kontrol eder. Ölçme cihazının konum değişiklikleri şu tepkilere neden olur:
Küçük konum değişiklikleri
Küçük konum değişiklikleri 5 saniye içinde dengelenir. Seçilmiş bulunan işletim türü kesilmez. Bu düzeltme nivelmanı sırasında otomatik nivelman göstergesi "auto" 26 saniyede iki kez yanar. Binadaki sarsıntılar ve hava koşullarının neden olduğu etkiler bu işlemle otomatik olarak dengelenir.
Büyük konum değişiklikleri
Ölçme cihazının nivelmanı 5 saniye içinde yapılamazsa, nivelman işlemi sırasındaki hatalı ölçme işlemlerinden kaçınmak için rotor durur, lazer işını ve otomatik nivelman göstergesi "auto" 26 göstergesi saniyede iki kez yanar.
Sınır emniyeti
Bu ölçme cihazının, 3 mm/m'den daha fazla olan konum değişikliklerinde değişik yüksekliklere nivelman yapılmasını ve dolayısı ile yükseklik değişikliklerini önleyen bir sınır emniyetine sahiptir. Sınır emniyeti her tuşa basıldığından veya nivelman işleminden 30 saniye sonra devreye girer. Sınır emniyeti aktive edildiğinde otomatik nivelman göstergesi "auto" 26 4 saniyede bir yanar. Herhangi bir konum değişikliğinde ölçme cihazı önce bunu dengelemeyi dener. Daha sonradan yapılan nivelman işlemi sırasında 3 mm/m'lik sınır değer aşıldığında hızlı tempolu sesli uyarı duyulur, lazer kesilir ve manuel nivelman göstergesi "man" 25 saniyede iki kez yanıp söner. Bu durumda ölçme cihazını kapatın ve tekrar açın. Daha sonra lazer ışınının yüksekliğini kontrol edin ve gerekiyorsa düzeltin.
Nivelman otomatiği olmadan çalışmak
Ölçme cihazını istediğiniz eğimlerde çalıştırabilmek için (Bakınız: "Eğimlerin aktarılması"), X ve Y eksenlerinin nivelman otomatiğini kapatabilirsiniz.
▶ Nivelman otomatiği kapalı durumda iken ölçme cihazının konum değişiklikleri algılanmaz.
Yatay konumda nivelman otomatiğini kapatma/Tek eksenli eğimli çalışma
Ölçme cihazı yatay konumda iken her iki eksene ait nivelman otomatiğini duvar mesnedi/doğrultma ünitesi "man/auto" 28 tuşuna bir kez basarak kapatın manuel nivelman göstergesi "man" 25 saniyede bir kez yanar.
Duvar mesnedi/doğrultma ünitesi "man/auto" 28 tuşuna bir kez daha basınca tek eksenli eğimli işletme geçersiniz. Tek eksenli eğimli işletimde X ekseninin nivelmanı otomatik olarak yapılır, Y eksenininki yapılmaz. Manuel nivelman göstergesi "man" 25 ve otomatik nivelman göstergesi "auto" 26 göstergeleri saniyede bir kez yanar. Duvar mesnedi/doğrultma ünitesi "man/auto" 28 tuşuna üçüncü kez basarsanız her iki eksene ait nivelman otomatiği tekrar açılır. Otomatik nivelman göstergesi "auto" 26 yanıp söner veya sürekli olarak yanar. Dikey konumda nivelman otomatiğinin kapatılması.
Cihaz dikey durumda iken
Duvar mesnedi/doğrultma ünitesi "man/auto" 28 tuşuna basarak her iki eksene ait nivelman otomatiğini kapatabilirsiniz. Manuel nivelman göstergesi "man" 25 saniyede bir kez yanar. Duvar mesnedi/doğrultma ünitesi "man/auto" 28 tuşuna tekrar basarsanız nivelman otomatiği tekrar açılır. Otomatik nivelman göstergesi "auto" 26 yanıp söner veya sürekli yanar.
Rotasyon düzleminin eğiminin değiştirilmesi
Nivelman otomatiği kapalı iken yön tuşları yardımı ile rotasyon düzlemini (veya lazer noktasını veya lazer çizgisini) X veya Y ekseni etrafında çevirebilirsiniz. Bu işlem sırasında dört yön tuşunun fonksiyonu ölçme cihazının yatay veya dikey konumundan bağımsızdır.

