BOSCH GLM 500 Professional - Laserpointer

GLM 500 Professional - Laserpointer BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GLM 500 Professional BOSCH in PDF-formaat.

📄 484 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice BOSCH GLM 500 Professional - page 106
SKIP

Veelgestelde vragen - GLM 500 Professional BOSCH

Gebruikersvragen over GLM 500 Professional BOSCH

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Laserpointer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GLM 500 Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GLM 500 Professional van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING GLM 500 Professional BOSCH

nl Oorspronkelijke gebruksaanwijzing

da Original brugsanvisning

sv Bruksanyisningj original

no Original driftsinstruks

Veiligheidsaanwijzingen

BOSCH GLM 500 Professional - Veiligheidsaanwijzingen - 1

Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden om zonder risico's en veilig met het meetgereedschap te werkken. Wanner het meetgereedschap Niet volgens deze instructies gebruikt worden,+kennen de geintegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden.Maak waarschuingsstic

kers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE.

Voorzichtig - wonneer andere dan de hier aangegeven bedienings- of afstelvoorzieningen gebrukt of andere methodes uitgevoerd worden, kan dit resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan straling.

Het meetgereedschap worden geleverd met een waarschuwingsplaatje (op de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid met nummer (12)).

IEC60825-1:2014

<1mW.635nm

Laser Radiation

Als de tekst van het waarschuwingsplaatje Niet in uw taal is, plag dan de meegeleverde sticker in uw eigen taal hierover heb, voordat u het gereedschap voor de eerste keer gebruikt.

BOSCH GLM 500 Professional - Veiligheidsaanwijzingen - 2

Richt de laserstraal Niet op Personen of dieren en kijk nicht zich in de directe of gereflecteerde laserstraal. Daardoor kurz u Personen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen.

Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en要去 het hoofd onmiddelijkuit de straal bewogen worden.
Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan.
Gebruik de laserbril Niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het better herkennen van de laserstraal; deze beschermtECHTER Niet gegen de laserstraling.
Gebruik de laserbril Niet als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV-bescherming en verminder het waarnemen van kleuren.
Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
Laat kinderen het lasermeetgereedschap Niet zonder toezicht gebruiken. Zij zou den per ongeluk personen können verblinden.
Werk met het meetgereedschap Niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandhaar stof bevinden. In het meetgereedschap konnen vonden ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.

Beschrijving van productenwerking

Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en LAST deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.

Beoogd gebruik

Het meetgereedschap is bestemd voor het meten van afstanden, lengtes, hoogtes, afstanden, hellingen en voor het berekenen van oppervlaktes en volumes.

Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis.

108|Nederlands

Afegebelede componenten

De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.

(1) Display
(2) Meettoets
(3) Plus-toets [+]
(4) Toets voor kiezen van referentievlak
(5) Aan/uit-toets [Φ
(6) Geheugentoets [1]
(7) Functietoets [Func]
(8) Min-toets [-]
(9) Batterijvakdeksel
(10) Vergrendeling van het batterijvakdeksel
(11) Serienummer
(12) Laser-waarschuwingsplaatje
(13) 1/4"-statiefschroefdraad
(14) Ontvangstlens
(15) Uitgang laserstraal
(16) Laserrichtbord
(17) LaserbrilA)
(18) Statief

A) Niet elk afgebeeld en beschreiben accesoire is standardaard bij de levering inbegren. Alle accessoires zijn te vinden in ons accesaireprogramma.

Aanduidingselementen (keuze)

(a) Statusbalk
(b) Referentievlak van de meting
(c) Batterij-aanduiding
(d) Meetwaarderegels
(e) Resultaatregel
(f) Meetfuncties
(g) Aanduiding hellingshoek
(h) Basisinstallingen

