BOSCH GMF 1600 CE Professional - Freza

GMF 1600 CE Professional - Freza BOSCH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GMF 1600 CE Professional BOSCH în format PDF.

📄 279 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice BOSCH GMF 1600 CE Professional - page 182
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Întrebări frecvente - GMF 1600 CE Professional BOSCH

Întrebările utilizatorilor despre GMF 1600 CE Professional BOSCH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Freza în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GMF 1600 CE Professional - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GMF 1600 CE Professional mărcii BOSCH.

MANUAL DE UTILIZARE GMF 1600 CE Professional BOSCH

Yno6eiEic aopaaieiac

Tevikc unoBeiEic aopaaiaac yua nAekrpka epyaia

IPOEIAO-TOIHsH

AaBaoTe oEc tic unObeiEeic aopalaTac, onyiec, eKovoypapnoec kal oLa Ta

TeVikOToXeiA, Nou ouvOeouu auto To nKeTpiO epyaieio. AuEaeic kata TnV thpon Twv akolouov unodoeiw mopei va npokalaoov nKeTponnEia, npkayakai/ noapouc tpaumiaouc.

ΦuAéTe ðAc TIC npoeIbOoIntKec unObeIeIc kal obnyie cyia kaθe μeλoovtukxρησ.

O ooc nKepko epyaleo nou xpoaonoiieat otic npoeiOnntkec unobeiEic avapepetai oe nKepkepyaleia nou tpofoBotoovta an to nKeptko diktu (mu nKepko kaawio kaowc kai e naKepkka epyaia nou TpofoBtoovta an onatapla (xwcip nKepko kaawio).

AoaaAeia 0to xwpo epyaia

AtnpeitovxwpoepyaiacKaapokai KaA qwiouevo.Punavon nokoteivec nepioxec npokalouv atuxmuata.
Mny epyaZeOe ie nAektpko epyaleo o neipaaov, onou unapxei kivduvoecpnene, onwoc

100|EAanvikα

TnV napouia eupkew uypw, aepiw nokovc. Ta nkeptika epyaiaea dnmuoyouv anivnoipo o onoioc mopei va avapalee t nokovn n cavaubuaeic.

Otav xnpoonoeite To nAektpko epyaaleio, kpatate paikpia Ta naiai ka tua tyov napeupokoeva atoua. Zepinwn anoanaoc nnc npooohc oac mnopei va xaoete tov eelyx tou epyaaleiou.

HKeTpiKJ aopdaeua

To Tou nAektpikou epyaleiou npenei va taipiazei otyn npiza. Mny Tpononoiote To pic me kavevav trono. Mn xpnoumonieire pic npoapoyic o ouvduoipo yeewuvea nAektpka epyaleia. Aetanointra qic kal katalnae npizec meiwovuv tokivduo nAektonnlaic.
AnopeuyetyeTynepaHtou owpatocacmeyewpeec emapveic, onwc owahvcc, eepavtkawpata (kaloipep), kouzivec npuyea. Otauowaa c eivai yewevo auqavetao kivduovoc nAekptponanxiac.
Mny ekTeTe Ta nkeptka epyaleia ot npoxn otyn uypaia. H dieioan vepou o eva nkeptko epyaleio auEavei tov kivduo nkeptponlIac.
Mny TpaBATE KOaAodio. Mn xnpoonoeite To KAawdo yia th metaopop a nTo TpaBnyma yia Tnv anoovdean Tou nAektpkoEpyaleiou. Kpatate To KAawdo paKpia ano 8epoiTna, Aabi, Koptepec akiec n Kivoupeva eapntmuata. Tuxv xaalaoueva n nepinayeva nAektpka Kaawbia auXavouv Tov kivuv o nAektponanxiac.
Otav epyaeo eva aeKtpko epyaleio otnv unai0po, xpaonotoeite kawdo enktaanc (maavte)ou eivai kataaannlo kai yia exwepikn xpno. Hxpan kalawiw enmuuvoc kataaanw via unaiopioucs wpuoc Eaattvei tov kivduvo naekponanEiac.
Otav npoh Tou nalektpikou epyaieiou euypo nepiabaov evai avanopeuktn, tote xnpaonounte evav npoatautko diakotn diappoc (diakotnC FI/ RCD).Hxphon evoc npoatautko diakotn diappoc c eaattwei tov kivduvo nakekponanxiac.

AoapAeia npoooww

Na eioe oe enaypunvnon, divete npoooxn otnv epyaia nou kavete kal xpnauonoeite to nAektpko epyaleo me neplakeyn. Mny xnpauonoeite to nAektpko epyaleo otaiv cote koupaoevot n uno tvnepea vapkwtikov, ovvonveuataoc npapakw. Mia atiyia anpoeigia kat to xeiipao tou nAektpkoepyaleiou nopei va obnynoe ie ooapouc tpaumatouuc.
XpoupoieTov npoowikoeonlaio npoostaiac. Opatne naVTA npoatautikya uAia. O kataaIao npoatautikoc eonlauoc, onwc daoka npoataiac ano oKovn, avtioaogntkuaonobmuata aopaleiac, npoatautikokpavoc nwaonilbce, avaloyae Tc ekantoote ouvthetake, eaattweTov kivduvo tpaupatigov.
AnopeuyeTe nV aOeAaNn Ekkivon. Beaowte, oI O dakontc eiva on thon Off, npv ouvdeaeTo nEKTpko epvaaleo me Tny nyn Tpoopodooac kai/ntnv

matapla kaohc kal npiv to npalaabe tto
metapepe.OTav metapepe ta nkepika epyaiaea
exovtao 6aoc 0t oiaokn m ot av ouvdeae ta
naekpika epyaiaea ie tvn npny peuatoctav autc eiva
akoun thon cgon ON, toe dnioupyetai kivduoc
tpauatipowv.

Anopakvete ano to nAekpiko epyaleio tuxov
Eapntmuatapuogncn Aeiia npiv theeTe o
nAekpiko epyaleio oe aleioupyia. 'Eva epyaleio n
kAeiouapmooynevo o eva nepiortpepoevo tuna
evoc nAekpiko ou pyaleiounpoei va oynoei oetpaumauoouc.
Pooexe TwC tkeote. OpvriTe yia tvn aaapai n taon Tou owpatoc aac kal diatnpite naVToTnv oopponia aac. Etoi unopeite va eayete kautepa to nAekpiko epyaaleio de nepiinnwoei c anpoosokntw npiotaoewv.
Φopate oωπη ενδμαοίa. Mn φopate pαρδια poúxa n κοσμημata. Kparate ta μαλλια kal ta poúxa αος μακρία πό τα κινούμενα εξαρτήμata. Xaλαρη ενδμαοίa, κοσμημata n μακρία μαλλια μιοpei va εμλλακουν στα κινούμενα εξαρτήμata.
OTAV unapxei n duvarotnta ouvdeanc diataeewy avappopnonc n auLoync oKovnc,betaawthe iOT autec cival ouvdeceveckai onxnpoonoiuvta owot. H xponmuacappopnonc oKovnc npopei va eAattwoei tov kivduvo nou npokaeirat ano tn oKovn.
MnV ePnauzEe oia aOoc aoPaeia kai nvy npate Touc kavoea oopaleiac yra Tnektipka epyaleia,akopa kai otav meta ano ouxv xpon eiokewpevoIe to cypaleio. Evac anpoeKTOC xeipouoc mnpoei peoa oe kaojata tou deutepoAenTou va oynoei oe aapouoc rpauaiaouoc.

Xpno kai povrtda wv nAektpuwoe pyaleiw

Mnu unepopotwve to nektpko epyaleio. Xpnooonoiote to oawto nektpko epyaleio yia tvn epapoyn oac. Me to kataaan no ktepki oeyaleio epyaceote kalutepa kai aopalaotepa otyn avapepeevn nepioxn oxuoc.
Mn xnpouponoujote note eva nAektpko epyaleio nou exe xaalagevo diakontn On/Off. Eva nAektpko epyaleio nou dev mopetre nleov va to geete OE aleioupyia kai/n ektoc aeioupyiac eivai enikivduvo kai npenei va enokueaotei.
AnouvdeTo oic ano nv npia kai/ anopakpuvee mia anoowveynmuatapia ano tonktpko epyaaleio, npotou ekteaepeuogiec, aalaeteexaptmuata npotou pfaukeTe to nktpko epyaaleio.Aut Ta npolntikpa eptpa aagpalelac meiwovov tv kivvo ano tuxov aheantn ekklvnon Tou nktpkoepyaelou.
Uaayete ra nAektpka epyaia nou 6e xpnoipoiouvta paikpa ano naibia kai npv emptpeyete tn xpnan tou nAektpko epyaieiou atopauou dev evai eoikeiueva te nAektpko epyaio nuc oyiec yia nAetoupyla tou

nAektpku oepyaleou. Ta nAektpka epyaia elvat etikivuva otav xpoiioovtai ano anepia npoaana.