text_image
A B C D D A B C D B D A BYukarı 20 veya aşağı 23 yön tuşları ile rotasyon düzlemini X ekseni etrafında döndürebilirsiniz (Şekilde A veya C yönü). Sol yön tuşu 21 veya sağ yön tuşu ile 24 rotasyon düzlemini Y ekseni etrafından döndürebilirsiniz (Şekilde D veya B yönleri).
Tek eksenli eğimli işletimde (yatay konum) yukarı 20 veya aşağı 23 yön tuşları ile rostasyon düzlemini X ekseni etrafından döndürebilirsiniz. Y ekseni etrafında dönüş mümkün değildir.
192 | Türkçe
Nivelman hassaslığı
Hassaslığı etkileyen faktörler
En büyük etkiyi çevre sıcaklığı gösterir. Özellikle zeminden tavana doğru oluşan sıcaklık farkları lazer ışını nı saptırabilir.
Sapmalar 20 m'den itibaren önem kazanır ve 100 m'deki sapmalar 20 m'deki sapmaların iki veya üç katı olabilir.
Sıcaklık farklılaşması zemine yakın yerlerde daha fazla olduğu için 20 m'lik ölçme işlerinden itibaren cihazı daima bir sehpə üzerine koymalısınız. Ayrıca cihazı mümkünse çalışma alanının ortasına yerleştirin.
Ölçme cihazının hassaslık kontrolü
Dış etkiler yanında cihaza özgü etkiler de (örneğin düşme ve çarpmalar) sapmalara neden olabilir. Bu nedenle her kullanımdan önce ölçme cihazının hassaslığını kontrol edin.
Kontrol işlemi için A ve B duvarları arasında engeli bulunmayan 20 m'lik – serbest bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır. – Ölçme cihazı yatay konumda iken X ve Y eksenleri üzerinden dolaylı bir ölçme yapmalısınız (pozitif ve negatif) (4 komple ölçme işlemi).
- Ölçme cihazını yatay konumda A duvarı yakınına bir sehpaya (aksesuar) 40 monte edin veya sağlam düz bir zemine yerleştirin. Ölçme cihazını çalıştırın.

text_image
A I 20 m B- Nivelman işlemi bittikten sonra lazen ışını A duvarının yakınında noktasal işletme doğrultun. Duvardaki lazer ışını noktasının ortasını işaretleyin (Nokta 1).

text_image
A 180° I B II- Ölçme cihazını 180° çevirin, nivelman işleminin yapılmasını bekleyin ve karşı B duvarındaki lazer işını noktasının ortasını işaretleyin (Nokta II).
- Ölçme cihazını döndürmeden - B duvarının - yakınına yerleştirin ve nivelmana bırakın.

text_image
A I B II- Ölçme cihazının yüksekliğini öyle ayarlayın ki (sehpa veya gerekiyorsa alta koyacağını parçalarla), lazer ışını noktasının ortası daha önce B duvarında işaretlediğiniz nokta II ile aynı seviyede olsun.