Technische gegevens

Digitale laserafstandsmeter GLM 500
Productnumber3601 K72 H..
Instelling maateenheid m, ft, in
Meetbereik (typisch) 0,05-50 mA)
Meetbereik (typisch, ongunstige omstandigheden) 20 mB)
Meetnauwkeurigheid (typisch) ±1,5 mmA)
Meetnauwkeurigheid (typisch, ongunstige omstandigheden) ±3,0 mmB)
Kleinste aanduidingseenheid 0,5 mm
Indirecte afstandsmeting en libel
Meetbereik 0°-360° (4x90°)
Hellingmetting
Meetbereik 0°-360° (4x90°)
Meetnauwkeurigheid (typisch) ±0,2°C)D)E)
Kleinste aanduidingseenheid 0,1°
Algemeen
Gebruikstemperatuur -10 °C ...+45 °CF)
Opslagtemperatuur -20 °C ...+70 °C
Relatieve luchtvochtigheid max. 90 %
Max. gebruikshoopte boven referentiehoogte 2000 m
Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1 2G)
Laserklasse 2
Lasertype 635 nm, <1 mW
Diameter laserstraal (bij 25 °C) ca.
- op een afstand van 10 m9 mm(D)
- op een afstand van 50 m45 mm(D)
Automatische uitschakeling na ca.
- Laser20 s
- Meetgereedschap (zonder meting)5 min.
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:20140,10 kg

110|Nederlands

Digitale laserafstandsmeter GLM 500

Afmetingen 106 × 45 × 24 ~mm

Beschermklasse IP 54 (stof- en spatwater

bescherming)H

Batterijen

2x1,5VLR03(AAA)

Accucellen

2x1,2VHR03(AAA)

A) Bij meting vanaf voorkant van het meetgereedschap, geldt voor een hoog reflectievermogen van het doel (bijv. een wit geverfde muur), zwakke achtergrondverlichting en een gebruikstempoatuur van 25^ . Daarnaast moet met een afwijking van ± 0,05mm / m gerekend worden.
B) Bij meting vanaf achterkant van het meetgereedschap, geldt voor laag reflectievermogen van het doel (bijv. een donker geverfde muur), sterke ache tergrondverlichting en een gebruiksttemperatuur van -10^ tot +45^ . Daarnaast moet met een afwijking van ± 0,15mm / m gerekend worden.
C) Na de kalibrering door de gebruiker bij 0^ en 90^ ; er要去 rekening worden gehonden met een extra hellingfout van ± 0,01^ /grades tot 45^ (max.). Als referentievlak voor de hellingmeting dient de linkerkant van het meetgereedschap.
D) Bij een gebruikstemperatuur van 25^
E) Als referentievlak voor de hellingmeting dient de linkerkant van het meetgereedschap.
F) In de functie permanente meting bedraagt de max. gebruiksttemperatuur +40^ .
G) Er ontstaat slechts een Niet geleidende verruiling, waar bijchalter soms een tijdelijke geleidhaarheid wort verwacht door bedauwing.
H)uitgezonderd batterijyak

Het serienummer (11) op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meetgereedschap.

Montage

Batterijenplaatsen/verwisselen

Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen of accu's ge-adviseerd.

Met 1,2 V-accu's zijn möglichk minder metingen möglichk dan met 1,5 V-batterijen.

Voor het openen van het batterijvakdeksel (9) drukt u op de vergrendeling (10) en neemt u het batterijvakdeksel weg. Plaats de batterijen of accu's. Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnenkant van het batterijvak. Wanner het lege batterijsymbool voor de eerste koer op het display verschijnt, dan zich er nog ca. 100 metingen möglichk. Wanner het batterijsymbool leeg is en rood knippert, dan zich er geen metingen meer möglichk. Verwissel de batterijen of accu's.

Verwissel.altijd alle batterijen of accu's tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen of accu's van een fabrikant en metdezelfde capaciteit.

Haal de batterijen of accu's uit het meetgereedschap, wanner u dit langerearend Niet gebruikt. Als de batterijen of accu's lang worden bewaard, können denen gaan corroderen en zichzelf ontladen.

Gebruik

Ingebruikname

Laat het ingeschakelde meetgereedschap Niet onbeheerd awhilen schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen konnen door de laserstraal verblind worden.
Beschem het meetgereedschap gegen vocht en fel zonlicht.
Stel het meetgereedschap Niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuerschommelingen. Laat het bijv. Niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grotere temperatuerschommelingen eerst op temperatuur komen, voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuerschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig beinvloed worden.
Vermijd krachtige stoten of vallen van het meetgereedschap. Na sterke invloeden van buitenaf op het meetgereedschap moet u altijd voór het verder werkken een nauwkeurigheidscontrole uitvoeren (zie „Nauwkeurigheidscontrole en kalibrering van de hellingmeting (zie afbeeldingen E1-E2)“, Pagina 118).