Suvtnpeite ra nektpka epaia kai eaptnma. ELeyxete, av ta Kivoumuva eaptnuma eiva ootata euypaumoeva kai npoaoopoeva n mwnoc exouv onaei tuxov eaptnata n onoiabnote aan kalotaan, n onoa empezcln aeioupya tou nektpkou epaiaiou. Se nepintwn gnbaic, enokuaote noektpkoepyaaleio npv tn xphon. H kakn ouvtnpan tow nektpikov epaiaiw anoteai atria noawv atuynatwv.
AuTnpieTe Ta epyaLeia konHc KoPtepa Ka KaBepa. PooeKtikouvtnpueva KonTka epyaia oynovouv duokolotepa kai obnyovtau ukoLotepa.
XpouponoiieTe naekpika epyaia ta eapntmuata kTAL. oupwova me autc tic obnyic, aaubavovtac unoyn TIC auvthkeepyaiaock ta cypaaoeiou npenei va ekteaeotuv. Hxpaonoinan twy nektpkuw epyaieow yia epyaieocn ou dev npbaenovtai yi'auta mnpel va onnioupynei eniklvuvcataotaeeic.
AuTnpeite Tc laBec kai Tc emipaveiec AaBic steyvec, kaapec kai eueoepce ano lai kalpao. O1 oiaOtnpe c laBec kai eniuapeie c aBic dev eitnpentoukavevav aoPahx xeiipioo kai eleyxo Tou nAekptikou epyaieiou tuyov anpoBaeintc kataotraoeic.

ερβις

To nAekpiko epyaleio ac yia ouvtipnon ano Eeikuevno npooimko, xnpouonovtac mvo yyoua avtalakka. 'Eto eaoapaliizere tn diatnpnon Tc aoopaiaic tou nAekpiko epyaleiou.

Ynobeieic aopaaieia yia katoec poecekai koupeutikanepiomega

KparateTo nAeptko epyaleio mO aoTc povwveec enpavceL aBnc, eEoiH to paiaip npopei va ep0e ie anpH me To idio tou KALDIO.H konEvoc "nAeTPOPOPOU kALWDIOU npoei va 0e0e ta akalunta petaalka depou Tou nAeTPOKO epyaleiou no Taon kalva npokaleoov nAeTPOANxiO tov xepiot.
Xpnoounote ophiKTnpec n kanoov aallo npaktko Tpno, yia va aoopaiae cai va otnpieTe to eEepyaOpevo KmuTc euaOtepn Bao. Kpatwrtac to eEepyaOpevo KmuTc pe To xepi n naW OTo owa aoc, de aToepponoietra kai mopei va obnynei oe anwlaea Tou elyou.
O emtpenoevoa oipoc oopov nnc ppeac npener va eivai to ayotepo tooo peyaloc,oo o meyiatoc apiouc oipownou avapepetai naw oto nAekptko epyaio. O pcecnou nepiotpepvotai teaxutnta peyalutepn ano tvv emtpenoeynnopevi aonaoov kai va ekapevoiaotov.
Oi opece n aaaa eapntjma npenei va taipiaouv akipuc otnv unofox h eapntjpatoc (opiyknpac) toun aeKtpkoepyaleoiouac. Eapntmuataou dev taipiaouv akipwotnv unofoxh tou neKtpko

epyaleou npiotpoeovtai avoioboppa,60ovvtau 1oxupa kai npoei va onnyaoouv ae anwia tou eEyxou.

Obnyeire to nAekptko epyaleio naWto enEepyaOevo KOpAto mOvo, otav auto Bpioketai o Aeitoupyia. diaopotika unpxei kivduovoc va KotoHoei, otav to epyaleio apnvwoe sto enEepyaOevo KomuatI.
Mn baTe ta xepia oac otny nepoxh ppecapiauatac kal ot nppezka. Kpatate me to deutepo xepia aac tyn paoetn laBn. Otav kpatate tn ppezka kal pe ta duo aoc xepia nppezca dev unopei va ta tpaumaiaei.
Mn ppeapete note nao metaaakavtkeieva, kappia h biEc. H ppeza unopei va unootel Baaqkai va oynnoe ae auonan tow kpaadaoov.
Xpoupoieire kataaanec ouakec avxveuoc yia vaevtonoetuxov m opatouc aywooc tpoopooia c npouoleite Tnv tonuk etapia napoxic evpyiac.H enaepn e naktpkceycpauec mopei va obnyoei e npkayia kai naktpponla. H npoknon zmuac o'evav aywoy owaepiou (ykaio) mopei va obnyoei oe ekpn. To rpunma evoc owna vepu npokalezmuoe npayata h/kai mopei va onyhoe ie naktpponla.
Mn xpouonoiie kapiia otopwewn h xalaogevn ppca. OI OTUWEVC nXALAOVEC ppece cNIOUPOuv auEIGeVn TPIB nmuoei va opnvwaovkai npokalov avoioipoppo ppezapiaqa.
PepuveTe,muXv aKivnTOnoueI to nAektpko epaieio, npotou to evanoeTe. To tonoetnevo Eaptnma unopei va opnywoei kai va oynoe otany anwaeia tou eayxou Tou nAektpkoU epaaleiou.
Kparate to nAekptko epyaieo kata tnv epyaia otaepa me ta duo aoc xepia kai povrtce yua pa aopaaon. To nAekptko epyaieo obnyeial aopaaotepa,otav to kparate kai me ta duo aoc xepia.

Piypaip npoiovtoc kalioxuo

BOSCH GMF 1600 CE Professional - Piypaip npoiovtoc kalioxuo - 1

AaBae olec tic unodelieic aoepaleiac kai Tc obnyiec. H n thponan twv unodelieewy aoepaleiac kai twv obnyiw npoei va npokaleei nektonnla, npkayia kai/n obaapoic tpaunauoouc.

PiopoeTe npapaakawTic eikovec oTo mnpoovo hpcotwv onnyiwAeitoupyiac.

Xpohon ouuwova merov npoopupo

To naxavnna npooipetai, aopaaoc staepoonuievo, yia to ppezapiaua auakwaeov, akuv, diatouov kai jaakpoteov onov e Eulo, naatakai elambdaopa doikukai kaowc kai ia pceapiouata avtypaqnc. Me peiwévo apioo otpoov kui eavriotoxec pfece c unopoov va eneepyaotov enionc noi dbnpoxaetaa.

Anekovcómeva oToixeia

H anapiun ton wv anekovizoeuvw otoxieiw avapepetau otnv aneikovian tou nkeptikou epyaleiou otn oaiia yapikov.

102|EAanvika

(1) KivnTnpac ppezac
(2) Buθιζόμενη μονδα
(3) Mováda a vπiyypφης
(4) Xeipolaβn (μovwéyn επiφανελaβnε)
(5) Nepiapopiko koupi yia akpiBn puOuian tou bouc φεραipαμaroc (βuθιόμevnováδa)
(6) Kλiμακριβούς ρυθμιούς του βαθους φρεζαριούς
(7) Moxoc anaopalionc yia tn letroupyia buio
(8)EvdekTKiOnyiaakpβnpuθmion
(9) Kλiμακa ριθμιαπcτοι βαθους φρεζαρίατος (βυθιόμενη μονάδα)
(10)∑upóμενoc δelktnc (βuθιδóμενn μονδα)
(11) O8nyoc βaθouc (βuθιομeνn povδα)
(12) Tepiotpepómevoc avaotolea βaθouc
(13) Táka Bao
(14)Πλαολιθησ
(15) Tpoixoknpoenlouyntou apiouoTpooov
(16) Pivvoti Bia yia Tov oBnyo Baouc (BuiOeyn ova)
(17) NaEiμδi paKo p K aΦiyKπpac
(18) ^a
(19)Πλκτρο ακυνητοποιησός του διακόμην On/Off
(20) i k On/Off
(21)Πλκτρο αφαλιονγία την αφαipeοιου κυνπήρα
(22) MoXloC uOpiYnc yia Tn BuoIcOeyn movadα/ovadα avTYPaPcHc
(23) Ynoboxyia Tc pabdooc obnyouc Tou oyou npapaAhhaw
(24) Ppiotpopiokoumi yia akpiBnpuoianbaouc ppeapiaqatoc (ovdaavipapnc)
(25) MoXIoC aOuΦIeNc yia npoxei nppuθmTou βaouc ppeZapoiatoc (ovvdaavipapnC)
(26) Avoiyuata yia npoxeipn puohuan tou baouc ppezapiaatoc onnovadavnypaphc
(27)Плктpoakivntoinoiqtocoua
(28) Tepuavikó kλεiδi, ávoiμa kλεiδiou 24 mm
(29) Pivwth 3iδa yia tov npoapuoyea avappoepnnc (2x)a
(30) Ppooapoyoeac avappopponc (BuiOleynovovda)
(31) Eukamoc oawlvacavappoeponc (0 35 mm)a
(32) Ppooapoyoeac avappopnoc (ovadaa vntypaophc)
(33) Evdiapeooc daKtuLioyiaTov npooapoyea avappopnnc (ovdaavnpaqcn) a