text_image
A III d I 180° B II– Yüksekliğini değiştirmeden ölçme cihazını 180° çevirin. Nivelman işleminin yapılmasını bekleyin ve A duvarındaki lazer ışını noktasının ortasını işaretleyin (Nokta III).
- A duvarında işaretlenmiş bulunan dI ve III noktaları arasındaki farkdölçme cihazının ölçüm yapılan eksenden yaptığı sapmayı gösterir.
Türkçe | 193
Diğer üç eksene ait ölçme işlemini tekrarlayın. Ölçme cihazını her ölçme işleminin başında 90° çevirin.
Diğer üç eksene ait ölçme işlemini tekrarlayın.
Ölçme cihazını her ölçme işleminin başında
2 x 20 = 40 çevirin ± 2 mm olmalıdır. Buna bağlı olarak en yüksek ve en düşük işaret birbirinden maksimum 4 mm ayrı olmalıdır.
Ölçme cihazı dört ölçme işleminin birinde maksimum sapmayı aşacak olursa bir Bosch Müşteri Servisine başvurun.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- İşaretlemek için lütfen sadece lazer noktasının ortasını kullanın. Lazer noktasının büyüklüğü uzaklığa bağlı olarak değişir.
Lazer gözlüğü (aksesuar)
Lazer gözlüğü çevredeki ışıkları filtre eder. Bu nedenle lazerin kırmızı ışığı göz tarafından daha parlak algılanır.
▶ Lazer gözlüğünü koruyucu gözlük olarak kullanmayın. Lazer gözlüğü lazer ışının daha iyi algılanmasını sağlar, bu nedenle gözlerinizi lazer ışınından korumaz.
▶ Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü mor ötesi ışınlarına (UV) karşı tam olarak koruma sağlamaz ve renk algılamasını azaltır.
Uzaktan kumanda sistemi ile çalışmak
Kumanda tuşlarına basılırken cihaz nivelmandan çıkarılabilir ve rotasyon kısa süre için durur. Uzaktan kumanda 39 sisteminin kullanılmasıyla bu etki ortadan kaldırılır.
Uzaktan kumanda sisteminin algılama alanları ölçme cihazının dört tarafından lazer çıkış deliğinde ve şarj soketi yanında bulunmaktadır 3. Cihaz gövdesinin alt kenarında bulunan algılama merceği 2 uzaktan kumandanın sinyallerine yüksek bir hassasiyetle tepki verir (tipik çalışma alanı 200 m). Uzaktan kumanda sistemini kullanırken ölçme cihazını öyle yerleştirin ki, uzaktan kumanda sistemi sinyalleri algılama merceğine 2 direkt olarak ulaşsin.
Sehpa ile çalışmak (aksesuar)
Ölçü aletinin yatay ve dikey işletme için 5/8" 'lik birer sehpagirisi 17 vardır.
Çıkış çubuğunda ölçü cetveli bulunan bir sehpada 40 yüksekliği direkt olarak ayarlayabilirsiniz.
Duvar mesnedi ve doğrultma ünitesi ile çalışmak (aksesuar) (Bakınız: Şekil A)
Ölçme cihazını doğrultma üniteli duvar mesnedine 32 de monte edebilirsiniz. Bunun için duvar mesnedinin 5/8"-Vidasını 33 yatay işletim için sehpa girişindeki 17 yuvaya vidalayın.
Bir duvara montaj: Bir duvara montaj özellikle sehpaların çıkış çubuklarının üstünde çalışırken veya sehpasız olarak pek sağlam olmayan zeminlerde çalışırken gereklidir. Bu amaçla duvar mesnedini 32 ölçme cihazı takılı halde bir duvara mümkün olduğu kadar dik tespit edin.
Bir sehpaya montaj: Duvar mesnedini 32 arka taraftaki sehpə girişi ile bir sehpaya vidalayabilirsiniz. Bu tespit işlemi özellikle rotasyon düzleminin bir referans çizgisine doğrultulmasının gerekli olduğu işlerde tavsiye edilir.
Doğrultma ünitesi yardımı ile monte edilmiş ölçme cihazını dik (duvara montajda) veya yatay (sehpaya montajda) yaklaşık 10 cm'lik bir alanda hareket ettirebilirsiniz. Bunu yapmak için doğrultma ünitesindeki vidaları 34 gevşetin, ölçme cihazını istediğiniz pozisyona itin ve vidaları 34 tekrar sıkın.