In-/uitschakelen

  • Voor het inschakelen van het meetgereedschap en van de laser drukt u kort op de meettoets (2) [ ]
  • Voor het inschakelen van het meetgereedschap zonder laser drukt u kort op de aan/uit-toets (5) [Φ.
    Richt de laserstraal Niet op Personen of dieren en kijk zich nicht in de laserstraal, ook Niet vanaf een große afstand.

Voor het uitschakelen van het meetgereedschap houdt u de aan/uit-toets (5) [6] ingedrukt.

Bij het uitschakelen van het meetgereedschap blijven de waarden in het geheugen en de toestelinstellingen behouden.

112|Nederlandsl

Meetprocedure

Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de functie lengtemeting. Voor een andere meetfunctie drukt u op de toets (7) [Func]. Kies de gewenste meetfunctie met de toets (3) [+] of toets (8) [-] (zie „Meetfuncties“, Pagina 113). Activeer de meetfunctie met de toets (7) [Func] of met de meettoets (2) [] .

Als referentievlak voor de meting is na het inschaken de achterkant van het meetgereedschap gekozen. Voor het wisselen van het referentievlak (zie „Referentievlak kiezen (zie afbeelding A)“, Pagina 112).

Plaats het meetgereedschap op het gewenste startpunt van de meting (bijv. muur).

Aanwijzing: Als het meetgereedschap met de aan/uit-toets (5) [0] werk ingeschakeld, druk dan kort op de meettoets (2) [om de laser in te schakelen.

Druk voor het activeren van de meting kort op de meettoets (2) [Daarna wordt de la-serstraal uitgeschakeld. Voor nog een meting herhaalt u deleze procedure.

Richt de laserstraal Niet op Personen of dieren en kijk zich nicht in de laserstraal, ook Niet vanaf een große afstand.

Aanwijzing: De meetwaarde verschijnt normal geziein binnen 0,5 s en uiterlijk na ca.

4 s. De duur van de meting hangt van de afstand, de lichtomstandigheden en de reflectie-eigenschappen van het doelvlak af. Na de meting worden de laserstraal automatischuitgeschakeld.

Referentievlak kiezen (zie afbeelding A)

Voor de meting kunt uuit drie verschillende referentievlakken kiezen:

  • de anschterkant van het meetgereedschap (bijv. als het gegen een muur worden gelegd)

  • de voorkant van het meetgereedschap (bijv. bij het meten vanaf de rand van een tafel)

  • het midden van de schroefdraad (13) (bijv. voor metingen met statief)

Druk voor het kiezen van het referentievlak op de toets (4). Kies met de toets (3) [+] of de toets (8) [-] of de toets (4) het gewenste referentievlak. Telkens na het inschaken van het meetgereedschap is dechterkant van het meetgereedschap als referentievlak voortingesteld.

Om het menu „Basisinstallingen“ te verlaten, drukt u op de aan/uit-toets (5) [Φ.

Displayverlichting

De displayverlichting is permanent ingeschakeld. Als er nicht op een toets worden gedrukt, wordt de displayverlichting na ca. 20 seconden gedimd om de batterijen/accu's te sparen.

Meetfunctions

Lengthemeting

Druk voor het inschakelen van de laserstraal kort op de meettoets (2) [ ]

Druk voor het meten kort op de meettoets (2) [De meetwaarde verschijnt onderaan op het display.

BOSCH GLM 500 Professional - Lengthemeting - 1

Herhaal de hierboven genoemde stappen voor elke verdere meting. De LaTeX meetwaarde staat onderaan op het display, de voorlaatste meetwaarde erboven enz.

Permanent meting

Bij de permanente meting kan het meetgereedschap relatief ten opzichte van het doel worden verplaatst, waar bij de meetwaarde ongeveer elke 0,5 seconden worden geactualiseerd. U kunt zich bijv. van een muur tot op de gewenste afstand verwijdersen, de actuele afstand kan.altijd worden afgelezen.