(34) Klaipaka puθμiαnctou βaθouc φpezapiapatoc (movδa avtiρaφης)
(35) O8nyoc npaaalnaw
(36) Páβδος Εθηγός γιατον Εθηγό παραλήκων (2×)
(37) Bida tounetaoloudeltayia nvyakpni pOuian Tou odnyou npalaaawv (2×)^a1
(38) Bila tounetaoudeltaytnpvnpoxepnpuOuon Tou oynou npaaanwv (2×)^a)
(39)πeipotopoiokoumiyiaynakipnpuθmuon Tou odnyou npapaalaw
(40) Puθμιόμενn páya δηγος για δηγο παρλλιλωva
(41) Bida tounetaoouc yia Tic paBouc oynouc Tou oynou npaaanwv (2×)^a)
(42) i φρεςαριαματος/προσαρμογέας της ράγας οδηνόγα
(43) Aβη γιαν διαβήτη φρεςρίσματοςa)
(44) Bila tounetaoudeltaia nV npoxepn pOthion Tou 1aBnTpceapiauotc (2×)^3
(45) Bida tounetaolouoagaytnvakpbi npou Tou δaβntppceapioaroc (1×)
(46) Tepiopopiko koumi yia tvn akpiBn puOuon Tou δaβntn ppeapioaroc
(47) Biδa kevtapiaoTc yia tov aovatoλe taou δiβnt
(48) Evdiapeo nAka (anoatnc) (neipuaBavetai oTo aET «AiaβntnC φpeCapiuapatoC»)
(49) Paγa oδηνος
(50) IpoosapoyeacdeltakutulouavnypaphSDS
(51) Bida stepewan yia tov npoapoyea daKTulaiou aviypaqns (2x)
(52) MoXaoc anaopalaionc yia tov npooapoyea daKTuaou avtypapnC
(53) akTuioCavTpyapqns
(54) Bida otepewong yia nynlaoka oiaoong
(55) Tleipoc kevtpapiaatoc
(56) Biéç στηρεώπς γι τη μονάδα αυτίραρήςa
(57) Eiikó éäywo kleidi yia Tny akpiβn puθμianc tou βαθouc φρeZapiaqatoc (movábaavtypapnca)
(58) Ppouakntpac p avappoqnon yia nV enepyaoia akwv
(59) Bida oTrepeowc yia tov npouakntpa pe avappoepn
a) Eapntmuataouaneikovotai nepiyapovtai dev nepiexovt aonravtp oukeuaia. Tovn npk kataoyo eapntmuatuv npoeite vtov poeite o npoypauma eapntmuatov.

Texvuká otoixeia

Instructiuni generale de siguranţă pentru scule electrice

AVERTISMENT

Citi toate averizarile, instructiunile, ilustratiile si specificatiile puse la dispositie

impreucauaceastasculaelectrica.Nerespectarea instructunilornentionate maiJospoate duce la electrocutare, incendius/sauvatamari corporale grave.

Pasta toate indicatiile de avertizare si instructiunile in vederea utilizarilor viitoare.

Termenul "sculá electrica" folosit in indicatiiile de avertizare se refera la sculele electrice alimentate de la retea (cu cablu de alimentare) sau la sculele electrice cu accumulator (faracablu de alimentare).

Siguranta la locul de muncă

  • Mentineti-va sectorul de lucru curat si bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la'accidente.
    Nu lucrati cu sculele electrice in mediu cu pericol deexplozie, in care exista lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice genereazs cantei care pot aprinde praful Sau vaporii.
    Nu permitei accesul copilor si al spectatororilor in timpul utilizarii sculei eletrice. Daca va este distrasă atentia puteti pierde controul.

Siguranta electrica

  • Stecherul sculei electrice trebuie sa fie potrivit przei electrice. Nu modificati niciodata stecherul. Nu folosi fioge adaptoare la sculele electrice cu impamantare (legate la masa). Stecherele nemodificare si prizele corespunzatoare diminueazara riscul de electrocutare.
    Evitati contactul corporal cu suprafete impamantate sau legate la masa ca tevi, instalati de incalzire, plite si frigidere. Exist un risc crescut de electrocutare atunci cand corpul va este impamantat sau legat la masa.
    Feriti sculele electrice de ploie sau umezeal. Paurunderea apei intr-oculélectrica mareste riscul de electrocutare.
    Nu schimbați destinata cablului. Nu folosiți niciodata cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage stecherul afară din priză. Feriti cablul de caldură, ulei, muchii ascutite sau componente aflate in miscare. Caburile deteriorate sau incurcate mâresc riscul de electrocutare.
    Atunci cand lucrati cu o sculă electrică in aer liber, folosiți numai cabluri prelungitoare adecate pentru mediuul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecat pentru mediuul exterior diminuează riscul de electrocutare.

182 Romana

Dacà nu poate fi evitata folosirea sculei electrice in mediu umed, folosi i alimentare protejata printr-un dispositiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispositiv RCD reduce riscul de electrocutare.

Siguranta personelor

Fiti atenti, aveti grija de ceea ce faceti si procedati rational atunci cand lucrati cu o scula electrica. Nu folosi scula electrica atunci cand sunteti obosiiti sau va aflati sub influenta drogurilor, a alcoholului saa medicamentelor. Un moment de neatentie in timpul utilizarii sculeor eletrice poate duce la raniri grave.
Purtati echipament personal de protectie. Purtati intoteauna ochelari de protectie. Purtarea echipamentului personal de protectie, ca masca pentru praf, incalamnte de siguranta antiderapanta, casca de protectie sau protectia auditiva, in functie de tipul si utilizarea sculei electrice, diminueazr riscul ranirilor.
Eviti o punere in functiune involuntara. Inainte de a introduce stecherul in prizai/sau de a introduce accumulatorul in scula electrica, de a o ridica sau de a o transporte, asigurati-vacacesta este oprita. Daca atunci cand transporte scula electrica tinej degetul pe intrerupator Sau daca porniti scula electrica inainte de a o racorda la reteaua de curent, puteti provoca accidente.
- Inainte de pornirea sculei electrice independatiti clestii de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un clete atasat la o componenta rotativa a sculei electrice poate provoca raniri.
Nu va intindeti pentru a lucra cu scula electrica. Mentineti-va intotdeauna stabilitatea si echilibrul. Astfel veti putea controla mai bine scula electrica in situati neastepate.
Purata imbracaminte adecvatà. Nu purata imbracaminte larga sau podoabe. Feriti parul si imbracamintea de piesele aflate in miscare. Imbracamntea larga, parul lung sau podoabele pot fi prinse in piesele aflate in miscare.
Dacà pot fi montate echipamente de aspirare sicolectare a prafului, asigura-i-va ca acestea sunt racordate si folosite in mod corect. Folosirea unei instalati de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluari cu prof.
Nu va lasati amagiti de usurinta in operare dobandita in urma folosirii freventa a sculeor eletrice si nu ignorati principille de siguranta ale acestora. Neglijenta poate provoca, intr-o fractiune de secunda,vatamari corporale grave.

Utilizarea si manevrarea atentà a sculelor electrice

Nu suprasoliciti scula electrica. Folasiti pentru executarea lucrarii dv. scula electrica destinata acelui scop. Cu scula electrica potrivita lucrati mai bine si mai sigur in domeniul de putere indicat.
Nu folosi scula electrica dacacesta are intrerupatorul defect. O scula electrica, care nu mai poate fi pornitasa Sau oprita,este periculoasa si trebuie reparata.

Scoatei stecherul afara din priza si/sau indeparta i acumulatorul daca este detasabil, inainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau a depozita scula electrica. Aceastamasura de prevedere impiedica pornerea involuntara a sculei electrice.
Păstrati sculele electrice nefolosite la loc inaccessibil copiilor si nu lasati să lucreze cu scula electrica personane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instruktioni. Sculele electrice devin periculose atunci cand sunt folosite de persone lipsite de experientă.
Intretineti sculele electrice si accesoriile acestora. Verificati alinierea corespunzatoare, controlati daca, componentele mobile ale sculei electrice nu se blocheazá, sa dacá existà pièse rupte sa deteriorate care sá afecteze fonctionarea sculei electrice. Inainte deutilizare dàti la reparat o sculá electrica defectapièsele deteriorate. Cauza multor accidente a fost intretinerea necorespunzatoare a sculelor electrice.
- Mentineti bine dispositivele de taiere bine ascutite si curate. Dispositivele de taiere intretinute cu grija, cu taisuri ascutite se intepenesc in mai mica masura si pot fi conduse mai usor.
Folosi scula electrica, accesoriile, dispositivele de lucru etc. conform prezentelor instruktiuni, tinand cont de condiitiile de lucru si de activitatea care trebuie desfasurata. Folosirea sculelor electrice in alt scop decat pentru UTILizarile prevazute, poate duce la situati periculose.
- Mentineti manerele si zonele de prindere uscate, curate si feriti-le de uei si unsoare. Manerele si zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea si controul sigur al sculei electrice in situati neasteplate.

Intretinere

Incredintati scula electrica pentru reparare personalului de specialitate, calificat in acest scop, repararea facandi-se numai cu piese de schimb originale. Astfel vei fi siguri ca este mentinută siguranta sculei eletrice.

Instruetiuni privind siguranta pentru maşinile de frezare Şi maşinile de frezat muchii

Prinde scula electrica de manerele izolate deoarece freza ar putea intra in contact cu propriul cablu de alimentare. Tairea unui conductor aflat ,sub tensiune" poate pune sub tensiune componentele metalice ale sculei electrice si provoca electrocutarea operatorului.
Folosiţi manghine sau o alta metodă practică de fixare si sprijinire a piesei de lucru pe o platformă stabilă. Daca tiniţi piesa de lucru cu mana sau o sprijiniti de corpul dumneavoastră, aceasta devine instabilă si se poate ajunge la pierderea controului.
Turația admisă a disposizitivului de frezare trebuie să fie cel puțin egală cu turația maximă specifică pe scula electrică. Dispositivele de frezare care se rotesc

mai repede decat este admis, se pot rupe, jar bucataile desprinse pot zbura in toate partile.

