GLM 500 Professional - Apontador laser BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GLM 500 Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - GLM 500 Professional BOSCH
Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GLM 500 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GLM 500 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GLM 500 Professional BOSCH
(17) Óculos para laser
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Elementos de indicação (seleção) Português | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)78 | Português 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools (a) Barra de estado (b) Nível de referência da medição (c) Indicação de pilhas (d) Linhas dos valores de medição (e) Linha de resultados (f) Funções de medição (g) Indicação do ângulo de inclinação (h) Definições básicas Dados técnicos Medidor laser de distâncias digital GLM 500 Número de produto 3 601 K72 H.. Ajuste da unidade de medida m, ft, in Faixa de medição (tipicamente) 0,05–50 m
Faixa de medição (tipicamente, condições desfavoráveis) 20 m
Precisão de medição (típica) ±1,5 mm
Precisão de medição (tipicamente, condições desfavoráveis) ±3,0 mm
Mínima unidade de indicação 0,5 mm Medição indireta de distâncias e nível de bolha de ar Amplitude de medição 0°–360° (4x90°) Medição de inclinação Amplitude de medição 0°–360° (4x90°) Precisão de medição (típica) ±0,2° C)D)E) Mínima unidade de indicação 0,1° Geral Temperatura de serviço –10 °C ...+45°C
Temperatura de armazenamento –20 °C ... +70 °C Humidade relativa máx. 90 % Altura máx. de utilização acima da altura de referência 2000 m Grau de sujidade de acordo com a IEC61010-1 2 G)Medidor laser de distâncias digital GLM 500 Classe de laser 2 Tipo de laser 635nm, <1mW Diâmetro do raio laser (a 25°C) aprox. – a 10m de distância 9mm
– a 50m de distância 45mm
Dispositivo de desligamento automático após aprox. – Laser 20 s – Instrumento de medição (sem medição) 5 min Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,10 kg Dimensões 106 x 45 x 24 mm Tipo de proteção IP 54 (protegido contra pó e projeção de água)
Pilhas Pilhas recarregáveis 2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA) A) Em caso de medição a partir do rebordo dianteiro do instrumento de medição, válido para uma elevada capacidade de reflexão do destino (p. ex. uma parede pintada de branco), fraca iluminação de fundo e temperatura de serviço de 25 °C. Há ainda que contar com um desvio de ±0,05mm/m. B) Em caso de medição a partir do rebordo traseiro do instrumento de medição, válido para uma reduzida capacidade de reflexão do destino (p. ex. um cartão pintado de escuro), forte iluminação de fundo e temperatura de funcionamento – 10 °C a +45 °C. Há ainda que contar com um desvio de ±0,15 mm/m. C) Após a calibração pelo utilizador a 0° e 90°; tem de ser considerado um erro de inclinação adicional de ± 0,01° / graus até 45° (máx.). Como nível de referência para a medição da inclinação serve o lado esquerdo do instrumento de medição. D) A uma temperatura de serviço de 25°C E) Como nível de referência para a medição da inclinação serve o lado esquerdo do instrumento de medição. F) Na função de medição contínua a temperatura de serviço máx. é de +40 °C. G) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação. H) exceto compartimento das pilhas Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (11) na placa de características. Português | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)80 | Português 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools Montagem Colocar/trocar pilhas Para o funcionamento do instrumento de medição é recomendável usar pilhas alcalinas de manganés ou baterias. Com acumuladores de 1,2 V, o número de medições possíveis poderá ser eventualmente menor do que no caso das pilhas de 1,5 V. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (9) prima o travamento (10) e retire a tampa. Insira as pilhas ou baterias. Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas. Quando o símbolo de pilha vazia surgir pela primeira vez no mostrador, ainda são possíveis aprox. 100 medições. Se o símbolo da bateria estiver vazio e piscar a vermelho, não são possíveis mais medições. Substitua as pilhas ou baterias. Sempre substituir todas as pilhas ou as baterias ao mesmo tempo. Só utilizar pilhas ou as baterias de um só fabricante e com a mesma capacidade. u Retire as pilhas ou as baterias do instrumento de medição se não o for usar durante um período de tempo prolongado. As pilhas e as baterias podem corroer- se ou descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado. Funcionamento Colocação em funcionamento u Não deixe o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligue o instrumento de medição após utilização. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser. u Proteja o instrumento de medição da humidade e da radiação solar direta. u Não exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura. Não os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No caso de oscilações de temperatura maiores, deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medição. Após severas influências externas no instrumento de medição, recomendamos que se proceda a uma verificação da precisão (ver "Verificação da precisão e calibração da medição da inclinação (ver figurasE1–E2)", Página88).Ligar/desligar – Para ligar o instrumento de medição e o laser, prima brevemente a tecla de medição (2) [ ]. – Para ligar o instrumento de medição sem o laser, prima brevemente a tecla de ligar- desligar (5) [ ]. u Não apontar o raio de laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distâncias. Para desligar o instrumento de medição, mantenha premida a tecla de ligar-desligar (5)
Ao desligar o instrumento de medição, os valores que se encontram na memória e as definições do aparelho mantêm-se inalterados. Processo de medição Depois de ligado, o instrumento de medição encontra-se na função Medição de comprimentos. Para uma outra função de medição prima a tecla (7)[Func]. Selecione a função de medição desejada com a tecla(3)[+] ou a tecla(8)[–] (ver "Funções de medição", Página82). Ative a função de medição com a tecla(7)[Func] ou a tecla de medição (2) [ ]. Depois de ligar o instrumento, o nível de referência para a medição é o rebordo traseiro do instrumento de medição. Para mudar o nível de referência (ver "Selecionar o nível de referência (ver figuraA)", Página81). Coloque o instrumento de medição no ponto inicial pretendido para a medição (p. ex. parede). Nota: Se o instrumento de medição tiver sido ligado com a tecla de ligar-desligar (5) [ ], pressione brevemente a tecla de medição (2) [ ] para ligar o laser. Para dar início à medição, prima brevemente a tecla de medição (2) [ ]. Depois disso, o raio laser é desligado. Para outra medição repita este processo. u Não apontar o raio de laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distâncias. Nota: O valor de medição aparece normalmente dentro de 0,5s e, no máximo, ao fim de aprox. 4s. A duração da medição depende da distância, das condições de luminosidade e das propriedades refletoras da superfície alvo. Depois de terminada a medição, o feixe laser desliga-se automaticamente. Selecionar o nível de referência (ver figuraA) Para a medição pode selecionar entre três diferentes níveis de referência: – o rebordo traseiro do instrumento de medição (p. ex. ao apoiar nas paredes), Português | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)82 | Português 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools – o rebordo dianteiro do instrumento de medição (p. ex. para medições no rebordo da mesa), – do meio da rosca (13) (p. ex. para medições com tripé) Para selecionar o nível de referência pressione a tecla (4). Selecione a função de medição desejada com a tecla(3) [+] ou a tecla(8) [–] ou a tecla(4). Depois de ligar o instrumento, o nível de referência para a medição é o rebordo traseiro do instrumento de medição. Menu "Definições básicas" Para aceder ao menu "Definições básicas" (h) mantenha premida a tecla (7) [Func]. Selecione a respetiva definição base e o seu ajuste. Para sair do menu "Definições básicas", prima a tecla de ligar-desligar (5) [ ]. Iluminação do mostrador A iluminação do mostrador encontra-se permanentemente ligada. Se não for premida qualquer tecla, a iluminação do mostrador é diminuída após aprox. 20 segundos para poupar as pilhas/os acumuladores. Funções de medição Medição de comprimentos Selecione a medição de comprimentos . Para ligar o feixe laser prima brevemente a tecla de medição (2) [ ]. Para efetuar a medição, prima brevemente a tecla de medição (2) [ ]. O valor de medição é indicado em baixo no mostrador.
m7.620 Repita os passos supramencionados para cada medição. O último valor de medição é exibido em baixo no mostrador, o penúltimo, acima desse etc. Medição contínua Na medição contínua, o instrumento de medição pode ser movido relativamente ao destino, sendo que o valor de medição se atualiza a cada 0,5 s. Pode, por exemplo, afastar-se de uma parede até alcançar a distância pretendida, sendo que a distância atual é sempre legível. Selecione a medição contínua .Para ligar o feixe laser prima brevemente a tecla de medição (2) [ ]. Movimentar o instrumento de medição, até a distância desejada ser indicada no mostrador.
-64° Premindo brevemente a tecla de medição (2) [ ] interrompe a medição contínua. O valor de medição atual é exibido em baixo no mostrador. Premindo novamente a tecla de medição (2) [ ] inicia-se uma nova medição contínua. A medição contínua desliga-se automaticamente após 5 min. Medição de áreas Selecione a medição de áreas . De seguida, meça sucessivamente a largura e o comprimento, procedendo como para uma medição de comprimentos. O raio laser permanece ligado entre as duas medições. O trajeto a medir pisca na indicação de medição de áreas .
