STEINEL GL 65 S - Iluminação

GL 65 S - Iluminação STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GL 65 S STEINEL em formato PDF.

📄 807 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL GL 65 S - page 190

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GL 65 S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GL 65 S da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR GL 65 S STEINEL

2. Instruções de segurança gerais 3

3. Descrição do aparelho 4

4. Ligação elétrica 12

7. Manutenção e conservação 25

10. Dados técnicos 28

11. Eliminação de avarias 29– 3 –

– Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. – Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico.

Aviso de perigo! Aviso de perigo originado por eletricidade! Aviso de perigo originado por água!

2. Instruções de segurança gerais

A inobservância das instruções de utilização acarreta perigos! Estas instruções contêm informações importantes para a utilização segura do aparelho. Potenciais perigos são identi- ficados por indicações específicas. A inobservância destas indicações pode causar a morte ou ferimentos graves.

  • Leia as instruções atentamente.
  • Siga as instruções de segurança.
  • Guarde as instruções num lugar acessível. – Lidar com a corrente elétrica pode levar a situações perigosas. O contacto com peças condutoras de cor- rente pode resultar em choque elétrico, queimaduras ou na morte. – Os trabalhos com tensão de rede só são permitidos se forem executados por pessoal profissional devidamente qualificado. – É necessário respeitar as prescrições de instalação e condições de conexão em vigor nos diversos países (porex., DE: VDE 0100, AT:ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH:SEV1000).– 4 – Índice

– Utilize somente peças de reposição originais. – Reparações só são permitidas se forem realizadas por empresas especializadas.

3. Descrição do aparelho

Utilização prevista GL65S – Armadura LED com detetor de movimento de infraver- melhos. – Aplicação no chão no interior e no exterior. – Não apropriado para ser ligado a reguladores de luz. Princípio de funcionamento – O detetor de raios infravermelhos deteta a radiação térmica proveniente de corpos em movimento (por ex., pessoas, animais). A radiação térmica é convertida por meio de um sistema eletrónico, ligando a iluminação LED automaticamente. – A deteção mais segura de movimento fica salvaguarda- da se o aparelho for montado lateralmente ao sentido de aproximação. – A deteção de movimento será limitada se alguém se aproximar diretamente do aparelho. – Os obstáculos (porex., árvores, muros ou vidros) podem limitar ou até impossibilitar a deteção de movimento. – As oscilações repentinas da temperatura provocadas por condicionantes meteorológicas não são distinguíveis de fontes térmicas. Utilização prevista GL65 – Armadura LED. – Aplicação no chão no interior e no exterior. – Não apropriado para ser ligado a reguladores de luz.– 5 – Índice PTPT Utilização para fins não previstos – A intensidade de iluminação da armadura LED não é regulável. Intensidade não regulável Itens fornecidos GL65S

3× 3× – 1 armadura LED com detetor de movimento de infra- vermelhos – 1 chave Allen – 3 buchas – 3 parafusos M8x70mm – 2 parafusos M6x20mm – 1 ficha de dados de segurança – 1 guia rápido– 6 – Índice

3× 3× – 1 armadura LED – 1 chave Allen – 3 buchas – 3 parafusos M8x70mm – 2 parafusos M6x20mm – 1 ficha de dados de segurança – 1 guia rápido– 7 – Índice PTPT Dimensões do produto GL65S

180 mm 770 mm 180 mm Dimensões do produto GL65

Vista geral do aparelho GL65S

A Cabeçote da armadura LED B Unidade de detetores C Lado inferior do cabeçote da armadura com reguladores D Caixa de ligações E Parafuso de fixação F Tubo G Base– 9 – Índice PTPT

I J H Iluminação de presença I Regulação crepuscular J Ajuste do tempo– 10 – Índice

Vista geral do aparelho GL65

A Cabeçote da armadura LED B Unidade de detetores C Lado inferior do cabeçote da armadura D Caixa de ligações E Parafuso de fixação F Tubo G Base– 11 – Índice PTPT Diagrama de distribuição da intensidade de luz

Esquemas de circuitos elétricos

O cabo de alimentação elétrica é constituído por um cabo de 3 condutores: L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento) N = neutro (geralmente azul) PE = condutor terra (verde/amarelo) O aparelho também pode ser ligado a um interruptor de rede se ficar assegurado que o interruptor está sempre ligado. O LED deste aparelho não pode ser substituído. Quando for necessário, ter-se-á de substituir o aparelho completo.– 13 – Índice PTPT

Perigo de eletrocussão! O contacto com peças condutoras de corrente pode resultar em choque elétrico, queimaduras ou na morte.