Frezele sau alte accesori i trebuie sa se potriveasca exact in sistemul de prindere accesori (bucsa elastica) la sculei dumneavoastré electrice. Accesoriile care nu se potrivesc exact in sistemul de prindere pentru accesorii al sculei dumneavoastré electrice se rotesc neuniform, vibreaza foarte puternic si pot duce la pierderea controlului.
Porniti scula electrica si numai dupa aceasta conduceti-a asupra piesei prelimcate. In caz contrar exista pericol de recul in situata in care dispositivul del lucru se agata in piesa prelimcrtata.
Nu tinei mainile in sectorul de frezare si nici pe dispositivul freza. Tineti cu cealaltan mana manerul suplimentar.Daca veiti tine ambele maini pe masina de frezat,acestea nu vor mai putea fi ranite de dispositivul de frezat.
Nu frezati niciodata peste obiecte metalice, cuie sauruburi. Dispositivul freza se poate deterioria si duce la cresterea vibratilor.
Folosi detectoare adevate pertu a localiza
conducte de alimentare ascunse sau adresati-va in
acent scop regiei locale furnizoare de utilitài.
Contactul cu conductori electrici poate duce la incendiu
si electrocutare.Deteriorarea unei conducte de gaz poate
provocaexplozii.Spargerea unei conducte de apa
cauzeazapagube materiale sau poate duce la
electrocutare.
Nu folositi freze tocite pau deteriorate. Frezele tocite pau deteriorate cauzeazà o precare mai puternica, se pot inclesta sì duce la dezechilibru.
Inainte de a pune jos scula electrica asteptati ca aceasta sa se opreasca complet.Dispositivul de lucru se poate agata si duce la pierderea controlului asupra sculei elecrice.
Prindeti strans scula electrica cu ambele maini in timpul lucrului si asigurati-vo poziie stabila. Scula electrica este condusa mai sigur cu ambele maini.

Descrierea produsului.si a formantelor sale

BOSCH GMF 1600 CE Professional - Descrierea produsului.si a formantelor sale - 1

Citi toate indicatiile si instructiunile de siguranta. Nerespectarea instructiunilor si indicatiilor de siguranta poate provoca electrocutare, incendiu si/sau raniri grave.

Tineti seama de ilustratiile din partea anterioara a instructurionilor de folosire.

Utilizarea conform destinatiei

Scula electrica este destinata frezarii, cu reazem fix, de caneluri, muchii, profiluri si gauri longitudinale, precum si frezarii dupa sablon de copiere in lemn, material plastic si materiaie de constructui usoare.

Cu o turatie redusa si cu dispositive de frezare corespunzatoare pot fi prelimucrate si metalele neferoase.

Elemente componente

Numerotarea elementelor componente se refera la schita sculei electrice de pe pagina grafica.

(1) Motor de frezare
(2) Avans in adancime
(3) Unitate de frezare
(4) Maner (suprafata izolata de prindere)
(5) Buton rotativ pentru reglaea finala adancimilor de frezare (avans in adancime)
(6) Scalá de reglare finala adáncimilor de frezare
(7) Pârghie de deblocare pentru functția de intrare in material
(8) Marcaj de indexare pentru reglaj fin
(9) Scalà de reglare a adâncimilor de frezare (avans in adâncime)

(10) Cursor cu marcaj de indexare (avans in adancime)
(11) Limitator de regla a adancimii (avans in adancime)
(12) Opritor-revolver
(13) Placá de bazá
(14) Placá de alunecare
(15) Rozeta de regla a preselectarii turatiei
(16) Šurub cu cap striat pentru limitatorul de reglare a adancimii (avans in adancime)
(17) Piuliţă olandeză cu bucăsă elastica de prindere
(18) Dispositiv de frezarea
(19) Tastă de fixare a comutatorului dePornire/oprise
(20) Comutator de pornography/oprine
(21) Tastā de sigurantaā pentru demontarea motorului
(22) Parghie de tensionare pentru avansul in adancime/ unitatea de frezare
(23) Sistem de prindere pentru barele de ghidare ale limitatorului parallel
(24) Buton rotativ pentru reglarea finala adancimilor de frezare (unitate de frezare)
(25) Parghie de tensionare pentru reglajul brut al adancimii de frezare (unitate de frezare)
(26) Degajari pentru reglajul brut al adancimii de frezare la unitatea de frezare
(27) Tastă de blocare a axului
(28) Cheie fixa, deschidere cheie de 24 mm
(29) Surub cu cap striat pentru adaptorul de aspirare (2×)^a)
(30) Adaptor de aspirare (avans in adancime)a
(31) Furtun de aspirare (Ø 35 mm)a)
(32) Adaptor de aspirare (unitate de frezare)a
(33) Inel intermediar pentru adaptorul de aspirare (unitate de frezare) ^a)

184 Romana

(34) Scalà de reglare a adáncimilor de frezare (unitate de frezare)
(35) Limitator parallep
(36) Bar de ghidare pentru limitatorul paralle (2×)^j
(37) Surub-fluture pentru reglajul fin alimitatorului paralle (2x)
(38) Surub-fluture pentru reglajul brut al limitatorului parallel (2×)^a1
(39) Buton rotativ pentru reglajul fin al limitatorului parallei
(40) Sina opritoare regabilä pentru limitatorul paralei
(41) Surub-fluture pentru barele de ghidare ale limitatorului paralle (2x)a
(42) Compas de frezare/Adaptor sinà de ghidarea
(43) Maner pentru compasul de frezare
(44) Surub-fluture pentru reglajul brut al compasului de frezare (2×)^1
(45) Surub-fluture pentru reglajul final compasului de frezare (1×)^n
(46) Buton rotativ pentru reglajul final compasului de frezare

(47) Šurub de centrare pentru limitatorul compasului
(48) Placá de distançare (inclúsa in setul „Compas de frezare")
(49) Sina de ghidarea
(50) Adaptor pentru inel de copiere SDS
(51) Surub de fixare pentru adaptorul inelului de copiere (2×)
(52) Parghie de deblocare pentru adaptorul inelului de copiere
(53) Inel de copiere
(54) Surub de fixare pentru placă de alunecare
(55) Dorn de centrale
(56) Šuruburi de fixare pentru unitatea de frezarea
(57) Cheie hexagonala speciala pentru reglajul final adancimii de frezare (unitate de frezare) ^a)
(58) Aparatoare de aspirare pentru prelimucarea muchilor
(59) Šurub de fixare pentru apărătoarea de aspirare a).

a) Accesorile illustrate sau descripe nu sunt cuprinse in setul de livrare standard. Puteti gasi accesorile complete in programul nostru de accessorii.

Date tehnice

Maşină de frezat/Maşină de frezat după șiablon de copire GOF 1600 CE GKF 1600 CE
Număr de identificare3 601 F24 0.. 3 601 F24 0..
Putere nominală W 1600 1600
Turație în gol rot/min 10000-25000 10000-25000
Preselectare a turației ● ●
Sistem electronic constant ● ●
Racord pentru sistematul de aspirare a prafuluii ● ●
Bucșe elastice de prindere compatibile mminch8-12 1/4-1/2 8-12 1/4-1/2
Cursa dispositivului de frezare mm 76 -
Greunate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 5,8 4,3
Clasa de proteției☐ /II ☐ /II

Specificatiie sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. In cazul unor tensiuni diferiteși al unor modele de executie specifie anumitor târi, acesto specificati pot varia.

Informati privind zgomotul/vibratiile

Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-17.

Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este in mod normal: nivel presiune sonora 86 dB(A); nivel putere sonora 97 dB(A). Incertitudine K = 3 dB.

Nivelul vibratiilor si nivall zgomotelor emise specifie in prezentele instrukturi au fost masurate conform unei proceduri de masurate standardizate si pot fi utilize la compararea diferitelor scule electrice. Acetea pot fi folosite si pentru evaluarea provizorie a vibratiilor si zgomotului emis.

Nivelul specificat al vibrantiilor si al zgomotului emis se refera la celei mai freventa utilizari ale sculei eletrice. In eventualitatea in care scula electrica este utilizesa pentru alte aplicati, impreunau alte accesorii decat cele indicate Sau nu, beneficazao de o intreinere satisfacatoare, nivelul vibrantiilor si nivelul zgomotului emis se pot abate de la

valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil vibratiile sizgromotul de-a lungul intregului interval de lucru. Pentr u o evaluare exacta a vibratiilor sizi zgomotului ar trebui luate in calcul si intervalele de temp in care scula electrica este deconnectata sau functioneaza, dar nu este folosita efectiv. Aceasta metoda de calcul ar putea duce la reducerea considerabila a zgomotului pe intreg intervalul de lucru. Stabiliti masuri de siguranta supplementare pentru protejarea utilizatorului impotriva efectului vibratiilor, ca de exemplu: intrejinerea sculei elecrice sia accesorilor, mentinerea caldurii mainilor, organizarea proceseler de munca.

Montarea

  • Inaintea oricaror interventi asupra sculei electric scoateti cablul de alimentare afara din priza.

Montarea motorului de frezare avansul in adancime/unitatea de frezare (consulta imaginile A-B)

Descide pârghia de tensionare pentru avansul in adancime/ unitatea de frezare (22).