O primeiro valor de medição é exibido em cima no mostrador. Depois de concluída a segunda medição, a área é automaticamente calculada e indicada. O resultado final encontra-se em baixo no mostrador, os valores de medição individuais, acima desse. Medição de volumes Selecione a medição de volumes . De seguida, meça sucessivamente a largura, o comprimento e a profundidade, procedendo como para uma medição de comprimentos. O raio laser permanece ligado entre as três medições. O trajeto a medir pisca na indicação de medição de volume . 1474.8 m
m10.160 O primeiro valor de medição é exibido em cima no mostrador. Depois de concluída a terceira medição, o volume é automaticamente calculado e indicado. O resultado final encontra-se em baixo no mostrador, os valores de medição individuais, acima desse. Medição indireta de distâncias Para a medição indireta de distâncias existem três funções de medição, com as quais podem ser determinados, respetivamente, diferentes trajetos. A medição indireta de distâncias serve para determinar distâncias, que não podem ser medidas diretamente, porque um obstáculo interromperia o feixe laser ou porque não Português | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)84 | Português 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools existe uma área de alvo como refletor. Este processo de medição só pode ser usado no sentido vertical. Cada desvio no sentido horizontal origina erros de medição. Nota: A medição de distância indireta é sempre mais imprecisa do que a medição de distância direta. Em função da aplicação, os erros de medição podem ser maiores do que na medição de distância direta. A fim de melhorar a precisão de medição, recomendamos a utilização de um tripé (acessório). O raio laser permanece ligado entre as medições individuais. a) Medição indireta de alturas (ver figuraB) Selecione a medição indireta de alturas . Observe que o instrumento de medição esteja na mesma altura que o ponto de medição inferior. Depois vire o instrumento de medição pelo nível de referência e meça, como numa medição de comprimentos, o trajeto "1" (representado com uma linha vermelha no mostrador).
45° m20.000 45.0° Após a conclusão da medição, o resultado do trajeto procurado "X" é exibido na linha de resultados (e). Os valores de medição para o trajeto "1" e o ângulo "α" encontram-se nas linhas do valor de medição (d). b) Medição de altura dupla indireta (ver figuraC) O instrumento de medição pode medir indiretamente todos os trajetos, que se encontram no nível vertical do instrumento de medição. Selecione a medição de altura dupla indireta . Meça, como numa medição de comprimentos, os trajetos "1" e "2" nesta sequência.
-10° m10.154 45.0° m12.208 Após a conclusão da medição, o resultado do trajeto procurado "X" é exibido na linha de resultados (e). Os valores de medição para os trajetos "1", "2" e o ângulo "α" encontram-se nas linhas do valor de medição (d). Certifique-se de que o nível de referência da medição (p. ex. rebordo traseiro do instrumento de medição) em todas as medições individuais dentro do um processo de medição fica sempre exatamente no mesmo sítio. c) Medição indireta de comprimentos (ver figuraD) Selecione a medição indireta de comprimentos . Observe que o instrumento de medição esteja na mesma altura que o ponto de medição procurado. Depois vire o instrumento de medição pelo nível de referência e meça, como numa medição de comprimentos, o trajeto „1“.10.000 m 60° m20.000 60.0° Após a conclusão da medição, o resultado do trajeto procurado "X" é exibido na linha de resultados (e). Os valores de medição para o trajeto "1" e o ângulo "α" encontram-se nas linhas do valor de medição (d). Medição da inclinação/nível de bolha de ar digital Selecione a medição de inclinações/nível de bolha de ar digital . O instrumento de medição desliga-se automaticamente entre dois estados. 1°2° 3° O nível de bolha de ar digital serve para a verificação do alinhamento horizontal ou vertical de um objeto (p. ex. máquina de lavar roupa, frigorífico). Se a inclinação exceder 3°, a esfera no mostrador acende-se a vermelho. 36.0° A medição da inclinação serve para medir uma subida ou inclinação (p. ex. de escadas, corrimãos, ao encastrar móveis, ao distribuir tubos, etc.). Como nível de referência para a medição da inclinação serve o lado esquerdo do instrumento de medição. Se a indicação piscar durante o processo de medição, significa que o instrumento de medição foi demasiadamente inclinado para o lado. Funções de memória O valor ou o resultado final de cada medição concluída é memorizado automaticamente. Indicação do valor memorizado Pode aceder-se a um máximo de 20 valores (valores de medição ou resultados finais). Prima a tecla de memorização (6) [ ].