Ölçme levhası ile çalışmak
Ölçme levhası 35 yardımı ile lazer işaretini zemine veya lazer yüksekliğinde duvara aktarabilirsiniz.

text_image
30 mmSifir alanı ve skala yardımı ile istenen yükseklikten farkı ölçerek öteki tarafa aktarabilirsiniz. Bu sayede ölçme cihazının aktarılacak yüksekliğe hassas biçimde ayarlanması gerekmez.
Ölçme levhasının 35 yansıtıcı bir kaplaması vardır ve bu kaplama lazer ışının uzuk mesafelerden veya şiddetli güneş ışığında görünürlülüğünü artırır. Parlaklığın güçlendirildiğini ancak lazer ışınına paralel olarak ölçme levhasına bakınca fark edersiniz.
Ölçme latası ile çalışmak (aksesuar)
Düzlüklerin kontrol edilmesi veya eğimlerin aktarılması için algılayıcı ile birlikte ölçme latasının 30 kullanılması tavsiye edilir 38.

text_image
0+50 0 0-50 XÖlçme latasının 30 üst tarafına nispi ölçme skalası (± 50 cm) işlenmiştir. Bu skalanın sıfır yüksekliğini (90–210 cm) önceden çıkmalı çubukta seçebilirsiniz. Bu sayede gerekli yüksekliklerden olan sapmalar direkt olarak okunabilir.
iş örnekleri
Açıklama: "Eğimlerin aktarılması" hariç bütün iş örneklerinde nivelman otomatiği açık kabul edilmektedir.
Yükseklik noktalarının aktarılması/Metrik işaret (Bakınız: Şekil B)
Ölçme cihazını yatay konumda sağlam bir zemine veya sehpaya 40 (aksesuar) yerleştirin.
Sehpa ve algılayıcı 38 ile çalışmak: Lazer işinini rotasyonlu işletimde istediğiniz yüksekliğe doğrultun ve bu yüksekliği hedefe aktarın.
Sehpasız çalışmak: Ölçme levhası 35 yardımı ile lazer ışını ile (noktasal veya çizgisel işletimde) referans noktasındaki yükseklik çizgisi arasındaki yükseklik farkını belirleyin. Lazer ışınıni sol 21 veya sağ 24 yön tuşu ile hedefe çevirin ve ölçülen yükseklik farkını aktarın.
Dik ışını paralel doğrultma (Bakınız: Şekil C)
Dik açıların aktarılması veya separatörlerin doğrultulması gerektiğinide dik ışını 8 Bunu yapmak için ölçme cihazını dikey konumda yerleştirin ve öyle konumlandırın ki, dikey ışın referans çizgisine mümkün olduğu kadar paralel olsun.
Hassas konumlandırma yapmak için ölçme levhası yardımı ile dikey ışınla referans çizgi arasındaki mesafeyi ölçme cihazında ölçün.
Dikey ışınla referans çizgisi arasındaki mesafeyi ölçme cihazından 35 mümkün olduğu kadar büyük mesafeden tekrar ölçün. Sol 21 veya sağ 24 yön tuşları ile dikey ışını öyle doğrultun ki, direkt ölçme cihazında yapılan ölçme gibi mesafe aynı olsun.