Impinge motorul de frezare pānla opritor in avansul in adancime/unitatea de frezare.

In cazul Utilizarii unitaţii de frezare (3), apasa parghia de tensionare (25) si impinge motorul de frezare (1) in unitatea de frezare (3) in sus tau in jos in functie de positia dorita, pana cand se blocheazcu parghia de tensionare eliberata (25) intruna nintre cele 3 degajari (26).

Inchide parghia de tensionare pentru avansul in adancime/ unitatea de frezare (22).

Regleazadancimea de frezare dorita (vezi,Reglarea adancimii de frezare",Pagina 186).

Separaarea motorului de frezare de avansul in adancime/ unitatea de frezare (consulta imaginea C)

Descide párghia de tensionare pentru avansul in adancime/ unitatea de frezare (22).

Trage motorul de frezare pàna la opritor si mentine-l in aceastā pozitie.

Apasa tasta de siguranta (21) si extrage motorul de frezare complet din avansul in adancime/unitatea de frezare. In cazul utilizarii unitati di frezare (3), apasa supplementar parghia de tensionare (25).

Montarea disponivului de frezare (consultă imaginea D)

  • Este recomandat sā se poarte manusi de protectie pentru montarea sau inlocuirea disponitivelor de frezare.

In functie de scopul utiliserii, sunt disponible dispositive de frezare de cele mai diverse executi si sortimento calitative.

Dispositiviele de frezare din otel rapid de inalta performanţă (HSS) sunt adevate pentru prelucrarea materialelor moi, precum lemnul moale si materialele plastice.

Dispositivele de frezare cu taisuri din carburi metalice (HM) sunt adecvate mai ales pentru materiailele dure si abrazive, precum lemnul de esenta hare si aluminiul.

Dispositivete de frezare originale din gama de accesori Bosch pot fi achizionate de la distribuitorul local.

Folosi numai dispositive de frezare nedeteriorate si curate. Utilizeaza pe cat posibil dispositive de frezare cu un diametru al tjei de 12 mm.

Poti inlocui dispositivul de frezare atunci cand motorul de frezare este introdus in avansul in adancime/unitatea de frezare. Totusi, recomandam ca inlocuirea accesoriului sa se realizazein tim pe motorul de frezare este demontat.

-Extrage motorul de frezare din avansul in adancime/ unitatea de frezare.
- Apasa tasta de blocare a axului (27) () si mentine-o apasata. Daca este necessities, roteste axul putin cu mana, panacand disposizivul de blocare se fixeaza.
Actioneaza tasta de blocare a axului (27) numai in stare de repaus.
-Slabeoste piulita olandeza (17) cu cheia fixa (28) (deschidere cheie 24mm) rasucind-o in sens antiorar ()
- Impinge dispositivul de frezare in bucsa elastica de prindere. Coada dispositivului de frezare trebuie impinsa cel putin 20 mm in interiorul bucsei elastice de prindere.
- Strange piulita olandeza (17) cu cheia fixa (28) (deschidere cheie 24 mm) rasucind-o ferm in sens orar. Elibereaza tasta de blocare a axului (27).
Nu introdu dispositive de frezare cu diametrul mai mare de 50 mm, dacă inelul de copire este montat. Aceste dispositive de frezare nu trec prin deschiderea placii de bază.
In niciun caz nu strangeti bucsa elastica cu piulita olandeza, cata vreme nu este montata nicio freza. In caz contrar bucsa elastica se poate deterioria.

Aspirarea prafului/aşchiilor

Pulberile rezultate din prelimucarea de materiale cum sunt vopselepe baz de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale si metal pot fi daunatoare sanatai. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacti allergice si/ sau imbolnavirile cailor respiratoriie ale utilizatorului saa a le personelor aflate in apropiere.

Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales in combinatie cu materiale de adaos utilise la prelucarea lemnului (cromat, substante de protectie a lemnului). Materialele care contin azbest nu pot fi prelucrate decat de catre specialisti.

-Folosi pe cat posibil o instalatie de aspirare a prafului adecovata pentru materialul prelimucrat.

  • Asiguratiba nuna ventilatie a locului de munca.
  • Este recomandabil sá se utilizes o mascara de protecţie a respiratiei avánd clasa de filtrare P2.
    Respectati prescriptiile din tara dumneavoastra referitoare la materiale de prelucrat.

186 Romána

Evitati acumularile de graf la locul de munca. Pulberile se pot aprinde cu usurinta.

Montarea adaptorului de aspirare pe avansul in adancime (consulta imaginea E)

Adaptorul de aspirare (30) poate fi montat cu racordul pentru furtun orientat spre inainte sau spre inapoi.

Atunci candid adaptorul inelului de copiere (50) este introdus, poate fi necesar sa-l montezi rotindu-1 la 180^ , astfel incat adaptorul de aspirare (30) sa nu atinga parghia de deblocare (52).

Fixeazá adaptorul de aspirare (30) cu cele 2 Šuruburi cu cap striat (29) pe plac de bazá (13).

Pentru asigurarea unei aspirari optime, adaptorul de aspirare (30) trebuie curatat cu regularitate.

Montarea adaptorului de aspirare pe unitatea de frezare (consulta imaginea F)

Adaptorul de aspirare (32) poate fi montat cu racordul pentru furtun orientat spre inainte sau spre inapoi.

Cu adaptorul inelului de copiere (50) introdus, fixeazadaptorul de aspirare (32) cu cele 2 suruburi cu cap striat (29) pe plac de baz (13). In cazul utilizaril fara adaptor al inelului de copire (50), monteazin prealabil inelul intermediar (33) pe adaptorul de aspirare (32), conform imaginii.

Racordarea systemdului de aspirare a prafului

Monteazá un furtun de aspirare (Ø 35 mm) (31) (accesoriu) pe adaptorul de aspirare montat. Racordeazá furtunul de aspirare (31) la un aspirator (accesoriu).

Scula electrica poate fi racordata direct la fisa unui Bosch aspirator universal cu un sistemas de pornire de la distanţa. Acesta porneşte automat in momentul pornirii sculei electrice.

Aspiratorul trebuie sa fie adecvat pentru materialul de prelucrat.

Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene sau uscate, folositi un aspirator special.

Functionarea

Tineti seama de tensiunea retelei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie sa coincida cu datele specificate pe placuta indicatoare a tipului scule electrice. Scule electrice inscriptionate cu 230V pot functiona si racordate la 220 V.

Punerea in functiune

Preselectarea turatiei

Cu ajutorul Rozetei de reglare a preselectarii turatiei (15) poti preselecta turatia dorita chiar si in timpul functiorii.

1-2 Turatie joasa

3-4 Turatie medie

5-6 Turatie'inalta

Valorile prezentate in tabel sunt valori orientative. Turatia necessara depinde de material si de conditiile de lucru, putand fi determinata pratica.

Material Diametruldispositivului de frezare [mm]Pozütie rozetă de reglare
Lemn de esență tare (fag)4-105-6
12-203-4
22-401-2
Lemn de esență moale (pin)4-105-6
12-203-6
22-401-3
Plácic din PAL 4-103-6
12-202-4
22-401-3
Materiale plastice 4-152-3
16-401-2
Aluminiu 4-151-2
16-401

Dupa un temp de lucru mai indelungat cu o turatie redusa, trebuie sa lasci scula electrica sa functioneze in gol la turatie maxima tempor de aproximativ 3 minute, pentru a se raci.

Pornirea/Oprirea

Inainte de conectare, regleaza adancimea de frezare.

Pentru conectarea sculei electric, apasa comutatorul de pornire/oprire (20) si mentine-lapasat.

Pentru fixarea comutatorului de pornire/oprire apasat (20), apasa tasta de fixare (19).

Pentru deconnectarea sculei electrice, elibereazà comutatorul de pornire/oprise (20), respectiv, dacá acesta este blocat cu tasta de fixare (19), apasa scurt comutatorul de pornire/oprise (20), iar apoí elibereazà-1.

Dispozitivul electronic de pornire lenta limiteza cupul motor in momentul porniri, prelungind astfel durata de viata utilise a motorului.

  • Asazape piesa de prelimucrat scula electrica cu dispositivul de frezare montat.

  • Rote ste scalp pentru reglajul fin (6) la 0.

  • Regleazopritorul-revolver (12) pe trepta cea mai de jos;opritorul-revolver se fixeazasnor.

  • Desfileteazsurubulcu cap striat de la limitatorul de reglare a adancimii (16), astfel incat limitatorul de reglare a adancimii (11) sa devina mobil.

  • Impinge in jos pârghia de deblocare pentru functia de intrare in material (7)și coboard lent masina de frezare, pânà cand dispositivul de frezare (18) atinge suprafata piesei de prelucrat. Eliberează din nou pârghia de deblocare (7), pentru a fixa această adancime de patrundere.
  • Impinge in jos limitatorul de reglare a adancimii (11) pana cand acesta se sprijina pe opritorul-revolver (12). Adu cursorul cu marcajul de indexare (10) in poziia 0 pe scala adancimilor de frezare (9).
  • Regleazā limitatorul de reglare a adancimii (11) la adancimea de frezare dorita sī strange ferm sürubul cu cap striat al limitatorului de reglare a adancimii (16). Ai grijā sā nu mai deplasezi cursorul cu marcajul de indexare (10).
  • Apasa parghia de deblocare pentru functia de intrare in material (7) si adu masina de frezat in poziţia cea mai de sus.