Em cima no display é indicado o número do valor memorizado, em baixo o valor memorizado correspondente e à esquerda a função de medição correspondente. Prima a tecla(3)[+], para avançar nos valores memorizados. Prima a tecla(8)[–], para recuar nos valores memorizados. Se não estiver nenhum valor disponível na memória, aparece em baixo no mostrador a indicação "0,000" e em cima "0". Português | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)86 | Português 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools O valor mais antigo encontra-se na posição 1 na memória, o valor mais recente, na posição 20 (no caso de haver 20 valores memorizados disponíveis). Ao memorizar outro valor, é sempre eliminado o valor mais antigo na memória. Anular a memória Para eliminar o conteúdo da memória, prima a tecla de memorização (6) [ ]. Depois prima brevemente na tecla de ligar-desligar (5) [ ], para apagar o valor indicado. Para apagar todos os valores que se encontram na memória prima em simultâneo a tecla (4) e a tecla de ligar-desligar (5) [ ] e depois solte a tecla de ligar-desligar (5) [ ]. Adicionar/subtrair valores Podem ser adicionados ou subtraídos valores de medição ou resultados finais. Adicionar valores O exemplo que se segue descreve a adição de áreas: Determine uma área de acordo com a secção "Medição de áreas" (ver "Medição de áreas", Página83).
Prima a tecla(3)[+]. São exibidos a área calculada e o símbolo"+". Prima a tecla de medição (2)[ ], para dar início a outra medição de áreas. Determine uma área de acordo com a secção "Medição de áreas" (ver "Medição de áreas", Página83). Assim que estiver concluída a segunda medição, é exibido o resultado da segunda medição de áreas em baixo no mostrador. Para exibir o resultado, prima novamente a tecla de medição (2) [ ]. Nota: Na medição de comprimentos o resultado final é exibido de imediato. Para sair da adição, prima a tecla (7) [Func]. Subtrair valores Para subtrair valores, prima a tecla(8)[–]. O procedimento seguinte é igual a "Adicionar valores". Anular valores de medição Premindo brevemente a tecla de ligar-desligar (5) [ ] pode eliminar o último valor de medição apurado em todas as funções de medição. Premindo a tecla de ligar-desligar (5) [ ] várias vezes por breves instantes, são eliminados pela ordem inversa os valores de medição individuais. Mudar a unidade de medida A definição básica é a unidade de medida "m" (metros).Ligue o instrumento de medição. Para aceder ao menu "Definições básicas" mantenha premida a tecla (7) [Func]. Selecione "ft/m". Prima a tecla (3) [+] ou a tecla (8) [–], para mudar de unidade de medida. Prima a tecla de ligar-desligar (5) para sair do ponto de menu [ ]. Depois de ser desligado o instrumento de medição, a definição selecionada permanece memorizada. Ligar/desligar som Na definição básica, o som está ligado. Ligue o instrumento de medição. Para aceder ao menu "Definições básicas" mantenha premida a tecla (7) [Func]. Selecione . Prima a tecla (3) [+] ou a tecla (8) [–], para ligar/desligar o som. Para sair do ponto de menu, prima a tecla de medição (2) [ ] ou a tecla de ligar-desligar (5) [ ]. Depois de ser desligado o instrumento de medição, a definição selecionada permanece memorizada. Instruções de trabalho Indicações gerais A lente recetora (14) e a saída do raio laser (15) não podem ser tapados durante a medição. O instrumento de medição não pode ser movido durante uma medição. Por isso, se possível, coloque o instrumento de medição numa superfície de apoio ou de encosto fixa. Influências sobre a faixa de medição A faixa de medição depende das condições de iluminação e das propriedades refletoras da superfície alvo. Para uma melhor visibilidade do raio laser, em caso de forte luz estranha utilize os óculos para laser (17) (acessórios) e o painel de objetivo laser (16) (acessórios), ou faça sombra sobre a superfície alvo. Influências sobre o resultado da medição Devido aos efeitos físicos, não é possível excluir a ocorrência de mensagens de erro durante a medição em diferentes superfícies. Tal inclui: – superfícies transparentes (p.ex. vidro, água), – superfícies espelhadas (p.ex. metal polido, vidro), – superfícies porosas (p.ex. material de isolamento) – superfícies texturadas (p.ex. emboço, pedra natural). Português | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)88 | Português 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools Se necessário, use nestas superfícies o painel de objetivo laser (16) (acessório). Além disso é possível que ocorram erros de medição ao mirar superfícies inclinadas. Também camadas de ar com diferentes temperaturas ou reflexões recebidas indiretamente podem influenciar o valor de medição. Verificação da precisão e calibração da medição da inclinação (ver figurasE1–E2) Verifique regularmente a precisão da medição da inclinação. Isto ocorre através de uma medição compensada. Para isso, coloque o instrumento de medição sobre uma mesa e meça a inclinação. Rode o instrumento de medição em 180° e meça de novo a inclinação. A diferença do valor pode ser no máx. 0,3°. No caso de divergências maiores, é necessário calibrar novamente o instrumento de medição. Para tal, selecione nas definições. Siga as instruções no mostrador. Na sequência de embates e fortes variações de temperatura, recomendamos que se proceda a um controlo de exatidão e, se necessário, uma calibração do instrumento de medição. Na sequência de uma variação de temperatura, é necessário aguardar