Kies de permanente meting

Druk voor het inschakelen van de laserstraal kort op de meettoets (2) [ ]

Beweeg het meetgereedschap zo lang tot de gewenste afstand onderaan op het display verschijnt.

BOSCH GLM 500 Professional - Permanent meting - 1

Door kort op de meettoets (2) [4]te drukken onderbreekt u de permanente meting. De actuele meetwaarde verschijnt onderaan op het display. Opnieuw indrukken van de meettoets (2) [4]start de permanente meting opnieuw.

De permanente meting schakelt na 5 min automatisch UIT.

Oppervlaktemeting

Kies de oppervlaktemeting

114|Nederlands

Meet daarna bredte en lenghte na elkaar zoals bij een lenghtemeting. Tussen de beiden metingen blijft de laserstraal ingeschakeld. De te meten afstand knippert in de aanduiding voor oppervlaktemeting

BOSCH GLM 500 Professional - 114|Nederlands - 1

De eerste meetwaarde verschijnt bovenaan op het display.

Na het aflsuiten van de tweede meting wordt de oppervlakte automatisch berekend en weergegeven. Het eindresultaat staat onderaan op het display, de afzonderlijke meetwaarden erboven.

Volumemeting

Kies de volumemeting

Meet daarna bredte, lenghte en diepte na elkaar zoals bij een lengtemeting. Tussen de drie metingen blijft de laserstraal ingeschakeld. De te meten afstand knippert in de aanduiding voor volumemeting

BOSCH GLM 500 Professional - Volumemeting - 1

De eerste meetwaarde verschijnt bovenaan op het display.

Na het aflsuiten van de derde meting worden het volume automatisch berekend en weergegeven. Het eindresultaat staat onderaan op het display, de afzonderlijke meetwaarden erboven.

Indirecte afstandsmeting

Voor de indirecte afstandmeting staan drie meetfuncties ter beschikking waarmee telkens verschillende afstanden können worden bepaald.

De indirecte afstandsmeting dient voor het bepalen van afstanden die nicht rechtstreeks konnen worden gemeten, waar een obstakel de laserstraal belemmert of whom der geen doelvlak als reflector beschikbaar is. Deze meetmethode kan alleen in verticale richting worden toegepast. Elke afwijking in horizontale richting leidt totmeetfouten.

Aanwijzing: De indirecte afstandsmeting is alkijd onnauwkeuriger dan de directe afstandsmeting. Meetfouten können afhankelijk van de toepassing groter+zijn dan bij de directe afstandsmeting. Voor de verbetering van de meetnauwkeurigheid raden we het gebruik van een statief (accessoire) aan.

Tussen de afzonderlijke metingen blijft de laserstraal ingeschakeld.

a) Indirecte hoogtemeting (zie afbeelding B)

Kies de indirecte hoogtemeting

Let erop dat het meetgereedschap zich opdezelfde hoogte als het onderstemeetpunt bevindt. Kantel daarna het meetgereedschap om het referentievlak en meet net als bij een lengtemeting de afstand „1" (op het display weergegeven als rode lijn).

BOSCH GLM 500 Professional - a) Indirecte hoogtemeting (zie afbeelding B) - 1

Na aflsuiing van de meting verschijnt het resultaat voor de gezochtete afstand X^ in de resultaatregel (e). De meetwaarden voor de afstand 1^ en de hoek _a^ staan in de meetwaarderegels (d).

b) Dubbele indirecte hoogtemeting (zie afbeelding C)

Het meetgereedschap kan alle afstanden indirect meten die in het verticale niveau van het meetgereedschap liggen.

Kies de dubbele indirecte hoogtemeting

Meet net als bij een langtemeting de afstanden „1" en „2" in deze volgorde.

BOSCH GLM 500 Professional - b) Dubbele indirecte hoogtemeting (zie afbeelding C) - 1

Na aflsuiing van de meting verschijnt het resultaat voor de gezochtte afstand X^e in de resultaatregel (e). De meetwaarden voor de afstanden 1^e,2^e en de hoek a^e staan in de meetwaarderegels (d).