  • Desligue a corrente e suspenda a alimentação de tensão.
  • Verifique a ausência de tensão com um busca-polos.
  • Assegure-se de que a alimentação de tensão permanece interrompida. Perigo de danos materiais! Se os cabos de ligação forem trocados, poderá ocorrer um curto-circuito.
  • Identifique os cabos de ligação.
  • Ligue os cabos de ligação corretamente. Preparação da montagem
  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos. Se detetar qualquer dano, não coloque o apare- lho em funcionamento.
  • Procure um local de montagem adequado. – Tenha o alcance em conta. – Tenha a deteção de movimentos em conta. – À prova de trepidações. – Área de deteção livre de quaisquer obstáculos. – Não em áreas potencialmente explosivas. – Não em cima de superfícies facilmente inflamáveis. – Não olhe para a fonte de luz a distâncias curtas (<30cm). – Distância mínima de 50cm de outras armaduras LED.– 14 – Índice

≤8m– 15 – Índice PTPT Deteção de movimento lateralmente ao sentido de aproximação GL65S

≤8m Deteção de movimento no sentido de aproximação GL65S

Passos para montagem

  • Certifique-se de que a alimentação de tensão está desligada.
  • Faça os furos (ø8mm) e coloque as buchas.– 17 – Índice PTPT
  • Desaparafuse a caixa de ligações para a abrir.– 18 – Índice
  • Faça a ligação à rede segundo o esquema elétrico. ➔ „4. Ligação elétrica“
  • Aparafuse a caixa de ligações para a fechar.– 19 – Índice PTPT
  • Aparafuse os parafusos de fixação.
  • Ligue a fonte de alimentação elétrica.
  • Ajuste as funções. ➔ „6. Funcionamento“– 20 – Índice
  • Proceda aos ajustes.– 21 – Índice PTPT Configurações de fábrica – Ajuste do tempo: 5 segundos – Regulação crepuscular: regime diurno 1000lux – Iluminação de presença: DESLIGADA Iluminação de presença (H) Programa standard – Função de ligação suave da luz/sem iluminação básica O que é a função de aumento suave da luz? Esta armadura com detetor dispõe de uma função de aumentar suavemente a intensidade da luz. Isto significa que ao ligar a luz, a armadura não passa diretamente para a potência máxima: a luminosidade aumenta gradualmente dentro de um curto período de tempo até alcançar os 100%. A mesma regulação progressiva se verifica ao desligar a luz. Programa de poupança Função de ligação suave da luz + iluminação de presença até a meio da noite Iluminação básica LIGA a partir do valor crepuscular predefinido até a meio da noite Como funciona o programa de poupança? A armadura com detetor não dispõe de relógio integrado, o meio da noite apenas é determinado com base na duração das fases de escuridão. Por essa razão, é importante que a armadura com detetor seja alimentada com corrente durante todo esse tempo, senão não ficará garantido o funciona- mento correto. Durante a primeira noite (fase de medição) a iluminação de presença está integralmente ativa. Os valores são memorizados à prova de falta de corrente. Recomen- damos não interromper a alimentação de corrente durante o funcionamento do programa. Os valores são recolhidos ao longo de várias noites. Por isso é conveniente, no caso de ocorrer qualquer falha, observar a situação durante várias noites, para verificar se a hora de desligamento da armadura com detetor vai mudando gradualmente em direção à meia-noite.– 22 – Índice

Programa de conforto Função de ligação suave da luz + iluminação de presença Iluminação de presença LIGADA a partir do valor crepus- cular predefinido O que é a iluminação de presença? A iluminação de presença permite a iluminação permanen- te durante a noite com aprox. 10 % da potência luminosa. A luz só se acende (pelo tempo predefinido) com potência luminosa máxima (100%) ao ser detetado um movimento dentro da área de deteção. A seguir, a luz volta para a iluminação de presença (aprox. 10%). Programa Nightmatic Função de ligação suave da luz, sem iluminação de pre- sença, sem avaliação do movimento. Liga a 100% assim que a luminosidade desce abaixo do valor predefinido Regulação crepuscular (I) A luminosidade de resposta (crepúsculo) pode ser ajusta- da progressivamente de aprox. 2 a 2000lux.