até que o instrumento de medição se aclimatize antes de se dar início à calibração. Verificação da precisão da medição de distâncias Pode verificar a exatidão do instrumento de medição da seguinte maneira: – Selecione um trajeto de medição que não se altere ao longo do tempo com um comprimento aprox. de 3 a 10m, cujo valor saiba exatamente qual é (p. ex. largura da divisão, abertura da porta). A medição deve ser realizada sob condições favoráveis, i.e. o trajeto de medição deve encontrar-se no âmbito do compartimento interior com fraca iluminação de fundo e a área alvo da medição deve ser lisa e com boas capacidades de reflexão. – Meça o trajeto 10 vezes de seguida. A diferença entre as medições individuais do valor médio não deve ultrapassar os ±4mm em todo o trajeto de medição, perante situações favoráveis. Registe as medições para, posteriormente, poder comparar a exatidão. Trabalhar com um tripé (acessório) A utilização de um tripé é especialmente necessária para maiores distâncias. Coloque o instrumento de medição com a rosca 1/4 (13) na placa de substituição rápida do tripé (18) num tripé de máquina fotográfica convencional. Fixá-lo com o parafuso de fixação da placa de substituição rápida. Ajuste o nível de referência para as medições com tripé e prima a tecla (4) (nível de referência rosca).Mensagem de erro Se não for possível efetuar corretamente uma medição, é exibida a mensagem de erro "Error" no mostrador. Desligue o instrumento de medição e volte a ligá-lo e inicie novamente a medição. O instrumento de medição controla o funcionamento correto em cada medição. Se for detetado um defeito, o mostrador mostra apenas o símbolo ao lado e o instrumento de medição desliga-se. Neste caso mande o seu instrumento de medição para o serviço de assistência técnica da Bosch através do seu agente autorizado. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes. Limpe especialmente a lente recetora (14) com o mesmo cuidado com que têm de ser manuseados óculos ou a lente de uma máquina fotográfica. Em caso de um defeito, envie o instrumento de medição para um posto de assistência técnica Bosch autorizado. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch- pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Português | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)90 | Italiano 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Eliminação Os instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deite o instrumento de medição e as baterias/pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de instrumentos de medição europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as baterias/as pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica. Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente alle pre- senti istruzioni, ciò può pregiudicare i dispositivi di protezione inte- grati nello strumento stesso. Non rendere in alcun caso illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI.u Prudenza – Qualora vengano utilizzati dispositivi di comando o regolazione di- versi da quelli qui indicati o vengano eseguite procedure diverse, sussiste la pos- sibilità di una pericolosa esposizione alle radiazioni. Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta di pericolo(contrassegnata con il numero (12) nella figura dello strumento stesso, alla pagina con rappresenta- zione grafica). u Se il testo della targhetta di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l’etichetta fornita in dotazione, con il testo nella pro- pria lingua. Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser potreb- be abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi. u Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e disto- gliere immediatamente la testa dal raggio. u Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser. u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali per raggio laser servono per un migliore riconoscimento del raggio stesso; tuttavia non forniscono alcuna protezione contro la radiazione laser. u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole oppure nel traffi- co. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori. u Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salva- guardata la sicurezza dello strumento di misura. u Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero involontariamente abbagliare altre persone. u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura posso- no prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. Italiano | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 4RG | (15.11.2018)92 | Italiano 1 609 92A 4RG | (15.11.2018) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigurato schematicamente lo strumento di misura e lasciarlo aperto mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per misurare distanze, lunghezze, altezze, inclinazio- ni e per calcolare superfici e volumi. Lo strumento di misura è adatto per l’impiego in ambienti interni ed all’esterno. Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. (1) Display (2) Tasto di misurazione [ ] (3) Tasto «Più» [+] (4) Tasto selezione del piano di riferimento (5) Tasto di accensione/spegnimento [ ] (6) Tasto di memorizzazione [ ] (7) Tasto funzione[Func] (8) Tasto «Meno» [−] (9) Coperchio vano batterie (10) Bloccaggio del coperchio vano batterie (11) Numero di serie (12) Targhetta di pericolo raggio laser (13) Filettatura treppiede 1/4” (14) Lente di ricezione (15) Uscita laser (16) Pannello di mira per laser
Notice-Facile