Türkçe | 195
Rotasyon düzlemini bir zemin noktasında merkezlemek (Bakınız: Şekil D)
Belirli bir zemin noktasından hareketle dik açıların aktarılması gerekiyorsa, rotasyon düzlemini bu referans noktası üzerinde merkezlemeniz gerekir.
Ölçme cihazını dikey konumda mümkün olduğu kadar referans noktasının yakınına yerleştirin ve noktasal işletimi seçin.
Yukarı 20 veya aşağı 23 yön tuşları ile değişken lazer ışınınlı aşağı doğru zemine yönelecek biçimde çevirin. Daha sonra rotor başındaki su terazisi 1 yardımı ile lazer ışınınlı tam ve hassas biçimde dik olarak doğrultun.
Yukarıdan su terazisine 1 bakmadan önce değişken lazer ışınınin aşağı yöneltilmiş olmasından emin olun. Bu şekilde lazer ışınına direkt olarak bakmaktan kaçınırsınız.
Ölçme cihazını dikey lazer ışını tam olarak referans noktasına denk gelecek biçimde konumlandırın.
Dik açıların aktarılması (Bakınız: Şekil E)
Dik açı, ölçme cihazının dikey konumunda dikey ışın 8 ve değişken lazer 9 ışını ile gösterilir.
İhtiyaca göre dik açıları aktarmak için rotasyon düzlemini bir zemin noktası üzerinde merkezleyin ve dikey ışını 8 bir referans çizgisine (örneğin bir duvara) paralel olarak doğrultun.
Dikeyliklerin aktarılması (Bakınız: Şekil F)
Ölçme cihazını dikey konumda yerleştirin ve lazer ışınını 9 dikliğin gösterilmesi gereken yere doğrultun. Çizgisel veya rotasyonlu işletimi seçin ve diklikleri çizin.
Dikey düzlemlerin gösterilmesi (Bakınız: Şekil F)
Ölçme cihazını dikey konumda yerleştirin. Değişken lazer ışınınlı bir referans çizgisine (örneğin separatöre) doğrultun. Çizgisel veya rotasyonlu işletimi seçin ve dikey düzlemi işaretleyin.
Rotasyon düzlemlerinin paralel doğrultulması (Bakınız: Şekil G)
Ölçme cihazı dikey konumda iken rotasyon düzlemini belirli bir referans çizgisine (örneğin duvar) paralel olarak doğrultabilirsiniz. Bunun için ölçme cihazını mümkün olduğu kadar referans çizgisi yakınına konumlandırın ve rotasyonlu işletimi seçin.
Rotasyon düzlemini yaklaşarak referans çizgisine paralel olarak doğrultun. Bunu yapmak için rotasyon düzlemini sol 21 veya sağ yön tuşu ile Y ekseni etrafında döndürün 24. Veya sağ yön tuşu ile Y ekseni etrafında döndürün. Daha kolay doğrultma yapmak için rotasyon düzlemini referans çizgisine yaklaştırabilirsiniz. Bunu yapmak için rotasyon düzlemini yukarı 20 veya aşağı 23 yön tuşları ile X eksenine göre eğimlendirin. Y ekseni etrafında döndürerek rotasyon düzlemini referans çizgisine tam paralel biçimde doğrultun (Sol 21 veya sağ 24 yön tuşları). 5 saniye süre ile hiçbir yön tuşuna basılmazsa rotasyon düzlemi tekrar ve otomatik biçimde dikey olarak doğrultulur.
Zemin noktasının tavana aktarılması
Bir zemin noktası üzerinde dikey ışının hassas biçimde doğrultulması için cihaz gövdesinin alt kenarında X ekseni diklik işareti 10 ve Y ekseni 11 diklik işareti vardır. Zemin noktasında iki yardımcı dik açı çizin. Ölçme cihazını yatay konuma getirin ve yardımcı çizgiler yanındaki diklik işaretleri ile doğrultun.
Sehpa ile çalışmak: Ölçme cihazı yatay durumda iken lazer ışınının çıkış yeri direkt olarak yatay sehpa girişi üzerindedir. Sehpa 40 (aksesuar) ile çalışırken sehpa tespit vidasına bir diklik noktası işaretleyebilir ve bununla lazer ışınıni bir zemin noktasına doğrultabilirsiniz.