Let erop dat het referentievlak van de meting (bijv. allerkant van het meetgereedschap) bij alle afzonderlijke metingen binnen een meetmethode op exactdezelfde plek blijft.

c) Indirecte lengthemeting (zie afbeelding D)

Kies de indirecte lengthemeting

Let erop dat het meetgereedschap zich op bezelfde hoogte als het gezochtete meetpunt befindt. Kantel daarna het meetgereedschap om het referentievlak en meet net als bij een lengtemeting de afstand „1".

BOSCH GLM 500 Professional - c) Indirecte lengthemeting (zie afbeelding D) - 1

Na aflsuiing van de meting verschijnt het resultaat voor de gezochtete afstand ^ ^ in de resultaatregel (e). De meetwaarden voor de afstand ^ 1^ en de hoek ^ ^ staan in de meetwaarderegels (d).

Hellingmeting/digitale waterpas

Kies de hellingmeting/digitale waterpas

Het meetgereedschap schakelt automatisch:tussen twee toestanden om.

BOSCH GLM 500 Professional - Hellingmeting/digitale waterpas - 1

De digitale waterpas dient voor de controle van de horizontale of verticale uitlijning van een object (bijv. wasmachine, koelkast enz.).

Wanneer de helling 3^ overschrijdt, brandt het bolletje op het display rood.

116|Nederlandsls

BOSCH GLM 500 Professional - 116|Nederlandsls - 1

De hellingmeting dient voor het meten van een stijging of helling (bijv. van trappen, leuningen, bij het inpassen van meubels, bij hetplaatsen van buizen enz.).

Als referentievlak voor de hellingmeting dient de linkerkant van het meetgereedschap. Als de aanduidingijdens de meting knippert, werk het meetgereedschap te sterk opzij gekanteld.

Geheugenfuncties

De waarde of het eindresultaat van elke afgesloten meting worden automatisch opgesla-gen.

Aanduiding geheugenwaarde

Maximaal 20 waarden (meetwaarden of eindresultaten) konnen opgeroepen worden.

Druk op de geheugentoets (6) [1]

BOSCH GLM 500 Professional - Aanduiding geheugenwaarde - 1

Bovenaan op het display verschijnt het nummer van de geheugenwaarde, onderaan de bijbehorende geheugenwaarde en links de bijbehorende meetfunctie.

Druk op de toets (3) [+] om vooruit door de opgeslagen waarden te bladeren.

Druk op de toets (8) [-] om anschteruit door de opgeslagen waarden te

bladeren.

Als er geen waarde in het geheugen beschikbaar is, dan verschijnt onderaan op het display „0.000" en bovenaan „0".

De oudste waarde bevindt zich op positie 1 in het geheugen, de{nieuwste waarde op positie 20 (bij 20 beschikbare geheugenwaarden). Bij het opslaan van nog een waarde wordt alkijd de oudste waarde in het geheugen gewist.

Geheugen wissen

Voor het wissen van de geheugeninhoud drukt u op de geheugentoets (6) [Daarna drukt u kort op de aan/uit-toets (5) [om de aangegeven waarde te wissen.

Voor het wissen van alle waarden in het geheugen drukt u tegelijkertijd op de toets (4) en de aan/uit-toets (5) [Φ] en LAST Vervolgens de aan/uit-toets (5) [Φ] los.

Waarden optellen/aftrekken

Meetwaarden of eindresultaten können opgeteld of afgetrokken worden.

Waarden optellen

Het volgende voorbeeld beschrijft het optellen van oppervlaktes:

Bepaal een oppervlakte volgens het hoofdstuk „Oppervlaktemeting“ (zie „Oppervlaktemeting“, Pagina 113).

BOSCH GLM 500 Professional - Waarden optellen - 1

Druk op de toets (3) [+] . De berekende oppervlakte en het symbol „+“ versusijnen.