Adancimea de frezare reglata va fi atinsa numai dacan in.
timpul procesului de intrare in material limitatorul de reglare a adancimii (11) atinge opritorul-revolver (12).

In cazul unor adancimi de frezare mai mari, ar trebui sa execuţi mai multe procese de prelucrare cu adancimi de frezare mai mici. Cu ajutorul opritorului-revolver (12) poti diviza procesul de frezare in mai multe trepte. Reglează adancimea de frezare dorita corespunzător treptei inferioroare a opritorului-revolver si selecatează mai intai treptele superioare pentru primele procese de prelucrare. Distica dentre trepte este de aproximativ 3,2 mm.

Dupo frezare de proba poti regla adancimea de frezare exact la cota dorita, rotind butonul rotativ (5);pentru cresterea adancimii de frezare, roteste-l in sens orar, iar pentru reducerea adancimii de frezare, roteste-l in sens antiorar. Scala (6) permite orientarea. O rotatie corespunde unei curse de reglare de 1,5 mm, o diviziune de pe marginea de sus a scalei (6) corespunde unei modificari de 0,1 mm a cursei de reglare. Cursa de reglare maxima este de ± 16mm

Exempl: Adancimea de frezare dorita trebuie sa fie de 10,0 mm, iar in urma frezarii de proba a rezultat o adancime de frezare de 9,6 mm.

  • Apasa parghia de deblocare pentru functia de intrare in material (7) si adu masina de frezat in poziţia cea mai de sus.
    -Rasuceste butonul rotativ (5) cu 0,4 mm/4 diviziuni (diferentà+dentre valoarea nominalà si cea reala) in sens orar.
  • Verificá adáncimea de frezare selectata printr-o noua frezare de proba.

In cazul reglajului final adancimii de frezarea asigura-te ca marcajul de indexare (8) amplasat pe partea laterala a avansului in adancime indicacpre linia marcata din mistriloc. Astfel, se asigura faptul caxistao cursa de reglare suficient pentru ajustarea ulterioara a adancimii de intrare in material in ambele directti.

Dacă avansul in adancime (2) este coborat la adancimea maxima de intrare in material, nu poate fi atinsa o adancime mai mare de intrare in material nici prin intermediul reglajului fin, deoarece a fost Utilizata cursa maxima de reglare.

Reglajul fin nu este posibil nici atunci cand limitatorul de reglare a adancimii (11) atinge opritorul-revolver (12).

Reglarea adancimii de frezare la unitatea de frezare (consulta imaginea H)

Pentru reglarea adancimii de frezare, procedeaz dupa cum urmeaza:

  • Deschide pârghia de tensionare pentru unitatea de frezare (22).
  • Poti regla grosier in prealabil adancimea de frezare in 3 trepte. Pentru aceasta, apasa parghia de tensionare (25) si impinge in sus sau in jos motorul de frezare (1) in unitatea de frezare (3) panà cand parghia de tensionare eliberata (25) se blocheaza intr-una dentre cele 3 degajari (26). Intre degajari existo o distanța de 12,7 mm (0,5").
    Pentru reglajul fin al adancimii de frezare este utilizat butonul rotativ pentru reglajul fin al adancimii de frezare (24); roteste-l in sens orar pentru cresterea adancimii de frezare, roteste-l in sens antiorar pentru reducerea adancimii de frezare. Cursa de reglare este specificata in toli si milimetri pe scala de pe butonul rotativ (24). Domeniul maxim de reglare este de 41 mm. Scala adancimilor de frezare (34) serveste la orientarea supplementara.

Exemplu: Adancimea de frezare dorita trebuie sa fie de 10,0 mm, iar in urma frezarii de proba a rezultat o adancime de frezare de 9,5 mm.

  • Regleazá Scala de pe butonul rotativ (24) la 0, fára a deplasa tu insuti beutonul rotativ (24). Regleazá butonul rotativ (24) in sens orar la valoarea 0,5.
  • Verificá adáncimea de frezare selectata printr-o noua frezare de proba.

Instructiuni delucru

Direcţia.si procesul de frezare (consulta imaginea l)

Feriti dispositivele de frezare de socuri si lovituri.
Frezarea trebuie efectuata intotdeauna in sens contrar directiei de rotatie a dispositivului de frezare (18) (in contraavans). In cazul frezarii in direccta de rotatie a dispositivului de frezare (in sensul avansului), scula electrica va poate fi smulsa din mana.

Frezarea cu avansul in adancime

Regleaza adancimea de frezare dorita.

Aşază pepiesa de prelucrat scula electrică cu dispositivul de frezare montat Şi pornește scula electrică.

Apasa in jos parghia de deblocare pentru functia de intrare in material (7) si coboara lent masina de frezare pana cand se atinge adancimea de frezare reglata. Eliberează din nou parghia de deblocare (7), pentru a fixa această adancime de patrundere.

188 Romana

Executá procesul de frezare cu avans uniform.

Dupa finalizarea procesului de frezare readu maşina de frezare in poziţia cea mai de sus.

Opri scula electrica dupa frezare.

Frezarea cu unitatea de frezare

Observatie: la in considerare faptul ca dispositivul de frezare (18) este, in timpul executarii lucrarilor de frezare circulare cu unitatea de frezare (3), intotdeauna iesit in afara din placacde baz (13).Nu deteriorora sablonul sau piesa de lucru.

Regleazá adancimea de frezare dorita.

Pornoeste scula electrica si apropi-o de locul care urmeaz-a fi prelucrat.

Execuţa procesul de frezare cu avans uniform.

Opreste scula electrica.

Nu puneti jos scula electrica inainte ca freza sa se fi oprit complet. Accesorile care se mai rotesc din inertie, dupa opriea sculei eletrice, pot provoca raniri.

Frezarea cu limitatorul auxiliar (consulta imaginea J)

Pentru prelimucarea pieselor de dimensionalini mai mari, de exemplu, in cazul frezari canelurilor, poti fixa o scandurau sao sipca drept limitator auxiliar pe piesa de prelimucrat si conducce masina de frezat multifunctională de-a lungul limitatorului auxiliar. In cazul utilizarii avansului in adancime (2), conduc masina de frezat multifunctională de-a lungul limitatorului auxiliar, pe latura aplatizata a placii de alunecare.

Frezarea de muchii si de profiluri

La frezarea de muchii si de profiluri fara limitator parallel dispositivul de frezare trebuie echipat cu un pilot de ghidare sau cu un rulment.

Conduceti scula electrica pornita din lateral spre piesa de lucru pana cand pilotul de ghidare sau rulmentul dispositivului de frezare se sprijina pe muchia piesei de prelucrat.

Conduceti scula electrica de-a lungul muchiei piesei de lucru. Aveti grijsa o asezati exact perpendicular. O apasare prea puternica poate deteriorara muchia piesei de lucru.

Frezarea cu limitatorul parallei (consultă imaginea K)

Impinge limitatorul parallel (35) cu barele de ghidare (36) in placà de bază (13) Şİ fixează-ı cu Şuruburile (41), conform cotei necessities.

Cu suruburile-fluture (37) si (38) poti regla in mod supplementar lungimea limitatorului parallel.

Cu ajutorul butonului rotativ (39) poti regla fin lungimea dupa ce ai slabit cele doua suruburi-fluture (37). O rotatie corespunde unei curse de reglare de 2,0 mm, o divizione de pe butonul rotativ (39) corespunde unei modificari de 0,1 mm a curses de reglare.

Cu ajutorul sinei opritoare (40) poti modifica suprafata desprjin eficienta a limitatorului parallel.

Condu scula electrică conectata, cu avans uniform și apăsare din lateral, pe limitatorul parallel, de-a lungul muchiei piesei de prelucrat.

Frezarea cu compasul de frezare (consulta imaginea L)

Pentru realizarea unor lucrari de frezare circulare, potiutiliza compasul de frezare/adaptorul sinei de ghidare (42).

Monteazà compasul de frezare conform imaginii.

Insurubeaza surubul de centrare (47) in filetul compasului de frezare. Introduce varful surubului in centrul arcului de cerc care trebuie frezat, asigurandu-te ca varful surubului patrunde in suprafata materialului de prelucrat.

Regleaza grosier raza dorita deplasand compasul de frezare si strange ferm suruburile-fluture (44) si (45).

Cu ajutorul butonului rotativ (46) poti regla fin lungimea dupa ce ai slabit surubul-fluture (45). O rotatie corespunde unei curse de reglare de 2,0 mm, o diviziune de pe butonul rotativ (46) corespunde unei modificari de 0,1 mm a cursei de reglare.

Condu scula electrica conectata cu manerul din dreapta (4) si cu manerul pentru compasul de frezare (43) pe deasupra piesei de prelucrat.

Frezarea cu sina de ghidare (consulta imaginea M)

Cu ajutorul sinei de ghidare (49) poti efectua procese del lucru in linie dreapta.

Pentru a compensa differenta de inaltime, trebuie sa montezi placacde distantare (48).

Monteazá compasul de frezare/adaptorul sinei de ghidare (42) conform imaginii.

Fixeazā sina de ghidare (49) cu dispositive de prindere adevate, de exemplu, menghine, pe piesa de prelucrat.

Aşaza scula electrica pe sina de ghidare, cu adaptorul sinei de ghidare (42) montat.