196 | Türkçe
Eğimlerin aktarılması (Bakınız: Şekil H)
Eğimleri aktarmak için nivelman otomatiğini kapatmalısınız (Bakınız: "Nivelman otomatiği olmadan çalışmak"). Daha sonra ölçme cihazını istediğiniz eğimde yerleştirebilirsiniz.
Sadece bir eksen yönündeki eğimleri aktarmak için ölçme cihazı yatay konumda – iken tek eksenli işletimi seçmelisiniz (Bakınız: "Yatay konumda nivelman otomatiğini kapatma/Tek eksenli eğimli çalışma"). Bu gibi durumlarda ölçme cihazını Y ekseni ile paralel olarak eğitim yönünde doğrultun.
Eğimlerin hassas biçimde aktarılması için sehpaya 40 monte edilen bir eğim kamasının 37 (aksesuar) kullanılması tavsiye edilir.
Ölçme cihazını bir tarafından altını besleyerek veya bir sehpap 40 (aksesuar) kullanarak istediğiniz eğime paral olarak doğrultabilirsiniz. kullanarak istediğiniz eğime paral olarak doğrultabilirsiniz. % 8'lik otomatik nivelman alanında eğimler zaten yön tuşları ile ayarlanabilir.
Göstergelerin genel görünüşü
| Lazer ışını | Lazer ışının rotasyonu+ | Uyarı sinyali | auto | man | ||
| Ölçme cihazının açılması(3 saniye otomatik teset) ● | ● | ● | ● | ● | ||
| Ölçme cihazının nivelmanı/İşletime hazır ● | ● | ● | ||||
| İlk veya daha sonraki nivelman | 2x/1 s | ○ | 2x/1 s | |||
| Otomatik nivelman alanı aşıldı | 1x/1 s | ○ | 1x/1 s | 1x/1 s | 1x/1 s | |
| Basma emniyeti aktif 1x/4 s | ||||||
| Basma emniyeti çalışıyor | ○ | ○ | 4x/1 s | 2x/1 s | ||
| Nivelman otomatiği kapalı 1x/1 s | ||||||
| Tek eksenli eğimli işletim açıldı | 1x/1 s | 1x/1 s | ||||
| İşletim türüna hafızaya alan Stand-by-İşletimi | ○ | ○ | 1x/5 s | |||
| Batarya gerilimi düşük | 1x/2 s | |||||
| Bataryalar boş | ● | |||||
| Arıza | ○ | ○ | ○ | ○ | ● | |
| * Çizgisel ve rotasyonlu işletimde | ||||||
| 1x/1 s | Yanıp sönme frekansı (Örneğin saniyede bir kez) | |||||
| ● | Sürekli işletim | |||||
| ○ | Fonksiyon durduruldu | |||||
Türkçe | 197
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Ölçme cihazını daima temiz tutun.
Kirleri kuru ve yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın.
Özellikle lazer ışının çıkış deliği alanını düzenli olarak temizleyin ve kullandığınız bezin havının dökülmemesine dikkat edin.
Çok fazla kirlendiği takdirde ölçme cihazını akar su altında da temizleyebilirsiniz. Ancak ölçme cihazını su içine daldırmayın ve temizlik için yüksek basınçlı su huzmesi kullanmayın.
Tarama cihazınız çok dikkatli yürütülen üretim süreci ve test yöntemlerine rağmen arıza yapacak olursa, onarımı Bosch Elektrikli El Aletleri İçin Yetkili bir servise yaptırın.
Bütün sorularınız ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka cihazınızın tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin.
Yedek parça
Lastik ayak 14 (3 Adet) ..... 1 609 203 588
Batarya kapağı gözü 13 .....1 609 203 M02
Kartuş akü 15....1 609 203 M04
Müşteri servisi ve mütersi danışmanlığı
Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch müşteri servisi timi satın alacağınız ürünün özellikleri, bu ürünün kullanımı ve ayar işlemleri hakkındaki sorularınız ile yedek parça-larına ait sorularınızı memnuniyetle yanıtlandırır.
Türkçe
Müşteri Danışmanı: +90 (0212) 335 06 66
Müşteri Servis Hattı: +90 (0212) 335 07 52
Tasfiye
Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanım merkezine yollanmalıdır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:

Tarama cihazını evsel çöplerin içine atmayın!
Kullanım ömrünü tamamlamış elektronik aletlere ilişkin
2002/96/AT Avrupa yönetmeliği ve bunun ulusal mevzuata çevril-
miş hali uyarınca, aletler ayrı ayrı toplanmak ve yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır.
Aküler/Bataryalar:
Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin içine, ateşe veya suya atmayın. Aküler ve bataryalar toplanmak, tekrar kazanım işlemine tabi tutulmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek zorundadır.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
91/157/AET Yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler ve bataryalar yeniden kazanım işlemine tabi tutulmak zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
198 | 日本語
安全上のご注意