Druk op de meettoets (2) [om een verdere oppervlaktemeting te starten. Bepaal de oppervlakte conform het deel „Oppervlaktemeting" (zie „Oppervlaktemeting", Pagina 113). Zodra de tweede meting is afgesloten, verschijnt het resultaat van de tweede oppervlaktemeting

onderaan op het display. Om het eindresultaat wee ter te geven, drukt u opnieuw op de meettoets (2) [4]

Aanwijzing: Bij een lengtemeting verschijnt het eindresultaat direct.

Om de optelfunctie te verlaten, drukt u op de toets (7) [Func].

Waarden aftrekken

Voor het aftrekken van waarden drukt u op de toets (8) [-]. De verdere werkwijze verloopt zoals bij „Waarden optellen".

Meetwaarden wissen

Door het kort indrukken van de aan/uit-toets (5) [kunt u in alle meetfuncties de staat bepaalde meetwaarde wissen. Door meerdere keren kort op de aan/uit-toets (5) [te drukken worden de meetwaarden in omgekeerde volgorde gewist.

Maateenheid wisselen

Basisinstalling is de maateenheid, m (meter).

Schakel hetmeetgereedschap in.

Houd de toets (7) [Func] ingedrukt om in het menu „Basisinstallingen" te komen. Kies, ft/m".

Druk op de toets (3) [+] of de toets (8) [-] om de maateenheid te wisselen.

Voor het verlaten van het menupunt drukt u op de aan/uit-toets (5) [Na het uitscha-kelen van het meetgereedschap blijf de gekozen instelling opgeslagen.

Geluid in- en uitschakelen

In de basisinstelling is het geluid ingeschakeld.

Schakel hetmeetgereedschap in.

Houd de toets (7) [Func] ingedrukt om in het menu „Basisinstallingen“ te komen. Kies Druk op de toets (3) [+] of de toets (8) [-] om het geluid in en uit te schakelen.

Voor het verlaten van het menupunt drukt u op de meettoets (2) [of op de aan/uittoets (5) [Na het uitschakelen van het meetgereedschap blijft de gekozen instelling opgeslagen.

118|Nederlands

Aanwijzingen voor werkzaamheden

Algemene aanwijzingen

De ontvangstlens (14) en de uitgang van de laserstraal (15)月至en meting nicht afgedekt zich.

Het meetgereedschap magijdens een meting Niet bewogen worden. Leg waarom het meetgereedschap het best gegen een vast aanslag- of steunvlak.

Invloeden op het meetbereik

Het meetbereik hangt van de lichtomstandigheden en de reflectie-eigenschappen van het doelvlak af. Gebruik voor de betere zichtaarheid van de laserstraal bij sterk omgevingslicht de laserbril (17) (accessoire) en het laserrichtbord (16) (accessoire) of beschaduw het doelvlak.

Invloeden op het meetresultaat

Vanwege bepaalde eigenschappen van materialen können bij metingen op sommige oppervlakken foute metingen nicht worden uitgesloten. Daartoe behoren:

  • transparante oppervlakken (bijv. glas, water)

  • spiegelende oppervlakken (bijv. gepolijst metaal, glas)

  • poreuze oppervlakken (bijv. isolatiematerialial)

  • gestructurerde oppervlakken (bijv. ruw pleisterwerk, natuursteen).

Gebruik eventueel op deze oppervlakken het laserrichtbord (16) (accessoire).

Foute metingen zich bovendien möglichk op doelvlakken waarop schuin worden gericht.

Ook konnen luchtlagen met verschillende temperaturen of indirect ontvangen weerspie-gelingen de meetwaarde beinvloeden.

Nauwkeurigheidscontrole en kalibrering van de hellingmeting (zie afbeeldingen E1-E2)

Controleer regelmatig de nauwkeurigheid van de hellingmetting. Dit gebeurt door een om-slagmetting. Leg waaroor het meetgereedschap op een tafel en meet de helling. Draai het meetgereedschap 180^ en meet opnieuw de helling. Het verschil van de weergegeven waarde mag max. 0,3^ bedragen.

Bij grotere afwijkingen moet u het meetgereedschap opnieuw kalibreren. Kies hiervoor in de instellingen. Volg de instructies op het display.