Frezarea cu inel de copiere (consulta imaginile N-Q)

Cu ajutorul inelului de copiere (53) poti transfera contoururi ale unor modele, respectiv sabloane pepiesa de prelucrat.

Alege inelul de copiere adecvat, in functie de grosimea sablonului respectiv al modelului. Deoarece inelul de copiere estieisit in afară, sablonul trebuie sa aibä o grosime de minimum 8 mm.

Pentru autiliza inelul de copiere (53), mai intai trebuie sa fie introdus adaptorul inelului de copiere SDS (50) in placar de alunecare (14).

Aşaza de sus adaptorul inelului de copire (50) pe placă de alunecare (14)și insurubează-ferm cu cele 2 suruburi de fixare (51). Ai grijă ca párghia de deblocare pentru adaptorul inelului de copire (52) sa fie mobilă.

Impinge parghia de deblocare (52) in directia sagetii si introdu de jos inelul de copiere (53) in adaptorul inelului de copiere SDS (50). Camele de codificare trebuie sa se fixeze sonor in degajarile inelului de copiere (53).

Verificá distança de la miñlocul dispositivului de frezare pàna la marginea inelului de copiere (vezi „Centrarea plácii de bază (consultă imaginea R)”, Pagina 189).

Alege un diametru mai mic al disposizitivului de frezare comparativ cu diametrul interior al inelului de copiere.

Procesul de frezare

Notă: Tiniţi seama de faptul ca freza (18) este intotdeauna iesita in afară din placă de bază (13). Nu deteriorarți szablonul sau piesa de lucru.

Condu scula electrica conectata cu inelul de copiere (53) spre sablon.

In cazul'utilizarii avansului in adancime (2): Apasa in jos párghia de deblocare pentru functie de intrare in material (7) și coboara lent masina de frezare până cand se atinge adancimea de frezare reglata. Eliberează din nou párghia de deblocare (7), pentru a fixa această adancime de patrundere.

Condu scula electrica cu inelul de copiere (53) iesit in afara, apasand-o din lateral, de-a ungul sablonului.

Centrarea placii de bază (consultă imaginea R)

Pentru ca distanta dentre miilocul dispositivului de frezare si marginea inelului de copiere s fie egala peste tot, inelul de copiere (53) si placu de alunecare (14) pot fi centrate una in raport cu cealaltä, dacă este necessar.

In cazul'utilizarii avansului in adancime (2): Apasa in jos párghia de deblocare pentru functie de intrare in material (7) și coboara lent masina de frezare până cand se atinge adancimea de frezare reglata. Elibereaza din nou párghia de deblocare (7), pentru a fixa această adancime de patrundere.

Desfileteazā surubul de fixare (54) cu aproximativ 2 rotatii, astfel incāt placā de alunecare (14) sā devinā mobila.

Introdu cornul de centrare (55) in systemul de prindere a accesorilor, conform imaginii. Strange ferm manual piulata olandeza, astfel incat cornul de centrare sa fie inca mobil.

Aliniazá dornul de centrare (55) sī inelul de copiere (53), deplasánd putin placā de alunecare (14).

Strange din nou ferm suruburile de fixare (54).

Scoate dornul de centrare (55) din sistemas de prindere a accesoriilor.

In cazul utilizarii avansului in adancime (2): Apasa parghia de deblocare pentru functia de intrare in material (7) si adu masina de frezat in positia cea mai de sus.

Lucrul cu masa de frezare (consultă imaginea S)

Unitata de frezare (3) poate fi montata intr-o masa de frezare adecvata. Pentru montare, scoate placac alunicare (14) si fixeaz unitatea de frezare (3) cu suruburile de fixare (56) pe masa de frezare.

Pentru montarea unita di frezare respecta instruclunile deutilizare ale mesei de frezare.Pentru montarea unita di frezare poate fi necesar sa fie executate gaurin masa de frezare.

Pentru reglajul fin al adancimii de frezare este recomandat sautilizezi cheia hexagonala speciala (57).

Frezarea cu aparatoarea de aspirare (consulta imaginile T-U)

Pentru prelucarea muchilor, potiutiliza supplementar aparatoarea de aspirare (58).

Fixeazaparatoarea de aspirare (58) cu cele 2 suruburi (59) pe placade baza (13). Aparatoarea de aspirare (58) poate fi fixata in 3 positii diferite, conform imaginii.

Pentru prelucrarea suprafetelior plane netede, scoate din nou aparatoarea de aspirare.

Intretnere si service

Inaintea oricaror interventii asupra sculei electricSCOateci cablul de alimentare afara din prisza.
Pentru aputea lucra bine si sigur,mentineti curate scula electrica si fantele de aerisire ale acesteia.
In condiţii de lucru extrem de dificile, utilizează intotdeauna, in măsura posibilităților, o instalătie de aspirare. Curăță frevent fantele de aerisire cu o pensulăși connecteză in series un intrerupător de proteție impotriva tensiunilor periculoose (PRCD). In cazul prelucrării metaelelor, in interiorul sculei electrice se poate depune praf conductiv. Izolăția de proteție a sculei electrice poate fi perturbata.

Daca este necessitiesa inlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea sigurantei in timpul Utilizarii, aceastapoperatie se va executa de catre Bosch sau de catre un centrude service autorizat pentru scule electrice Bosch.

Serviciu de asistenta tehnica post-vanzari si consultanta clienti

Serviciul nostru de asistentă tehnica raspunde intrebárilor tale atat in ceea ce priveste intretinerea si repararea produsului tau, CAT si referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse si informati provind piesele de schimb, poti de asemenea sa accesezi:

www.bosch-pt.com

Echipa de consultanta Bosch i t sta cu placere la dispositie para a te ajuta in chestiuni legate de produsele noastre si accesorile acestora.

In caz de reclamatai si comenzi depiese de schimb, te rugam sa specifici neaparat numarul de identificare compus din 10 cife, indicat pe placuca cu date tehnice a produsului.

Romania

Robert Bosch SRL

PT/MKV1-EA

Numai pentru târile UE:

Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele.si aparatele electrice si electronice uzate si transpunerea acesteia in legislata nationa, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat si directionate catre o statie de revalorificare ecologica.