= Modo diurno (independentemente da luminosi- dade) – = Modo crepuscular (aprox. 2lux) Para regular a área de deteção e para o teste de funciona- mento à luz natural, o potenciómetro tem de estar em .– 23 – Índice PTPT Ajuste do tempo (J) O tempo desejado para luz ligada pode ser ajustado continuamente entre aprox. 5segundos e, no máx., 15mi- nutos. Cada movimento detetado acenderá a luz de novo. Nota: sempre que se desliga a armadura LED, não é possível nova deteção de movimento durante aprox. 1segundo. Passado esse tempo, a armadura LED volta a poder acender a iluminação ao detetar movimento. Ao realizar o ajuste da área de deteção e o teste de fun- cionamento, recomendamos ajustar o tempo mais curto.– 24 – Índice

1) Ativar luz permanente:

  • DESLIGAR e LIGAR interruptor 2 vezes. A armadura LED é ligada por 4 horas em modo de luz permanente. A seguir, passa automaticamente para o funcionamento de detetor.

2) Desativar luz permanente:

  • DESLIGAR e LIGAR interruptor 1 vez. A armadura LED desliga-se ou passa para o funcionamento de detetor. Importante: Os processos de comutação devem ser executados numa faixa de 0,2 a 1segundo.– 25 – Índice PTPT

7. Manutenção e conservação

O aparelho não requer qualquer tipo de manutenção. Perigo de eletrocussão! O contacto de água com peças condutoras de corrente pode resultar em choque elétrico, queimaduras ou na morte.

  • Limpe o aparelho apenas se estiver seco. Perigo de danos materiais! A utilização dos detergentes errados pode danificar o aparelho.
  • Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedecido sem detergente. Importante: o aparelho não é substituível.– 26 – Índice

Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens têm de ser entregues num posto de revalorização ecológica. Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico! Apenas para estados membros da U.E.: Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva trans- posição para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil devem ser reco- lhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.– 27 – Índice PTPT

9. Garantia do fabricante

Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso critério, estando ex- cluídas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutenção incorreta. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetos estranhos ao aparelho. Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apresentado bem embalado no respetivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acompanhado do talão da caixa ou da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema. Serviço de reparação: depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, contacte o serviço de assistência técnica mais perto de si para saber quais são as possibilidades de reparação. GARANTIA

– Dimensões (a× Ø): 770 ×180mm – Ligação à rede: 220 – 240V, 50/60Hz – Standby (P

) (detetor): GL65S 0,25W – Potência (P

): GL65S 8,70W GL 65 8,50W – Fluxo luminoso: 575lm – Eficiência: GL65S 66lm/W GL 65 68lm/W – Temperatura de cor: 3000K – Índice de reprodução de cores: R

=80 – Consistência de corSDCM: Valor inicial: 6 – Distribuição da intensidade de iluminação: LumEdit 202107061107_mit Leuchtmittel #2532_1011lm Polardiagramm

30°30° 150°150° 60° 120° 60° 120° cd / 1000 lm 072C / 09C081C / 0C – Tempo de vida efetivo médio: L70B50 a 25°C: >36000 h – Tecnologia de detetores: GL65S: infravermelhos passivos – Ângulo de deteção: GL65S: 180° – Alcance de deteção: GL65S: máx. 8m tangencial – Regulação crepuscular: GL65S: 10-2000lux – Iluminação de presença: GL65S: 10% – Ajuste do tempo: GL65S: 5s-15min – Grau de proteção: IP44 – Classe de proteção: I – Temperatura ambiente: -20até +40°C – Classe de eficiência energética: Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética "E" Documentação técnica em www.steinel.de/eprel– 29 – Índice PTPT

11. Eliminação de avarias

Aparelho sem tensão. – O fusível não está ligado ou está com defeito.

  • Substitua o fusível defeituoso. – Linha interrompida.
  • Verifique a linha com um busca-polos. – Curto-circuito no cabo de alimentação elétrica.
  • Verificar as ligações. – Interruptor de rede eventualmente existente está desligado.
  • Ligue o interruptor de rede. O aparelho não se liga. – Foi escolhida a regulação crepuscular errada.
  • Reajuste a regulação crepuscular. – Interruptor de rede DESLIGADO.
  • Ligue o interruptor de rede. – O fusível não está ligado ou está com defeito.
  • Substitua o fusível defeituoso. – Os movimentos rápidos são suprimidos para minimizar as falhas de deteção ou a área de deteção definida é demasiado pequena ou está incorreta.
  • Controle a área de deteção e ajuste. – Fonte de luz avariada.
  • A fonte de luz não pode ser substituída. Substitua o aparelho no seu todo. O aparelho não se desliga. – Movimento constante na área de deteção.
  • Controle a área de deteção.
  • Se for necessário, restrinja ou modifique a área de deteção.– 30 – Índice

O aparelho liga-se inadvertidamente. – O aparelho não foi montado corretamente.

  • Monte o aparelho com firmeza. – Ocorreu um movimento, mas o observador não reparou (movimento por trás da parede, movimento de um obje- to pequeno nas imediações diretas da armadura, etc.)
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : GL 65 S

Categoria : Iluminação