Na sterke temperatuurveranderingen en na stoten raden we u een nauwkeurigheids controle aan en evt. een kalibrering van het meetgereedschap. Na een temperatuurverandering moet het meetgereedschap zich eenijdje aan de temperatuur aanpassen, voordat een kalibrering plaatsvindt.

Nauwkeurigheidscontrole van de afstandsmeting

U kunt de nauwkeurigheid van het meetgereedschap als volgt controlleren:

  • Kies een duurzaam onveranderlijke meetafstand van ca. 3 tot 10 meter, waarvan u de lengte precies kent (bijvoorbeeld kamerbreedte, deuropening). De meting moet onder gunstige omstandigheden worden uitgevoerd, d.w.z. het meettraject moet in de binnenruimte liggen met een zwakke achtergrundverlichting en het doelvlak van de meting moet glad en goed reflecterend+zijn.

  • Meet het traject 10 keer na elkaar.

De afwijking van de afzonderlijke metingen van de gemiddelde waarde mag maximaal ± 4mm over het volledige meettraject bij gunshote voorwaarden bedragen. Noteer de metingen om op een later tijdstip de nauwkeurigheid te konnen vergelijkden.

Werken met het statief (accessoire)

Het gebruik van een statief is vooral bij grotere afstanden noodzakelijk. Plaats het meetgereedschap met de 1/4 -schroefdraad (13) op de snelwisselpaat van het statief (18) of een gangbaar fotostatief. Schroef het met de vastzetschroef van de snelwisselpaat vast.

Stel het referentievlak voor metingen met statief dienovereenkomstig in door op de toets (4) te drukken (referentievlak schroefdraad).

Foutmelding

Wonneer een meting Niet correct kan worden uitgevoerd, verschijnt de foulmeling „Error" op het display. Schakel het meetgereedschap uit en weein en start de meting opnieuw.

BOSCH GLM 500 Professional - Foutmelding - 1

Het meetgereedschap bewaakt het correcte functioneren bij elke metting. Als een defect worden vastgesteld, verschijnt op het display alleen nog het hiernaast afgebeelde symbol en het meetgereedschap wordenuitgeschakeld. In dit geval LAST u het meetgereedschap via uw dealer maar de Bosch klantenservice opsturen.

Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging

Houd hetmeetgereedschap altijd schoon.

Dompel het meetgereedschap Niet in water of andere vloeistoffen.

Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.

120|Nederlands

Houd vooral de ontvangstlens (14) metdezelfde zorgvuldigheid schoon als waarmee een bril of lens van een fototoestel moet worden behandeld.

Bij een defect of reparatie stuurt u het meetgereedschapaar een geautoriseerde Bosch klantenservice.

Klantenservice en gebruiksadvies

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over verwangingsonderdelen. Explosietekingen en informatatie over verwangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com

Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over unsere producten en accessoires.

Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderdelen altijd het UIT tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.

Nederland

Tel.: (076) 579 54 54

Fax: (076) 579 54 94

E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Belgie

Tel.: (02) 588 0589

Fax: (02) 588 0595

E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering

Meetgereedschappen, accessoires en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoordere manier te worden gerecycled.

BOSCH GLM 500 Professional - Afvalverwijdering - 1

Gooi meetgereedschappen en accu's/batterijen nicht bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtig 2012/19/EU要去en nicht meer bruikbaremeetgereedschappen en volgens de Europese richtig 2006/66/EG要去en defecte of verbruike accu's/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Dansk

Satt pā matverktyget.

Häll knappen (7) [Func] intryckt für att komma till menyn "Grundinstallingar". Valj "ft/m".

Tryck pa knappen (3) [+] aller knappen (8) [-] for att byta mattenhet.

Satt pā matverktyget.

Elemente de pe afisaj (selectie)

(a) Barà de stare
(b) Plan de referinta la masurare
(c) Indicator baterie
(d) Rändurile valoril măsurate
(e) Ränd de rezultate
(f) Functile de masurare
(g) Indicator unghi de inclinarre
(h) Reglaje de bazá

Date tehnice

Telemetre digital cu laser GLM 500

Numar de identificare

3601K72H..

Tip de protectie IP 54 (protectie

aagaa aaii iiaaii iiaaii iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : GLM 500 Professional

Categorie : Laserpointer