Быларскn

:gjdl jl gac lj gus s

gJgJ Jssjgws gdoU ju2012/19/EU

gSjgjiSJ gSjjiJl diS SlgMsi j

山LgGySgJyUyLaa dJ

y u w g jg l gai 1 o lai

jgl jolj wj b uu wluu jy

BOSCH GMF 1600 CE Professional - :gjdl jl gac lj gus s - 1

BOSCH GMF 1600 CE Professional - :gjdl jl gac lj gus s - 2

1

deEU-KonformitäserklarungWir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlädigten Bestimmungen der nachfolgenden aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *
Oberprüse/KopierprüseSachnummer
enEU Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *
Router/contour routerArticle number
frDéclaration de conformité UENous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Dossier technique auprès de: *
Défonceuse/affreuseNo d'article
esDéclaración de conformidad UEDeclaramos bajo notre propre responsabilité, que les produits nombrados complen con todas las dispositions correspondientes de las Directivas y los Reglementos Mentionados a continuación y está en conformidad con las siguientes normas. Documentos tíncicos de: *
Fresadora de superficie/fresadora de copiadoNo de articulo
ptDéclaração de Conformidade UEDeclaramos sob{nossa exclusiva responsabilité que os produits mentionados cumprem todas as dispositions e os regulamentos indicados e está em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertentente à: *
Tupia/fresadora de copiarN.° do produits
itDichiarazione di conformità UEDichiariamo molto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicate sono conformi a tutte le dispositions pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché è alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *
Fresatrice verticale/Fresatrice a copiareCodice prodotto
nlEU-conformiteitsverklaringWij verklaren op eigén verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *
Bovenfrees/kopieerfreesProductnumber
daEU-overensstammelseserklaeringVi erklær someneansvarlige, at det beskrevne produit er i overensstammelse med alle gelfende bestemmelse i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: *
Overfræser/kopifræserTypenummer
svEU-konformitetsförklaringVi forklarer under eget ansvar att de námnda produktura uppfyller kraven i alla gällande bestämelse i de nedan angiva direktiven och fordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. Teknisk Dokumentation: *
Handoverträs/kopierträsProduktnumber
noEU-samsvarserkläringVi erklær under neansvar att de nevnte Produktene er i overensstammelse med alle relevante bestemmelse i direktivene og forordningar nedenfor og med følgende standarder. Teknisk Dokumentason joh: *
Overfres/kopieringsfresProduktnumber
fiEU-vaatimustemmukaisuusvakuutusVakutamme tätten, ettā mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuulvia vaatimuksaia ja ovat seuraivien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *
Ylajyrsin/kopiojyrsinTuotenumero
elΔηλωση πιστόπτας EEΔηλωνομε με απολείσικη μας ευύνη, διτα τα αναφερόμενα προίντα ανιστοιχούνισε σελείς σεχεικεδίαταξεις των πό κατω αναφερόμενων σθηγων και κανονιμών και ταυτιόνται με τα ακόλουθα πρότια. Teχικα ἀγραρα στη: *
Κάθετη φρέζα/φρέζαAριθμός ευρεπρίου
trAB Uygunluk beyaniTek soruml olarak, tanımlanan ürdün n;aşkıdlaki)yönnetmelik ve direktiflerin geleçrli yüzgün hülçümelerine ve aşkıdlaki standartlara uygun olduğunu Beyan ederiz. Teknik belgelerin bulundugu yer: *
Dik freze/ kopyalama frezesiÜrün kodu
IICE
plDeklaracja zgodnosci UEOświadczamy z pełną odpowiedzialnoscia, ze niniejsze produkty odpowiadaj wzystkim wymaganiom poniżej wyszczególniych dyrektyw i Rozporzędź, oraz ze są zgodne z następućymi normami. Dokumentacja techniczna:*
Frezarka gornyow- Numer katalogowy rzejcionowa/fre-zarka kopijacjaProhlasujeme na vyhradni zodpovednost, ze uvedený vyrobek splné je vsechna príslušné ustanoveni niže uvedených směrnic anariadići ale yvsouladu snásledujćimi normami: Teknicke podklady u:*
csEU prohlášeni oshoděVyhlasujeme na vyhradni zodpovednost, ze uvedený vyrobek splné všetky príslušné ustanovenia nižsie uvedených směrnic anariadići ale yvsulade snásledujćimi normami: Teknicke podklady má spolocnost:*
Horní frázka/ ObjednaciCIDSOkEgyedūli felǒsèggt kijelentjuk, hogy a megnevezett termékek megfelēnlnek az alábbiakbán felsorolársa kerüló irányelvék és rendeleket valamennyi idevágó elöirásainak és megfelelnek a kõvetkežo szabványoknak. Múszaki dokumentumok megörzési pontja:*
skEÜ vyhlASNENIE OZHODEVyhlasujeme na vyhradni zodpovednost, ze uvedený vyrobek splné všetky príslušné ustanovenia nižsie uvedených směrnic anariadići ale yvsulade snásledujćimi normami: Teknicke podklady má spolocnost:*
Horná frázza/ VecnéCIDSOkEgyedūli felǒsèggt kijelentjuk, hogy a megnevezett termékek megfelēnlnek az alábbiakbán felsorolársa kerüló irányelvék és rendeleket valamennyi idevágó elöirásainak és megfelelnek a kõvetkežo szabványoknak. Muszaki dokumentumok megörzési pontja:*
huEU konformitasi nyilatkozat Felsömaró/ Cikkszám másolómaróEgyedūli felǒsèggt kijelentjuk, hogy a megnevezett termékek megfelēnlnek az alábbiakbán felsorolársa kerüló irányelvék és rendeleket valamennyi idevágó elöirásainak és megfelelnek a kõvetkežo szabványoknak. Músziki dokumentumok megörzési pontja:*
ru3aBvIeHne O COOTBETCTBNI ECMlb 3aBvIeHne ION Nau HU EHNOLHUYO OTBETCTBEHNOCTB,чо NaBaBANHbIe IPOJYKbTI COOTBETCTBYOT BCEM DeICTBYIOUIM IpreДNCAHIM NIXKEYA3AHbIX DIPKETNB IN PACPONJXEN, a TAOJI KHXKEYA3AHbIX HOPM. TexNHueCKA JOKUMENTAU XPAHNTCS Y:*
BertHKaIbNo- TovarHbN NOΦpe3ERbIbStaHcKoJIbNo- BalcNaHΦpe3aMn3aBvIeHne ION Nau HU ODOOCOBY BIDN0BdALbHcTb,цо NaBaBANHbIe BIVO6b N IION0BDAHbTb YCIM UINHHIM NIOLOKENHIM NIIUEO3HauChENX DIPKETNB IPOZPONJXHb, a TAOJI KHXKEYA3AHbIX HOPM. TexNHueCKA JOKUMENTAU 36EBPIA CTBCY Y:*
uk3aBvIa Pro bVIIbOvIaHcTb ECMn3aBvIeHne ION Nau HU ODOOCOBY BIDN0BdALbHcTb,цо NaBaBANHbIe BIVO6b N IION0BDAHbTb YCIM UINHHIM NIOLOKENHIM NIIUEO3HauChENX DIPKETNB IPOZPONJXHb.
BertHKaIbNo- TovarHbN NOΦpe3ERbIbStaHcNb- BalcNaHΦpe3aMn3aBvIeHne ION Nau HU ODOOCOBY BIDN0BdALbHcTb,цо NaBaBANHbIe BIVO6b N IION0BDAHbTb YCIM UINHHIM NIOLOKENHIM NIIUEO3HauChENX DIPKETNB HOPM. TexNHueCKA JOKUMENTAU Y*
kkEO caiKeCTIK MaIynmDAMacbIΘ3ЖayanepuiliKINEN 63aATALFaH ENIMDEР TEmeHJe J3bIINAFN NIOPEKTHaNAP men JAKLbIKTapdbN TINICTI KAFIJaNApBaNbHa cai EKENH 61INDPem3.
KofapbIb Φpe3a/ ΘHIM HEMiPi Kevipriùdφpe3aDIPKETNKaIaNap men JAKLbIKTapdbN TINICTI KAFIJaNApBaNbHa cai EKENH 61INDPem3. TexNHueCKA JOKUMENTAU Y*
roDeclaratié de conformitate UEDeclarām pe proprie raspundere cà produsele mentionate corespund tuturord disposziθiIr relevante ale directivelor与此 reglementárilor enumerate in cele ce urmeazà sì suntīn conformitate cu urmātoarele standarde. Documentaţie tehnica la:*
Maşină de frezat/ Numar de identificare Maşină de frezat dupa sáblon de copiereCпьлпа OTROBOPHOCT HNE DeKlappRAME,чу писочепу prodkутNi OTROBAPRT Ha BCSUKN BaIIMDN IaSICKBAHNA Ha DIPKETNBIte и радорodбiteпу ДОЛу N CBOTBETCTBa Ha CLENIHTE CTANDAPITN. TexNHueCKA JOKUMENTAU Yprn:*
bgEC dEknapaúnla 3a CbOTBETCTBHeCпьлпа OTROBOPHOCT HNE DeKlappRAME,чу писочепу prodkутNi OTROBAPRT Ha BCSUKN BaIIMDN IaSICKBAHNA Ha DIPKETNBIte и радорodбiteпу ДОЛу N CBOTBETCTBa Ha CLENIHTE CTANDAPITN.
OberpΦpe3a/ KataJIoKHeHOMep KɔIpRaPSaΦpe3aCo ZeLOSCHa ODROBOPHOCT H3aJABVByMe,дka OПИSaHHTe ПрOn3BOvIe CE Bo CorglAChOCT CO CITE PEPEVAHTH N OPeDβbN Ha CLENIHTE PerpuaTbN I PrOPIHcN I CE BO CorglAChOCT CO CITE NEDHTE HOPM. TexNHueCKA JOKUMENTAU Ykaj:*
mkEU-N3jaba 3a coo6bpa3HoCTNa sopstvenu odgovornost izjavljemu, da navedeni proizvodi odgovaraju swim doticičnim odredbama nakradno navenedih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledecím standardima. Tehnička dokumentacijs kod:*
Повшпса Бpoj ha dén/apTKKn rLoIaIbKa/KoPnIb- Na rLoIaIbKaCо ZeLOSCHa ODROBOPHOCT H3aJABVByMe,дka OПИSaHHTe ПрOn3BOvIe CE Bo CorglAChOCT CO CITE PEPEVAHTH N OPeDβbN Ha CLENIHTE PerpuaTbN I PrOPIHcN I CE BO CorglAChOCT CO CITE NEDHTE HOPM.N
Namprinog glodalo/ Broj predmetaTechnicka dokumentacijs kod:*
slIzjava o skladnosti EUIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantimi določili direktiv in uredba ter ustreza naslednjim standardom. Tehnična dokumentacijs pri:*
Namizni rezkal- Številka artiklaTeknicha dokumentacijs pri:*
III
hr EU izjava o sukladnostiPod punom odgovornošću izjavljemu da navedeni proizvodi odgovaraju swim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se moze dobiti kod: *
et EL-vastavusdeklaratsoonKinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.Tehnilised dokumendid saadaval:*
lv Deklarăcija par atbilstibu ES standartiemMës ar pilnu atbildibu pazinojam, ka šeit aplūkotie izstradăjumi atbilst visiem tālak minētajās direktivas un rikojumos ietvertajām saistosajām nostădnēm, kã ari sekojsiem standartiem.Tehniskā dokumentăcija no:*
lt ES atitikties deklaracijaAtsakingai pareiškiame, kad išvardtyi gaminiai atitinka visus privalomus Žemiau nurodytu direktvyir reglamentu reikalavimus ir šiuos standartus.Techniné dokumentacija saugoma:*
GOF 1600 CE3 601 F24 0..2006/42/ECEN 62841-1:2015
GKF 1600 CE3 601 F24 0..2014/30/EUEN 62841-2-17:2017
2011/65/EUEN 55014-1:2017+A11:2020EN 55014-2:2015EN IEC 61000-3-2:2019EN 61000-3-3:2013+A1:2019EN IEC 63000:2018
BOSCH*Robert Bosch Power Tools GmbH(PT/ECS)70538 StuttgartGERMANY
Henk BeckerChairman ofExecutive ManagementHelmut HeinzelmannHead of Product Certification
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 19.06.2020
Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BOSCH

Model : GMF 1600 CE Professional

Categorie : Freza